Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I6dd73a11f0253736e39bb029921b652446561ec1
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 77daa17..7444ee5 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -266,7 +266,7 @@
     <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"Tidszone"</string>
     <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"Vælg tidszone"</string>
     <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"Dato"</string>
-    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Søgeområde"</string>
+    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"Søg efter område"</string>
     <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"Område"</string>
     <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"Vælg UTC-forskydning"</string>
     <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> starter <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string>
@@ -482,9 +482,9 @@
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Når du beskytter din tablet med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Når du beskytter din enhed med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
     <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Når du beskytter din telefon med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også bruge en skærmlås for at konfigurere ansigtslås. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
-    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"Når du beskytter din tablet med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometriske systemer. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
-    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"Når du beskytter din enhed med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometriske systemer. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
-    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"Når du beskytter din telefon med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometriske systemer. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"Når du beskytter din tablet med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometri. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"Når du beskytter din enhed med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometri. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"Når du beskytter din telefon med en skærmlås, kan ingen bruge den, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Du skal også have en skærmlås, hvis du vil konfigurere biometri. Tryk på Annuller for at gå tilbage."</string>
     <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"Vil du springe pinkodekonfiguration over?"</string>
     <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"Vil du springe adgangskodekonfiguration over?"</string>
     <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"Vil du springe mønsterkonfiguration over?"</string>
@@ -1285,8 +1285,7 @@
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Hold skærmen tændt, så længe du kigger på den"</string>
     <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Kameraet er låst"</string>
     <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Kameraet skal låses op, før du kan bruge ansigtsgenkendelse"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_camera_lock_summary" msgid="8417541183603618098">"Kameraet skal låses op, før du kan bruge opmærksom skærm"</string>
     <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Ansigtsgenkendelse kræver adgang til kameraet. Tryk for at administrere tilladelser for Personlig tilpasning på enheden"</string>
     <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Administrer tilladelser"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Nattelys"</string>
@@ -1496,8 +1495,6 @@
     <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"Formatér SD-kort"</string>
     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Sletter alle data på det interne USB-lager, f.eks. musik og billeder"</string>
     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"Sletter alle data på telefonens SD-kort, f.eks. musik og billeder"</string>
-    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Vil du rydde cachelagrede data?"</string>
-    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Dette vil rydde cachelagrede data for alle apps."</string>
     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP- eller PTP-funktionen er aktiv"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"Demonter USB-lager?"</string>
     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"Vil du demontere SD-kortet?"</string>
@@ -1522,7 +1519,6 @@
     <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"Flyt data"</string>
     <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"Glem"</string>
     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"Konfigurer"</string>
-    <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"Åbn"</string>
     <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Frigør plads"</string>
     <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Administrer lagerplads"</string>
     <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"ryd, lager"</string>
@@ -1539,10 +1535,8 @@
     <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Andre brugere"</string>
     <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Lagerplads på enheden"</string>
     <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Ekstern lagerplads"</string>
-    <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"Der er anvendt <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
     <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"Anvendt lagerplads ud af <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"Samlet anvendt lagerplads ud af <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev monteret"</string>
     <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> kunne ikke monteres"</string>
     <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> blev skubbet sikkert ud"</string>
@@ -1552,23 +1546,13 @@
     <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Omdøb lagerplads"</string>
     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> blev skubbet sikkert ud, men er stadig tilgængeligt. \n\nFør du kan bruge dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, skal det isættes."</string>
     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> er beskadiget. \n\nFør du kan bruge dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>, skal det konfigureres."</string>
-    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Denne enhed understøtter ikke dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nFør du kan bruge dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> til denne enhed, skal det konfigureres."</string>
     <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Efter formatering kan du bruge dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> i andre enheder. \n\nAlle data på dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> slettes. Overvej at tage en sikkerhedskopi først. \n\n"<b>"Sikkerhedskopiér billeder og andre medier"</b>\n"Flyt dine mediefiler til en anden lagerplads på denne enhed, eller overfør dem til en computer ved hjælp af et USB-kabel. \n\n"<b>"Sikkerhedskopiér apps"</b>\n"Alle apps, der er gemt på dette <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> afinstalleres, og de tilhørende data slettes. Hvis du vil beholde disse apps, skal du flytte dem til en anden lagerplads på denne enhed."</string>
     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Når du skubber dette <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ud, holder de apps, der er gemt her, op med at fungere, og mediefiler, der er gemt her, er utilgængelige, indtil det er sat i igen."</b>\n\n"Dette <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> er formateret til kun at fungere på denne enhed og ikke på nogen andre."</string>
     <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Hvis du vil bruge de apps, billeder eller data, der findes på dette <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, skal du indsætte det igen. \n\nDu kan også vælge at glemme dette lager, hvis enheden ikke er tilgængelig. \n\nHvis du vælger at glemme, mister du alle data på enheden permanent. \n\nDu kan geninstallere dine apps senere, men de data, de indeholder, og som er gemt på denne enhed, vil gå tabt."</string>
     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"Vil du glemme <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Du mister alle apps, billeder og data, der er gemt på dette <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>."</string>
-    <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Apps"</string>
     <string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"Billeder"</string>
-    <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"Videoer"</string>
-    <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"Lyd"</string>
-    <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"Cachelagrede data"</string>
-    <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"Andet"</string>
-    <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"System"</string>
-    <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"Åbn <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Andre omfatter bl.a. delte filer, der er gemt af apps, filer, som er downloadet fra internettet eller via Bluetooth, og Android-filer. \n\nDu kan se synligt indhold på <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ved at trykke på Udforsk."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"System omfatter filer, der anvendes til at køre Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> kan have gemt billeder, musik, apps eller andre data på <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> af lagerpladsen. \n\nSkift til <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> for at se info."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"Konfigurer dit <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Brug som ekstern lagerplads"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Til flytning af billeder og andre medier mellem enheder."</string>
@@ -1697,7 +1681,7 @@
     <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"</string>
     <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"Ryd alle data (gendan fabriksindstillinger)"</string>
     <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"Dette rydder alle data fra den "<b>"interne lagerplads"</b>" på din tablet, f.eks.: \n\n"<li>"Din Google-konto"</li>\n<li>"Data og indstillinger for system og apps"</li>\n<li>"Downloadede apps"</li></string>
-    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Dette rydder alle data fra den "<b>"interne lagerplads"</b>" på din telefon, f.eks.: \n\n"<li>"Din Google-konto"</li>\n<li>"Data og indstillinger for system og apps"</li>\n<li>"Downloadede apps"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"Dette rydder alle data fra den "<b>"interne lagerplads"</b>" på din telefon, inklusive: \n\n"<li>"Din Google-konto"</li>\n<li>"Data og indstillinger for system og apps"</li>\n<li>"Downloadede apps"</li></string>
     <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"Du er i øjeblikket logget ind på følgende konti:\n"</string>
     <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"Der er andre brugere til stede på denne enhed.\n"</string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Musik"</li>\n<li>"Billeder"</li>\n<li>"Andre brugerdata"</li></string>
@@ -1885,9 +1869,9 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"Angiv sikkerhedskopi for ansigtslås"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"Angiv mønster for at bruge ansigtslås"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"Angiv pinkode for at bruge ansigtslås"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Angiv adgangskode for at bruge biometriske systemer"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Angiv mønster for at bruge biometriske systemer"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Angiv pinkode for at bruge biometriske systemer"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"Angiv adgangskode for at bruge biometri"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"Angiv mønster for at bruge biometri"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"Angiv pinkode for at bruge biometri"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"Har du glemt din adgangskode?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"Har du glemt dit mønster?"</string>
     <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"Har du glemt din pinkode?"</string>
@@ -2242,8 +2226,8 @@
     <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Vil du skifte til knappen Hjælpefunktioner?"</string>
     <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Hvis du bruger tre tryk til at forstørre en del af skærmen, forsinkes indtastning og andre handlinger.\n\nKnappen Hjælpefunktioner svæver over andre apps på skærmen. Tryk på den for at forstørre."</string>
     <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Skift til knappen Hjælpefunktioner"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Tryk tre gange"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Forstørrelsesindstillinger"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Brug tre tryk"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Indstillinger for forstørrelse"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Tryk tre gange for at forstørre"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Brug en genvej til forstørrelse"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"Brug en genvej til forstørrelse med tre tryk"</string>
@@ -2318,7 +2302,7 @@
     <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 sekunder"</string>
     <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 minut"</string>
     <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 minutter"</string>
-    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Handlingstid (Hjælpefunktioner får timeout)"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"Handlingstid (timeout for Hjælpefunktioner)"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"Handlingstid"</string>
     <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"Vælg, hvor længe du vil have vist beskeder, der beder dig om at foretage en handling, men som kun vises midlertidigt.\n\nDenne indstilling understøttes ikke i alle apps."</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"Forsinkelse på tryk og hold nede"</string>
@@ -2347,7 +2331,7 @@
     <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"Brug farvekorrigering"</string>
     <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"Vis undertekster"</string>
     <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"Kun til understøttet app"</string>
-    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Tekststørrelse og format"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"Tekststørrelse og -format"</string>
     <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"Tekststørrelse <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"Flere valgmuligheder"</string>
     <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"Det er ikke alle apps, der understøtter disse tekstpræferencer"</string>
@@ -2521,20 +2505,13 @@
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Vil du begrænse baggrundsaktiviteten?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Hvis du begrænser en apps baggrundsaktivitet, kan det medføre, at den ikke fungerer korrekt"</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Appen kan ikke begrænses, da batterioptimering er deaktiveret.\n\nAktivér batterioptimering for at begrænse appen."</string>
-    <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
-    <skip />
+    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_title" msgid="2426486290463258032">"Ubegrænset"</string>
+    <string name="manager_battery_usage_optimized_title" msgid="8080765739761921817">"Optimeret"</string>
+    <string name="manager_battery_usage_unrestricted_summary" msgid="6819279865465667692">"Tillad batteriforbrug i baggrunden uden begrænsninger. Dette medfører muligvis større batteriforbrug."</string>
+    <string name="manager_battery_usage_optimized_summary" msgid="1332545476428039900">"Optimer baseret på dit forbrug. Anbefales til de fleste apps."</string>
+    <string name="manager_battery_usage_restricted_summary" msgid="8324695640704416905">"Begrænset batteriforbrug ved brug i baggrunden. Appen fungerer muligvis ikke som forventet. Notifikationer forsinkes muligvis."</string>
+    <string name="manager_battery_usage_footer" msgid="2635906573922553766">"Hvis du ændrer, hvordan en app bruger dit batteri, kan det påvirke appens ydeevne."</string>
+    <string name="manager_battery_usage_footer_limited" msgid="5180776148877306780">"Denne app kræver <xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> batteriforbrug."</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Brug af skærmen siden fuld opladning"</string>
     <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Batteriforbrug siden fuld opladning"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Hvor lang tid skærmen har været tændt siden fuld opladning"</string>
@@ -2730,8 +2707,7 @@
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Batteriforbrug"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Siden fuld opladning"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Administrer batteriforbrug"</string>
-    <!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> i alt • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> i baggrundsforbrug de seneste 24 timer"</string>
     <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Den resterende batteritid er et skøn, der baseres på din brug af enheden"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Estimeret resterende tid"</string>
     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Indtil den er fuldt opladet"</string>
@@ -2828,7 +2804,10 @@
     <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Afspil"</string>
     <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
     <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Ikke sikker"</string>
-    <string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> er ikke sikker"</string>
+    <!-- no translation found for vpn_settings_single_insecure_multiple_total (6107225844641301139) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total (1706236062478680488) -->
+    <skip />
     <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Selvjusterende forbindelse"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Forlænger batteritiden og forbedrer enhedens ydeevne ved at administrere din netværksforbindelse automatisk"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Lager for loginoplysninger"</string>
@@ -3042,7 +3021,7 @@
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"Dette vil sænke data- og batteriforbruget, men du skal til gengæld synkronisere hver konto manuelt for at hente de seneste oplysninger, og du vil ikke modtage notifikationer, når der kommer nye opdateringer."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Dato for nulstilling af forbrugsperiode"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Dato i hver måned:"</string>
-    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Gem"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Angiv"</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Konfigurer en advarsel om dataforbrug"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Angiv en grænse for dataforbrug"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Grænse for dataforbrug"</string>
@@ -3136,7 +3115,7 @@
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Et konstant VPN kræver en IP-adresse til både server og DNS."</string>
     <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"Der er ingen netværksforbindelse. Prøv igen senere."</string>
     <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"Frakoblet VPN"</string>
-    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Intet"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"Ingen"</string>
     <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"Der mangler et certifikat. Prøv at redigere profilen."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"System"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Bruger"</string>
@@ -3584,7 +3563,7 @@
     <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"Indtil du deaktiverer"</string>
     <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 time}one{# time}other{# timer}}"</string>
     <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 minut}one{# minut}other{# minutter}}"</string>
-    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Deaktiveret}=1{Deaktiveret/1 tidsplan kan starte automatisk}one{Deaktiveret/# tidsplan kan starte automatisk}other{Deaktiveret/# tidsplaner kan starte automatisk}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{Fra}=1{Fra – 1 tidsplan kan starte automatisk}one{Fra – # tidsplan kan starte automatisk}other{Fra – # tidsplaner kan starte automatisk}}"</string>
     <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"Hvad kan afbryde Forstyr ikke"</string>
     <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"Personer"</string>
     <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"Apps"</string>
@@ -3785,16 +3764,13 @@
       <item quantity="one">%d apps kan læse notifikationer</item>
       <item quantity="other">%d apps kan læse notifikationer</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_assistant_title" msgid="5889201903272393099">"Forbedrede notifikationer"</string>
+    <string name="notification_assistant_summary" msgid="1957783114840908887">"Få forslag til handlinger, svar og meget mere"</string>
     <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Ingen"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Ingen installerede apps har anmodet om adgang til notifikationer."</string>
     <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Giv adgang til notifikationer"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"Vil du give <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> adgang til notifikationer?"</string>
-    <!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6127380535875810710">"Forbedrede notifikationer kan læse alt indhold i notifikationer, bl.a. personlige oplysninger som f.eks. beskeder og navne på kontakter. Denne funktion kan også afvise notifikationer eller aktivere knapper i notifikationer, herunder besvare opkald. \n\nDenne funktion kan også aktivere og deaktivere tilstanden Prioritet samt ændre relaterede indstillinger."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"Tillad adgang til notifikationer for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan læse alle notifikationer, inklusive personlige oplysninger såsom navne på kontakter og tekst i beskeder, som du modtager. Denne app kan også afvise notifikationer eller aktivere knapper i notifikationer, herunder besvare telefonopkald. \n\nDette gør det også muligt for appen at aktivere eller deaktivere Forstyr ikke og ændre relaterede indstillinger."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Hvis du slår adgang til notifikationer fra for <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, slås adgangen til Forstyr ikke muligvis også fra."</string>
@@ -4056,10 +4032,8 @@
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Angiv administratorpinkoden"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Til"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Fra"</string>
-    <!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
-    <skip />
+    <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Til"</string>
+    <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Fra"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Appfastgørelse"</string>
     <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Med appfastgørelse kan du beholde den aktuelle app i visningen, indtil du frigør den. Denne funktion kan f.eks. anvendes til at give en ven, du har tillid til, mulighed for at spille et specifikt spil."</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Når en app fastgøres, kan den fastgjorte app muligvis åbne andre apps og få adgang til personoplysninger. \n\nSådan bruger du appfastgørelse: 	\n1.	Aktivér appfastgørelse 	\n2.	Åbn Oversigt 	\n3.	Tryk på appikonet øverst på skærmen, og tryk derefter på Fastgør"</string>
@@ -4085,9 +4059,9 @@
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit ansigt kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder og notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometriske systemer kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometriske systemer kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometriske systemer kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af biometri kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller notifikationer, bl.a. alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på din enhed, hvis du mister den, eller den bliver stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"Ja"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"Nej"</string>
     <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"Begrænset"</string>
@@ -4168,7 +4142,8 @@
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Der er ikke givet nogen tilladelser"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Der er ikke anmodet om nogen tilladelser"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Administrer dine apps\' adgang til data"</string>
-    <string name="permissions_usage_title" msgid="7928450120500019282">"Brug af tilladelser"</string>
+    <!-- no translation found for permissions_usage_title (2942741460679049132) -->
+    <skip />
     <string name="permissions_usage_summary" msgid="6784310472062516454">"Vis, hvilke apps der har brugt tilladelser for nylig"</string>
     <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Apps, du ikke bruger"</string>
     <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
@@ -5129,6 +5104,8 @@
     <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"Vil du genstarte enheden?"</string>
     <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"Genstart din enhed for at komme i gang. Derefter kan du tilføje et andet SIM-kort."</string>
     <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"Fortsæt"</string>
+    <!-- no translation found for sim_action_yes (8076556020131395515) -->
+    <skip />
     <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"Genstart"</string>
     <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"Nej tak"</string>
     <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"Skift"</string>
@@ -5337,21 +5314,19 @@
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Ikke tilgængelig, da sengetidstilstand er aktiveret"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Vigtigheden af notifikationer blev nulstillet."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Apps"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="5111712860712823893">"En enhed vil gerne have adgang til dine beskeder. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Vil du give adgang til beskeder?"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="7186694737578788487">"En Bluetooth-enhed, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil gerne have adgang til dine beskeder.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> før."</string>
+    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="9175220052703433637">"En enhed vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldsliste. Tryk for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Vil du give adgang til kontakter og opkaldsliste?"</string>
-    <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
-    <skip />
+    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="959658135522249170">"En Bluetooth-enhed, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, vil gerne have adgang til dine kontakter og din opkaldsliste. Dette omfatter data om indgående og udgående opkald.\n\nDu har ikke oprettet forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> før."</string>
     <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Lysstyrke"</string>
-    <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Låseskærm"</string>
+    <!-- no translation found for category_name_lock_display (8310402558217129670) -->
+    <skip />
     <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Udseende"</string>
     <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Farve"</string>
-    <string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Andre skærmindstillinger"</string>
+    <!-- no translation found for category_name_display_controls (7046581691184725216) -->
+    <skip />
     <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Andre"</string>
     <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Generelt"</string>
     <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Brug Mørkt tema"</string>
@@ -5361,7 +5336,7 @@
     <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Brug appfastgørelse"</string>
     <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Brug Indstillinger for udviklere"</string>
     <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Brug standardtjenesten til udskrivning"</string>
-    <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Brug Flere brugere"</string>
+    <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Brug flere brugere"</string>
     <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Brug trådløs fejlretning"</string>
     <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Brug Indstillinger for grafikdriver"</string>
     <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Brug Batterisparefunktion"</string>
@@ -5390,6 +5365,5 @@
     <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Vis adgang til udklipsholder"</string>
     <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Vis en meddelelse, når apps får adgang til tekst, billeder eller andet indhold, du har kopieret"</string>
     <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Alle apps"</string>
-    <!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
-    <skip />
+    <string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Tillad ikke"</string>
 </resources>