Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idb0bb381925e39f50a95c86e5cf1cbd0e06796eb
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 9a23078..1ec4bf8 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -3187,11 +3187,10 @@
     <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Usuń użytkownika"</string>
     <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Usuń"</string>
     <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Gość"</string>
-    <string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Wyczyść dane gościa"</string>
-    <string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Kończenie sesji gościa"</string>
-    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Zakończyć sesję gościa?"</string>
+    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Usuń gościa"</string>
+    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Usunąć gościa?"</string>
     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Wszystkie aplikacje i dane w tej sesji zostaną usunięte."</string>
-    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Zakończ sesję"</string>
+    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Usuń"</string>
     <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Włącz rozmowy telefoniczne"</string>
     <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Włącz rozmowy telefoniczne i SMS-y"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Usuń użytkownika"</string>
@@ -3777,6 +3776,13 @@
     <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Powiadomienia w rozmowach"</string>
     <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Alerty"</string>
     <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Ciche powiadomienia"</string>
+    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
+    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
+    <skip />
     <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Usługi pomocnicze rzeczywistości wirtualnej"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Żadne zainstalowane aplikacje nie prosiły o uruchomienie w trybie usług pomocniczych rzeczywistości wirtualnej."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Zezwalasz usłudze <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> na dostęp do usługi rzeczywistości wirtualnej?"</string>
@@ -5099,32 +5105,20 @@
     <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Aktywacja sieci"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"Sieć <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> jest aktywna"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Kliknij, by zaktualizować ustawienia karty SIM"</string>
-    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
-    <skip />
+    <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Przełączono na sieć <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Przełączono na sieć innego operatora"</string>
+    <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Zmieniła się sieć komórkowa"</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Skonfiguruj drugą kartę SIM"</string>
     <string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Wybierz aktywną kartę SIM lub używaj 2 kart jednocześnie"</string>
-    <!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
-    <skip />
+    <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Wybierz numer, który ma być używany"</string>
+    <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Liczba numerów dostępnych na tym urządzeniu to <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>, ale nie można używać wielu numerów jednocześnie"</string>
+    <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Aktywuję<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
+    <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Nie udało się aktywować"</string>
+    <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nieznany numer"</string>
+    <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Użyć sieci <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"Transmisja danych, połączenia i SMS-y będą obsługiwane przez operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Brak dostępnych aktywnych kart SIM"</string>
+    <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Aby później korzystać z mobilnej transmisji danych, połączeń i SMS-ów, przejdź do ustawień sieci"</string>
     <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Karta SIM"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Wykasować dane z tej pobranej karty SIM?"</string>
     <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Wykasowanie danych z tej karty SIM spowoduje usunięcie usługi <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> z tego urządzenia.\n\nUsługa dostarczana przez operatora <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> nie zostanie anulowana."</string>
@@ -5208,8 +5202,7 @@
     <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Twój operator nie obsługuje połączeń alarmowych w Połączeniach przez Wi‑Fi.\nUrządzenie automatycznie przełącza się na sieć komórkową, by nawiązać połączenie alarmowe.\nPołączenia alarmowe są możliwe tylko na terenie objętym zasięgiem sieci komórkowej."</string>
     <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Dzwoń przez Wi‑Fi, by poprawić jakość połączeń"</string>
     <string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Zapasowa metoda wykonywania połączeń"</string>
-    <!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
-    <skip />
+    <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Jeśli usługa <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> jest niedostępna, użyj karty SIM z mobilną transmisją danych do połączeń w sieci <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"zapasowa metoda wykonywania połączeń"</string>
     <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Przychodzący MMS"</string>
     <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Nie można wysłać MMS-a"</string>
@@ -5280,8 +5273,7 @@
     <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Połączenia i SMS-y"</string>
     <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Połączenia przez Wi‑Fi"</string>
     <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Nawiązuj i odbieraj połączenia w sieciach Wi‑Fi"</string>
-    <!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
-    <skip />
+    <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Połączenia przez Wi-Fi umożliwiają nawiązywanie i odbieranie połączeń w sieciach Wi-Fi nienależących do operatorów. "<annotation id="url">"Więcej informacji"</annotation></string>
     <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Połączenia"</string>
     <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"SMS-y"</string>
     <string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"preferowane"</string>
@@ -5295,10 +5287,8 @@
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"połączenie sieciowe, internet, bezprzewodowy, dane, Wi-Fi, wi-fi, wi fi, komórka, telefon, operator komórkowy, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Wyświetl sieci dostępne w trybie samolotowym"</string>
     <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Wyświetlam sieci działające w trybie samolotowym"</string>
-    <!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
-    <skip />
+    <string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Włącz sieci"</string>
+    <string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Wyłącz sieci"</string>
     <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Zresetować połączenie z internetem?"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Połączenie telefoniczne zostanie zakończone"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Połączenie telefoniczne zostanie zakończone"</string>