Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I0b4682a530cb8c8bf3727041463fd7afcc885048
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index b30e7bb..fb06528 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -1132,7 +1132,6 @@
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"બેઝબૅન્ડ વર્ઝન"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"કર્નલ વર્ઝન"</string>
     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"બિલ્ડ નંબર"</string>
-    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux સ્થિતિ"</string>
     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"ઉપલબ્ધ નથી"</string>
     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"સ્થિતિ"</string>
     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"સ્થિતિ"</string>
@@ -1189,8 +1188,8 @@
     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB સ્ટોરેજ ભૂસી નાખો"</string>
     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
-    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટા"</string>
-    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD કાર્ડમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટા"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટો"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD કાર્ડમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખે છે, જેમ કે સંગીત અને ફોટો"</string>
     <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"કેશ્ડ ડેટા સાફ કરીએ?"</string>
     <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"આ તમામ એપ્લિકેશન્સનો કેશ્ડ ડેટા સાફ કરશે."</string>
     <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP અથવા PTP ફંક્શન્સ સક્રિય છે"</string>
@@ -1225,7 +1224,7 @@
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"મીડિયા ઉપકરણ (MTP)"</string>
     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"તમને મીડિયા ફાઇલોને Windows પર ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અથવા Mac પર Android ફાઇલ સ્થાનાંતરનો ઉપયોગ કરવા દે છે (www.android.com/filetransfer જુઓ)"</string>
     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"કૅમેરો (PTP)"</string>
-    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"તમને કૅમેરા સૉફ્ટવેરની મદદથી ફોટા ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અને MTP નું સમર્થન કરતાં ન હોય તેવા કમ્પ્યુટર્સ પર કોઈપણ ફાઇલોને ટ્રાન્સફર કરવા દે છે"</string>
+    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"તમને કૅમેરા સૉફ્ટવેરની મદદથી ફોટો ટ્રાન્સફર કરવા દે છે અને MTP નું સમર્થન કરતાં ન હોય તેવા કમ્પ્યુટર્સ પર કોઈપણ ફાઇલોને ટ્રાન્સફર કરવા દે છે"</string>
     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"તમારા કમ્પ્યુટર પરના MIDI સોફ્ટવેર વડે MIDI સક્ષમ એપ્લિકેશન્સને USB પર કામ કરવા દે છે."</string>
     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"અન્ય વપરાશકર્તાઓ"</string>
@@ -1245,11 +1244,11 @@
     <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> સુરક્ષિતપણે બહાર કાઢવામાં આવ્યું છે, પરંતુ હજી પણ ઉપલબ્ધ છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને માઉન્ટ કરવું પડશે."</string>
     <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> દૂષિત છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ કરવું પડશે."</string>
     <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"આ ઉપકરણ આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નું સમર્થન કરતું નથી. \n\nઆ ઉપકરણ સાથે આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરવા માટે, પહેલા તમારે તેને સેટ અપ કરવું પડશે."</string>
-    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ફોર્મેટ કર્યા પછી, તમે અન્ય ઉપકરણોમાં આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરી શકો છો. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. પહેલા બેક અપ લેવાનો વિચાર કરો. \n\n"<b>"ફોટા અને અન્ય મીડિયાનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહ પર તમારી મીડિયા ફાઇલોને ખસેડો અથવા તેમને USB કેબલની મદદથી કમ્પ્યુટરમાં ટ્રાન્સફર કરો. \n\n"<b>"ઍપ્લિકેશનોનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો અનઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવશે અને તેમનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. આ ઍપ્લિકેશનો રાખવા માટે, તેમને આ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહમાં ખસેડો."</string>
+    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ફોર્મેટ કર્યા પછી, તમે અન્ય ઉપકરણોમાં આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> નો ઉપયોગ કરી શકો છો. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. પહેલા બેક અપ લેવાનો વિચાર કરો. \n\n"<b>"ફોટો અને અન્ય મીડિયાનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહ પર તમારી મીડિયા ફાઇલોને ખસેડો અથવા તેમને USB કેબલની મદદથી કમ્પ્યુટરમાં ટ્રાન્સફર કરો. \n\n"<b>"ઍપ્લિકેશનોનો બેક અપ લો"</b>" \nઆ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો અનઇન્સ્ટોલ કરવામાં આવશે અને તેમનો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. આ ઍપ્લિકેશનો રાખવા માટે, તેમને આ ઉપકરણ પર વૈકલ્પિક સંગ્રહમાં ખસેડો."</string>
     <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"જ્યારે તમે આ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને બહાર કાઢો છો, ત્યારે તેના પર સંગ્રહિત ઍપ્લિકેશનો કાર્ય કરવાનું બંધ કરશે અને તેના પર સંગ્રહિત મીડિયા ફાઇલો તે ફરીથી શામેલ કરવામાં આવે ત્યાં સુધી ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</b>\n\n"આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ને તે આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરે તે માટે ફોર્મેટ કર્યું છે. તે કોઈપણ અન્ય પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
-    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ધરાવે છે, તે ઍપ્લિકેશનો, ફોટા અથવા ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તેને ફરીથી શામેલ કરો. \n\nવૈકલ્પિક રૂપે, જો તમે ઉપકરણ ઉપલબ્ધ ન હોય તો આ સંગ્રહને ભૂલી જવાનું પસંદ કરી શકો છો. \n\nજો તમે ભૂલી જવાનું પસંદ કરો છો, તો ઉપકરણમાં શામેલ તમામ ડેટા કાયમ માટે ગુમ થઈ જશે. \n\nતમે પછીથી ઍપ્લિકેશનોને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી શકો છો, પરંતુ આ ઉપકરણ પર સંગ્રહિત તેમનો ડેટા ગુમ થઈ જશે."</string>
+    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ધરાવે છે, તે ઍપ્લિકેશનો, ફોટો અથવા ડેટાનો ઉપયોગ કરવા માટે, તેને ફરીથી શામેલ કરો. \n\nવૈકલ્પિક રૂપે, જો તમે ઉપકરણ ઉપલબ્ધ ન હોય તો આ સંગ્રહને ભૂલી જવાનું પસંદ કરી શકો છો. \n\nજો તમે ભૂલી જવાનું પસંદ કરો છો, તો ઉપકરણમાં શામેલ તમામ ડેટા કાયમ માટે ગુમ થઈ જશે. \n\nતમે પછીથી ઍપ્લિકેશનોને ફરીથી ઇન્સ્ટોલ કરી શકો છો, પરંતુ આ ઉપકરણ પર સંગ્રહિત તેમનો ડેટા ગુમ થઈ જશે."</string>
     <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ભૂલી ગયાં?"</string>
-    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો, ફોટા અને ડેટા કાયમ માટે જતો રહેશે."</string>
+    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"આ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> પર સંગ્રહિત તમામ ઍપ્લિકેશનો, ફોટો અને ડેટા કાયમ માટે જતો રહેશે."</string>
     <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
     <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"છબીઓ"</string>
     <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"વિડિઓઝ"</string>
@@ -1260,12 +1259,12 @@
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> નું અન્વેષણ કરો"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"અન્યમાં ઍપ્લિકેશનો, ફાઇલો દ્વારા સાચવવામાં આવેલ શેર કરેલી ફાઇલો, ઇન્ટરનેટ અથવા બ્લૂટૂથ માંથી ડાઉનલોડ કરેલી ફાઇલો, Android ફાઇલો અને આના જેવી વધુ શામેલ છે. \n\nઆ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ની દૃશ્યક્ષમ સામગ્રીઓ જોવા માટે, અન્વેષણ કરો ટૅપ કરો."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"સિસ્ટમમાં Android સંસ્કરણ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ચલાવવા માટે ઉપયોગી ફાઇલોનો સમાવેશ છે"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>એ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> સ્ટોરેજનો ઉપયોગ કરીને ફોટા, સંગીત, ઍપ્લિકેશનો અથવા અન્ય ડેટા સાચવ્યો હોઈ શકે છે.\n\nવિગતો જોવા માટે, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> પર સ્વિચ કરો."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g>એ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> સ્ટોરેજનો ઉપયોગ કરીને ફોટો, સંગીત, ઍપ્લિકેશનો અથવા અન્ય ડેટા સાચવ્યો હોઈ શકે છે.\n\nવિગતો જોવા માટે, <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> પર સ્વિચ કરો."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરો"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ઉપયોગ કરો"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ઉપકરણો વચ્ચે ફોટા અને અન્ય મીડિયા ખસેડવા માટે."</string>
+    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"ઉપકરણો વચ્ચે ફોટો અને અન્ય મીડિયા ખસેડવા માટે."</string>
     <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"આંતરિક સ્ટોરેજ તરીકે ઉપયોગ કરો"</string>
-    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ઍપ્લિકેશનો અને ફોટા સહિત ફક્ત આ ઉપકરણ પર કંઈપણ સંગ્રહિત કરવા માટે. ફોર્મેટિંગ આવશ્યક છે જે તેને અન્ય ઉપકરણો સાથે કાર્ય કરવાથી અટકાવે છે."</string>
+    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"ઍપ્લિકેશનો અને ફોટો સહિત ફક્ત આ ઉપકરણ પર કંઈપણ સંગ્રહિત કરવા માટે. ફોર્મેટિંગ આવશ્યક છે જે તેને અન્ય ઉપકરણો સાથે કાર્ય કરવાથી અટકાવે છે."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"આંતરિક સ્ટોરેજ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"તેને સુરક્ષિત કરવા આના માટે <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરવું જરૂરી છે. \n\nફોર્મેટ કર્યા પછી, આ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> આ ઉપકરણ પર જ કાર્ય કરશે. \n\n"<b>"ફોર્મેટ કરવું <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> પર હાલમાં સંગ્રહિત તમામ ડેટાને કાઢી નાખે છે."</b>" ડેટાને ગુમાવવાનું ટાળવા માટે, તેનું બેક અપ લેવાનું વિચારો."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"પોર્ટેબલ સંગ્રહ તરીકે ફોર્મેટ કરો"</string>
@@ -1274,7 +1273,7 @@
     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને ફોર્મેટ કરી રહ્યાં છે…"</string>
     <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને તે ફોર્મેટ થઈ રહ્યું હોય તે વખતે દૂર કરશો નહીં."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ડેટાને નવા સ્ટોરેજ પર ખસેડો"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"તમે આ નવા <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>.પર તમારા ફોટા, ફાઇલો અને કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ખસેડી શકો છો. \n\nખસેડવામાં <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> જેટલો સમય લાગશે. તે <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> આંતરિક સ્ટોરેજ ખાલી કરશે. થોડી ઍપ્લિકેશનો પ્રક્રિયામાં હોવા પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"તમે આ નવા <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>.પર તમારા ફોટો, ફાઇલો અને કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ખસેડી શકો છો. \n\nખસેડવામાં <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> જેટલો સમય લાગશે. તે <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> આંતરિક સ્ટોરેજ ખાલી કરશે. થોડી ઍપ્લિકેશનો પ્રક્રિયામાં હોવા પર કાર્ય કરશે નહીં."</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"હમણાં ખસેડો"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"પછીથી ખસેડો"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ડેટાને હમણાં ખસેડો"</string>
@@ -1283,8 +1282,8 @@
     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"ડેટાને ખસેડી રહ્યું છે…"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"ખસેડવા દરમિયાન: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં. \n• કેટલીક ઍપ્લિકેશનો ઠીકથી કામ કરશે નહીં. \n• ઉપકરણને ચાર્જ થયેલ રાખો."</string>
     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> તૈયાર છે"</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ફોટા અને અન્ય મીડિયા સાથે ઉપયોગ કરવા માટે તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરેલ છે."</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"તમારું નવું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> કાર્ય કરી રહ્યું છે. \n\nઆ ઉપકરણ પર ફોટા, ફાઇલો અને ઍપ્લિકેશન ડેટા ખસેડવા માટે, સેટિંગ્સ &gt; સ્ટોરેજ પર જાઓ."</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ફોટો અને અન્ય મીડિયા સાથે ઉપયોગ કરવા માટે તમારું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> સેટ કરેલ છે."</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"તમારું નવું <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> કાર્ય કરી રહ્યું છે. \n\nઆ ઉપકરણ પર ફોટો, ફાઇલો અને ઍપ્લિકેશન ડેટા ખસેડવા માટે, સેટિંગ્સ &gt; સ્ટોરેજ પર જાઓ."</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને ખસેડો"</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને તેના ડેટાને <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> પર ખસેડવામાં થોડો જ સમય લાગશે. જ્યાં સુધી ખસેડવાનું પૂર્ણ ન થાય ત્યાં સુધી તમે એપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરી શકશો નહીં. \n\nખસેડવા દરમિયાન <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ને દૂર કરશો નહીં."</string>
     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ને ખસેડી રહ્યાં છે…"</string>
@@ -1357,8 +1356,8 @@
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"સંગીત, ચિત્રો અને અન્ય વપરાશકર્તા ડેટા સાફ કરવા માટે, "<b>"SD કાર્ડ"</b>"ને કાઢી નાખવાની જરૂર છે."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB સ્ટોરેજ ભૂસી નાખો"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD કાર્ડ કાઢી નાંખો"</string>
-    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટા"</string>
-    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD કાર્ડ પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટા"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"આંતરિક USB સંગ્રહમાંથી તમામ ડેટા કાઢી નાંખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટો"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD કાર્ડ પરનો તમામ ડેટા કાઢી નાખો, જેમ કે સંગીત અથવા ફોટો"</string>
     <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"eSIM કાઢી નાખો"</string>
     <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"ફોન પરના બધા eSIM કાઢી નાખો. આ ક્રિયા તમારો મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ નહીં કરે."</string>
     <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"ટેબ્લેટ પરના બધા eSIM કાઢી નાખો. આ ક્રિયા તમારો મોબાઇલ સેવા પ્લાન રદ નહીં કરે."</string>
@@ -1474,7 +1473,8 @@
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"સુરક્ષા માટે, પિન સેટ કરો"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"ફિંગરપ્રિન્ટ વાપરવા પિન સેટ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint (1549639053195796674) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5986983400689720015">"સુરક્ષાના કારણસર, એક પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"તમારો પાસવર્ડ ફરી દાખલ કરો"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"તમારા પેટર્નની પુષ્ટિ કરો"</string>
@@ -2248,7 +2248,7 @@
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ, બુકમાર્ક્સ, અન્ય સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશન ડેટાનો બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, તેમજ Google સર્વર્સ પરની બધી કૉપિઝને કાઢી નાખીએ?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો) નું બેકઅપ લેવાનું રોકીએ, ઉપરાંત રિમોટ સર્વર્સ પરની તમામ કૉપિઝ કાઢી નાખીએ?"</string>
-    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો)નો રિમોટલી આપમેળે બેક અપ લો.\n\nજ્યારે તમે સ્વચલિત બેકઅપ ચાલુ કરો છો, ત્યારે ઉપકરણ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા સમયાંતરે રિમોટલી સચવાય છે. ઍપ્લિકેશન ડેટા એવો કોઈપણ ડેટા હોઈ શકે જેને કોઈ ઍપ્લિકેશને સાચવ્યો હોય (વિકાસકર્તા સેટિંગ્સનાં આધારે) જેમાં સંપર્કો, સંદેશા અને ફોટા જેવા સંભવિતપણે સંવેદનશીલ ડેટાનો સમાવેશ થાય છે."</string>
+    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"ઉપકરણ ડેટા (જેમ કે વાઇ-ફાઇ પાસવર્ડ્સ અને કૉલ ઇતિહાસ) અને ઍપ્લિકેશન ડેટા (જેમ કે સેટિંગ્સ અને ઍપ્લિકેશનો દ્વારા સંગ્રહિત ફાઇલો)નો રિમોટલી આપમેળે બેક અપ લો.\n\nજ્યારે તમે સ્વચલિત બેકઅપ ચાલુ કરો છો, ત્યારે ઉપકરણ અને ઍપ્લિકેશન ડેટા સમયાંતરે રિમોટલી સચવાય છે. ઍપ્લિકેશન ડેટા એવો કોઈપણ ડેટા હોઈ શકે જેને કોઈ ઍપ્લિકેશને સાચવ્યો હોય (વિકાસકર્તા સેટિંગ્સનાં આધારે) જેમાં સંપર્કો, સંદેશા અને ફોટો જેવા સંભવિતપણે સંવેદનશીલ ડેટાનો સમાવેશ થાય છે."</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ"</string>
     <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન"</string>
     <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"આ ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશનને નિષ્ક્રિય કરો"</string>
@@ -2545,9 +2545,6 @@
     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"બેકઅપ પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"રદ કરો"</string>
     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"વધારાના સિસ્ટમ અપડેટ્સ"</string>
-    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"અક્ષમ કર્યો"</string>
-    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"પરવાનગીવાળું"</string>
-    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"લાગુ કરી રહ્યું છે"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"થઈ ગયું"</string>
     <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
@@ -2699,7 +2696,7 @@
     <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"આગલું"</string>
     <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"સમાપ્ત"</string>
     <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ફોટો લો"</string>
-    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ગૅલેરીમાંથી ફોટા પસંદ કરો"</string>
+    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ગૅલેરીમાંથી ફોટો પસંદ કરો"</string>
     <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
     <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
     <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"સિમ કાર્ડ"</string>
@@ -3232,8 +3229,8 @@
     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"કનેક્ટ કરેલ ઉપકરણને ચાર્જ કરો. USB ચાર્જિંગનું સમર્થન કરતાં ઉપકરણો સાથે જ કાર્ય કરે છે."</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"ફાઇલો ટ્રાન્સફર કરો"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"ફાઇલોને બીજા ઉપકરણ પર ટ્રાન્સફર કરો"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"ફોટા ટ્રાન્સફર કરો (PTP)"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"જો MTP સમર્થિત ન હોય તો ફોટા અથવા ફાઇલો ટ્રાન્સફર કરો (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"ફોટો ટ્રાન્સફર કરો (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"જો MTP સમર્થિત ન હોય તો ફોટો અથવા ફાઇલો ટ્રાન્સફર કરો (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"MIDI તરીકે ઉપકરણનો ઉપયોગ કરો"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"MIDI તરીકે આ ઉપકરણનો ઉપયોગ કરો"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"આના માટે USB નો ઉપયોગ કરો"</string>
@@ -3241,7 +3238,7 @@
     <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"આ ઉપકરણને ચાર્જ કરવું"</string>
     <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"પાવર પૂરો પાડવો"</string>
     <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"ફાઇલો ટ્રાન્સફર કરવી"</string>
-    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"ફોટા ટ્રાન્સફર કરવા (PTP)"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"ફોટો ટ્રાન્સફર કરવા (PTP)"</string>
     <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"ઉપકરણનો MIDI તરીકે ઉપયોગ કરવો"</string>
     <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"SMS મિરરિંગ"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"બૅૅકગ્રાઉન્ડ ચેક"</string>
@@ -3405,7 +3402,12 @@
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"કૂલ રંગ તાપમાન"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"વધુ કૂલ પ્રદર્શન રંગોનો ઉપયોગ કરો"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"રંગ ફેરફાર લાગુ કરવા માટે, સ્ક્રીન બંધ કરો"</string>
-    <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Telephony Monitor ના ફેરફારો લાગુ કરવા, ઉપકરણને રીબૂટ કરો"</string>
+    <!-- no translation found for connectivity_monitor_switch (9059759348648583421) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for connectivity_monitor_switch_summary (2828658652378866401) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for connectivity_monitor_toast (5551859612881173028) -->
+    <skip />
     <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"કૅમેરા HAL HDR+"</string>
     <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"કૅમેરા HAL HDR+ ફેરફાર લાગુ કરવા માટે, ઉપકરણને રીબૂટ કરો."</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"કૅમેરાનું લેસર સેન્સર"</string>
@@ -3565,8 +3567,8 @@
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ઇનપુટ પેરિફેરલ"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"બ્લૂટૂથ"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"સ્ટોરેજનું સંચાલન કરો"</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"સ્ટોરેજ સ્થાન ખાલી કરવામાં સહાય માટે, સ્ટોરેજ સંંચાલક તમારા ઉપકરણમાંથી બેક અપ લીધેલા ફોટા અને વિડિઓઝને દૂર કરો."</string>
-    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ફોટા અને વિડિઓઝ દૂર કરો"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"સ્ટોરેજ સ્થાન ખાલી કરવામાં સહાય માટે, સ્ટોરેજ સંંચાલક તમારા ઉપકરણમાંથી બેક અપ લીધેલા ફોટો અને વિડિઓઝને દૂર કરો."</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"ફોટો અને વિડિઓઝ દૂર કરો"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"સ્ટોરેજ સંચાલક"</string>
     <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"સ્વચાલિત"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"મેન્યુઅલ"</string>
@@ -3696,7 +3698,7 @@
     </plurals>
     <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ફોટા અને વીડિઓ"</string>
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"ફોટો અને વીડિઓ"</string>
     <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"સંગીત અને ઑડિઓ"</string>
     <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"રમતો"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"અન્ય ઍપ્લિકેશનો"</string>