Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I08d8d19f84ddbc4ea46f4c750803af0d22199919
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 2b12904..26ad8bb 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -507,8 +507,7 @@
<string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"Tìm kiếm hiển thị"</string>
<string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"Đang tìm kiếm..."</string>
<string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"Không tìm thấy hiển thị không dây lân cận nào."</string>
- <!-- no translation found for wifi_display_settings_empty_list_user_restricted (1920080628834632135) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_display_settings_empty_list_user_restricted" msgid="1920080628834632135">"Người dùng này không được phép định cấu hình mạng không dây."</string>
<string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"Hiển thị thiết bị được ghép nối"</string>
<string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"Thiết bị có sẵn"</string>
<string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Đang kết nối"</string>
@@ -592,6 +591,8 @@
<string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Xác thực không thành công. Vui lòng thử lại."</string>
<string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Đã phát hiện một phiên WPS khác. Vui lòng thử lại sau ít phút."</string>
<string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID Mạng"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_ssid_hint (897593601067321355) -->
+ <skip />
<string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Bảo mật"</string>
<string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Cường độ tín hiệu"</string>
<string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Trạng thái"</string>
@@ -1246,6 +1247,10 @@
<string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Từ:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Phím tắt:"</string>
<string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Ngôn ngữ:"</string>
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_add_word_hint (5725254076556821247) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for user_dict_settings_add_shortcut_hint (7333763456561873445) -->
+ <skip />
<string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Chỉnh sửa từ"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Chỉnh sửa"</string>
<string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Xóa"</string>
@@ -1286,8 +1291,7 @@
<string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Cài đặt bàn phím thực"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Tùy chọn nhà phát triển"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Đặt tùy chọn cho phát triển ứng dụng"</string>
- <!-- no translation found for development_settings_not_available (4308569041701535607) -->
- <skip />
+ <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Tùy chọn dành cho nhà phát triển không khả dụng cho người dùng này"</string>
<string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Gỡ lỗi USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Chế độ gỡ lỗi khi USB được kết nối"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Thu hồi ủy quyền gỡ lỗi USB"</string>
@@ -1347,11 +1351,12 @@
<string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Cài đặt"</string>
<string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Bật"</string>
<string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Tắt"</string>
- <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Sử dụng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> có thể thu thập tất cả văn bản bạn nhập, ngoại trừ mật khẩu, bao gồm dữ liệu cá nhân như số thẻ tín dụng. Dịch vụ này cũng có thể thu thập dữ liệu về tương tác của bạn với máy tính bảng."</string>
- <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> có thể thu thập tất cả văn bản bạn nhập, ngoại trừ mật khẩu, bao gồm dữ liệu cá nhân như số thẻ tín dụng. Dịch vụ này cũng có thể thu thập dữ liệu về tương tác của bạn với điện thoại."</string>
- <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Ngừng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
- <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Chạm vào OK sẽ ngừng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
+ <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"Sử dụng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> cần:"</string>
+ <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Theo dõi tác vụ của bạn"</string>
+ <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"Nhận thông báo khi bạn đang tương tác với một ứng dụng."</string>
+ <string name="disable_service_title" msgid="9190688088562277761">"Ngừng<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"Chạm vào OK sẽ ngừng <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Chưa có dịch vụ nào được cài đặt"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Cần trình đọc màn hình?"</string>
<string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack cung cấp phản hồi bằng giọng nói nhằm giúp người dùng bị mù và mắt kém. Bạn có muốn cài đặt ứng dụng này miễn phí từ Android Market không?"</string>
@@ -1819,13 +1824,13 @@
<string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Thực thi"</string>
<string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Người dùng"</string>
<string name="user_you_section" msgid="6247838798859425408">"Bạn"</string>
- <string name="user_trusted_list_title" msgid="8841215084164687183">"Người dùng đáng tin cậy"</string>
+ <string name="user_trusted_list_title" msgid="8914231890576711934">"Người dùng"</string>
<string name="user_limited_list_title" msgid="6492625072867292806">"Người dùng giới hạn"</string>
<string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Thêm người dùng"</string>
<string name="user_add_restricted" msgid="2355584640156396901">"Thêm n.dùng bị h.chế"</string>
<string name="user_add_restricted_summary" msgid="6627956758186349471">"Chỉ người dùng bị hạn chế mới có thể truy cập vào ứng dụng và nội dung bạn chọn"</string>
- <string name="user_add_trusted" msgid="557634297572871869">"Thêm n.dùng tin cậy"</string>
- <string name="user_add_trusted_summary" msgid="1118604533072902851">"Người dùng tin cậy không có hạn chế nào"</string>
+ <string name="user_add_trusted" msgid="7920950049308074671">"Thêm người dùng chuẩn"</string>
+ <string name="user_add_trusted_summary" msgid="9110852056135085345">"Người dùng chuẩn có ứng dụng và nội dung riêng của họ"</string>
<string name="user_summary_active" msgid="4740649452346004418">"Đang hoạt động"</string>
<string name="user_summary_inactive" msgid="3758296246095054572">"Không hoạt động"</string>
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Chưa thiết lập"</string>
@@ -1842,8 +1847,7 @@
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Không phải bây giờ"</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"Chỉ chủ sở hữu máy tính bảng mới có thể quản lý người dùng."</string>
<string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"Chỉ chủ sở hữu điện thoại mới có thể quản lý người dùng."</string>
- <!-- no translation found for user_cannot_add_accounts_message (1610930617977321638) -->
- <skip />
+ <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="1610930617977321638">"Người dùng bị giới hạn không thể thêm tài khoản"</string>
<string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Xóa <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> khỏi thiết bị"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Người dùng mới"</string>
<string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Xóa chính bạn?"</string>
@@ -1872,7 +1876,8 @@
<string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ĐỔI TÊN"</string>
<string name="app_restrictions_custom_label" msgid="4171895848817279538">"Đặt giới hạn ứng dụng"</string>
<string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"Do <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kiểm soát"</string>
- <!-- no translation found for app_not_supported_in_limited (1514792872934755368) -->
+ <string name="app_not_supported_in_limited" msgid="1514792872934755368">"Ứng dụng này không được hỗ trợ cho những người dùng bị giới hạn"</string>
+ <!-- no translation found for app_sees_restricted_accounts (7503264525057246240) -->
<skip />
<string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi và Di động"</string>
<string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Cho phép sửa đổi cài đặt Di động và Wi‑Fi"</string>