Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I45e746ac351c77ae6c6134c19dd7c778b382e945
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index a1859ba..be7ce71 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -1233,7 +1233,8 @@
     <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Kablosuz ağ üzerinden çağrı. Kablosuz ağ bağlantısı kesilirse çağrı sonlandırılır."</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Kablosuz çağrı açık olduğunda, telefonunuz tercihinize ve hangi sinyalin daha güçlü olduğuna bağlı olarak çağrıları kablosuz ağlar veya operatörünüzün ağı üzerinden yönlendirebilir. Bu özelliği açmadan önce, ücretleri ve diğer ayrıntıları öğrenmek için operatörünüze danışın.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
-    <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"Acil Durum Adresi"</string>
+    <!-- no translation found for emergency_address_title (8102786488994263815) -->
+    <skip />
     <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Kablosuz bağlantı üzerinden acil durum çağrısı yaptığınızda konumunuz olarak kullanılır"</string>
     <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306">"Gizli DNS özellikleri ile ilgili "<annotation id="url">"daha fazla bilgi edinin"</annotation></string>
     <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Açık"</string>
@@ -2322,7 +2323,7 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Açmak için ses düğmelerini basılı tutun"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Açmak için ekrana üç kez dokunun"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Açmak için hareketi kullanın"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Yeni erişilebilirlik hareketlerini kullanma"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="6800684770875867559">"Erişilebilirlik hareketini kullan"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Bu özelliği kullanmak için ekranınızın alt kısmındaki erişilebilirlik düğmesine <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> dokunun.\n\nÖzellikler arasında geçiş yapmak için erişilebilirlik düğmesine dokunup basılı tutun."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Bu özelliği kullanmak için ekranınızdaki erişilebilirlik düğmesine dokunun."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Bu özelliği kullanmak için ses tuşlarının ikisine birden basın ve basılı tutun."</string>
@@ -3247,7 +3248,8 @@
     <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> profiline bağlan"</string>
     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Bu VPN\'nin bağlantısı kesilsin mi?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Bağlantıyı kes"</string>
-    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"Sürüm <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for vpn_version (6344167191984400976) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"VPN\'yi unut"</string>
     <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Mevcut VPN değiştirilsin mi?"</string>
     <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Her zaman açık VPN ayarlansın mı?"</string>
@@ -5448,12 +5450,12 @@
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Uzun"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Cüzdanı göster"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Kilit ekranından ve hızlı ayarlardan cüzdana erişime izin verin"</string>
-    <!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (1314577678356895256) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary (4577409244972250235) -->
-    <skip />
+    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1314577678356895256">"QR kodu tarayıcıyı göster"</string>
+    <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Kilit ekranından QR kodu tarayıcıya erişime izin verin"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Cihaz denetimlerini göster"</string>
     <string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Ekran kilitliyken kontrollere erişin"</string>
+    <string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Kullanılabilir olduğunda çift çizgili saati göster"</string>
+    <string name="lockscreen_double_line_clock_setting_toggle" msgid="3408639316001688529">"Çift çizgili saat"</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
     <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
@@ -5482,7 +5484,6 @@
     <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"Kapalı"</string>
     <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"İnternet"</string>
     <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"SIM\'ler"</string>
-    <string name="wifi_switch_summary" msgid="3577154777754849024">"Kablosuz ağları bulur ve bağlanır"</string>
     <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"uçak, uçakta kullanımı güvenli"</string>
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Aramalar ve SMS"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="3788238090898237767">"Kablosuz çağrı"</string>