Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If72ca8dbe5b6f5936c389b8e5607e20101e2eaf8
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index 0a97933..b47151e 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -207,6 +207,14 @@
<string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"Sprog"</string>
<string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"Fjern"</string>
<string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"Tilføj et sprog"</string>
+ <string name="app_locale_preference_title" msgid="5513627099300360232">"Sprog"</string>
+ <string name="locale_picker_category_title" msgid="6212064706962721255">"Foretrukket sprog"</string>
+ <string name="app_locales_picker_menu_title" msgid="3412278173933199721">"Appsprog"</string>
+ <string name="app_locale_picker_summary" msgid="6742557329924446252">"Angiv sprog for hver app"</string>
+ <string name="app_locale_picker_title" msgid="8423365003726200684">"Appsprog"</string>
+ <string name="suggested_app_locales_title" msgid="8898358282377369405">"Foreslåede sprog"</string>
+ <string name="all_supported_app_locales_title" msgid="5479289964316009026">"Alle sprog"</string>
+ <string name="no_multiple_language_supported" msgid="1683023807955740826">"Appen er som standard indstillet til <xliff:g id="DEFAULT_LANGUAGE">%1$s</xliff:g>, og den understøtter ikke flere sprog."</string>
<plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
<item quantity="one">Vil du fjerne det valgte sprog?</item>
<item quantity="other">Vil du fjerne de valgte sprog?</item>
@@ -320,6 +328,8 @@
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Ikke tilgængelig"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Sikkerhedsstatus"</string>
<string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Skærmlås, Find min enhed, appsikkerhed"</string>
+ <string name="safety_center_title" msgid="7732397372178774777">"Sikkerhed og privatliv"</string>
+ <string name="safety_center_summary" msgid="4297140049215322727">"Tilladelser, skærmlås, appsikkerhed"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Ansigt tilføjet"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="5952752252122581846">"Tryk for at konfigurere ansigtslås"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2126625155005348417">"Ansigtslås"</string>
@@ -392,9 +402,8 @@
<string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="625696606490947189">"Brug dit ansigt til at låse din telefon op eller til godkendelse i apps, f.eks. ved login eller godkendelse af et køb.\n\nHusk!\nDu kan kun have ét konfigureret ansigt ad gangen. Før du kan tilføje et nyt ansigt, skal du slette det aktuelle ansigt.\n\nDu kan komme til at låse telefonen op, hvis du kigger på den.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, hvis den holdes op foran dit ansigt.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, der ligner dig meget, f.eks. en bror eller søster."</string>
<string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="2071065435536235622">"Brug dit ansigt til at låse din telefon op eller til godkendelse i apps, f.eks. ved login eller godkendelse af et køb.\n\nHusk!\nDu kan kun have ét konfigureret ansigt ad gangen. Før du kan tilføje et nyt ansigt, skal du slette det aktuelle ansigt.\n\nDu kan komme til at låse telefonen op, hvis du kigger på den.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, hvis den holdes op foran dit ansigt, også selvom dine øjne er lukkede.\n\nDin telefon kan låses op af en anden, der ligner dig meget, f.eks. en bror eller søster."</string>
<string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2899669764446232715">"Skal ansigtsmodellen slettes?"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3268144215619385299">"Din ansigtsmodel slettes permanent og på sikker vis. Når den er slettet, skal du bruge dit fingeraftryk, din pinkode, dit mønster eller din adgangskode til at låse din telefon op eller til godkendelse i apps."</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Skal ansigtsmodellen slettes?"</string>
- <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Din ansigtsmodel slettes permanent og på sikker vis.\n\nNår den er slettet, skal du bruge dit fingeraftryk, din pinkode, dit mønster eller din adgangskode til at låse din telefon op eller til godkendelse i apps."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="916131485988121592">"Din ansigtsmodel slettes permanent og på sikker vis.\n\n Når den er slettet, skal du bruge dit fingeraftryk, din pinkode, dit mønster eller din adgangskode til at låse din telefon op eller til godkendelse i apps."</string>
+ <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details_convenience" msgid="475568135197468990">"Din ansigtsmodel slettes permanent og på sikker vis.\n\nNår den er slettet, skal du bruge dit fingeraftryk, din pinkode, dit mønster eller din adgangskode til at låse din telefon op."</string>
<string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="8284262560781442403">"Brug ansigtslås til at låse din telefon op"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Fingeraftryk"</string>
<string name="security_settings_work_fingerprint_preference_title" msgid="2076006873519745979">"Fingeraftryk til arbejde"</string>
@@ -481,7 +490,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Slet"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Tryk på sensoren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Placer fingeren på sensoren, og løft, når du mærker en vibration"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="7534383192863798967">"Hold fingeren på sensoren, indtil du mærker en vibration"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="5032954588171487566">"Tryk fingeren helt ned på sensoren, indtil du mærker en vibration"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_udfps_title" msgid="6665610134560896895">"Hold fingeren nede på fingeraftrykslæseren"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Løft, og tryk igen"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Én gang til"</string>
@@ -489,7 +498,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Bliv ved med at løfte fingeren for at tilføje forskellige dele af dit fingeraftryk"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="2213106975297867798">"Hver gang fingeraftryksikonet flyttes, skal du holde fingeren på det. På den måde registrere en større del af dit fingeraftryk."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_fingertip_title" msgid="4123142574168831116">"Placer din fingerspids på aflæseren"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="2969257985923971906">"Til sidst skal du trykke med kanterne af din finger"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_edge_title" msgid="6137605344819152477">"Til sidst skal du bruge ydersiderne af din finger"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_edge_message" msgid="4455253923746607702">"Placer siden af din finger på aflæseren, og hold den nede. Skift derefter til den anden side."</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_a11y_message" msgid="2785464357615568197">"På den måde registrere en større del af dit fingeraftryk"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_progress_a11y_message" msgid="6183535114682369699">"Scanning af fingeraftryk: <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> procent"</string>
@@ -1233,8 +1242,7 @@
<string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"Ring via Wi‑Fi. Opkaldet afsluttes, hvis Wi-Fi-forbindelsen afbrydes."</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"Når Wi-Fi-opkald er slået til, kan enheden dirigere opkald via Wi-Fi-netværk eller dit mobilselskabs netværk, afhængigt af hvad du foretrækker, og hvor signalet er stærkest. Før du slår denne funktion til, skal du kontakte dit mobilselskab angående gebyrer og andre oplysninger.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
- <!-- no translation found for emergency_address_title (8102786488994263815) -->
- <skip />
+ <string name="emergency_address_title" msgid="8102786488994263815">"Adresse til nødstilfælde"</string>
<string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"Anvendes som din lokation, hvis du foretager et nødopkald via Wi-Fi"</string>
<string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"Få flere oplysninger"</annotation>" om private DNS-funktioner"</string>
<string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"Til"</string>
@@ -1913,15 +1921,6 @@
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pin_header" msgid="4581749963670819048">"Indstil en pinkode til arbejdsprofilen"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="5674909390779586252">"Indstil et mønster"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_profile_pattern_header" msgid="3101811498330756641">"Indstil et mønster til arbejdsprofilen"</string>
- <string name="lockpassword_choose_password_description" product="phone" msgid="5577129054698844787">"Få ekstra beskyttelse ved at angive en adgangskode til oplåsning af telefonen"</string>
- <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="phone" msgid="6918551978526104693">"Få ekstra beskyttelse ved at angive en pinkode til oplåsning af telefonen"</string>
- <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="phone" msgid="9192075941504119893">"Få ekstra beskyttelse ved at angive et mønster til oplåsning af telefonen"</string>
- <string name="lockpassword_choose_password_description" product="tablet" msgid="8643302878337665976">"Få ekstra beskyttelse ved at angive en adgangskode til oplåsning af din tablet"</string>
- <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="tablet" msgid="4655253942098525998">"Få ekstra beskyttelse ved at angive en pinkode til oplåsning af din tablet"</string>
- <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="tablet" msgid="6921239531465577215">"Få ekstra beskyttelse ved at angive et mønster til oplåsning af din tablet"</string>
- <string name="lockpassword_choose_password_description" product="default" msgid="5003299048956319434">"Få ekstra beskyttelse ved at angive en adgangskode til oplåsning af enheden"</string>
- <string name="lockpassword_choose_pin_description" product="default" msgid="4979785114465985543">"Få ekstra beskyttelse ved at angive en pinkode til oplåsning af enheden"</string>
- <string name="lockpattern_choose_pattern_description" product="default" msgid="3226044648785762351">"Få ekstra beskyttelse ved at angive et mønster til oplåsning af enheden"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"Angiv adgangskode for at bruge fingeraftryk"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"Angiv mønster for at bruge fingeraftryk"</string>
<string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"Angiv en pinkode af hensyn til sikkerheden"</string>
@@ -2417,9 +2416,16 @@
<string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"Kortere"</string>
<string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"Længere"</string>
<string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"Varighed af automatisk klik"</string>
- <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"Styrke for vibration og feedback ved berøring"</string>
- <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibration ved notifikation"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_vibration_settings_title (936301142478631993) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_call_vibration_category_title (2545607568768192318) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_notification_alarm_vibration_category_title (2683635252414849417) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_interactive_haptics_category_title (3162855291184592021) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"Vibration ved opkald"</string>
+ <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"Vibration ved notifikation"</string>
<string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"Feedback ved tryk"</string>
<string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"Brug <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"Åbn <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3248,8 +3254,7 @@
<string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"Opret forbindelse til <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"Vil du afbryde dette VPN?"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"Afbryd"</string>
- <!-- no translation found for vpn_version (6344167191984400976) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_version" msgid="6344167191984400976">"Version"</string>
<string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"Glem VPN"</string>
<string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"Erstat det eksisterende VPN-netværk?"</string>
<string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"Vil du konfigurere konstant VPN?"</string>
@@ -3471,9 +3476,12 @@
<string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"Mobildata er ikke tilgængelig"</string>
<string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"Tryk for at vælge et data-SIM-kort"</string>
<string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"Brug altid denne indstilling til opkald"</string>
- <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"Vælg et SIM-kort til data"</string>
+ <string name="select_sim_for_data" msgid="2642305487659432499">"Vælg SIM-kort til mobildata"</string>
<string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"Vælg et SIM-kort til sms"</string>
<string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"Data-SIM skiftes. Dette kan tage op til et minut…"</string>
+ <string name="select_specific_sim_for_data_title" msgid="5851980301321577985">"Vil du bruge <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> til mobildata?"</string>
+ <string name="select_specific_sim_for_data_msg" msgid="7401698123430573637">"Hvis du skifter til <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>, anvendes <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ikke længere til mobildata."</string>
+ <string name="select_specific_sim_for_data_button" msgid="6571935548920603512">"Brug <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"Ring med"</string>
<string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"Vælg et SIM-kort"</string>
<string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"SIM-kort: <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
@@ -3533,7 +3541,6 @@
<string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, netværksforbindelse, internet, trådløs, data, wi fi"</string>
<string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"Wi‑Fi-notifikation, wifi-notifikation"</string>
<string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"dataforbrug"</string>
- <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"Stop vibration, tryk, tastatur"</string>
<string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"Brug 24-timersformat"</string>
<string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"Download"</string>
<string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"Åbn med"</string>
@@ -3616,6 +3623,8 @@
<string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"berøring, vibrere, skærm, følsomhed"</string>
<string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"berøringssensorer, vibration, telefon, opkald, følsomhed, ringetone"</string>
<string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"berøringssensorer, vibration, følsomhed"</string>
+ <!-- no translation found for keywords_vibration (670455132028025952) -->
+ <skip />
<string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"batterisparefunktion, klæbende, vedvare, strømbesparelse, batteri"</string>
<string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"rutine, tidsplan, batterisparefunktion, strømsparefunktion, batteri, automatisk, procent"</string>
<string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, avancerede opkald, 4g-opkald"</string>
@@ -3651,8 +3660,6 @@
<string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"Lyd og vibration ved opladning"</string>
<string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"Lyde for dockingstation"</string>
<string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"Lyd ved berøring"</string>
- <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"Vibration ved berøring"</string>
- <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"Feedback ved berøring for tryk, tastatur og mere"</string>
<string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"Dockhøjttaler afspiller"</string>
<string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"Al lyd"</string>
<string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"Kun medielyd"</string>
@@ -5293,12 +5300,17 @@
<string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"Vil du aktivere SIM-kortet?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"Vil du skifte til <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"Vil du skifte til at bruge SIM-kort?"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_title" msgid="933856847099933004">"Vil du bruge <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"Der kan kun være ét aktivt SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, opsiges din tjeneste fra <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ikke."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"Der kan kun være ét aktivt downloadet SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter til <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, opsiges din tjeneste fra <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> ikke."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"Der kan kun være ét aktivt SIM-kort ad gangen.\n\nSelvom du skifter SIM-kort, opsiges din tjeneste fra <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ikke."</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_mep_text" msgid="8348764755143679582">"Du kan ikke bruge 2 SIM-kort ad gangen. Hvis du vil bruge <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, skal du deaktivere et andet SIM-kort."</string>
<string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"Skift til <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_carrier_list_item_for_turning_off" msgid="5392037608705799522">"Deaktiver <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="sim_action_switch_sub_dialog_info_outline_for_turning_off" msgid="1617619100229136888">"Din tjeneste deaktiveres ikke, når du deaktiverer SIM-kortet"</string>
<string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"Opretter forbindelse til netværket…"</string>
- <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"Skifter til <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for sim_action_switch_sub_dialog_progress (4718412054243793310) -->
+ <skip />
<string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"Det lykkedes ikke at skifte mobilselskab"</string>
<string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"Det lykkedes ikke at skifte mobilselskab på grund af en fejl."</string>
<string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"Vil du deaktivere <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -5450,8 +5462,10 @@
<string name="power_menu_long_press_for_assist_sensitivity_high_label" msgid="2059686170350829156">"Langt"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"Vis Wallet"</string>
<string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"Tillad adgang til Wallet fra låseskærmen og kvikmenuen"</string>
- <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle" msgid="1314577678356895256">"Vis QR-kodescanneren"</string>
- <string name="lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary" msgid="4577409244972250235">"Giv adgang til QR-kodescanneren via låseskærmen"</string>
+ <!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_setting_toggle (179730396165816425) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for lockscreen_privacy_qr_code_scanner_summary (6152471629901191089) -->
+ <skip />
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"Vis enhedsstyring"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"Få adgang til styring, selvom enheden er låst"</string>
<string name="lockscreen_double_line_clock_summary" msgid="2916159550425093703">"Vis uret med to linjer, når det er tilgængeligt"</string>