Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6dd73a11f0253736e39bb029921b652446561ec1
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index f71fc5c..e8e7d82 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -848,8 +848,8 @@
<string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> бул түзмөктө WiFi\'ды өчүргөнү жатат"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"Мүчлштктрдү оңдгуч колд байт-кодун ырсто"</string>
<string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"ART ырастагычына мүчүлүштүктөрдү оңдогуч колдонмолордогу байт-кодду ырастоого уруксат берүү"</string>
- <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Жаңыртуу иретин көрсөтүү"</string>
- <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Учурдагы дисплейди жаңыртуу иретин көрсөтүү"</string>
+ <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"Жаңыруу жыштыгы"</string>
+ <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"Экрандын учурдагы жаңыруу жыштыгы көрүнөт"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"Планшет NFC түзмөгүнө тийгенде маалыматты алмашууга уруксат берилет"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Телефон NFC түзмөгүнө тийгенде маалыматты алмашууга уруксат берилет"</string>
@@ -1270,8 +1270,8 @@
<string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"Экрандын ак балансы"</string>
<string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
<string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
- <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Айрым мазмундар үчүн жаңыртуу ылдамдыгын 60 Герцтен 90 Герцке көтөрөт. Батареянын колдонулушун жогорулатат."</string>
- <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"90 Герц жаңыртуу ылдамдыгын колдонуу"</string>
+ <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"Айрым материалдар үчүн экрандын жаңыруу жыштыгы автоматтык түрдө 60 Гцтен 90 Гцке өзгөрүлөт (батарея тез отуруп калышы мүмкүн)."</string>
+ <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"Экрандын жаңыруу жыштыгын 90 Герцке коюу"</string>
<string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"Сенсордун функциясын жана анимациянын сапатын жакшыртуу үчүн жаңыртуу ылдамдыгы жогорулатылды. Батареянын колдонулушун жогорулатат."</string>
<string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"Ыңгайлашуучу көшүү режими"</string>
<string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Күйүк / Экранды карап турганда, ал өчүп калбайт"</string>
@@ -1285,8 +1285,7 @@
<string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранды карап турганда, өчпөйт"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера кулпуланган"</string>
<string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Жүздү аныктоо үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string>
- <!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
- <skip />
+ <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Ыңгайлашуучу көшүү режимин колдонуу үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string>
<string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Жүздү аныктоо үчүн камераны колдонуу талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string>
<string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Уруксаттарды башкаруу"</string>
<string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Түнкү режим"</string>
@@ -1395,7 +1394,7 @@
<string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"PIN код өчүрүлбөй жатат."</string>
<string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"PIN код иштетилбей жатат."</string>
<string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"Жарайт"</string>
- <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Жокко чыгаруу"</string>
+ <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"Жок"</string>
<string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"Бир нече SIM табылды"</string>
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"Мобилдик Интернет үчүн SIM картаны тандаңыз."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> Интернети колдонулсунбу?"</string>
@@ -1481,7 +1480,7 @@
<string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"Сүрөттөр, видеолор"</string>
<string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"Аудио (музыка, рингтон, подкасттар, ж.б.)"</string>
<string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"Башка файлдар"</string>
- <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Кэштелген берилиштер"</string>
+ <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"Кештелген берилиштер"</string>
<string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"Бөлүшүлгөн сактгч ажртлсн"</string>
<string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"SD карта ажыратылсын"</string>
<string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"Ички USB сактагычты ажыратыңыз"</string>
@@ -1496,8 +1495,6 @@
<string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD картаны тазалоо"</string>
<string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Ички USB сактагычтагы музыка жана сүрөттөр сыяктуу бардык маалыматтарды тазалайт"</string>
<string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD картадагы музыка жана сүрөттөр сыяктуу бардык маалыматтарды тазалайт"</string>
- <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Кэш берилиштери тазалансынбы?"</string>
- <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Бул бардык колдонмолордун кэштелген берилиштерин тазалайт."</string>
<string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP же PTP функциясы жандырылган"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"USB сактагыч ажыратылсынбы?"</string>
<string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"SD-карта ажыратылсынбы?"</string>
@@ -1522,7 +1519,6 @@
<string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Дайындарды ооштуруу"</string>
<string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Унутулсун"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Жөндөө"</string>
- <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Изилдөө"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Орун бошотуу"</string>
<string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Сактагычты башкаруу"</string>
<string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"тазалоо, сактагыч"</string>
@@ -1539,10 +1535,8 @@
<string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Башка колдонуучулар"</string>
<string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Түзмөктүн сактагычы"</string>
<string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Ташылма сактагыч"</string>
- <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
<string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"колдонулду <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ичинен"</string>
- <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ичинен жалпы колдонулганы"</string>
<string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулду"</string>
<string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулбай койду"</string>
<string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылды"</string>
@@ -1552,23 +1546,13 @@
<string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Сактагыч аталышын өзгөртүү"</string>
<string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> өчүрүлгөн, бирок дале түзмөктө сайылып турат. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> кайра колдонуу үчүн адегенде аны туташтырышыңыз керек."</string>
<string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> бузулуп калган. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> түзмөктү колдонуу үчүн адегенде аны жөндөп алыңыз."</string>
- <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Бул түзмөктө бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> колдоого алынбайт. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ушул түзмөктө колдонуу үчүн адегенде аны жөндөшүңүз керек."</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Форматталгандан кийин, бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> башка түзмөктөрдө колдонула берет. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ичиндеги дайындардын бардыгы тазаланат. Адегенде камдык көчүрмөсүн сактоону ойлонуштуруңуз. \n\n"<b>"Сүрөттөрдүн жана башка медиалардын камдык көчүрмөсүн сактаңыз"</b>" \nМедиа файлдарыңызды ушул түзмөктөгү кошумча сактагычка жылдырыңыз же аларды USB кабель менен компьютерге өткөрүңүз. \n\n"<b>"Колдонмолордун камдык көчүрмөсүн сактаңыз"</b>" \nУшул <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ичинде сакталган колдонмолордун баары чыгарылып салынат жана алардын дайындары тазаланат. Бул колдонмолорду калтыруу үчүн, аларды ушул түзмөктөгү кошумча сактагычка жылдырыңыз."</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> карта түзмөктөн чыгарылганда, ал кайра кыстарылмайынча, анда сакталган колдонмолор менен медиа файлдар иштебей калат."</b>\n\n"Бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> карта ушул түзмөктө гана иштегидей болуп форматталып, башка эч бир түзмөктө иштебейт."</string>
<string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Колдонмолорду, сүрөттөрдү жана башка маалыматтарды колдонуу үчүн <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасын кайра кыстарыңыз. \n\nБолбосо, \"Сактагыч унутулсун\" деген вариантты тандаңыз. \n\nСактагыч унутулгандан кийин, картада сакталган бардык дайындар биротоло жок болот. \n\nКолдонмону кийин кайра орнотсоңуз болот, бирок түзмөктөгү жоголгон дайындар кайра калыбына келбейт."</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> унутулсунбу?"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык колдонмолор, сүрөттөр жана дайындар биротоло жоголот."</string>
- <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Колдонмолор"</string>
<string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Сүрөттөр"</string>
- <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Видеолор"</string>
- <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Аудио"</string>
- <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Кэштелген дайындар"</string>
- <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Башка"</string>
- <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"Тутум"</string>
- <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> дегенди изилдөө"</string>
- <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Колдонмолор аркылуу сакталган жалпыга ачык документтер, Интернеттен жүктөлүп алынган же Bluetooth, Android файлдары жана башкалар. \n\nБул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичиндеги көрүнгөн мазмунду көрүү үчүн Изилдөө баскычын таптап коюңуз."</string>
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Тутумда Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясында иштеген файлдар бар"</string>
- <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> сактагычта жалпы көлөмү <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> болгон сүрөттөрдү, музыканы, колдонмолорду жана башка маалыматтарды сактап койгон окшойт. \n\nЧоо-жайын билгиңиз келсе, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> деген колдонуучунун аккаунтка кириңиз."</string>
<string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүңүздү орнотуңуз"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Ташыма эстутум катары колдонуу"</string>
<string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Сүрөттөрдү жана башка медианы түзмөктөргө жылдыруу үчүн."</string>
@@ -1694,13 +1678,13 @@
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"Тармак жөндөөлөрү баштапкы абалга келди"</string>
<string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"SIM карталар тазаланбай жатат"</string>
<string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"Жүктөлүп алынган SIM карталарды катадан улам тазалоого болбойт.\n\nТүзмөгүңүздү өчүрүп күйгүзүп, кайталап көрүңүз."</string>
- <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Бардык дайындарды өчүрүү (демейки жөндөөлөргө кайтаруу)"</string>
- <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Бардык дайындарды өчүрүү (демейки жөндөөлөргө кайтаруу)"</string>
+ <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Бардык маалыматтарды өчүрүү (демейки жөндөөлөргө кайтаруу)"</string>
+ <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Бардык маалыматтарды өчүрүү (демейки жөндөөлөргө кайтаруу)"</string>
<string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Планшетиңиздин "<b>"ички сактагычындагы"</b>" бардык маалымат өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"<li>"Google аккаунтуңуз"</li>\n<li>"Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"</li>\n<li>"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</li></string>
<string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Телефонуңуздун "<b>"ички сактагычындагы"</b>" бардык маалымат өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"<li>"Google аккаунтуңуз"</li>\n<li>"Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"</li>\n<li>"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</li></string>
<string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Учурда төмөнкү аккаунттарга кирип турасыз:\n"</string>
<string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Бул түзмөктө башка колдонуучулар бар.\n"</string>
- <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Сүрөттөр"</li>\n<li>"Колдонуучунун башка дайындары"</li></string>
+ <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Сүрөттөр"</li>\n<li>"Колдонуучунун башка маалыматтары"</li></string>
<string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-карталар"</li></string>
<string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Байланыш операторуңуздун кызматын пайдалана бересиз."</string>
<string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана колдонуучунун башка дайындарын өчүрүү үчүн "<b>"USB эстутумун"</b>" тазалоо керек."</string>
@@ -1709,8 +1693,8 @@
<string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD картаны тазалоо"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Ички USB сактагычтагы музыка же сүрөттөр сыяктуу бардык берилиштерди тазалоо"</string>
<string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"SD-картадагы музыка же сүрөттөр сыяктуу бардык берилиштерди тазалоо"</string>
- <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Бардык дайындарды тазалоо"</string>
- <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Бардык дайындарды тазалоо"</string>
+ <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"Бардык маалыматтарды тазалоо"</string>
+ <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"Бардык маалыматтарды тазалоо"</string>
<string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"Бардык жеке маалыматыңыз жана жүктөлүп алынган колдонмолор өчүрүлөт. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
<string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"Бардык жеке маалыматыңыз, анын ичинде жүктөлүп алынган колдонмолор жана SIM карталар жок кылынат. Бул аракетти артка кайтара албайсыз."</string>
<string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"Бардык дайындар тазалансынбы?"</string>
@@ -1808,7 +1792,7 @@
<string name="location_services_preference_title" msgid="8572194688820064813">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтарын башкаруу"</string>
<string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string>
<string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Жумуш үчүн Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string>
- <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Убакыт алкагын жөндөө үчүн жайгашкан жерди колдонуңуз"</string>
+ <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Убакыт алкагын жүргөн жерге жараша коюу"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Түзмөктүн жайгашкан жерин аныктоо керектелет"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Жайгашкан жериңиздин негизинде убакыт алкагын жөндөө үчүн жайгашкан жерди аныктоо функциясын күйгүзүп, убакыт алкагынын жөндөөлөрүн жаңыртыңыз"</string>
<string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Жайгашкан жерди аныктоо жөндөөлөрү"</string>
@@ -2010,11 +1994,11 @@
<string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"Эң акыркылар"</string>
<string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"Эң көп билдирме жөнөткөндөр"</string>
<string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"Кызматтарды көрсөтүү"</string>
- <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кэштелген процсстрд көрст"</string>
+ <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"Кештелген процсстрд көрст"</string>
<string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"Өзгөчө кырдаал колдонмосу"</string>
<string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"Колдонмонун жөндөөлөрүн кайра коюу"</string>
<string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"Колдонмону кайра баштан жөндөйсүзбү?"</string>
- <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Ушуну менен, төмөнкүлөрдүн жөндөөлөрү баштапкы абалга келтирилет:\n\n"<li>"Өчүрүлгөн колдонмолор"</li>\n<li>"Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"</li>\n<li>"Демейки колдонмолордун аракеттери"</li>\n<li>"Колдонмолордун Фондук режиминдеги чектөөлөрү"</li>\n<li>"Бардык уруксаттарды чектөөлөр"</li>\n\n"Колдонмонун бардык дайындары сакталып калат."</string>
+ <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"Ушуну менен, төмөнкүлөр кайра жөндөлөт:\n\n"<li>"Өчүрүлгөн колдонмолор"</li>\n<li>"Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"</li>\n<li>"Демейки колдонмолордун аракеттери"</li>\n<li>"Колдонмолордун Фондук режиминдеги чектөөлөрү"</li>\n<li>"Бардык уруксаттарды чектөөлөр"</li>\n\n"Колдонмонун бардык маалыматтары сакталып калат."</string>
<string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
<string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"Бош орунду башкаруу"</string>
<string name="filter" msgid="9039576690686251462">"Чыпка"</string>
@@ -2070,7 +2054,7 @@
<string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"Сактагычтын колдонулушу"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"Колдонмолордун сактагычты колдонуусу"</string>
<string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"Өчүрүлүп күйгүзүлүүдө"</string>
- <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кэштелген фон процесси"</string>
+ <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"Кештелген фон процесси"</string>
<string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"Эч нерсе иштебей эле."</string>
<string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"Колдонмо тарабынан иштетилген."</string>
<!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
@@ -2092,7 +2076,7 @@
<string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"Колдонмолор"</string>
<string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"Бош"</string>
<string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"Колдонулган"</string>
- <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кэштелген"</string>
+ <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"Кештелген"</string>
<string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"RAM ичинен <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"Иштеп жаткан колдонмо"</string>
<string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"Жигердүү эмес"</string>
@@ -2216,10 +2200,10 @@
<string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Аудио"</string>
<string name="general_category_title" msgid="6298579528716834157">"Жалпы"</string>
<string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Экран"</string>
- <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Текст жана чагылдыруу"</string>
+ <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Текст жана көрүнүш"</string>
<string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Экранды караңгылатуу"</string>
<string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"Башкаруу элементтери"</string>
- <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"Таптап жардам алуу"</string>
+ <string name="accessibility_tap_assistance_title" msgid="1459944158978398532">"Басуу аракеттери боюнча жардам"</string>
<string name="accessibility_system_controls_title" msgid="6403287349518987624">"Тутумдун башкаруу параметрлери"</string>
<string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</string>
<string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"Сынамык"</string>
@@ -2230,15 +2214,15 @@
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Коштомо жазуулардын жөндөөлөрү"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Чоңойтуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Чоңойтуунун түрү"</string>
- <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Толук экранды же анын бөлүгүн чоңойтуп, же болбосо, эки параметрди которуштуруу"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"Экранды толук же анын бөлүгүн чоңойтуп же экөөнүн бирөөсүн тандасаңыз болот"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Толук экран"</string>
<string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"Жарым экран"</string>
- <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Толук жана жарым экранды которуштуруу"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Толук экрандан жарым экранга которулуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"Чоңойтуу жолун тандаңыз"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"Толук экранда ачуу"</string>
<string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Экрандын бир бөлүгүн чоңойтуу"</string>
- <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Толук жана жарым экранды которуштуруу"</string>
- <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Эки параметрди которуштуруу үчүн которгучту басыңыз"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Толук экрандан жарым экранга которулуу"</string>
+ <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Экөөнүн бирөөсүнө өтүү үчүн которгучту басыңыз"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычына которуласызбы?"</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Экранды чоңойтуу үчүн үч жолу басканда терүү же башка аракеттер кечигүү менен аткарылат.\n\nАтайын мүмкүнчүлүктөр баскычы башка колдонмолордун үстүнөн көрүнөт. Чоңойтуу үчүн басыңыз."</string>
<string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычына которулуу"</string>
@@ -2252,10 +2236,10 @@
<string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"Экран чоңоет"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн баскычты басыңыз"</string>
- <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Экрандагы нерсени чоңойтуп жакшыраак көрө аласыз.<br/><br/><b>Чоңойтуп көрүү үчүн:</b><br/> 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычын басыңыз<br/> 2. Экранды басыңыз;br/> 3. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз<br/> 4. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки манжаңызды бириктириңиз<br/> 5. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн, ыкчам баскычты басыңыз<br/><br/><b>Убактылуу чоңойтуу үчүн:</b><br/> 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычын басыңыз<br/> 2. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз<br/> 3. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз<br/> 4. Көрүнүштүн баштапкы өлчөмүнө кайтуу үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Экрандагы нерсени чоңойтуп жакшыраак көрө аласыз.<br/><br/><b>Чоңойтуп көрүү үчүн:</b><br/> 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычын басыңыз<br/> 2. Экранды басыңыз;br/> 3. Экрандын башка бөлүгүнө 2 манжаңыз менен жылыңыз<br/> 4. Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки манжаңызды бириктириңиз<br/> 5. Чоңойтуу режиминен чыгуу үчүн ыкчам баскычты басыңыз<br/><br/><b>Убактылуу чоңойтуу үчүн:</b><br/> 1. Чоңойтуу режимин иштетүү үчүн ыкчам баскычын басыңыз<br/> 2. Экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз<br/> 3. Экрандын башка бөлүгүнө манжаңыз менен жылыңыз<br/> 4. Көрүнүштүн баштапкы өлчөмүнө кайтуу үчүн манжаңызды көтөрүп коюңуз"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Бул функциянын жардамы менен, экрандагы нерсени чоңойтуп, кичирейте аласыз.\n\n"<b>"Чоңойткуңуз келсе"</b>", кызматты иштетип туруп, экрандын бир жерин басыңыз.\n"<ul><li>"Чоңойгон жерди ары-бери жылдырып көргүңүз келсе, экранды эки же үч манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки же үч манжаңызды бириктирип/ажыратыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"</b>" кызматты иштетип, экрандын бир жерин коё бербей басып туруңуз.\n"<ul><li>"Экранды жылдырып көрүү үчүн аны манжаңыз менен сүрүңүз."</li>\n<li>"Кызматты өчүрүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз."</li></ul>\n\n"Баскычтопто же чабыттоо тилкесинде көрүнүш чоңойбойт."</string>
<string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-барак"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Ачуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"Ачуу үчүн үн баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ачуу үчүн экранды үч жолу таптаңыз"</string>
<string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ачуу үчүн жаңсаңыз"</string>
@@ -2280,7 +2264,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын ыңгайлаштыруу"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын басуу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"үн баскычтарын басып туруу"</string>
- <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын коё бербей басып туруңуз"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Экранды үч жолу басуу"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"экранды үч жолу таптоо"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Экранды 3 жолу тез таптаңыз (түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн)."</string>
@@ -2294,8 +2278,8 @@
<string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"Үндү катуулатуу/акырындатуу баскычтарын бир нече секундга чейин кое бербей басып туруп, кулпуланган экранда белгилүү бир функцияны иштетесиз."</string>
<string name="accessibility_button_title" msgid="5251235485581552614">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы"</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө тез өтүү"</string>
- <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө каалаган экрандан тез өтүңүз. \n\nБаштоо үчүн атайын мүмкүнчүлүктөрдүн жөндөөлөрүнө өтүп, функция тандаңыз. Ыкчам баскычты басып, атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын тандаңыз."</string>
- <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Жайгашкан жер"</string>
+ <string name="accessibility_button_description" msgid="7372405202698400339">"Атайын мүмкүнчүлүктөргө каалаган экрандан тез өтөсүз. \n\nБаштоо үчүн атайын мүмкүнчүлүктөрдүн жөндөөлөрүнө өтүп, функция тандаңыз. Ыкчам баскычты басып, атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын тандаңыз."</string>
+ <string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Жайгашкан орду"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Өлчөмү"</string>
<string name="accessibility_button_fade_title" msgid="8081993897680588829">"Колдонулбай турганда өчөт"</string>
<string name="accessibility_button_fade_summary" msgid="7865950833524973709">"Экранды көрүүнү жеңилдетүү үчүн бир нече секунддан кийин жок болот"</string>
@@ -2326,7 +2310,7 @@
<string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"Түстү инверсиялоону колдонуу"</string>
<string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"Түстөрдү инверсиялоо менен, жарык түстөрдү караңгылатканга болот.<br/><br/> Көңүл буруңуз: <ol> <li> Кара түстөр жарыгыраак болот.</li> <li> Түстөрдү инверсиялоо функциясын медиафайлдарга жана сүрөттөргө колдонсо болот.</li> <li> Караңгы тема айрым колдонмолордо, ал эми түстөрдү инверсиялоо бардык колдонмолордо колдонулат.</li> </ol>"</string>
<string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"Автоматтык түрдө чыкылдатуу (кечигүү убакыты)"</string>
- <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Автоматтык түрдө басууну, чычканды туташтыргандан кийин жөндөсө болот. Ал чычкандын көрсөткүчү бир азга кыймылсыз тургандан кийин аткарылат."</string>
+ <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"Автоматтык түрдө басуу чычкан туташып турганда гана иштейт. Чычкандын көрсөткүчү белгилүү бир убакыт бою кыймылсыз тургандан кийин басылат."</string>
<string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"Өчүк"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"Кыска"</string>
<string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0,2 секунд"</string>
@@ -2383,10 +2367,10 @@
<string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Кызыл-жашыл"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Көк-сары"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Кошумча караңгылатуу"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды кошумча караңгылатыңыз"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Телефонуңуздун экранынын демейки минималдуу жарыктыгынан да караңгылатыңыз"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"Экранды кошумча караңгылатуу"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"Телефондун экраны эң төмөнкү жарык деңгээлинен да караңгылатылат"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"Планшетиңиздин экранынын демейки минималдуу жарыктыгынан да караңгылатыңыз"</string>
- <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Ыңгайлуу окуу үчүн экранды караңгылатыңыз.<br/><br/> Бул төмөнкү учурларда пайдалуу болот: <ol> <li> Телефонуңуздун экранынын демейки минималдуу жарыктыгы дагы деле жарык болсо </li> <li> Телефонуңузду караңгы жерлерде: түнү же уктаганга чейин караңгы уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>"</string>
+ <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Ыңгайлуу шарттарда окуу үчүн экранды караңгылатыңыз.<br/><br/> Төмөнкү учурларда: <ol> <li> Телефонуңуздун экранынын эң төмөнкү жарык деңгээлинен да караңгылаткыңыз келсе </li> <li> Телефонуңузду караңгы жерлерде: түнкүсүн же уктаганга чейин караңгы уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>"</string>
<string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Ыңгайлуу окуу үчүн экранды караңгылатыңыз.<br/><br/> Бул төмөнкү учурларда пайдалуу болот: <ol> <li> Планшетиңиздин экранынын демейки минималдуу жарыктыгы дагы деле жарык болсо </li> <li> Планшетиңизди караңгы жерлерде же уктаганга чейин уктоочу бөлмөдө колдонсоңуз</li> </ol>"</string>
<string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Жарыктыгы"</string>
<string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Бул жөндөө түзмөк өчүп күйгөндөн кийин сакталсын"</string>
@@ -2521,20 +2505,13 @@
<string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Фондогу аракеттери чектелсинби?"</string>
<string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Колдонмонун фондогу аракеттери чектелсе, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн"</string>
<string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бул колдонмодо батареянын үнөмдөлүшү жөндөлбөгөндүктөн, аны чектөөгө болбойт.\n\nКолдонмону чектөө үчүн, адегенде Батареяны үнөмдөө режимин күйгүзүңүз."</string>
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
- <skip />
+ <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Чектөөлөрсүз"</string>
+ <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Оптималдаштырылган"</string>
+ <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Фондук режимде батареянын колдонулушу чектелбесин. Батареянын кубаты көбүрөөк керектелиши мүмкүн."</string>
+ <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Батареяны колдонулушуна жараша оптималдаштыруу. Көптөгөн колдонмолорго сунушталат."</string>
+ <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Фондук режимде батареянын колдонулушун чектөө. Колдонмо талаптагыдай иштебеши мүмкүн Билдирмелер кечигип келиши мүмкүн."</string>
+ <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Батареяны колдонуу ыкмасын өзгөртсөңүз, колдонмонун майнаптуулугуна таасири тийиши мүмкүн."</string>
+ <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Бул колдонмо үчүн батареянын колдонулушу <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> болушу керек."</string>
<string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду"</string>
<string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Толук кубатталгандан бери батареянын колдонулушу"</string>
<string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Толук кубатталгандан бери экрандын күйүп турган убактысы"</string>
@@ -2730,8 +2707,7 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батареянын керектелиши"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Толук кубатталгандан бери"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Батареянын керектелишин башкаруу"</string>
- <!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
- <skip />
+ <string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Жалпы колдонуу убакыты: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Фондук режимде: акыркы 24 саатта <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Калган убакыт түзмөктүн колдонулушуна жараша эсептелип көрсөтүлүүдө."</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Болжолдуу калган убакыт"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Батарея толгонго чейин калган убакыт"</string>
@@ -2779,7 +2755,7 @@
<string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> боюч RAM\'дын <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
<string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"Фондук"</string>
<string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"Алдынкы планда"</string>
- <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кэштелген"</string>
+ <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"Кештелген"</string>
<string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"Android OS"</string>
<string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"Өздүк"</string>
<string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"Өзөк"</string>
@@ -2803,7 +2779,7 @@
<string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистика түрлөрү"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"Фондогу"</string>
<string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"Алдынкы пландагы"</string>
- <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кэштелген"</string>
+ <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"Кештелген"</string>
<string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"Үн киргизүү жана чыгаруу"</string>
<string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"Үн киргизүү жана чыгаруунун жөндөөлөрү"</string>
<string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"Айтып издөө"</string>
@@ -2828,7 +2804,10 @@
<string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Угуу"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
<string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Коопсуз эмес"</string>
- <string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> коопсуз эмес"</string>
+ <!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) -->
+ <skip />
<string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Ыңгайлаштырылган туташуу"</string>
<string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирип, тармакка туташуучу түзмөктөрдү автоматтык түрдө башкарып, түзмөктүн жакшыраак иштешин камсыз кылат"</string>
<string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Каттоо маалыматы сакталган жер"</string>
@@ -3223,7 +3202,7 @@
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Чалуулар менен SMS иштетүү"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Колдонуучуну жок кылуу"</string>
<string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"Телефон чалууларын иштетесизби?"</string>
- <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Чалуулар таржымалы бул колдонуучу менен бөлүшүлөт."</string>
+ <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"Бул колдонуучу чалуулар таржымалын көрө алат."</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"Чалуулар менен SMS иштетилсинби?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"Чалуулар жана SMS таржымалы бул колдонуучу менен бөлүшүлөт."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Кырсыктаганда керек болчу маалымат"</string>
@@ -3785,16 +3764,13 @@
<item quantity="other">%d колдонмо билдирмелерди окуй алат</item>
<item quantity="one">%d колдонмо билдирмелерди окуй алат</item>
</plurals>
- <!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
- <skip />
+ <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Жакшыртылган билдирмелер"</string>
+ <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Сунушталган аракеттер, жооптор жана башка маалыматты алуу"</string>
<string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жок"</string>
<string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнотулган колдонмолор үчүн эскертме мүмкүнчүлүгү талап кылынбайт"</string>
<string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Билдирмелерди алып турууга уруксат берүү"</string>
<string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматына билдирмелерди пайдаланууга уруксат бересизби?"</string>
- <!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
- <skip />
+ <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Жакшыртылган билдирмелер бардык билдирмелердин мазмунун, ошондой эле байланыштардын аты-жөнү жана билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nБул функция Маанилүү жазышуулар режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртө алат."</string>
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн билдирмелерди иштетесизби?"</string>
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
<string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн эскертмеге мүмкүнчүлүктү өчүрсөңүз, \"Тынчымды алба\" режимине мүмкүнчүлүк да өчүрүлүшү мүмкүн."</string>
@@ -3834,11 +3810,11 @@
<string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"Жумуш жана жеке колдонмолорду байланыштыруу"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"Байланышып турат"</string>
<string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"Бул колдонмолорду байланыштыруу"</string>
- <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыштырылган колдонмолор уруксаттарды бөлүшүп, бири-бириндеги маалыматты көрүшөт."</string>
- <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"IT администраторуңуз менен маалыматты бөлүшүүнү каалабасаңыз, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"Байланыштырылган колдонмолордун уруксаттары бирдей болуп, бири-бириндеги маалыматты көрө алышат."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
<string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"Колдонмолорду каалаган убакта түзмөгүңүздүн купуялык жөндөөлөрүнөн ажыратып алсаңыз болот."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"Жеке маалыматыңыз \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосуна жеткиликтүү болсунбу?"</string>
- <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"IT администраторуңуз менен маалыматты бөлүшүүнү каалабасаңыз, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
+ <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"IT администраторуңуз жеке маалыматыңызды көрүп калышы мүмкүн болгондуктан, ишенимдүү колдонмолорду гана байланыштырыңыз."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"Колдонмодогу маалымат"</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"Бул колдонмо жеке <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> колдонмоңуздагы маалыматты көрөт."</string>
<string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"Уруксаттар"</string>
@@ -4056,10 +4032,8 @@
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Администратордун PIN кодун киргизиңиз"</string>
<string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Күйүк"</string>
<string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Өчүк"</string>
- <!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
- <skip />
+ <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Күйүк"</string>
+ <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Өчүк"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Колдонмону кадап коюу"</string>
<string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Бул функция иштетилгенде түзмөктө бир гана колдонмо ачык болуп турат. Мисалы, бул функциянын жардамы менен ишенген досуңузга белгилүү бир оюнду ойногонго уруксат берсеңиз болот."</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматтарды көрө алат. \n\nКолдонмону кадап коюу үчүн: \n1. Жөндөөлөрдөн функцияны иштетиңиз \n2. Жалпы маалыматты ачыңыз \n3. Экрандын жогору жагында жайгашкан колдонмонун сүрөтчөсүн басып, \"Кадап коюну\" тандаңыз"</string>
@@ -4168,7 +4142,8 @@
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Эч уруксат берилген жок"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Колдонмо уруксат сурай элек"</string>
<string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Колдонмолордун дайын-даректериңизди көрүү мүмкүнчүлүгүн көзөмөлдөйсүз"</string>
- <string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"Уруксаттардын колдонулушу"</string>
+ <!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) -->
+ <skip />
<string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Уруксаттарды акыркы колдонгон колдонмолорду көрсөтөт"</string>
<string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Иштетилбеген колдонмолор"</string>
<plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
@@ -4675,7 +4650,7 @@
<string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны тез ачуу"</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны тез ачуу үчүн каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз."</string>
<string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Камераны тез ачуу"</string>
- <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Селфи тартуу үчүн, маңдайкы камерага которулуу"</string>
+ <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Селфи тартуу үчүн маңдайкы камерага которулуу"</string>
<string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
<string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Селфилерди тез тартуу"</string>
<string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Системанын ичинде чабыттоо"</string>
@@ -4885,7 +4860,7 @@
<string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Автотолтуруу"</string>
<string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"Кирүү деңгээли"</string>
<string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"Бир сеанстагы сурамдардын жогорку чеги"</string>
- <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрүнүп турган дайындар топтомунун эң жогорку саны"</string>
+ <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"Көрүнүп турган маалыматтар топтомунун эң жогорку саны"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"Демейки маанилерге кайтаруу"</string>
<string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"Иштеп чыгуучунун параметрлерин автотолтуруу жөндөөсү кайра коюлду"</string>
<string name="location_category" msgid="3496759112306219062">"Жайгашкан жер"</string>
@@ -4915,7 +4890,7 @@
<string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"ANGLE иштетилген колдонмо жөндөлгөн жок"</string>
<string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"ANGLE иштетилген колдонмо: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"Графикалык драйвердин параметрлери"</string>
- <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалык драйвердин жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
+ <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"Графикалык драйвердин жөндөөлөрү өзгөрүлөт"</string>
<string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"Бир нече графикалык драйвер болгондо, түзмөктө орнотулган колдонмолор үчүн жаңыртылган графикалык драйверди колдонууну тандасаңыз болот."</string>
<string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"Бардык колдонмолор үчүн иштетүү"</string>
<string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"Графикалык драйвер тандоо"</string>
@@ -5129,6 +5104,8 @@
<string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Түзмөк өчүп күйсүнбү?"</string>
<string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Баштоо үчүн түзмөктү өчүрүп күйгүзүңүз. Андан соң башка SIM-картаны кошсоңуз болот."</string>
<string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Улантуу"</string>
+ <!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) -->
+ <skip />
<string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Өчүрүп күйгүзүү"</string>
<string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Жок, рахмат"</string>
<string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Которулуу"</string>
@@ -5145,17 +5122,17 @@
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Башка SIM картаны жөндөп алыңыз"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Жигердүү SIM картаны тандаңыз же бир убакта 2 SIM картаны тең колдонуңуз"</string>
<string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Колдонула турган санды тандаңыз"</string>
- <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Бул түзмөккө <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> номер кошулду, бирок бир убакта алардын бирөнү гана колдонууга болот"</string>
+ <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Бул түзмөккө <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> номер кошулду, бирок бир убакта алардын бирөөсүн гана колдоно аласыз"</string>
<string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Жандырылууда<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
<string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Азыр жаңырган жок"</string>
<string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Белгисиз номер"</string>
<string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
<string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Мобилдик Интернет, чалуулар жана SMS билдирүүлөрү <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу аткарылып, жөнөтүлөт."</string>
- <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Жигердүү SIM-карта жок"</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Колдонулуп жаткан SIM карта жок"</string>
<string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Мобилдик Интернетти, чалуу жана SMS функцияларын кийинчерээк колдонуу үчүн байланыш операторуңуздун жөндөөлөрүнө өтүңүз"</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM-карта"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Бул жүктөлүп алынган SIM картадагы маалыматты тазалайсызбы?"</string>
- <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бул SIM картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> байланыш оператору тейлебей калат. Бирок \n\n<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> байланыш операторунун тарифтик планы мурунку бойдон эле калат."</string>
+ <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Бул SIM картадагы маалыматты тазаласаңыз, түзмөктү <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> байланыш оператору тейлебей калат.\n\nБирок <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> байланыш операторунун тарифтик планы мурунку бойдон эле калат."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Тазалоо"</string>
<string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"SIM карта тазаланууда…"</string>
<string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"SIM карта тазаланбай жатат"</string>
@@ -5178,9 +5155,9 @@
<string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"Үндүн катуулугу"</string>
<string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"Учак режиминде жеткиликсиз"</string>
<string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"Иш такта режимин күйгүзүү"</string>
- <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Тажрыйбалык иш такта режимин көмөкчү экрандарда иштетүү"</string>
+ <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"Иш тактанын сынамык режими көмөкчү экрандарда мажбурлап иштетилет"</string>
<string name="enable_non_resizable_multi_window" msgid="6832903754625404477">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолорду бир нече терезеде иштетүү"</string>
- <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолорду бир нече терезеде көрсөтүүгө уруксат берүү"</string>
+ <string name="enable_non_resizable_multi_window_summary" msgid="3275763753261901999">"Өлчөмү өзгөрбөгөн колдонмолор бир нече терезеде көрүнөт"</string>
<string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"Түнкү режимди мажбурлап иштетүү функциясын өзгөртүп коюу"</string>
<string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"Түнкү режимди мажбурлап иштетүү функциясы ар дайым күйүк болгондой кылып өзгөртүп коёт"</string>
<string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"Бүдөмүктөтүүнү иштетүү"</string>
@@ -5283,7 +5260,7 @@
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"2 SIM-карта колдонулганда бул телефон 4G тармагына гана туташа алат. "<annotation id="url">"Кеңири маалымат"</annotation></string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"2 SIM-карта колдонулганда бул планшет 4G тармагына гана туташа алат. "<annotation id="url">"Кеңири маалымат"</annotation></string>
<string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"2 SIM-карта колдонулганда бул түзмөк 4G тармагына гана туташа алат. "<annotation id="url">"Кеңири маалымат"</annotation></string>
- <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Кэштелген колдонмолордун иштетилишин убактылуу токтотуу"</string>
+ <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"Кештелген колдонмолордун иштетилишин убактылуу токтотуу"</string>
<string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Колдонмолорду жөндөөлөрдүн үстүнө коюуга уруксат берүү"</string>
<string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрүнгөн колдонмолорго Жөндөөлөр экранынын үстүнөн да көрүнүүгө уруксат берүү"</string>
<string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медиа"</string>
@@ -5334,21 +5311,19 @@
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Уйку режиминде иштебейт"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Билдирмелердин маанилүүлүгүн баштапкы абалга келтирүү аяктады."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Колдонмолор"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"Түзмөк билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Билдирүүлөрдү көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"Түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
<string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Байланыштар менен чалуулар тизмесин көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"Bluetooth түзмөгү (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
<string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарыктыгы"</string>
- <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Экранды кулпулоо"</string>
+ <!-- no translation found for category_name_lock_display (8310402558217129670) -->
+ <skip />
<string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Тышкы көрүнүшү"</string>
<string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Түс"</string>
- <string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Экрандын башка жөндөөлөрү"</string>
+ <!-- no translation found for category_name_display_controls (7046581691184725216) -->
+ <skip />
<string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Башкалар"</string>
<string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Жалпы"</string>
<string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Караңгы теманы колдонуу"</string>
@@ -5387,6 +5362,5 @@
<string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Алмашуу буферин пайдалануу мүмкүнчүлүгүн көрсөтүү"</string>
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Колдонмолор көчүрүлгөн текстти, сүрөттөрдү же башка нерселерди пайдаланганда билдирмелер көрүнөт"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Бардык колдонмолор"</string>
- <!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
- <skip />
+ <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Уруксат берилбесин"</string>
</resources>