Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I1f1183b81613d68b64ae7069a571150a634ceead
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 3494fc1..0a78747 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -2665,12 +2665,9 @@
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Se apps med højest forbrug"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="5231061779363606924">"Opladningen er midlertidigt begrænset"</string>
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="8504402301403419444">"For at forlænge batteriets levetid. Få flere oplysninger."</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (4592387206991500075) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (111303605119856034) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (3896805213768863874) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4592387206991500075">"Da du har brugt din telefon mere end normalt, aflades dit batteri muligvis hurtigere end forventet.\n\nApps med størst batteriforbrug:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="111303605119856034">"Da du har brugt din tablet mere end normalt, aflades dit batteri muligvis hurtigere end forventet.\n\nApps med størst batteriforbrug:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="3896805213768863874">"Da du har brugt din enhed mere end normalt, aflades dit batteri muligvis hurtigere end forventet.\n\nApps med størst batteriforbrug:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"Omfatter batterikrævende aktivitet i baggrunden"</string>
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
       <item quantity="one">Begræns %1$d app</item>
@@ -2946,10 +2943,8 @@
     <string name="vpn_settings_multiple_insecure_multiple_total" msgid="1706236062478680488">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> er ikke sikker"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Selvjusterende forbindelse"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"Forlænger batteritiden og forbedrer enhedens ydeevne ved at administrere din netværksforbindelse automatisk"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_on (3653067561620745493) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for adaptive_connectivity_switch_off (5076172560836115265) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_connectivity_switch_on" msgid="3653067561620745493">"Til"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_switch_off" msgid="5076172560836115265">"Fra"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Lager for loginoplysninger"</string>
     <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"Installer et certifikat"</string>
     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"Installer certifikater fra lager"</string>
@@ -2985,12 +2980,9 @@
     <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Ingen"</string>
     <string name="certificate_management_app_description" msgid="8507306554200869005">"Certifikater bekræfter din identitet, når du bruger de apps og webadresser, der er angivet nedenfor"</string>
     <string name="uninstall_certs_credential_management_app" msgid="4945883254446077354">"Afinstaller certifikater"</string>
-    <!-- no translation found for remove_credential_management_app (6089291496976812786) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_credential_management_app_dialog_title (5713525435104706772) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for remove_credential_management_app_dialog_message (7739474298063646935) -->
-    <skip />
+    <string name="remove_credential_management_app" msgid="6089291496976812786">"Fjern app"</string>
+    <string name="remove_credential_management_app_dialog_title" msgid="5713525435104706772">"Vil du fjerne denne app?"</string>
+    <string name="remove_credential_management_app_dialog_message" msgid="7739474298063646935">"Denne app vil ikke administrere certifikater, men den forbliver på din enhed. Certifikater, der er installeret af denne app, afinstalleres."</string>
     <plurals name="number_of_urls" formatted="false" msgid="403979258551655023">
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> webadresse</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> webadresser</item>
@@ -3267,8 +3259,7 @@
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"Bruger"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"Deaktiver"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"Aktivér"</string>
-    <!-- no translation found for trusted_credentials_remove_label (8296330919329489422) -->
-    <skip />
+    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8296330919329489422">"Afinstaller"</string>
     <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"Angiv som pålidelig"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string>
@@ -3836,7 +3827,7 @@
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"Vis alt indhold i notifikationer"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"Vis kun følsomt indhold, når skærmen er låst op"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"Vis slet ingen notifikationer"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Hvordan skal notifikationer vises på låseskærmen?"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"Hvordan skal låseskærmen vises?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"Låseskærm"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"Vis alt indhold i arbejdsnotifikationer"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"Skjul følsomt arbejdsindhold"</string>
@@ -4189,10 +4180,8 @@
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"Angiv administratorpinkoden"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"Til"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"Fra"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_setting_on (7701896496026725772) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_setting_off (7142103438532732309) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_setting_on" msgid="7701896496026725772">"Til"</string>
+    <string name="nfc_setting_off" msgid="7142103438532732309">"Fra"</string>
     <string name="screen_pinning_switch_on_text" msgid="6971386830247542552">"Til"</string>
     <string name="screen_pinning_switch_off_text" msgid="5032105155623003875">"Fra"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"Appfastgørelse"</string>
@@ -4783,10 +4772,8 @@
     <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"Sporing af Winscope"</string>
     <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"Sensorer er slået fra"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"Indstillinger for arbejdsprofil"</string>
-    <!-- no translation found for managed_profile_contact_search_title (6562061740814513737) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for managed_profile_contact_search_summary (4974727886709219105) -->
-    <skip />
+    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6562061740814513737">"Søg efter kontakter ved hjælp af indekset for arbejde i personlige apps"</string>
+    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="4974727886709219105">"Dine søgninger og indgående opkald kan muligvis ses af din it-administrator"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"Kalender for flere profiler"</string>
     <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"Se arbejdsbegivenheder i din personlige kalender"</string>
     <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
@@ -4852,14 +4839,12 @@
     <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Brug enhåndstilstand"</string>
     <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"brug med en hånd"</string>
     <string name="one_handed_mode_swipe_down_category" msgid="110178629274462484">"Stryg nedad for at"</string>
-    <!-- no translation found for one_handed_mode_use_shortcut_category (1414714099339147711) -->
-    <skip />
+    <string name="one_handed_mode_use_shortcut_category" msgid="1414714099339147711">"Brug genvejen til"</string>
     <string name="one_handed_mode_intro_text" msgid="4313074112548160836">"Hvis du vil bruge enhåndstilstand, skal du stryge nedad fra skærmens nederste kant. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du sørge for, at navigation med bevægelser er aktiveret i indstillingerne for systemnavigering."</string>
     <string name="one_handed_action_pull_down_screen_title" msgid="9187194533815438150">"Træk skærmen inden for rækkevidde"</string>
     <string name="one_handed_action_pull_down_screen_summary" msgid="7582432473450036628">"Den øverste del af skærmen flyttes, så du kan nå den med din tommelfinger."</string>
     <string name="one_handed_action_show_notification_title" msgid="8789305491485437130">"Vis notifikationer"</string>
-    <!-- no translation found for one_handed_action_show_notification_summary (8281689861222000436) -->
-    <skip />
+    <string name="one_handed_action_show_notification_summary" msgid="8281689861222000436">"Notifikationer og indstillinger vises."</string>
     <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"Tryk to gange på skærmen for at se klokkeslæt, notifikationer og andre oplysninger."</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"Løft for at tjekke telefonen"</string>
     <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"Løft for at tjekke din tablet"</string>
@@ -5124,8 +5109,7 @@
     <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"Lad være med at gøre noget"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="3435299885425754304">"Vibrer"</string>
     <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3939350522269337013">"Slå lyden fra"</string>
-    <!-- no translation found for prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary (3193459102328015340) -->
-    <skip />
+    <string name="prevent_ringing_option_unavailable_lpp_summary" msgid="3193459102328015340">"Hvis du vil aktivere funktionen, skal du først ændre \"Hold afbryderknappen nede\" til menuen for afbryderknappen"</string>
     <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Netværksoplysninger"</string>
     <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Din enheds navn er synligt for apps på din telefon. Det kan muligvis også ses af andre, når du opretter forbindelse til Bluetooth-enheder eller et Wi-Fi-netværk, eller når du konfigurerer et Wi-Fi-hotspot."</string>
     <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Enheder"</string>