Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I285fa2be7828ca1f329faafccb33bdb1c4410e17
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 67e07d3..f71fc5c 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -134,7 +134,7 @@
     <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"Билдирүүлөрдү көрүү талабы"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s сиздин баарлашуу билдирүүлөрүңүзгө жеткиси келет. %2$s уруксат берилсинби?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"SIM карта пайдалануу мүмкүнчүлүгүн суроо"</string>
-    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> SIM картаңызды пайдалануу мүмкүнчүлүгүнө ээ болгусу келет. SIM картаны пайдалануу укугу берилсе, түзмөк SIM картага туташып жатканда дайын-даректерди мобилдик тармак аркылуу өткөрүү кызматтары убактылуу иштебей калат. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> түзмөгүнө SIM картаны пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берүү"</string>
+    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> SIM картаңызды пайдалануу мүмкүнчүлүгүнө ээ болгусу келет. SIM картаны пайдалануу укугу берилсе, түзмөк SIM картага туташып жатканда маалыматтарды мобилдик тармак аркылуу өткөрүү кызматтары убактылуу иштебей калат. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> түзмөгүнө SIM картаны пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берүү"</string>
     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"Башка түзмөктөргө \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>\" деп көрүнөт"</string>
     <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"Башка түзмөктөргө туташуу үчүн Bluetooth\'ду күйгүзүңүз."</string>
     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"Түзмөктөрүңүз"</string>
@@ -152,7 +152,7 @@
     <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"Башка түзмөктөр"</string>
     <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"Сакталган түзмөктөр"</string>
     <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"Bluetooth жупташтыруу үчүн күйгүзүлөт"</string>
-    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Туташуу параметрлери"</string>
+    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"Байланыш параметрлери"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"Буга чейин туташкан түзмөктөр"</string>
     <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"Мурда туташкан"</string>
     <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"Bluetooth күйгүзүлдү"</string>
@@ -206,7 +206,7 @@
     <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"Өткөрүп жиберүү"</string>
     <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"Кийинки"</string>
     <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Тилдер"</string>
-    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Алып салуу"</string>
+    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Өчүрүү"</string>
     <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Тил кошуу"</string>
     <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
       <item quantity="other">Тандалган тилдерди өчүрөсүзбү?</item>
@@ -241,10 +241,10 @@
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"Зымсыз тармактар"</string>
     <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"Wi‑Fi, Bluetooth, учак тартибин, мобилдик түйүндөрдү жана VPN\'дерди башкаруу"</string>
     <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"Дайындар моб. тармак аркылуу өткөрүлсүн"</string>
-    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Роуминг учурунда дайын-даректерди пайдаланууга уруксат берүү"</string>
+    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"Роуминг учурунда маалыматтарды пайдаланууга уруксат берүү"</string>
     <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"Роуминг"</string>
-    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Роуминг учурунда дайын-даректерди өткөрүүчү кызматтарга туташуу"</string>
-    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роуминг учурунда дайын-даректерди өткөрүүчү кызматтарга туташуу"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"Роуминг учурунда маалыматтарды өткөрүүчү кызматтарга туташасыз"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"Роуминг учурунда маалыматтарды өткөрүүчү кызматтарга туташасыз"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"Жергиликтүү тармагыңыздан интернет-роуминг өчүрүлгөн абалда кеткендиктен Интернет туташуусун жоготтуңуз."</string>
     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"Аны күйгүзүү"</string>
     <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"Роуминг акысын төлөп калышыңыз мүмкүн."</string>
@@ -305,8 +305,8 @@
       <item quantity="one">Күйүк - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> колдонмо жайгашкан жерди көрө алат</item>
     </plurals>
     <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Жүктөлүүдө…"</string>
-    <string name="location_settings_footer_location_on" msgid="948868909317139885">"Түзмөктүн жайгашкан жери GPS, Wi‑Fi, мобилдик тармактар жана сенсорлор аркылуу аныкталат. Жакын жердеги түзмөктөрдү көрүүгө уруксаты бар колдонмолор туташкан түзмөктөрдүн абалын көрө алышат. &lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Кеңири маалымат&lt;/a&gt;."</string>
-    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="7196249733146238215">"Колдонмолор менен кызматтар жайгашкан жерди көрө алышпайт. Бирок түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалымат кырсыктаганда жардамга келчү кызматтын номерине чалууда же билдирүү жөнөнтүүдө колдонулат. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Жакын жердеги түзмөктөрдү көрүүгө уруксаты бар колдонмолор туташкан түзмөктөрдүн абалын көрө алышат."</string>
+    <string name="location_settings_footer_location_on" msgid="1522587010442604373">"Түзмөктүн жайгашкан жери GPS, Wi‑Fi, мобилдик тармактар жана сенсорлор аркылуу аныкталат. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Жакын жердеги түзмөктөрдү көрүүгө уруксаты бар колдонмолор туташкан түзмөктөрдүн абалын көрө алышат. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Кеңири маалымат&lt;/a&gt;"</string>
+    <string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"Колдонмолор менен кызматтар жайгашкан жерди көрө алышпайт. Бирок түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалымат кырсыктаганда жардамга келчү кызматтын номерине чалууда же билдирүү жөнөнтүүдө колдонулат. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Жакын жердеги түзмөктөрдү көрүүгө уруксаты бар колдонмолор туташкан түзмөктөрдүн абалын көрө алышат. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>&gt;Кеңири маалымат&lt;/a&gt;"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Аккаунттар"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Коопсуздук"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Шифрлөө/каттоо маалыматы"</string>
@@ -479,9 +479,9 @@
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргоңуз, ошондо ал жоголсо же бирөө уурдап кетсе, эч ким колдоно албай калат. Экранды бөгөттөө функциясы менен манжа изин жөндөсөңүз да болот. \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз, анан PIN кодду, графикалык ачкычты же сырсөздү жөндөңүз."</string>
     <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"Манжа изинин сканерин жөндөө үчүн, телефондун экранын кулпулоону иштетүү керек. Ушуну менен, телефонуңуз жоголуп же бирөө уурдап кетсе, анын ичиндегилерди эч ким көрө албай калат. Экранды кулпулоо функциясын иштетүү үчүн, \"Жок\" дегенди басып, андан соң PIN код коюңуз же экранды кулпулоонун башка ыкмасын тандаңыз."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн, \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн, \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
-    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Жүзүнөн таанып ачууну жөндөө үчүн, телефондун экранын кулпулоону иштетүү керек. Ушуну менен, телефонуңуз жоголуп же бирөө уурдап кетсе, анын ичиндегилерди эч ким көрө албай калат. Артка кайтуу үчүн, \"Жок\" дегенди басыңыз."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"Планшетиңизди экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"Түзмөгүңүздү экранды бөгөттөө опциясы менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, эч ким аны колдоно албай калат. Ошондой эле, жүзүнөн таанууну жөндөө үчүн да экранды бөгөттөө функциясы керек болот. Артка кайтуу үчүн \"Жокко чыгарууну\" таптаңыз."</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"Жүзүнөн таанып ачууну жөндөө үчүн, телефондун экранын кулпулоону иштетүү керек. Ушуну менен, телефонуңуз жоголуп же бирөө уурдап кетсе, анын ичиндегилерди эч ким көрө албай калат. Артка кайтуу үчүн \"Жок\" дегенди басыңыз."</string>
     <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"Планшетиңизди экранды кулпулоо параметри менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, аны эч ким колдоно албайт. Биометриканы жөндөө үчүн да, экранды кулпулоо параметрин колдонушуңуз керек. Артка кайтуу үчүн \"Жок\" дегенди таптаңыз."</string>
     <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"Түзмөгүңүздү экранды кулпулоо параметри менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, аны эч ким колдоно албайт. Биометриканы жөндөө үчүн да, экранды кулпулоо параметрин колдонушуңуз керек. Артка кайтуу үчүн \"Жок\" дегенди таптаңыз."</string>
     <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"Телефонуңузду экранды кулпулоо параметри менен коргосоңуз, ал жоголуп же уурдалып кетсе, аны эч ким колдоно албайт. Биометриканы жөндөө үчүн да, экранды кулпулоо параметрин колдонушуңуз керек. Артка кайтуу үчүн \"Жок\" дегенди таптаңыз."</string>
@@ -544,11 +544,11 @@
     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"Эскертүү: Кулпуну дагы <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> жолу ача албай койсоңуз, түзмөгүңүз тазаланат!"</string>
     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"Сырсөзүңүздү териңиз"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"Шифрлөө ийгиликсиз аяктады"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Шифрлөө үзгүлтүккө учурагандыктан, планшетиңиздеги дайындар жеткиликсиз болуп калды.\n\nПланшетиңизди кайрадан колдоно берүү үчүн, аны баштапкы абалга кайтаруу керек. Ошондон кийин гана, Google аккаунтуңузда сакталган бардык дайын-даректерди калыбына келтире аласыз."</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Шифрлөө үзгүлтүккө учурагандыктан, телефонуңуздагы дайындар жеткиликсиз болуп калды. \n\nТелефонуңузду кайрадан колдоно берүү үчүн, аны баштапкы абалга кайтаруу керек. Ошондон кийин гана, Google аккаунтуңузда сакталган бардык дайын-даректерди калыбына келтире аласыз."</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"Шифрлөө үзгүлтүккө учурагандыктан, планшетиңиздеги дайындар жеткиликсиз болуп калды.\n\nПланшетиңизди кайрадан колдоно берүү үчүн, аны баштапкы абалга кайтаруу керек. Ошондон кийин гана, Google аккаунтуңузда сакталган бардык маалыматтарды калыбына келтире аласыз."</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"Шифрлөө үзгүлтүккө учурагандыктан, телефонуңуздагы дайындар жеткиликсиз болуп калды. \n\nТелефонуңузду кайрадан колдоно берүү үчүн, аны баштапкы абалга кайтаруу керек. Ошондон кийин гана, Google аккаунтуңузда сакталган бардык маалыматтарды калыбына келтире аласыз."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"Дешифрлөө ийгиликсиз аяктады"</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы планшетиңиздеги дайындар бузулуп калган. \n\nПланшетиңизди пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Планшетиңиз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайын-даректерди калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google аккаунтуңузда сакталат."</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы телефонуңуздагы дайындар бузулуп калган. \n\nТелефонуңузду пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Телефонуңуз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайын-даректерди калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google аккаунтуңузда сакталат."</string>
+    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы планшетиңиздеги дайындар бузулуп калган. \n\nПланшетиңизди пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Планшетиңиз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, маалыматтарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google аккаунтуңузда сакталат."</string>
+    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы телефонуңуздагы дайындар бузулуп калган. \n\nТелефонуңузду пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Телефонуңуз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, маалыматтарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google аккаунтуңузда сакталат."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"Киргизүү ыкмасын которуу"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"Телефонуңузду коргоңуз"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"Планшетти коргоо үчүн экран кулпусун коюңуз"</string>
@@ -559,7 +559,10 @@
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Экранды кулпулоо"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"Жумш прф кулпсн тандоо"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Экрандын кулпусун тандаңыз"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Экрандын жаңы кулпусун тандаңыз"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Жумуш колдонмолору үчүн кулпу тандаңыз"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Жумуш үчүн жаңы кулпу тандаңыз"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Планшетиңизди коргоңуз"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Түзмөгүңүздү коргоңуз"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"Телефонуңузду коргоңуз"</string>
@@ -568,6 +571,8 @@
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул түзмөктү сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул телефонду сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз."</string>
     <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Экранды кулпулоонун көмөкчү ыкмасын тандаңыз"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Бул кулпуну IT администраторуңуз өзгөртө албайт. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Анын ордуна өзүнчө жумуш кулпусун жөндөңүз<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Эгер кулпуну унутуп койсоңуз, IT администраторуңуздан аны кайра коюуну сураныңыз"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
     <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Экранды кулпулоо параметрлери"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Экранды кулпулоо"</string>
@@ -789,9 +794,9 @@
     <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Түзмөктүн чоо-жайы"</string>
     <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Түзмөктүн Bluetooth дареги: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Түзмөк унутулсунбу?"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Мындан ары телефонуңуз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгү менен жупташтырылбайт"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Мындан ары планшетиңиз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгү менен жупташтырылбайт"</string>
-    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Мындан ары түзмөгүңүз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгү менен жупташтырылбайт"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Мындан ары телефонуңуз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнөн ажыратылат"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Мындан ары планшетиңиз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнөн ажыратылат"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Мындан ары түзмөгүңүз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнөн ажыратылат"</string>
     <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"Мындан ары <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> бул аккаунт менен байланыштырылган түзмөктөр менен жупташтырылбайт"</string>
     <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Түзмөк унутулсун"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Төмөнкүгө туташтыруу…"</string>
@@ -850,14 +855,14 @@
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"Телефон NFC түзмөгүнө тийгенде маалыматты алмашууга уруксат берилет"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC\'ни күйгүзүү"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ушул жана башка жакын арадагы түзмөктөрдүн (мисалы, төлөм терминалдары, кабыл алуучу түзмөктөр жана интерактивдүү жарнамалар менен тегдер) ортосунда маалымат алмашууга мүмкүндүк берет."</string>
-    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC\'ни колдонуу үчүн, түзмөктүн кулпусун ачуу керек"</string>
+    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"NFC\'ни колдонуу үчүн түзмөктүн кулпусун ачуу керек"</string>
     <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"Экрандын кулпусу ачылып турганда гана NFC аркылуу төлөөгө уруксат бересиз"</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Дайындар NFC аркылуу өткөрүлөт"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Өчүк"</string>
     <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"NFC өчүк болгондуктан, жеткиликсиз"</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android Beam"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Бул мүмкүнчүлүк жандырылганда, түзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип, NFC аркылуу веб баракчалар, YouTube видеолору, байланыштар, шилтемелер, сүрөттөр сыяктуу дайын-даректерди биринен экинчисине өткөрө аласыз.\n\nТүзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип (арка жактарын), экраныңызды басып коюңуз. Эмне өткөрүлөөрүн колдонмо өзү аныктай алат."</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"Бул мүмкүнчүлүк жандырылганда, түзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип, NFC аркылуу веб баракчалар, YouTube видеолору, байланыштар, шилтемелер, сүрөттөр сыяктуу маалыматтарды биринен экинчисине өткөрө аласыз.\n\nТүзмөктөрдү бири-бирине тийиштирип (арка жактарын), экраныңызды басып коюңуз. Эмне өткөрүлөөрүн колдонмо өзү аныктай алат."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"Wi‑Fi\'ды жандыруу"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
@@ -919,7 +924,7 @@
     <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Дагы"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Автоматтык тууралоо (WPS)"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"Wi‑Fi тармактарын издөөнү күйгүзөсүзбү?"</string>
-    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi тармактарына автоматтык түрдө туташуу үчүн, Wi-Fi издөө функциясын иштетишиңиз керек."</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"Wi‑Fi тармактарына автоматтык түрдө туташуу үчүн Wi-Fi издөө функциясын иштетишиңиз керек."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"Бул функция аркылуу Интернет жок болсо да, колдонмолор менен кызматтар Wi-Fi тармактарын издей алышат. Жайгашкан жерди аныктоо функциясын жана кызматтарды жакшырткыңыз келсе, аны иштетиңиз."</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"Күйгүзүү"</string>
     <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"Wi‑Fi тармактарын издөө күйгүзүлдү"</string>
@@ -930,7 +935,7 @@
     <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"SSID киргизиңиз"</string>
     <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"Коопсуздук"</string>
     <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"Жашырылган тармак"</string>
-    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Эгер роутериңиз тармактын идентификаторун таратпай жатса, бирок ага кийинчерээк туташа турган болсоңуз, аны жашыруун кылып койсоңуз болот.\n\nБирок телефонуңуз сигнал берип, тармакты издей берет. Ушундан улам, түзмөгүңүздүн коопсуздугуна коркунуч келтирилиши мүмкүн.\n\nЖашыруун тармактын сакталышы роутердин параметрлерин өзгөртпөйт."</string>
+    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"Роутериңиз тармактын идентификаторун таратпай жатса, бирок ага кийинчерээк кошула турган болсоңуз, тармакты жашыруун кылып койсоңуз болот.\n\nБирок телефонуңуз сигнал берип, тармакты издей берет. Ушундан улам, түзмөгүңүздүн коопсуздугуна коркунуч келтирилиши мүмкүн.\n\nЖашыруун тармактын сакталышы роутердин параметрлерин өзгөртпөйт."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"Сигналдын күчү"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"Абалы"</string>
     <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"Маалымат берүү ылдамдыгы"</string>
@@ -964,10 +969,10 @@
     <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"Жазылууну көрүү же өзгөртүү"</string>
     <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"Кокустан тандалган MAC"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"Түзмөк кошуу"</string>
-    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн, камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string>
+    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"QR кодун скандоо"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн, камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string>
-    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi‑Fi\'га кошулуу үчүн, QR кодун скандаңыз"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн камераны төмөнкү QR кодго алып келиңиз"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"Wi‑Fi\'га кошулуу үчүн QR кодун скандаңыз"</string>
     <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"Wi‑Fi\'ды бөлүшүү"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына кошулуу үчүн башка түзмөктө QR кодун скандаңыз"</string>
     <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"\"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\" тармагына туташуу үчүн, бул QR кодун скандаңыз"</string>
@@ -997,7 +1002,7 @@
     <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"Авто-туташуу"</string>
     <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"Тейлөө аймагына келгенде, бул тармакка туташууга уруксат берүү"</string>
     <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"Түзмөк кошуу"</string>
-    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Түзмөктү бул тармакка кошуу үчүн, QR кодун колдонуңуз"</string>
+    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"Түзмөктү бул тармакка кошуу үчүн QR кодун колдонуңуз"</string>
     <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"QR кодунун форматы жараксыз"</string>
     <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"Кайталоо"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"Түзмөктүн башка колдонуучулары менен бөлүшүлсүн"</string>
@@ -1016,7 +1021,7 @@
     <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу туташуу"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"Жайгаштыруунун тактыгын жогорулатуу жана башка максаттарда, Wi-Fi өчүк болсо да, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> желелерди скандагысы келет.\n\nБардык скандоону кааалаган колдонмолорго уруксат берелсинби?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"Жайгашкан жерди аныктоо жана башка функциялар тагыраак иштеши үчүн, Wi-Fi өчүк болсо да, белгисиз колдонмолор тармактарды издей алышы керек.\n\nБардык колдонмолорго уруксат бересизби?"</string>
-    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Муну өчүрүү үчүн, жөндөөлөр менюсунан Өркүндөтүлгөндөргө өтүңүз."</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"Муну өчүрүү үчүн жөндөөлөр менюсунан Өркүндөтүлгөндөргө өтүңүз."</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"Уруксат"</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"Тыюу салуу"</string>
     <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"Туташуу үчүн киресизби?"</string>
@@ -1103,7 +1108,7 @@
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышууга чакырууну жокко чыгарууну каалайсызбы?"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"Бул топ унутулсунбу?"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"Wi‑Fi байланыш түйүнү"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет же мазмун башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"Интернет же материалдар башка түзмөктөр менен бөлүшүлгөн жок"</string>
     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"Бул планшеттин Интернети байланыш түйүнү аркылуу бөлүшүлүүдө"</string>
     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"Бул телефондун Интернети байланыш түйүнү аркылуу бөлүшүлүүдө"</string>
     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"Колдонмо мазмунду бөлүшүүдө. Интернет байланышын бөлүшүү үчүн байланыш түйүнүн өчүрүп, кайра күйгүзүңүз"</string>
@@ -1117,12 +1122,9 @@
     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Жакын жердеги түзмөктөр менен кандайдыр бир нерселерди бөлүшүү үчүн колдонмолор байланыш түйүнү болуп бере алышат."</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Байланыш түйүнү автоматтык түрдө өчөт"</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Түзмөктөр туташпай турганда"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility (6494125684420024058) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary (383355687431591441) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary (3579549223159056533) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="6494125684420024058">"Кеңейтүүнүн шайкештиги"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_single_ap_summary" msgid="383355687431591441">"Башка түзмөктөргө бул хотспотту табууга жардам берет Хотспотко туташуу ылдамдыгын азайтат."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_dual_ap_summary" msgid="3579549223159056533">"Башка түзмөктөргө бул хотспотту табууга жардам берет Батареянын колдонулушун жогорулатат."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Байланыш түйүнү жандырылууда…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Байланыш түйүнү өчүрүлүүдө…"</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> иштеп жатат"</string>
@@ -1278,12 +1280,12 @@
     <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"Ыңгайлашуучу көшүү режими үчүн камераны колдонууга уруксат берүү талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string>
     <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Уруксаттарды башкаруу"</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Экранды карап турганыңызда, ал өчпөйт"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Ыңгайлашуучу көшүү режими\" экранды кимдир-бирөө карап жатканын текшерүү үчүн, маңдайкы камераны колдонот. Ал түзмөктө иштеп, сүрөттөрдү эч качан сактап калбайт жана Google\'га жөнөтпөйт."</string>
+    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"Ыңгайлашуучу көшүү режими\" экранды кимдир-бирөө карап жатканын текшерүү үчүн маңдайкы камераны колдонот. Ал түзмөктө иштеп, сүрөттөрдү эч качан сактап калбайт жана Google\'га жөнөтпөйт."</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Ыңгайл. көшүү режимин күйгүзүү"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Экранды карап турганда, өчпөйт"</string>
-    <!-- no translation found for auto_rotate_camera_lock_title (5369003176695105872) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auto_rotate_camera_lock_summary (5699491516271544672) -->
+    <string name="auto_rotate_camera_lock_title" msgid="5369003176695105872">"Камера кулпуланган"</string>
+    <string name="auto_rotate_camera_lock_summary" msgid="5699491516271544672">"Жүздү аныктоо үчүн камеранын кулпусун ачуу керек"</string>
+    <!-- no translation found for adaptive_sleep_camera_lock_summary (8417541183603618098) -->
     <skip />
     <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Жүздү аныктоо үчүн камераны колдонуу талап кылынат. Түзмөктү жекечелештирген кызматтар үчүн уруксаттарды башкаруу үчүн басыңыз"</string>
     <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Уруксаттарды башкаруу"</string>
@@ -1492,8 +1494,8 @@
     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"USB сактагычты тазалоо"</string>
     <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"SD картаны тазалоо"</string>
-    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Ички USB сактагычтагы музыка жана сүрөттөр сыяктуу бардык дайын-даректерди тазалайт"</string>
-    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD картадагы музыка жана сүрөттөр сыяктуу бардык дайын-даректерди тазалайт"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"Ички USB сактагычтагы музыка жана сүрөттөр сыяктуу бардык маалыматтарды тазалайт"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"SD картадагы музыка жана сүрөттөр сыяктуу бардык маалыматтарды тазалайт"</string>
     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"Кэш берилиштери тазалансынбы?"</string>
     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"Бул бардык колдонмолордун кэштелген берилиштерин тазалайт."</string>
     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"MTP же PTP функциясы жандырылган"</string>
@@ -1548,12 +1550,12 @@
     <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> форматталды"</string>
     <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> форматталбай койду"</string>
     <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"Сактагыч аталышын өзгөртүү"</string>
-    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> өчүрүлгөн, бирок дале түзмөктө сайылып турат. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> кайра колдонуу үчүн, адегенде аны туташтырышыңыз керек."</string>
-    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> бузулуп калган. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> түзмөктү колдонуу үчүн, адегенде аны жөндөп алыңыз."</string>
-    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Бул түзмөктө бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> колдоого алынбайт. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ушул түзмөктө колдонуу үчүн, адегенде аны жөндөшүңүз керек."</string>
+    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> өчүрүлгөн, бирок дале түзмөктө сайылып турат. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> кайра колдонуу үчүн адегенде аны туташтырышыңыз керек."</string>
+    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> бузулуп калган. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> түзмөктү колдонуу үчүн адегенде аны жөндөп алыңыз."</string>
+    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"Бул түзмөктө бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> колдоого алынбайт. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ушул түзмөктө колдонуу үчүн адегенде аны жөндөшүңүз керек."</string>
     <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"Форматталгандан кийин, бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> башка түзмөктөрдө колдонула берет. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ичиндеги дайындардын бардыгы тазаланат. Адегенде камдык көчүрмөсүн сактоону ойлонуштуруңуз. \n\n"<b>"Сүрөттөрдүн жана башка медиалардын камдык көчүрмөсүн сактаңыз"</b>" \nМедиа файлдарыңызды ушул түзмөктөгү кошумча сактагычка жылдырыңыз же аларды USB кабель менен компьютерге өткөрүңүз. \n\n"<b>"Колдонмолордун камдык көчүрмөсүн сактаңыз"</b>" \nУшул <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ичинде сакталган колдонмолордун баары чыгарылып салынат жана алардын дайындары тазаланат. Бул колдонмолорду калтыруу үчүн, аларды ушул түзмөктөгү кошумча сактагычка жылдырыңыз."</string>
     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> карта түзмөктөн чыгарылганда, ал кайра кыстарылмайынча, анда сакталган колдонмолор менен медиа файлдар иштебей калат."</b>\n\n"Бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> карта ушул түзмөктө гана иштегидей болуп форматталып, башка эч бир түзмөктө иштебейт."</string>
-    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Колдонмолорду, сүрөттөрдү жана башка дайын-даректерди колдонуу үчүн, <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасын кайра кыстарыңыз. \n\nБолбосо, \"Сактагыч унутулсун\" деген вариантты тандаңыз. \n\nСактагыч унутулгандан кийин, картада сакталган бардык дайындар биротоло жок болот. \n\nКолдонмону кийин кайра орнотсоңуз болот, бирок түзмөктөгү жоголгон дайындар кайра калыбына келбейт."</string>
+    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"Колдонмолорду, сүрөттөрдү жана башка маалыматтарды колдонуу үчүн <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасын кайра кыстарыңыз. \n\nБолбосо, \"Сактагыч унутулсун\" деген вариантты тандаңыз. \n\nСактагыч унутулгандан кийин, картада сакталган бардык дайындар биротоло жок болот. \n\nКолдонмону кийин кайра орнотсоңуз болот, бирок түзмөктөгү жоголгон дайындар кайра калыбына келбейт."</string>
     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> унутулсунбу?"</string>
     <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык колдонмолор, сүрөттөр жана дайындар биротоло жоголот."</string>
     <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"Колдонмолор"</string>
@@ -1566,14 +1568,14 @@
     <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> дегенди изилдөө"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"Колдонмолор аркылуу сакталган жалпыга ачык документтер, Интернеттен жүктөлүп алынган же Bluetooth, Android файлдары жана башкалар. \n\nБул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичиндеги көрүнгөн мазмунду көрүү үчүн Изилдөө баскычын таптап коюңуз."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"Тутумда Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясында иштеген файлдар бар"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> сактагычта жалпы көлөмү <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> болгон сүрөттөрдү, музыканы, колдонмолорду жана башка дайын-даректерди сактап койгон окшойт. \n\nЧоо-жайын билгиңиз келсе, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> деген колдонуучунун аккаунтка кириңиз."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> сактагычта жалпы көлөмү <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> болгон сүрөттөрдү, музыканы, колдонмолорду жана башка маалыматтарды сактап койгон окшойт. \n\nЧоо-жайын билгиңиз келсе, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> деген колдонуучунун аккаунтка кириңиз."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүңүздү орнотуңуз"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"Ташыма эстутум катары колдонуу"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"Сүрөттөрдү жана башка медианы түзмөктөргө жылдыруу үчүн."</string>
     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"Ички эстутум катары колдонуу"</string>
     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"Ушул түзмөктөгү гана нерселерди, анын ичинде колдонмолор менен сүрөттөрдү сактоо үчүн. Анын башка түзмөктөр менен иштешинен коргогудай кылып форматтоо керектелет."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"Ички эстутум катары форматтоо"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Бул, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> коопсуз болуусу үчүн, анын форматталышын талап кылат. \n\nФорматтагандан кийин, бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ушул түзмөктө гана иштейт. \n\n"<b>"Форматтоо учурда <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык дайын-даректерди тазалайт."</b>" Дайындарды жоготуунун алдын алуу үчүн, алардын камдык көчүрмөсүн сактоону ойлонуштуруңуз."</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"Бул, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> коопсуз болуусу үчүн, анын форматталышын талап кылат. \n\nФорматтагандан кийин, бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ушул түзмөктө гана иштейт. \n\n"<b>"Форматтоо учурда <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык маалыматтарды тазалайт."</b>" Дайындарды жоготуунун алдын алуу үчүн, алардын камдык көчүрмөсүн сактоону ойлонуштуруңуз."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"Ташылма сактагыч катары форматтоо"</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"Ушуну менен <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> сактагычы форматталат. \n\n"<b>"Сактагыч форматталганда, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> камтылган бардык дайындар жок болот. "</b>" Дайындарды жоготуп албаш үчүн, алардын камдык көчүрмөсүн сактап коюңуз."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"Тазалоо жана форматтоо"</string>
@@ -1590,14 +1592,14 @@
     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"Жылдыруу учурунда: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз. \n• Айрым колдонмолор туура иштебей калат. \n• Түзмөктү кубаттап туруңуз."</string>
     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүңүз колдонууга даяр"</string>
     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"Сиздин <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> сүрөттөр жана башка медиа менен колдонууга дапдаяр."</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"Сиздин жаңы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> иштеп жатат. \n\nСүрөттөр, файлдар жана колдонмо дайындарын бул түзмөккө жылдыруу үчүн, Жөндөөлөр &gt; Сактагычка өтүңүз."</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"Сиздин жаңы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> иштеп жатат. \n\nСүрөттөр, файлдар жана колдонмо дайындарын бул түзмөккө жылдыруу үчүн Жөндөөлөр &gt; Сактагычка өтүңүз."</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> колдонмосун жылдыруу"</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жана анын дайындарын <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ичине жылдыруу бир нече көз ирмемге гана созулат. Жылдыруу аяктамайынча колдонмону пайдалана албай каласыз. \n\nЖылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз."</string>
     <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"Дайындарды жылдыруу үчүн <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> бөгөттөн чыгарылышы керек."</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жылдырылууда…"</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"Жылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз. \n\nУшул түзмөктөгү <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> колдонмосу жылдыруу аяктагыча жеткиликтүү болбойт."</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"Жылдырууну жокко чыгаруу"</string>
-    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Бул түзмөк <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> жай иштеп жатат окшойт. \n\nИштей берсеңиз болот, бирок бул жерге жылдырылган колдонмолор бузулууга дуушар болуп, дайын-даректерди өткөрүүгө көп убакыт кетиши мүмкүн.\n\nЖакшыраак иштөө үчүн бул түзмөктү <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> байкап көрүңүз."</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"Бул түзмөк <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> жай иштеп жатат окшойт. \n\nИштей берсеңиз болот, бирок бул жерге жылдырылган колдонмолор бузулууга дуушар болуп, маалыматтарды өткөрүүгө көп убакыт кетиши мүмкүн.\n\nЖакшыраак иштөө үчүн бул түзмөктү <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> байкап көрүңүз."</string>
     <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> кандайча колдонулат?"</string>
     <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"Кошумча планшеттин сактагычы үчүн колдонуу"</string>
     <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"Бул планшеттеги колдонмолор, файлдар жана медиа үчүн гана"</string>
@@ -1701,8 +1703,8 @@
     <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Сүрөттөр"</li>\n<li>"Колдонуучунун башка дайындары"</li></string>
     <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM-карталар"</li></string>
     <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"Байланыш операторуңуздун кызматын пайдалана бересиз."</string>
-    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана колдонуучунун башка дайындарын өчүрүү үчүн, "<b>"USB эстутумун"</b>" тазалоо керек."</string>
-    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана колдонуучунун башка дайындарын өчүрүү үчүн, "<b>"SD-картаны"</b>" тазалоо керек."</string>
+    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана колдонуучунун башка дайындарын өчүрүү үчүн "<b>"USB эстутумун"</b>" тазалоо керек."</string>
+    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана колдонуучунун башка дайындарын өчүрүү үчүн "<b>"SD-картаны"</b>" тазалоо керек."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"USB сактагычты тазалоо"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"SD картаны тазалоо"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"Ички USB сактагычтагы музыка же сүрөттөр сыяктуу бардык берилиштерди тазалоо"</string>
@@ -1855,18 +1857,23 @@
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"Коопсуздук маалыматы"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"Учурда сизде мобилдик Интернет жок. Бул маалыматты азыр көрүү үчүн Интернет бар компьютерден %s баракчасына өтүңүз."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"Жүктөлүүдө…"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"Экран кулпусун коюу"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"Коопсуздук үчүн сырсөз коюп алыңыз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="2407205113298094824">"Сырсөз коюңуз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_profile_password_header" msgid="7038997227611893312">"Жумуш үчүн сырсөздү коюңуз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7754265746504679473">"PIN кодду коюңуз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Жумуш үчүн PIN кодду коюңуз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Графикалык ачкычты коюңуз"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Жумуш үчүн графикалык ачкычты коюңуз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Сырсөздү коюңуз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Графикалык ачкычты коюңуз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Коопсуздук үчүн PIN код коюп алыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"PIN код коюңуз"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"Коопсуздук үчүн графикалык ачкыч коюп алыңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"Сырсөзүңүздү кайра киргизиңиз"</string>
+    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_password_header" msgid="3812040127714827685">"Жумуш үчүн сырсөзүңүздү кайра киргизиңиз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"Жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"Графикалык ачкычыңызды ырастаңыз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"Жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын киргизиңиз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"PIN кодуңузду кайра киргизиңиз"</string>
+    <string name="lockpassword_reenter_your_profile_pin_header" msgid="2890233614560435538">"Жумуш үчүн PIN кодду кайра киргизиңиз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"Жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"Сырсөздөр дал келген жок"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"PIN коддор дал келген жок"</string>
@@ -2253,12 +2260,12 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"Ачуу үчүн экранды үч жолу таптаңыз"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Ачуу үчүн жаңсаңыз"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Жаңы атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосун колдонуңуз"</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Бул функцияны колдонуу үчүн, экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"Бул функцияны колдонуу үчүн экрандын ылдый жагындагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> таптап коюңуз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"Бул функцияны колдонуу үчүн экрандагы атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басыңыз."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Бул функцияны колдонуу үчүн, үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү же өчүрүү үчүн, экраныңыздын каалаган жерин үч жолу таптаңыз."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бул функцияны колдонуу үчүн, экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
-    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Бул функцияны колдонуу үчүн, экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"Бул функцияны колдонуу үчүн үндү чоңойтуп/кичирейтүү баскычтарын коё бербей басып туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"Чоңойтуп/кичирейтүүнү иштетүү же өчүрүү үчүн экраныңыздын каалаган жерин үч жолу таптаңыз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"Бул функцияны колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 2 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 2 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"Бул атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын колдонуу үчүн экранды 3 манжаңыз менен ылдый жагынан өйдө көздөй сүрүңүз.\n\nБашка функцияга өтүү үчүн, 3 манжаңыз менен өйдө сүрүп, кармап туруңуз."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"Түшүндүм"</string>
@@ -2278,7 +2285,7 @@
     <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"экранды үч жолу таптоо"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"Экранды 3 жолу тез таптаңыз (түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн)."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Өркүндөтүлгөн"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн, Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычы <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматы үчүн коюлган. Чоңойтуу функциясын колдонуу үчүн Атайын мүмкүнчүлүктөр баскычын басып, кармап туруңуз да, чоңойтуу функциясын тандаңыз."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Атайын мүмкүнчүлүктөр жаңсоосу <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> функциясына коюлду. Масштабын чоңойтуу үчүн эки манжаңыз менен экранды ылдыйдан өйдө сүрүп, кармап туруңуз. Андан соң чоңойтууну тандаңыз."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"Үн деңгээлинин баскычтары"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"Кызматты ыкчам иштетүү"</string>
@@ -2444,11 +2451,11 @@
     <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматына түзмөгүңүздү толугу менен көзөмөлдөөгө уруксат бересизби?"</string>
     <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"Колдонмо уруксат суроо-талабын түшүнбөй жаткандыктан, Жөндөөлөр жообуңузду текшере албайт."</string>
-    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Эгер <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлсө, түзмөгүңүз дайын-даректерди шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт."</string>
-    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматы күйгүзүлгөндүктөн, түзмөгүңүз дайын-даректерди шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт."</string>
-    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайын-даректерди шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, үлгүңүздү ырасташыңыз керек."</string>
-    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайын-даректерди шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, PIN ырасташыңыз керек."</string>
-    <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайын-даректерди шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, сырсөзүңүздү ырасташыңыз керек."</string>
+    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"Эгер <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлсө, түзмөгүңүз маалыматтарды шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт."</string>
+    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматы күйгүзүлгөндүктөн, түзмөгүңүз маалыматтарды шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт."</string>
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө маалыматтарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, үлгүңүздү ырасташыңыз керек."</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө маалыматтарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, PIN ырасташыңыз керек."</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө маалыматтарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, сырсөзүңүздү ырасташыңыз керек."</string>
     <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> бул түзмөктү толук көзөмөлдөөнү талап кылууда. Бул кызмат экранды окуп, атайын мүмкүнчүлүктөрдү пайдаланган колдонуучулардын атынан аракеттерди жасай алат. Көзөмөлдүн деңгээли колдонмолордун көбүнө ылайыксыз."</string>
     <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"Толук көзөмөл атайын мүмкүнчүлүктөрдү пайдаланууга керек, бирок калган көпчүлүк колдонмолорго кереги жок."</string>
     <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"Экранды көрүп, көзөмөлдөө"</string>
@@ -2514,6 +2521,20 @@
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"Фондогу аракеттери чектелсинби?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"Колдонмонун фондогу аракеттери чектелсе, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн"</string>
     <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"Бул колдонмодо батареянын үнөмдөлүшү жөндөлбөгөндүктөн, аны чектөөгө болбойт.\n\nКолдонмону чектөө үчүн, адегенде Батареяны үнөмдөө режимин күйгүзүңүз."</string>
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_title (2426486290463258032) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_title (8080765739761921817) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_unrestricted_summary (6819279865465667692) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_optimized_summary (1332545476428039900) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_restricted_summary (8324695640704416905) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer (2635906573922553766) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for manager_battery_usage_footer_limited (5180776148877306780) -->
+    <skip />
     <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"Толук кубатталгандан бери экран канча убакыт колдонулду"</string>
     <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"Толук кубатталгандан бери батареянын колдонулушу"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"Толук кубатталгандан бери экрандын күйүп турган убактысы"</string>
@@ -2614,8 +2635,8 @@
       <item quantity="one">%1$d колдонмо чектелген</item>
     </plurals>
     <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
-    <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"Батареяңыздын кубаты аныкталбай жатат"</string>
-    <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"Батареяңыздын кубаты аныкталбай жатат. "<annotation id="url">"Кеңири маалымат алуу"</annotation>" үчүн таптап коюңуз"</string>
+    <string name="battery_missing_message" msgid="3513793247821256009">"Батарея тууралуу маалымат жаңыртылган жок"</string>
+    <string name="battery_missing_link_message" msgid="6021565067124898074"></string>
     <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"Колдонмону токтотосузбу?"</string>
     <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосу телефонуңузга көшүү режимине өткөнгө мүмкүнчүлүк бербей жаткандыктан, анын батареясы тез отуруп калып жатат.\n\nМаселени чечүү үчүн колдонмону мажбурлап токтотуп коюңуз.\n\nЭгер көйгөй кайталана берсе, колдонмону телефондон чыгарып салууга туура келет."</string>
     <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосу планшетиңизге көшүү режимине өткөнгө мүмкүнчүлүк бербей жаткандыктан, анын батареясы тез отуруп калып жатат.\n\nМаселени чечүү үчүн колдонмону мажбурлап токтотуп коюңуз.\n\nЭгер көйгөй кайталана берсе, колдонмону планшеттен чыгарып салууга туура келет."</string>
@@ -2709,6 +2730,8 @@
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Батареянын керектелиши"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Толук кубатталгандан бери"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Батареянын керектелишин башкаруу"</string>
+    <!-- no translation found for battery_total_and_background_usage (6418204620302474483) -->
+    <skip />
     <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Калган убакыт түзмөктүн колдонулушуна жараша эсептелип көрсөтүлүүдө."</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Болжолдуу калган убакыт"</string>
     <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Батарея толгонго чейин калган убакыт"</string>
@@ -2742,20 +2765,13 @@
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> батарея менен"</string>
     <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"Батареянын деңгээли"</string>
     <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"Батареянын деңгээли (%%) абал тилкесинде көрүнүп турат"</string>
-    <!-- no translation found for battery_usage_chart_graph_hint (9182079098173323005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_app_usage_for_past_24 (1234770810563940656) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_system_usage_for_past_24 (3341520273114616263) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_system_usage_for (158304136130870726) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_app_usage_for (929971425835809784) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_usage_time_am (7783773965475697655) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_usage_time_pm (1534468528902328570) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Батареянын кубатынын акыркы 24 сааттагы деңгээли"</string>
+    <string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Колдонмонун акыркы 24 саатта иштетилиши"</string>
+    <string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Тутумдун акыркы 24 саатта колдонулушу"</string>
+    <string name="battery_system_usage_for" msgid="158304136130870726">"Тутумдун колдонулушу:"</string>
+    <string name="battery_app_usage_for" msgid="929971425835809784">"Колдонмонун иштетилиши:"</string>
+    <string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"түшкө чейин"</string>
+    <string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"түштөн кийин"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Процесстин статистикасы"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Иштеп жаткан процесстердин өзгөчө статистикасы"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Эс тутумдун пайдаланылышы"</string>
@@ -2780,8 +2796,8 @@
     <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"6 саат"</string>
     <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"12 саат"</string>
     <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"1 күн"</string>
-    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Системалык процесстерди көрсөтүү"</string>
-    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Системалык процесстерди жашыруу"</string>
+    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"Системдик процесстерди көрсөтүү"</string>
+    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"Системдик процесстерди жашыруу"</string>
     <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"Пайызын көрсөтүү"</string>
     <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"Uss колдонуу"</string>
     <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"Статистика түрлөрү"</string>
@@ -2814,7 +2830,7 @@
     <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Коопсуз эмес"</string>
     <string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> коопсуз эмес"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Ыңгайлаштырылган туташуу"</string>
-    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Батареянын кубатынын мөөнөтүн узартып, түзмөктүн майнаптуулугун тармактык туташууларды автоматтык түрдө башкаруу жолу менен жакшыртат."</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Батареяны көбүрөөк убакытка жеткирип, тармакка туташуучу түзмөктөрдү автоматтык түрдө башкарып, түзмөктүн жакшыраак иштешин камсыз кылат"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Каттоо маалыматы сакталган жер"</string>
     <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Тастыктаманы орнотуу"</string>
     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Тастыктамалар сактагычтан орнотулат"</string>
@@ -2890,7 +2906,7 @@
     <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"Түзмөктү башкарган колдонмо иштетилип, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"Профиль башкаргычы жандырылсынбы?"</string>
     <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Көзөмөлгө уруксат берилсинби?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү дайын-даректерди да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун жөндөөлөрүн, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана дайын-даректерди, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"Улантсаңыз, профилиңизди администратор башкарып, ал жеке дайын-даректериңиз менен кошо башка тийиштүү маалыматтарды да сактап турат.\n\nАдминистратор бул колдонуучунун жөндөөлөрүн, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана маалыматтарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"Башка параметрлер администратор тарабынан өчүрүлгөн"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"Кененирээк"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Билдирмелер таржымалы"</string>
@@ -2986,7 +3002,7 @@
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"SIM карталар"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"Тындырылды (лимит)"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"Дайындарды авто-шайкештирүү"</string>
-    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Жеке дайын-даректерди авто-шайкештирүү"</string>
+    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"Жеке маалыматтарды авто-шайкештирүү"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"Жумуш маалыматын автошайкештирүү"</string>
     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"Циклди өзгөртүү…"</string>
     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"Дайындарды колдонуу циклин баштапкы абалга келтире турган күн:"</string>
@@ -3014,11 +3030,11 @@
     <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"Фон:"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"Колдонмонун жөндөөлөрү"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"Фондук режим"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобилдик дайын-даректерди фондук режимде өткөрүүнү иштетүү"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"Мобилдик маалыматтарды фондук режимде өткөрүүнү иштетүү"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"Бул колдонмонун фондук алмашууларына тыюу салуу үчүн, биринчи мобилдик трафик чектөөсүн орнотуңуз."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"Фондук алмашууларга тыюу салынсынбы?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"Бул тандоо, мобилдик түйүндөр гана жеткиликтүү болсо фондук берүүнү токтотуп, андан көз каранды колдонмолорго таасирин тийгизет.\n\nСиз колдонмонун тууралоолорунан трафикти башкаруунун кеңири мүмкүнчүлүктөрүн таба аласыз."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Фондук режимде дайын-даректерди иштетүүгө тыюу салуу үчүн, адегенде мобилдик дайындарга чек коюш керек."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"Фондук режимде маалыматтарды иштетүүгө тыюу салуу үчүн, адегенде мобилдик дайындарга чек коюш керек."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"Автошайкештирүүнү иштетесизби?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"Вебсайтта аккаунттарга киргизилген өзгөрүүлөр автоматтык түрдө планшетке көчүрүлүп турат.\n\nАйрым учурларда, тескерисинче, планшетиңизден вебсайтка көчүрүлөт. Кыскасы, Google аккаунту ушинтип иштейт."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"Вебсайтта аккаунттарга киргизилген өзгөрүүлөр автоматтык түрдө телефонуңузга көчүрүлүп турат.\n\nАйрым учурларда, тескерисинче, телефонуңуздан вебсайтка көчүрүлөт. Кыскасы, Google аккаунту ушинтип иштейт."</string>
@@ -3027,7 +3043,7 @@
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"Статистика качан жаңырат"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"Ар бир айдын кайсы күнү:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"Коюу"</string>
-    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Эскертүү жөндөөлөрү"</string>
+    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"Качан эскертүү берилет:"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"Трафикти чектөө"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"Трафикти чектөө"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"Белгиленген чекке жеткенде, планшетиңиз мобилдик Интернетти өчүрөт.\n\nПланшетиңиздин статистикасы менен байланыш операторунун статистикасы аздыр-көптүр айырмалангандыктан, чекти кабелтең коюңуз."</string>
@@ -3110,11 +3126,11 @@
     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"VPN тармактары кошула элек"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN кызматына ар дайым туташып турсун"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Бул колдонмодо колдоого алынбайт"</string>
-    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"Иштеп турат"</string>
-    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="3628969759625115900">"кооптуу VPN"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="175877594406330387">"Ар дайым күйүк"</string>
+    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="4450920215186742859">"Коопсуз эмес"</string>
     <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN\'сиз туташууларга тыюу салуу"</string>
     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"VPN туташуусу талап кылынсынбы?"</string>
-    <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="3518757661543099132">"Бул VPN коопсуз эмес. IKEv2 VPN\'ге жаңыртыңыз."</string>
+    <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Коопсуз эмес. IKEv2 VPN\'ге жаңыртыңыз."</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Дайым туташып туруучу VPN профайл тандаңыз. Бул VPN\'ге кошулганда гана желе трафигине уруксат берилет."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Эч бир"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"Туруктуу VPN тармагы жана DNS сервери үчүн IP даректи көрсөтүңүз."</string>
@@ -3126,7 +3142,7 @@
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Колдонуучу"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Өчүрүү"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Иштетүү"</string>
-    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"Алып салуу"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"Өчүрүү"</string>
     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Ишеничтүү"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Тутумдун CA тастыктамасы күйгүзүлсүнбү?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Системанын CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?"</string>
@@ -3202,7 +3218,7 @@
     <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Конокту алып салуу"</string>
     <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Конокту алып саласызбы?"</string>
     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана маалыматтар өчүрүлөт."</string>
-    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Алып салуу"</string>
+    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Өчүрүү"</string>
     <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Телефон чалууларын иштетүү"</string>
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Чалуулар менен SMS иштетүү"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Колдонуучуну жок кылуу"</string>
@@ -3223,11 +3239,11 @@
     <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"Демейки төлөө ыкмасы"</string>
     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"Коюлган эмес"</string>
     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Демейкини колдонуу"</string>
+    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"Демейки колдонмону колдонуу"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"Ар дайым"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"Башка төлөм колдонмосу ачылып турбаса"</string>
     <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"Тийбей төлөө терминалында төмөнкү менен төлөңүз:"</string>
-    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалдан акы төлөө"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"Терминалдан төлөө"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"Төлөм колдонмосун жөндөп туруп, телефондун арткы бетин тийбей төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга жакындатыңыз."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"Түшүндүм"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"Дагы…"</string>
@@ -3363,8 +3379,7 @@
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Колдонмолор/билдирмелер"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Акыркы колдонмолор, демейки колдонмолор"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Жумуш профилиндеги колдонмолордо билдирмелерди иштетүү мүмкүн эмес."</string>
-    <!-- no translation found for account_dashboard_title (8228773251948253914) -->
-    <skip />
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="8228773251948253914">"Сырсөздөр жана аккаунттар"</string>
     <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Сакталган сырсөздөр, автотолтуруу, шайкештирилген аккаунттар"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Демейки колдонмолор"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Тилдер, жаңсоолор, убакыт, камдык көчүрмөлөр"</string>
@@ -3456,8 +3471,7 @@
     <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, өркүндөтүлгөн чалуу, 4g чалуу"</string>
     <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"тил кошуу, тил кошуу"</string>
     <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"текст өлчөмү"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_reduce_bright_colors (1683190961013139183) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_reduce_bright_colors" msgid="1683190961013139183">"жарыкты сезгичтик, фотофобия, караңгы тема, шакый, баш ооруу, окуу режими, түнкү режим, жарыктыгын азайтуу, ак чекит"</string>
     <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"Демейки үн"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"Шыңгырлар менен билдирмелердин үнүнүн катуулугу <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> коюлду"</string>
     <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"Үн деңгээли, дирилдөө, \"Тынчымды алба\" режими"</string>
@@ -3479,7 +3493,7 @@
     <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"Дирилдөө"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"Эч качан дирилдебесин"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"Ар дайым дирилдесин"</string>
-    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Алгач дирилдеп, анан акырындык менен шыңгырасын"</string>
+    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"Дирилдеп, анан катуулап шыңгырасын"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"Башка үндөр"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"Номерлерди тергенде үн чыксын"</string>
     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"Экранды кулпулоо добушу"</string>
@@ -3538,11 +3552,11 @@
     <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"Үнүн жана дирилдөөнү басуу"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"Экран күйгүзүлбөсүн"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"Жарык индикатору күйгүзүлбөсүн"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Билдрмлер башка колднмолрдн үстнөн көрүнбсүн"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Экрандн өйдө жагындгы абал тилксндги сүртчлрдү жашруу"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Билдирме белгилерин/сүрөтчөлөрдү жашыруу"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"Билдирмелер башка колдонмолордун үстүнөн көрүнбөсүн"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"Экрандын өйдө жагындагы абал тилкесинде сүрөтчөлөр көрүнбөсүн"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"Колдонмолордун сүрөтчөлөрүндө билдирмелердин сүрөтчөлөрү көрүнбөсүн"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"Билдирмелер тынчымды албасын"</string>
-    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Тигинен жайгашкан экранда жашыруу"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"Билдирмелер тактасында жашырылсын"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"Эч качан"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"Экран өчүп турганда"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"Экран күйүп турганда"</string>
@@ -3597,8 +3611,8 @@
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Жеке профилдин үндөрүн колдонуу"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="608061627969077231">"Жеке профилдин добуштарын колдонуу"</string>
     <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Жумуш телефонунун рингтону"</string>
-    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Жумуш жөнүндө эскертменин демейки үнү"</string>
-    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Жумуш сигналынын демейки үнү"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Билдирменин демейки үнү"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Ойготкучтун демейки үнү"</string>
     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Жеке профилдеги үндөргө окшош"</string>
     <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7810248132303515469">"Жеке профилдин добуштары колдонулсунбу?"</string>
     <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="5785488304957707534">"Ырастоо"</string>
@@ -3609,7 +3623,7 @@
     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Башка үндөр жана дирилдөөлөр"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Билдирмелер"</string>
     <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Билдирмелердин таржымалы, маектер"</string>
-    <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Сүйлөшүү"</string>
+    <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Жазышуу"</string>
     <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Акыркы жолу билдирмелерди жөнөткөн колдонмолор"</string>
     <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Акыркы 7 күндөгү бардык колдонмолорду көрүү"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="6478709678084326738">"Жалпы"</string>
@@ -3629,7 +3643,7 @@
     <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"Билдирмелердин таржымалы"</string>
     <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"Билдирмелердин таржымалын иштетүү"</string>
     <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"Билдирмелердин таржымалы өчүрүлдү"</string>
-    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Акыркы жана кийинкиге калтырылган билдирмелерди көрүү үчүн, билдирмелердин таржымалын күйгүзүңүз"</string>
+    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"Акыркы жана кийинкиге калтырылган билдирмелерди көрүү үчүн билдирмелердин таржымалын күйгүзүңүз"</string>
     <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"Жаңы билдирмелер жок"</string>
     <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"Жаңы жана кийинкиге калтырылган билдирмелер бул жерде көрүнөт"</string>
     <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"билдирмелердин жөндөөлөрүн көрүү"</string>
@@ -3684,9 +3698,9 @@
     <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"Үнсүз жазышуулар менен билдирмелер жашырылат"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"Билдирмелер көрүнбөйт"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"Купуя билдирмелер"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Кулпуланып турган учурда купуя мазмунду көрсөтүү"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"Кулпуланып турган учурда купуя нерселер көрүнөт"</string>
     <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"Жумуш профилинин купуя билдирмелери"</string>
-    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Кулпуланып турган учурда жумуш профилинин купуя мазмунун көрсөтүү"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"Кулпуланып турган учурда жумуш профилинин купуя нерселери көрүнөт"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Билдирме толугу менен көрүнөт"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Купуя маалымат экран ачылганда гана көрүнөт"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Билдирмелер такыр көрүнбөйт"</string>
@@ -3748,7 +3762,7 @@
     <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосунда жазышуу функцияларынын көпчүлүгү иштебейт. Жазышууларды маанилүү деп белгилей албайсыз жана алар калкып чыкма маек түрүндө көрүнбөйт."</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"Тигинен жайгашкан экранда билдирмелерди бир сапка жыйыштыруу"</string>
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"Үнү чыкпайт жана дирилдебейт"</string>
-    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Үнү чыгып же дирилдебейт жана жазышуу бөлүмүнүн ылдый жагында көрүнөт"</string>
+    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"Үнү чыкпайт же дирилдебейт жана жазышуу бөлүмүнүн ылдый жагында көрүнөт"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"Телефондун жөндөөлөрүнө жараша шыңгырап же дирилдеши мүмкүн"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"Телефон кулпуланып турганда, билдирмелер экрандын жогору жагында баннер түрүндө көрүнөт"</string>
     <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"\"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" колдонмосундагы бардык билдирмелер"</string>
@@ -3764,19 +3778,23 @@
     </plurals>
     <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"Эч качан"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="6481256069087219982">"Түзмөктөгү жана колдонмодогу билдирмелер"</string>
-    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Колдонмолор менен түзмөктөрдө кайсы билдирмелер көрсөтүлөрүн көзөмөлдөө"</string>
+    <string name="manage_notification_access_summary" msgid="8635826778429714415">"Колдонмолор менен түзмөктөрдө кайсы билдирмелер көрсөтүлөрүн тандайсыз"</string>
     <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"Жумуш профилинин эскертмелерине кирүү бөгөттөлгөн"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"Колдонмолор билдирмелерди окуй алышпайт"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
       <item quantity="other">%d колдонмо билдирмелерди окуй алат</item>
       <item quantity="one">%d колдонмо билдирмелерди окуй алат</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"Ыңгайлаштырылуучу билдирмелер"</string>
+    <!-- no translation found for notification_assistant_title (5889201903272393099) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_assistant_summary (1957783114840908887) -->
+    <skip />
     <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"Жок"</string>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"Орнотулган колдонмолор үчүн эскертме мүмкүнчүлүгү талап кылынбайт"</string>
     <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"Билдирмелерди алып турууга уруксат берүү"</string>
     <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматына билдирмелерди пайдаланууга уруксат бересизби?"</string>
-    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
+    <!-- no translation found for notification_assistant_security_warning_summary (6127380535875810710) -->
+    <skip />
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонмосу үчүн билдирмелерди иштетесизби?"</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу билдирмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, билдирмелерди жаап же телефон чалууларына жооп берүү сыяктуу билдирмелердеги баскычтарды баса алат. \n\nКолдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп же өчүрүп, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн эскертмеге мүмкүнчүлүктү өчүрсөңүз, \"Тынчымды алба\" режимине мүмкүнчүлүк да өчүрүлүшү мүмкүн."</string>
@@ -3879,7 +3897,7 @@
     <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"Үн"</string>
     <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"Маанилүүлүгү"</string>
     <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"Башкы экранга кошуу"</string>
-    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Жок кылуу"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"Ооба"</string>
     <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"Аталышын өзгөртүү"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"Ырааттаманын аталышы"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"Аталышын киргизиңиз"</string>
@@ -3890,7 +3908,7 @@
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"Ырааттаманы жок кылуу"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"Ырааттаманын түрүн тандоо"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" эрежесин өчүрөсүзбү?"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Жок кылуу"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"Ооба"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"Белгисиз"</string>
     <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"Азырынча бул жөндөөлөрдү өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча колдонмонун (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) \"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө күйгүзүлдү."</string>
     <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"Азырынча бул жөндөөлөрдү өзгөртүүгө болбойт. Демейки эреже боюнча колдонмонун \"Тынчымды алба\" режими автоматтык түрдө күйгүзүлдү."</string>
@@ -3934,7 +3952,7 @@
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"Чалуулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"чалуулар"</string>
     <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген чалуулар"</string>
-    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербөө үчүн, түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз."</string>
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз."</string>
     <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"Кирүүчү чалуулар \"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" эрежеси менен бөгөттөлгөн. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын чалууларын кабыл алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"Жылдызчаланган байланыштар"</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{Жок}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} жана {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} жана {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} жана дагы #}}"</string>
@@ -3943,7 +3961,7 @@
     <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"билдирүүлөр"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"Билдирүүлөр"</string>
     <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"\"Тынчымды алба\" режими таасир этпеген билдирүүлөр"</string>
-    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербөө үчүн, түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"Маанилүү чалууларды өткөрүп жибербеш үчүн түзмөгүңүздүн үнүн чыгарып коюңуз"</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"\"<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>\" эрежеси иштетилгенде, билдирүүлөр алынбайт. Достордун, үй-бүлө мүчөлөрүнүн же башка тааныштарыңыздын билдирүүлөрүн алуу үчүн жөндөөлөрдү тууралап алыңыз."</string>
     <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"\"Тынчымды алба\" режими айрым билдирүүлөр үчүн иштебейт"</string>
     <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"\"Тынчымды алба\" режими айрым чалуулар үчүн иштебейт"</string>
@@ -4038,6 +4056,10 @@
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Администратордун PIN кодун киргизиңиз"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Күйүк"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Өчүк"</string>
+    <!-- no translation found for screen_pinning_switch_on_text (6971386830247542552) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screen_pinning_switch_off_text (5032105155623003875) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Колдонмону кадап коюу"</string>
     <string name="app_pinning_intro" msgid="6409063008733004245">"Бул функция иштетилгенде түзмөктө бир гана колдонмо ачык болуп турат. Мисалы, бул функциянын жардамы менен ишенген досуңузга белгилүү бир оюнду ойногонго уруксат берсеңиз болот."</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="7289730998890213708">"Кадалган колдонмо башка колдонмолорду ачып, жеке маалыматтарды көрө алат. \n\nКолдонмону кадап коюу үчүн: 	\n1.	Жөндөөлөрдөн функцияны иштетиңиз 	\n2.	Жалпы маалыматты ачыңыз 	\n3.	Экрандын жогору жагында жайгашкан колдонмонун сүрөтчөсүн басып, \"Кадап коюну\" тандаңыз"</string>
@@ -4054,15 +4076,15 @@
     <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(Сынамык)"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"Коопсуз баштоо"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"Улантуу"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. PIN кодду коёсузбу?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. Графикалык ачкычты коёсузбу?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. Сырсөздү коёсузбу?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. PIN кодду коёсузбу?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. Графикалык ачкычты коёсузбу?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. Сырсөздү коёсузбу?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн PIN код коёсузбу?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн графикалык ачкыч коёсузбу?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайын-даректерди коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн сырсөз коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. PIN кодду коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Графикалык ачкычты коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Сырсөздү коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. PIN кодду коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Графикалык ачкычты коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны манжа изи же сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Сырсөздү коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары PIN код менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн PIN код коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары графикалык ачкыч менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн графикалык ачкыч коёсузбу?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны жүзүңүздү таануу функциясынан тышкары сырсөз менен кулпулап койсоңуз болот. Түзмөк кулпуланып турганда чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nБул чаралар жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү маалыматтарды коргоого жардам берет. Түзмөгүңүздү иштетүү үчүн сырсөз коёсузбу?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны биометрикаңыз менен кошо PIN код менен да кулпулап койсоңуз болот. Ал иштетилмейинче, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nУшуну менен, түзмөгүңүз жоголуп же уурдалып кетсе андагы маалыматты коргой аласыз. PIN кодду коёсузбу?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны биометрикаңыз менен кошо графикалык ачкыч менен да кулпулап койсоңуз болот. Ал иштетилмейинче, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nУшуну менен, түзмөгүңүз жоголуп же уурдалып кетсе андагы маалыматты коргой аласыз. Графикалык ачкычты коёсузбу?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Түзмөгүңүздү коргоо үчүн аны биометрикаңыз менен кошо сырсөз менен да кулпулап койсоңуз болот. Ал иштетилмейинче, чалуулар, билдирүүлөр же билдирмелер, ошондой эле ойготкучтар жеткиликсиз болот.\n\nУшуну менен, түзмөгүңүз жоголуп же уурдалып кетсе андагы маалыматты коргой аласыз. Сырсөздү коёсузбу?"</string>
@@ -4253,13 +4275,13 @@
     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"Мүчүлүштүк тууралуу бул баяндама IT администраторуңуз менен бөлүшүлүүдө. Көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"Бөлүшүү"</string>
     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"Четке кагуу"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Дайын-даректер өткөрүлбөйт"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"Маалыматтар өткөрүлбөйт"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"Жөн гана бул түзмөктү кубаттоо"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"Туташкан түзмөктү кубаттоо"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"Файл өткөрүү"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"Файлдарды башка түзмөккө өткөрүңүз"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
-    <string name="usb_transcode_files" msgid="5999760694155541693">"Экспорттолгон медианы транскоддоо"</string>
+    <string name="usb_transcode_files" msgid="5999760694155541693">"Экспорттолгон медиа материалдарды транскоддоо транскоддоо"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"Эгер MTP колдоого алынбаса, сүрөттөрдү же файлдарды өткөрүү (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"USB модем"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
@@ -4327,7 +4349,7 @@
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"Батареянын кубатын үнөмдөө үчүн сунушталат."</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> колдонмосу батареянын кубатын көп керектей берсинби?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"Жок"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Бул колдонмо пайдаланган нерселердин таржымалын көрүү мүмкүнчүлүгү өчүрүлсө да, администраторуңуз ал дайын-даректерди жумуш профилиңизден көрө берет"</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"Бул колдонмо пайдаланган нерселердин таржымалын көрүү мүмкүнчүлүгү өчүрүлсө да, администраторуңуз ал маалыматтарды жумуш профилиңизден көрө берет"</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> белги колдонулду"</string>
     <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"Башка терезел-н үст-н көрсөтүү"</string>
     <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"Башка терезелердин үстүнөн көрсөтүү"</string>
@@ -4340,8 +4362,8 @@
     <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Бул колдонмого түзмөктөгү жана башка байланышкан сактагычтардагы бардык файлдарды көрүп, өзгөртүп жана өчүрүүгө уруксат бересизби? Колдонмо файлдарды сизге айтпай пайдалана алат."</string>
     <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Бардык файлдарга мүмкүнчүлүк бар"</string>
     <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Медиафайлдарды башкарган колдонмолор"</string>
-    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="3780149969254891420">"Колдонмого медиа файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
-    <string name="media_management_apps_description" msgid="1313040474062449651">"Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо түзмөктөгү же туташтырылган сактагычтагы медиа файлдарды сурабастан түзөтүп же жок кыла алат. Колдонмого файлдар менен медиага кирүүгө уруксат берүү керек."</string>
+    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="166724270857067456">"Колдонмого медиа файлдарды башкарууга уруксат берүү"</string>
+    <string name="media_management_apps_description" msgid="8000565658455268524">"Эгер уруксат берилсе, бул колдонмо башка колдонмолордо түзүлгөн медиа файлдарды сурабастан түзөтүп же жок кыла алат. Колдонмого файлдар менен медиага кирүүгө уруксат берүү керек."</string>
     <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Медиа, Файл, Башкаруу, Башкаруучу, Башкаруу, Түзөтүү, Түзөткүч, Колдонмо, Колдонмо, Программа"</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr виртуалдык дүйнө режими көмөкчү кызмат"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"Башка терезел-н үст-н көрсөтүү"</string>
@@ -4417,9 +4439,9 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Бул колдонмо ачылбайт"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Насыя берүүчү тарабынан бөгөттөлдү"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"Көбүрөөк маалымат"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор менен дайын-даректерди, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор бул колдонуучуга байланыштуу колдонмолор менен дайын-даректерди, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администратор бул түзмөккө байланыштуу колдонмолор менен дайын-даректерди, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"Администратор жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"Администратор бул колдонуучуга байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"Администратор бул түзмөккө байланыштуу колдонмолор менен маалыматтарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, Интернеттеги аракеттери жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
     <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Түзмөгүңүздүн администратору бул түзмөк менен байланышкан маалыматты көрүп, колдонмолорду башкарып, анын жөндөөлөрүн өзгөртө алат."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Өчүрүү"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Күйгүзүү"</string>
@@ -4463,7 +4485,7 @@
       <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> сунуш</item>
       <item quantity="one">+1 сунуш</item>
     </plurals>
-    <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Алып салуу"</string>
+    <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"Өчүрүү"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"Салкын температура түсү"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"Салкыныраак дисплей түстөрүн колдонуңуз"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"Түс өзгөртүүлөрүн күчүнө киргизүү үчүн, экранды өчүрүңүз"</string>
@@ -4474,7 +4496,7 @@
     <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"Мобилдик трафик"</string>
     <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"Колдонмолордун трафиги"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"Wi-Fi трафиги"</string>
-    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Дайын-даректердин өткөрүлүшү (байланыш операторунан тышкары)"</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"Маалыматтардын өткөрүлүшү (байланыш операторунан тышкары)"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"Ethernet дайындарынын колдонулушу"</string>
     <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"Ethernet"</string>
@@ -4589,8 +4611,8 @@
     <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"Үстүнө коюлган жок"</string>
     <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"Атайын мүмкүнчүлүк"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> колдонмо дайын-даректерди чектөөсүз өткөрө алат</item>
-      <item quantity="one">1 колдонмо дайын-даректерди чектөөсүз өткөрө алат</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> колдонмо маалыматтарды чектөөсүз өткөрө алат</item>
+      <item quantity="one">1 колдонмо маалыматтарды чектөөсүз өткөрө алат</item>
     </plurals>
     <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"Дагы көрүү"</string>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"Колдонуучунун дайындарын тазалап, файлды шифрлөөгө өтөсүзбү?"</string>
@@ -4651,20 +4673,20 @@
     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"Планшетиңизди көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"Түзмөгүңүздү көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"Камераны тез ачуу"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны тез ачуу үчүн, каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"Камераны тез ачуу үчүн каалаган экрандан кубат баскычын эки жолу басыңыз."</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"Камераны тез ачуу"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"Селфи тартуу үчүн, маңдайкы камерага которулуу"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
     <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"Селфилерди тез тартуу"</string>
     <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"Системанын ичинде чабыттоо"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"2 баскыч менен чабыттоо"</string>
-    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн, \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"Башка колдонмого которулуу үчүн Башкы бет баскычынан экранды жогору карай сүрүңүз. Бардык колдонмолорду көрүү үчүн, дагы бир жолу сүрүңүз. Артка кайтуу үчүн \"артка\" баскычын таптап коюңуз."</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Жаңы Башкы бет баскычын колдонуп көрүңүз"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Башка колдонмого которулуу үчүн жаңы жаңсоону күйгүзүңүз"</string>
     <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Коопсуздук жана шашылыш чалуу"</string>
     <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Кырсыктаганда чалуу, медициналык маалымат, эскертүүлөр"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Жаңсап чабыттоо"</string>
-    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Башкы бетке өтүү үчүн, экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз да бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн, экрандын оң же сол жагына сүрүңүз."</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"Башкы бетке өтүү үчүн, экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз. Башка колдонмого которулуу үчүн экранды ылдыйдан өйдө сүрүңүз да, бир аз коё бербей кармап туруңуз. Артка кайтуу үчүн экрандын оң же сол жагына сүрүңүз."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"3 баскыч менен чабыттоо"</string>
     <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"Артка кайтуу, башкы экранды ачуу же бир колдонмодон экинчисине өтүү үчүн, экрандын ылдый жагындагы баскычтарды колдонуңуз."</string>
     <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"тутум чабыттоосу, 2 баскыч менен чабыттоо, 3 баскыч менен чабыттоо, жаңсап чабыттоо, экранды сүрүп коюу"</string>
@@ -4673,16 +4695,16 @@
     <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"Маалымат"</string>
     <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"Төмөн"</string>
     <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"Жогору"</string>
-    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Сол кыры"</string>
-    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң кыры"</string>
+    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"Сол жак чети"</string>
+    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"Оң жак чети"</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"Экрандын сезгичтиги өтө жогору болгондо, колдонмодо экрандын четтериндеги жаңсоолор иштебей калышы мүмкүн."</string>
     <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"Фонду сезгичтиги"</string>
     <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"Жаңсоо жөндөөлөрү"</string>
     <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"жаңсап чабыттоо, фонду сезгичтиги, артка жаңсоосу"</string>
-    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Убакытты жана билдирмелерди текшерүү үчүн, эки жолу басуу"</string>
-    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Планшетти текшерүү үчүн, эки жолу таптаңыз"</string>
-    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Түзмөктү текшерүү үчүн, эки жолу таптаңыз"</string>
-    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Билдирмелер үчүн сүрүү"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"Убакытты жана билдирмелерди текшерүү үчүн эки жолу басуу"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Планшетти текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Түзмөктү текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Билдирмелердин жаңсоосу"</string>
     <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Билдирмелериңизди көрүү үчүн экрандын ылдый жагынан төмөн көздөй сүрүңүз.\nБул функция күйүп турганда бир колдуу режимди колдоно албайсыз."</string>
     <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Бир кол режими"</string>
     <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Бир кол режимин колдонуу"</string>
@@ -4693,32 +4715,33 @@
     <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 секунд"</string>
     <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"бир кол менен колдонуу"</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, экраныңызды эки жолу таптаңыз."</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Билдирмелерди текшерүү үчүн, телефонду көтөрүү"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Планшетти текшерүү үчүн, көтөрүңүз"</string>
-    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Түзмөктү текшерүү үчүн, көтөрүңүз"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Билдирмелерди текшерүү үчүн телефонду көтөрүү"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Планшетти текшерүү үчүн көтөрүңүз"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"Түзмөктү текшерүү үчүн көтөрүңүз"</string>
     <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"Дисплейди ачуу"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, телефонуңузду колуңузга алыңыз."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, планшетиңизди колуңузга алыңыз."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, түзмөгүңүздү колуңузга алыңыз."</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Телефонду текшерүү үчүн, басып коюу"</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Планшетти текшерүү үчүн, басып коюу"</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Түзмөктү текшерүү үчүн, басып коюу"</string>
-    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн, экранды таптап коюңуз."</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"Телефонду текшерүү үчүн басып коюу"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Планшетти текшерүү үчүн басып коюу"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Түзмөктү текшерүү үчүн басып коюу"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Убакытты, билдирмелерди жана башка маалыматты көрүү үчүн экранга тийип коесуз."</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Кырсыктаганда чалуу"</string>
-    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу"</string>
+    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> башкарат"</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"Төмөндөгү аракеттерди иштетүү үчүн түзмөктү күйгүзүү/өчүрүү баскычын кеминде 5 жолу тез-тез басыңыз"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Төмөндөгү аракеттерди аткарып баштоо үчүн күйгүзүү/өчүрүү баскычын 5 же андан көп жолу тез басыңыз"</string>
     <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Убакыттын тескери эсебинин сигналын ойнотуу"</string>
-    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="9215504009890604179">"Куткаруучу кызматтардан жардам суроодон мурун катуу сигнал чыгат"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Кырсыктаганда чалуу функциясы иштетилгенде катуу сигнал чыгат"</string>
+    <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Жардам суроо"</string>
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_title" msgid="4969340870836239982">"Жардам сурап чалуу"</string>
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_dialog_title" msgid="8901271205171421201">"Жардам сурап чалуу номери"</string>
     <string name="emergency_gesture_call_for_help_summary" msgid="6552830427932669221">"<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%1$s</xliff:g>. Өзгөртүү үчүн басыңыз"</string>
-    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="7270300987756837957">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтын эмес, башка номерди киргизсеңиз:\n • Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу үчүн түзмөгүңүздүн кулпусу ачык болушу керек\n • Чалууңузга жооп берилбей калышы мүмкүн"</string>
+    <string name="emergency_gesture_number_override_notes" msgid="233018570696200402">"Кырсыктаганда жардамга келчү кызматтын эмес, башка номерди киргизсеңиз:\n • Кырсыктаганда чалуу функциясын колдонуу үчүн түзмөгүңүздүн кулпусу ачык болушу керек\n • Чалууңузга жооп берилбей калышы мүмкүн"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"Билдирмелерди манжа изинин сенсору менен көрүү"</string>
     <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"Манжа изинин сканери"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Билдирмелериңизди текшерүү үчүн, телефондун аркасындагы манжа изинин сенсорун ылдый сүртүп коюңуз"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Билдирмелериңизди текшерүү үчүн, планшеттин аркасындагы манжа изинин сенсорун ылдый сүртүп коюңуз."</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Билдирмелериңизди текшерүү үчүн, түзмөктүн аркасындагы манжа изинин сенсорун ылдый сүртүп коюңуз."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"Билдирмелериңизди текшерүү үчүн телефондун аркасындагы манжа изинин сенсорун ылдый сүртүп коюңуз"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"Билдирмелериңизди текшерүү үчүн планшеттин аркасындагы манжа изинин сенсорун ылдый сүртүп коюңуз."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"Билдирмелериңизди текшерүү үчүн түзмөктүн аркасындагы манжа изинин сенсорун ылдый сүртүп коюңуз."</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"Эскертмелерди тез көрүү"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"Күйүк"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"Өчүк"</string>
@@ -4737,8 +4760,8 @@
     <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> таандык аккаунттар"</string>
     <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"Конфигурациялоо"</string>
     <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"Колдонмонун дайын-даректерин автоматтык түрдө шайкештирүү"</string>
-    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Жеке дайын-даректерди автоматтык түрдө шайкештирүү"</string>
-    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Жумушка байланыштуу дайын-даректерди автоматтык түрдө шайкештирүү"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"Жеке маалыматтарды автоматтык түрдө шайкештирүү"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"Жумушка байланыштуу маалыматтарды автоматтык түрдө шайкештирүү"</string>
     <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"Колдонмолордун маалыматы автоматтык түрдө жаңырып турат"</string>
     <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"Аккаунтту шайкештирүү"</string>
     <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"Шайкештирүү айрым гана нерселер үчүн иштетилген: (<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> нерсенин ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
@@ -5008,7 +5031,7 @@
     <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
     <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Тандалган тармак режими: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
-    <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (сунушталган)"</string>
+    <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (сунушталат)"</string>
     <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (сунушталат)"</string>
     <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (сунушталат)"</string>
     <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Жеткиликтүү тармактар"</string>
@@ -5048,11 +5071,11 @@
     <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"Активдүү эмес / Жүктөлүп алынган SIM"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"SIM картанын аталышы жана түсү"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"Аталышы"</string>
-    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Түсү (шайкеш колдонмолор пайдаланат)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"Түсү (шайкеш колдонмолор үчүн)"</string>
     <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"Сактоо"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"SIM картаны колдонуу"</string>
     <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"Өчүк"</string>
-    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Бул SIM картаны өчүрүү үчүн, аны түзмөктөн чыгарып салыңыз"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"Бул SIM картаны өчүрүү үчүн аны түзмөктөн чыгарып салыңыз"</string>
     <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> байланыш операторун иштетүү үчүн басыңыз"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторуна которуласызбы?"</string>
     <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"Жүктөлүп алынган бир гана SIM карта колдонулушу керек.\n\n<xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> байланыш операторундагы тарифтик планыңыз өзгөрбөйт."</string>
@@ -5195,7 +5218,7 @@
     <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ЖОК, РАХМАТ"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"Жайгашкан жер"</string>
     <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"Кызмат көрсөтүүчү уюм жайгашкан жериңиздин дайындарын бул кызматка жөнөтүү үчүн топтошу мүмкүн.\n\nКызмат көрсөтүүчүнүн купуяык саясаты менен таанышыңыз."</string>
-    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Калган убакытты же дайын-даректерди пайдалануу мүмкүнчүлүгүнөн айрыласыз. Өчүрүүдөн мурда, операторуңузга байланышыңыз."</string>
+    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"Калган убакытты же маалыматтарды пайдалануу мүмкүнчүлүгүнөн айрыласыз. Өчүрүүдөн мурда, операторуңузга байланышыңыз."</string>
     <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"мазмунду сүрөткө тартуу, колдонмонун мазмуну"</string>
     <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"Колдонмонун мазмуну"</string>
     <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"Колдонмолорго Android тутумунда материалдарды жөнөтүүгө уруксат бересиз"</string>
@@ -5248,7 +5271,7 @@
     <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"Күйгүзүү/өчүрүү баскычын коё бербей басып, Жардамчыны иштетүү"</string>
     <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Түзмөктү башкаруу элементтерин көрсөтүү"</string>
     <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Насыя жана башка карталарды көрсөтүү"</string>
-    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Байланышкан түзмөктөрдүн башкаруу элементтерине кирүү үчүн, күйгүзүү/өчүрүү баскычын коё бербей басып туруңуз"</string>
+    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"Байланышкан түзмөктөрдүн башкаруу элементтерине өтүү үчүн күйгүзүү/өчүрүү баскычын коё бербей басып туруңуз"</string>
     <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"Төлөм ыкмаларына, билеттерге жана учакка отургузуу талондоруна өтүү үчүн, Күйгүзүү/өчүрүү баскычын коё бербей басып туруңуз."</string>
     <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
     <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
@@ -5264,8 +5287,8 @@
     <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"Колдонмолорду жөндөөлөрдүн үстүнө коюуга уруксат берүү"</string>
     <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"Башка колдонмолордун үстүнөн көрүнгөн колдонмолорго Жөндөөлөр экранынын үстүнөн да көрүнүүгө уруксат берүү"</string>
     <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"Медиа"</string>
-    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Ыкчам жөндөөлөрдөгү Медиа ойноткуч"</string>
-    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Ойнотууну оңой улантуу үчүн, медиа ойноткучту узагыраак убакытка көрсөтүңүз"</string>
+    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"Ыкчам жөндөөлөрдөгү медиа ойноткуч"</string>
+    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"Угуп же көрүп жаткан нерсени оңой улантып кетүү үчүн медиа ойноткуч узагыраак убакытка көрүнөт"</string>
     <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"Ойноткучту жашыруу"</string>
     <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"Ойноткучту көрсөтүү"</string>
     <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"Ойноткучтар жеткиликсиз"</string>
@@ -5311,12 +5334,16 @@
     <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Уйку режиминде иштебейт"</string>
     <string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"Билдирмелердин маанилүүлүгүн баштапкы абалга келтирүү аяктады."</string>
     <string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Колдонмолор"</string>
-    <string name="bluetooth_message_access_notification_content" msgid="2986108412562309009">"Кооптуу түзмөк билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_message_access_notification_content (5111712860712823893) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_message_access_dialog_title" msgid="9009836130395061579">"Билдирүүлөрдү көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
-    <string name="bluetooth_message_access_dialog_content" msgid="2304761898608701739">"Кооптуу Bluetooth түзмөгү, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, билдирүүлөрүңүздү көргөнү жатат.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
-    <string name="bluetooth_phonebook_access_notification_content" msgid="4280361621526852063">"Кооптуу түзмөк байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Чоо-жайын көрүү үчүн таптап коюңуз."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_message_access_dialog_content (7186694737578788487) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_notification_content (9175220052703433637) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_title" msgid="7624607995928968721">"Байланыштар менен чалуулар тизмесин көрүүгө уруксат берилсинби?"</string>
-    <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Кооптуу Bluetooth түзмөгү, <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, байланыштарыңызды жана чалуулар тизмесин көргөнү жатат. Буга кирүүчү жана чыгуучу чалуулар кирет.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> түзмөгүнө буга чейин туташкан эмессиз."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_phonebook_access_dialog_content (959658135522249170) -->
+    <skip />
     <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Жарыктыгы"</string>
     <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Экранды кулпулоо"</string>
     <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Тышкы көрүнүшү"</string>
@@ -5357,7 +5384,9 @@
     <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"Макул"</string>
     <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G тармагына уруксат берүү"</string>
     <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G тармагын колдонуңуз. Шашылыш чалуулар үчүн 2G тармагы ар дайым күйүк болот."</string>
-    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Алмашуу буферине кирүү мүмкүнчүлүгүн көрсөтүү"</string>
-    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Колдонмолор сиз көчүргөн текстке, сүрөттөргө же башка мазмунга өткөндө билдирме көрсөтүлсүн"</string>
+    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Алмашуу буферин пайдалануу мүмкүнчүлүгүн көрсөтүү"</string>
+    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Колдонмолор көчүрүлгөн текстти, сүрөттөрдү же башка нерселерди пайдаланганда билдирмелер көрүнөт"</string>
     <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Бардык колдонмолор"</string>
+    <!-- no translation found for request_manage_bluetooth_permission_dont_allow (8798061333407581300) -->
+    <skip />
 </resources>