Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I40ca1052c54e91f5de8fc81d052f397bcd7aea75
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 019634e..a1fada3 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -371,8 +371,7 @@
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"মুখাৱয়বেৰে আনলক কৰা সুবিধাৰে এপ্‌ খোলোঁতে প্ৰতিবাৰেই নিশ্চিতকৰণৰ প্ৰয়োজন"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"মুখমণ্ডলৰ ডেটা মচক"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"মুখাৱয়বৰদ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধা ছেটআপ কৰক"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_face_settings_footer (5545455769328594736) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"আপোনাৰ ডিভাইচ আনলক কৰিবলৈ, এপত ছাইন ইন কৰিবলৈ আৰু পৰিশোধসমূহ নিশ্চিত কৰিবলৈ মুখাৱয়বৰ দ্বাৰা খোলাৰ সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰক।\n\nমনত ৰাখিব:\nআপুনি নিবিচাৰিলেও ফ’নটোলৈ চোৱাৰ ফলত সেইটো আনলক হ’ব পাৰে।\n\nঅন্য কোনোবাই আপোনাৰ ফ’নটো আপোনাৰ মুখৰ আগত দাঙি ধৰি আনলক কৰিব পাৰে।\n\nআপোনাৰ ফ’নটো এনে কোনো লোকেও আনলক কৰিব পাৰে যি দেখাত প্ৰায় আপোনাৰ দৰে, যেনে একেই সহোদৰ-সহোদৰা।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"আপোনাৰ ডিভাইচটো আনলক কৰিবলৈ মুখাৱয়বৰ দ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটো ব্যৱহাৰ কৰক, এপ্‌সমূহত ছাইন ইন কৰক আৰু পৰিশোধসমূহ নিশ্চিত কৰক।\n\n মনত ৰাখিব:\nআপুনি নিবিচাৰিলেও ফ’নটোলৈ চোৱাৰ ফলত সেইটো আনলক হ’ব পাৰে।\n\nআপোনাৰ দুচকু বন্ধ হৈ থাকিলেও আন কোনোবাই ফ’নটো আপোনাৰ মুখৰ আগত দাঙি ধৰি সেইটো আনলক কৰিব পাৰে।\n\nআপোনাৰ ফ’নটো এনে কোনো লোকেও আনলক কৰিব পাৰে যি দেখাত বহুখিনি আপোনাৰ দৰে, যেনে দেখাত একেই সহোদৰ-সহোদৰা।"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"মুখমণ্ডলৰ ডেটা মচিবনে?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"মুখাৱয়বৰ দ্বাৰা আনলক কৰা সুবিধাটোৱে ব্যৱহাৰ কৰা মুখাৱয়ব সম্পৰ্কীয় ডেটা স্থায়ী আৰু সুৰক্ষিতভাৱে মচা হ’ব। আঁতৰোৱাৰ পাছত, আপোনাৰ ফ’নটো আনলক কৰিবলৈ, এপ্‌সমূহত ছাইন ইন কৰিবলৈ আৰু পৰিশোধসমূহ নিশ্চিত কৰিবলৈ আপোনাক নিজৰ পিন, আৰ্হি অথবা পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন হ’ব।"</string>
@@ -2058,14 +2057,14 @@
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"কেপশ্বনৰ অগ্ৰাধিকাৰসমূহ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7749786933314473224">"বিবৰ্ধন কৰক"</string>
     <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"বিবৰ্ধন কৰা অংশ"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_magnification_enable_mode_title (4390488034396824276) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"স্ক্ৰীনখন বিবৰ্ধন কৰোঁতে আপুনি ব্যৱহাৰ কৰিব খোজা বিবৰ্ধন কৰা অংশ(সমূহ) বাছনি কৰক"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"পূৰ্ণ স্ক্ৰীন"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"স্ক্ৰীনৰ কিছু অংশ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"পূৰ্ণ স্ক্ৰীন আৰু স্ক্ৰীনৰ অংশ"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"গোটেই স্ক্ৰীনখন বিবৰ্ধন কৰক"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"স্ক্ৰীনৰ কিছু অংশ বিবৰ্ধন কৰক"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_title" msgid="4926933143910288191">"স্থানান্তৰ কৰাৰ নিয়ন্ত্ৰক দেখুৱাওক"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_window_control_switch_summary" msgid="7628270839775330328">"বিবৰ্ধন কৰা অংশ স্থানান্তৰ কৰিবলৈ এডাল জয়ষ্টিকৰ দৰে নিয়ন্ত্ৰক দেখুৱাওক"</string>
     <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"বিবৰ্ধন কৰাৰ ছেটিংসমূহ"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"তিনিবাৰ টুকুৰিয়াই বিবৰ্ধন কৰক"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"শ্বৰ্টকাটৰ দ্বাৰা বিৱৰ্ধিত কৰক"</string>
@@ -3254,8 +3253,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা সক্ষম কৰা হ’ল</item>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"অসুবিধা নিদিব"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_summary (6040862775514495191) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"কেৱল গুৰুত্বপূর্ণ লোক আৰু এপ্‌সমূহৰ পৰা জাননী পাওক"</string>
     <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"বাধাবোৰ সীমিত কৰক"</string>
     <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"অসুবিধা নিদিব অন কৰক"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="2511039563690605227">"ব্যতিক্রম"</string>
@@ -3282,8 +3280,7 @@
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"দৃশ্যমান বিঘিনি প্ৰতিৰোধ কৰক"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"দৃশ্যমান সংকেতৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3794956668816783447) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"ধ্বনিৰ সৃষ্টি কৰা বাধাসমূহৰ বাবে অনুমতি দিয়ক"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="5881948256821375291">"জাননী সীমিত কৰক"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"জাননীৰ লগত জড়িত ধ্বনি নিষেধ"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"আপুনি স্ক্ৰীণত জাননী দেখা পাব"</string>
@@ -3344,18 +3341,12 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g>টা সময়সূচী স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে অন হ’ব পাৰে</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_category_behavior (9188445582469977640) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_people (8252926021894933047) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_apps (1167374545618451925) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_exceptions (1316097981052752811) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_schedule (2003707171924226212) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_category_visuals (2875037337125038831) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="9188445582469977640">"‘অসুবিধা নিদিব ম\'ড’ অন হৈ থকা অৱস্থাৰ ব্যতিক্ৰমসমূহ"</string>
+    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"লোক"</string>
+    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"এপ্‌সমূহ"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"এলাৰ্ম আৰু অন্যান্য ব্যাঘাতসমূহ"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"সময়সূচী"</string>
+    <string name="zen_category_visuals" msgid="2875037337125038831">"অসুবিধা নিদিবৰ বাবে থকা জাননীসমূহ"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"অসুবিধা নিদিব ম\'ড অন থকা অৱস্থাত আপুনি ওপৰত অনুমতি দিয়া বস্তুবোৰৰ বাহিৰে ধ্বনি আৰু কম্পনক মিউট কৰা হ\'ব।"</string>
     <string name="zen_sound_category_title" msgid="3092475944624375238">"ইয়াৰ বাহিৰে সকলোকে মিউট কৰক"</string>
     <string name="zen_sound_all_muted" msgid="1134675098348493443">"মিউট আছে"</string>
@@ -3615,8 +3606,7 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> অন্য</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> অন্য</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for zen_mode_conversations_title (5491912973456026379) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"বাৰ্তালাপসমূহ"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="7835537207069585861">"বাৰ্তাৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
     <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6996375319078720643">"অনুমতি দিয়া নম্বৰৰ পৰা বাৰ্তা আহিলে যাতে ধ্বনি বজোৱা হয় তাক নিশ্চিত কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিভাইচটো ৰিং কৰিবলৈ, কম্পন কৰিবলৈ বা নীৰৱ হৈ থাকিবলৈ ছেট কৰা আছে পৰীক্ষা কৰক।"</string>
     <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ৰ ক্ষেত্ৰত অন্তৰ্গামী বাৰ্তাসমূহ অৱৰোধ কৰা হয়। আপুনি আপোনাৰ বন্ধুবৰ্গ, পৰিয়ালৰ লোক বা অইন সম্পৰ্কসমূহে আপোনাৰ সৈতে যোগাযোগ কৰিব পৰাকৈ ছেটিংসমূহ মিলাব পাৰে।"</string>
@@ -3631,25 +3621,19 @@
     <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="419514492513274710">"কোনো কলৰ অনুমতি নিদিব"</string>
     <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="122458013195428548">"বাৰ্তাৰ অনুমতি নিদিব"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"এলাৰ্মসমূহ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3388679177457223967) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"টাইমাৰ, এলার্ম, সুৰক্ষাৰ ছিষ্টেমসমূহ আৰু অন্য এপ্‌সমূহৰ পৰা"</string>
     <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"এলাৰ্ম"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_media (885017672250984735) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zen_mode_media_summary (3052407079117545815) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"মিডিয়া ধ্বনিসমূহ"</string>
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="3052407079117545815">"ভিডিঅ\', গে\'ম আৰু অন্য মিডিয়াৰ পৰা"</string>
     <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"মিডিয়া"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"স্পৰ্শৰ ধ্বনিবোৰ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_system_summary (7905531918458452765) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7905531918458452765">"আপোনাৰ কীবর্ড আৰু অন্য বুটামসমূহৰ পৰা"</string>
     <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"স্পৰ্শৰ ধ্বনি"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"সোঁৱৰণিসমূহ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_reminders_summary (3961627037429412382) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"কাম আৰু ৰিমাইণ্ডাৰসমূহৰ পৰা"</string>
     <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ৰিমাইণ্ডাৰ"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7455308377739125312">"কাৰ্যক্ৰমসমূহ"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_events_summary (3241903481309766428) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"অনাগত কেলেণ্ডাৰৰ অনুষ্ঠানসমূহৰ পৰা"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"এপক অ\'ভাৰৰাইডৰ অনুমতি দিয়ক"</string>
     <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="4142154650779609193">"ব্যতিক্ৰম যোগ কৰক"</string>
     <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="3992144201138339160">