Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5b1dc79e4f1c265dc4c92d84f3828c09a0a7aa76
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 07032b2..44a47d6 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -305,8 +305,7 @@
<item quantity="one">Đang bật - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ứng dụng có quyền truy cập vào vị trí</item>
</plurals>
<string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Đang tải…"</string>
- <!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (610897900893933852) -->
- <skip />
+ <string name="location_settings_footer_location_on" msgid="610897900893933852">"<br><br>Những ứng dụng có quyền đối với các thiết bị ở gần có thể xác định vị trí tương đối của các thiết bị đã kết nối. <br><br><a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Tìm hiểu thêm</a>"</string>
<string name="location_settings_footer_location_off" msgid="2036323699022434870">"Các ứng dụng và dịch vụ sẽ không có quyền truy cập thông tin vị trí. Khi bạn gọi điện hoặc nhắn tin đến một số khẩn cấp, những người ứng cứu khẩn cấp vẫn có thể nhận được thông tin vị trí thiết bị của bạn. <br><br>Những ứng dụng có quyền đối với các thiết bị ở gần có thể xác định vị trí tương đối của các thiết bị đã kết nối. <br><br><a href=<xliff:g id="URL"> https://support.google.com/android/answer/3467281</xliff:g>>Tìm hiểu thêm</a>"</string>
<string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Tài khoản"</string>
<string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Bảo mật"</string>
@@ -322,10 +321,8 @@
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Quyền riêng tư"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Không có sẵn"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Trạng thái bảo mật"</string>
- <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"Phương thức khóa màn hình, mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
- <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"Phương thức khóa màn hình, vân tay"</string>
- <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"Phương thức khóa màn hình"</string>
- <string name="security_dashboard_summary_biometric" msgid="4928445847817128025">"Phương thức khóa màn hình, mở khóa bằng thông tin sinh trắc học, bảo mật ứng dụng"</string>
+ <!-- no translation found for security_dashboard_summary (7571035662779425918) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Đã thêm khuôn mặt"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Thiết lập tính năng mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Mở khóa bằng khuôn mặt"</string>
@@ -344,17 +341,22 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Hủy"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Không, cảm ơn"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"Đồng ý"</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_agree (6319476573697497750) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Xem thêm"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Mở khóa bằng khuôn mặt của bạn"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Sử dụng khuôn mặt của bạn để xác thực"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại, ủy quyền các giao dịch mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại hoặc phê duyệt các giao dịch mua.\n\nLưu ý: Bạn không thể sử dụng khuôn mặt của mình để mở khóa thiết bị này. Để biết thêm thông tin, hãy liên hệ với quản trị viên của tổ chức bạn."</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"Sử dụng khuôn mặt của bạn để mở khóa điện thoại, ủy quyền các giao dịch mua hoặc đăng nhập vào các ứng dụng"</string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
- <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_title" msgid="7120796118179406944"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_glasses" msgid="2733870453868907471"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_looking" msgid="6502109133251718131"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_info_security" msgid="862833140352706137"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_title" msgid="3680193263037835600"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_how_message" msgid="4192656589626667797"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_title" msgid="4536951089583821051"></string>
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_control_message" msgid="4818463420573540379"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"Căn giữa khuôn mặt trong hình tròn"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"Bỏ qua"</string>
<string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"Bạn có thể thêm tới <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> khuôn mặt"</string>
@@ -427,6 +429,8 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Tính năng mở khóa bằng vân tay sẽ tạo một mẫu vân tay duy nhất để nhận ra bạn trong quá trình xác thực. Để tạo mẫu vân tay này trong khi thiết lập, bạn cần chụp ảnh vân tay của mình ở nhiều vị trí."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Điện thoại cũng sẽ dùng hình ảnh chụp trong các lần bạn tương tác với tính năng Mở khóa bằng vân tay để cập nhật mẫu vân tay của bạn. Các hình ảnh dùng để tạo mẫu vân tay không bao giờ được lưu trữ. Tuy nhiên, mẫu vân tay sẽ được lưu trữ an toàn trên điện thoại mà bạn đang sử dụng và chỉ lưu trên điện thoại đó. Toàn bộ quá trình xử lý sẽ diễn ra một cách an toàn trên điện thoại."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Bạn có thể xóa mẫu vân tay của mình hoặc tắt tính năng Mở khóa bằng vân tay bất cứ lúc nào trong phần Cài đặt. Các mẫu vân tay sẽ được lưu trữ trên điện thoại này cho đến khi bạn xóa đi."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (2018885671994058605) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Mỗi lần, hãy thay đổi vị trí ngón tay một chút"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Hãy đặt phần chính giữa vân tay lên biểu tượng"</string>
@@ -562,7 +566,7 @@
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"Chọn phương thức khóa màn hình"</string>
<string name="lock_settings_picker_new_lock_title" msgid="3113042086804290919">"Chọn cách khóa màn hình"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_lock_title" msgid="536853138943415927">"Chọn cách khóa màn hình mới"</string>
- <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Chọn khóa cho ứng dụng công việc"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_new_profile_lock_title" msgid="2270462215256413800">"Chọn một kiểu khóa cho ứng dụng công việc"</string>
<string name="lock_settings_picker_update_profile_lock_title" msgid="5929068163516308927">"Chọn khóa mới cho ứng dụng công việc"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"Bảo vệ máy tính bảng của bạn"</string>
<string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"Bảo vệ thiết bị của bạn"</string>
@@ -573,7 +577,7 @@
<string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"Ngăn người khác sử dụng điện thoại này mà không có sự cho phép của bạn bằng cách kích hoạt tính năng bảo vệ thiết bị. Chọn khóa màn hình bạn muốn sử dụng."</string>
<string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"Chọn phương thức khóa màn hình dự phòng"</string>
<string name="lock_settings_picker_admin_restricted_personal_message" msgid="7769526424722627301">"Quản trị viên CNTT của bạn không thể đặt lại khóa này. <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>Hãy đặt một khóa riêng cho hồ sơ công việc<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>"</string>
- <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Nếu bạn quên khóa này, hãy yêu cầu quản trị viên CNTT đặt lại"</string>
+ <string name="lock_settings_picker_profile_message" msgid="9142379549980873478">"Nếu bạn quên kiểu khóa này, hãy yêu cầu quản trị viên CNTT đặt lại"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"Tùy chọn phương thức khóa màn hình"</string>
<string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"Tùy chọn phương thức khóa màn hình"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"Phương thức khóa màn hình"</string>
@@ -932,8 +936,7 @@
<string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"Xóa mạng"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"Sửa đổi mạng"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"Để xem các mạng có thể kết nối, hãy bật Wi-Fi."</string>
- <!-- no translation found for wifi_empty_list_wifi_on (2448010040478321376) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="2448010040478321376">"Đang tìm mạng…"</string>
<string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"Bạn không có quyền thay đổi mạng Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"Thêm"</string>
<string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"Thiết lập tự động (WPS)"</string>
@@ -1938,13 +1941,13 @@
<string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"Ứng dụng chưa được cài đặt trên điện thoại của bạn."</string>
<string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"Bảo mật hồ sơ công việc"</string>
<string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"Phương thức khóa màn hình hồ sơ công việc"</string>
- <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Sử dụng 1 khóa"</string>
- <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Sử dụng 1 khóa cho hồ sơ công việc và màn hình thiết bị"</string>
- <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Sử dụng 1 khóa?"</string>
+ <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"Sử dụng 1 kiểu khóa"</string>
+ <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"Sử dụng 1 kiểu khóa cho hồ sơ công việc và màn hình thiết bị"</string>
+ <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"Sử dụng 1 kiểu khóa?"</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"Thiết bị của bạn sẽ sử dụng khóa màn hình hồ sơ công việc. Chính sách công việc sẽ được áp dụng cho cả hai khóa."</string>
<string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"Khóa hồ sơ công việc của bạn không đáp ứng yêu cầu bảo mật của tổ chức. Bạn có thể sử dụng cùng một khóa cho màn hình thiết bị và hồ sơ công việc của mình nhưng mọi chính sách khóa hồ sơ công việc sẽ được áp dụng."</string>
- <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Sử dụng 1 khóa"</string>
- <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Sử dụng 1 khóa"</string>
+ <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"Sử dụng 1 kiểu khóa"</string>
+ <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"Sử dụng 1 kiểu khóa"</string>
<string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"Giống như phương thức khóa màn hình thiết bị"</string>
<string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"Quản lý ứng dụng"</string>
<string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"Quản lý và xóa ứng dụng đã cài đặt"</string>
@@ -2275,14 +2278,14 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Dùng 2 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 2 ngón tay vuốt lên và giữ."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Dùng 3 ngón tay vuốt lên từ cuối màn hình.\n\nĐể chuyển đổi giữa các tính năng, hãy dùng 3 ngón tay vuốt lên và giữ."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Tùy chỉnh nút hỗ trợ tiếp cận"</annotation></string>
+ <!-- no translation found for footer_learn_more (4912771050593810437) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Giữ phím âm lượng"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"giữ các phím âm lượng"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware (7866393664299375632) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7866393664299375632">"Nhấn và giữ cả 2 phím âm lượng."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"Nhấn 3 lần vào màn hình"</string>
<string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"nhấn 3 lần vào màn hình"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap (7490111169801144991) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="7490111169801144991">"Nhấn nhanh 3 lần vào màn hình. Phím tắt này có thể làm chậm thiết bị"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"Nâng cao"</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"Nút Hỗ trợ tiếp cận được đặt thành <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Để sử dụng tính năng phóng đại, hãy chạm và giữ nút Hỗ trợ tiếp cận, sau đó chọn độ phóng đại."</string>
<string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"Cử chỉ hỗ trợ tiếp cận này đã được đặt thành <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Để phóng to, hãy dùng 2 ngón tay vuốt từ cuối màn hình lên rồi giữ. Sau đó, chọn tùy chọn phóng to."</string>
@@ -2572,7 +2575,8 @@
<string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Mức sử dụng pin"</string>
<string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Chi tiết lịch sử"</string>
<string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Xem mức sử dụng pin"</string>
- <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="711801095682290658">"Xem mức sử dụng trong 24 giờ qua"</string>
+ <string name="advanced_battery_preference_summary_with_hours" msgid="954091349133320955">"Xem mức sử dụng trong 24 giờ qua"</string>
+ <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="6088389774708000305">"Xem mức sử dụng từ lần sạc đầy gần nhất"</string>
<string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Mức sử dụng pin"</string>
<string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Chi tiết sử dụng"</string>
<string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Điều chỉnh việc sử dụng nguồn"</string>
@@ -2587,7 +2591,8 @@
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Bật Trình tiết kiệm pin"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Bật Trình tiết kiệm pin"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Pin có thể hết sớm hơn thường lệ"</string>
- <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Trình tiết kiệm pin đang bật"</string>
+ <!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (7705597228709143337) -->
+ <skip />
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Một số tính năng có thể bị hạn chế"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Mức sử dụng pin cao hơn"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Xem các ứng dụng có mức sử dụng pin cao nhất"</string>
@@ -2743,8 +2748,10 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Mức sử dụng pin"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Kể từ lúc sạc đầy"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Quản lý mức sử dụng pin"</string>
- <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="7808189707718974808">"Tổng <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ở chế độ nền trong 24 giờ qua"</string>
- <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="7938034545486503036">"Tổng <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> ở chế độ nền trong khoảng thời gian <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (3132848192013639029) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (2809037516933951047) -->
+ <skip />
<string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Tổng chưa đến 1 phút trong 24 giờ qua"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Tổng chưa đến 1 phút trong khoảng thời gian <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="90932588167097641">"Ở chế độ nền chưa đến 1 phút trong 24 giờ qua"</string>
@@ -2753,8 +2760,10 @@
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Tổng <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> trong khoảng thời gian <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage" msgid="2983050956970659511">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ở chế độ nền trong 24 giờ qua"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> ở chế độ nền trong khoảng thời gian <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="4158686147238415647">"Tổng <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • ở chế độ nền chưa đến 1 phút trong 24 giờ qua"</string>
- <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="8677646584258593395">"Tổng <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • ở chế độ nền chưa đến 1 phút trong khoảng thời gian <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (1782798464032428840) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (5943281928474598517) -->
+ <skip />
<string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Không sử dụng trong 24 giờ qua"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Thời lượng pin còn lại ước tính là dựa trên mức sử dụng thiết bị"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Thời gian còn lại ước tính"</string>
@@ -2801,6 +2810,8 @@
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Tổng: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Ở chế độ nền: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Dữ liệu về mức sử dụng pin chỉ mang tính tương đối và không đo lường mức sử dụng khi điện thoại đang sạc"</string>
+ <!-- no translation found for battery_usage_chart (4114747521432440017) -->
+ <skip />
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Số liệu thống kê về quy trình"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Số liệu thống kê chi tiết về các quy trình đang chạy"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Mức sử dụng bộ nhớ"</string>
@@ -3436,6 +3447,12 @@
<string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"chiếu, truyền, Phản chiếu màn hình, Chia sẻ màn hình, phản chiếu, chia sẻ màn hình, truyền màn hình"</string>
<string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"dung lượng, đĩa, ổ đĩa cứng, sử dụng thiết bị"</string>
<string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"phí sử dụng năng lượng, phí"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_battery_usage (1763573071014260220) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keywords_battery_saver (6289682844453234359) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for keywords_battery_adaptive_preferences (1774870663426502938) -->
+ <skip />
<string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"chính tả, từ điển, kiểm tra chính tả, tự động sửa"</string>
<string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"trình nhận dạng, nhập, giọng nói, nói, ngôn ngữ, rảnh tay, chế độ rảnh tay, nhận dạng, xúc phạm, từ, âm thanh, lịch sử, tai nghe bluetooth"</string>
<string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"xếp hạng, ngôn ngữ, mặc định, nói, đang nói, tts, hỗ trợ tiếp cận, trình đọc màn hình, khiếm thị"</string>
@@ -4444,10 +4461,8 @@
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Đã sử dụng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Còn trống <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Bộ nhớ trong: Đã sử dụng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - Còn trống <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Chuyển sang chế độ ngủ sau <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> không hoạt động"</string>
- <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Hình nền, ngủ, kích thước phông chữ"</string>
- <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Kiểu, hình nền, thời gian chờ khóa màn hình, cỡ chữ"</string>
- <string name="display_dashboard_summary_2" msgid="3323739613384140748">"Thời gian chờ khóa màn hình, kích thước phông chữ"</string>
- <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Ngủ, cỡ chữ"</string>
+ <!-- no translation found for display_dashboard_summary (7495227473582968326) -->
+ <skip />
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Chuyển sang chế độ ngủ sau 10 phút không hoạt động"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Đã dùng khoảng <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Đã đăng nhập với tên <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4658,6 +4673,8 @@
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Chế độ thử nghiệm giao diện người dùng hệ thống"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Giao diện tối"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Tạm thời tắt do Trình tiết kiệm pin"</string>
+ <!-- no translation found for ambient_camera_summary_battery_saver_on (1787784892047029560) -->
+ <skip />
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Tạm thời bật do Trình tiết kiệm pin"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Các ứng dụng được hỗ trợ cũng sẽ chuyển sang giao diện tối"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Đã hiểu"</string>