Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ieeb1625c68eca3c1777c3adbc48853231c685c62
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index d735e5e..c30f078 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -584,7 +584,8 @@
<string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Налаштування Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Налашт. і керуйте бездрот. точками доступу"</string>
- <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="8242230950011819054">"Вибрати Wi‑Fi"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_setup_wizard_title (7873622558088429710) -->
+ <skip />
<string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Вибрати Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Увімкнення Wi‑Fi…"</string>
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Вимкнення Wi‑Fi…"</string>
@@ -599,9 +600,12 @@
<string name="wifi_scan_always_available" msgid="3470564139944368030">"Сканування завжди доступне"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_title" msgid="1518769058260729007">"Завжди дозволяти сканування"</string>
<string name="wifi_scan_always_available_summary" msgid="5442775583708315387">"Дозволити службі локації Google та іншим додаткам сканувати мережі, навіть якщо Wi-Fi вимкнено"</string>
- <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="8353642610637161933">"Автоматичне під’єднання до мереж Wi-Fi"</string>
- <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="9217192868150142222">"Дозволити диспетчеру Wi-Fi-з’єднання автоматично оцінювати відкриті мережі й під’єднуватися до найкращих"</string>
- <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="8555215237759365671">"Вибрати диспетчер Wi-Fi-з’єднання"</string>
+ <!-- no translation found for wifi_automatically_connect_title (7950640291510621742) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_automatically_connect_summary (6722194413023965902) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_select_assistant_dialog_title (4014645210955009439) -->
+ <skip />
<string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Установити сертифікати"</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_on" msgid="8135076005488914200">"Щоб покращити точність даних про місцезнаходження, а також для інших цілей Google та інші програми можуть шукати мережі поблизу, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Щоб скасувати цей дозвіл, перейдіть у меню Розширені > Сканування завжди доступне."</string>
<string name="wifi_scan_notify_text_location_off" msgid="6323983741393280935">"Програми можуть шукати мережі поблизу, навіть якщо Wi-Fi вимкнено. Щоб скасувати цей дозвіл, перейдіть у меню Розширені > Сканування завжди доступне."</string>
@@ -697,9 +701,12 @@
<string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, планшет використовуватиме лише мобільну мережу для початкових завантажень і оновлень. Щоб уникнути можливого стягнення плати, під’єднайтеся до Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, пристрій використовуватиме лише мобільну мережу для початкових завантажень і оновлень. Щоб уникнути можливого стягнення плати, під’єднайтеся до Wi‑Fi."</string>
<string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, телефон використовуватиме лише мобільну мережу для початкових завантажень і оновлень. Щоб уникнути можливого стягнення плати, під’єднайтеся до Wi‑Fi."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="2393880108322835846">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, планшет не матиме з’єднання з Інтернетом для початкових завантажень або оновлень."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1707391993265558787">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, пристрій не матиме з’єднання з Інтернетом для початкових завантажень або оновлень."</string>
- <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="1556858507920033022">"ЗАСТЕРЕЖЕННЯ. Якщо вимкнути Wi‑Fi, телефон не матиме з’єднання з Інтернетом для початкових завантажень або оновлень."</string>
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (5872240361944591105) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1013689568018268332) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (5245835374169369770) -->
+ <skip />
<string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Планшетний ПК не зміг під’єднатися до цієї мережі Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Пристрій не зміг під’єднатися до цієї мережі Wi-Fi."</string>
<string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефон не зміг під’єднатися до цієї мережі Wi-Fi."</string>
@@ -831,8 +838,7 @@
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яскравість"</string>
<string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Підняти, щоб активувати"</string>
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Активація екрана"</string>
- <!-- no translation found for doze_summary (7128970177894383698) -->
- <skip />
+ <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Активувати екран, коли користувач бере пристрій або коли надходять сповіщення"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Розмір шрифту"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Розмір шрифту"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Налашт. блокув. SIM-карти"</string>
@@ -1012,6 +1018,8 @@
<string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Це зітре всі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого планшетного ПК, зокрема:\n\n"<li>"ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"завантажені програми"</li>"."</string>
<string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Буде видалено всі дані з "<b>"внутрішньої пам’яті"</b>" вашого телефона, зокрема:\n\n"<li>"Ваш обліковий запис Google"</li>\n<li>"Дані й налаштування системи та програм"</li>\n<li>"Завантажені програми"</li></string>
<string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Наразі ви ввійшли в такі облікові записи:\n"</string>
+ <!-- no translation found for master_clear_other_users_present (5161423070702470742) -->
+ <skip />
<string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музика"</li>\n<li>"Фото"</li>\n<li>"Інші дані користувача"</li></string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Щоб видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"носій USB"</b>"."</string>
<string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Щоб видалити музику, зображення й інші дані користувача, треба стерти "<b>"карту SD"</b>"."</string>
@@ -1085,6 +1093,12 @@
<string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Вставте SIM-карту та перезапустіть"</string>
<string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Під’єднайтеся до Інтернету"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моє місцезнах."</string>
+ <!-- no translation found for managed_profile_location_category (6992546457880004735) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for managed_profile_location_switch_title (6712332547063039683) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for managed_profile_location_switch_lockdown (3851708343340350369) -->
+ <skip />
<string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string>
<string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Висока точність"</string>
<string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Економія заряду акумулятора"</string>
@@ -1846,6 +1860,10 @@
<string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Включити дані додатка"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автомат. відновлення"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"У разі повторного встановлення програми відновлювати налаштування та дані з резервних копій"</string>
+ <!-- no translation found for backup_inactive_title (5355557151569037197) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for backup_inactive_summary (7630412094703573180) -->
+ <skip />
<string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Пароль резерв.копії на ПК"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Повні резервні копії на комп’ютері наразі не захищені"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Торкніться, щоб змінити чи видалити пароль для повного резервного копіювання на комп’ютер"</string>
@@ -2309,6 +2327,8 @@
<string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM-карта <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM-карта порожня"</string>
<string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"Назва SIM-карти"</string>
+ <!-- no translation found for sim_name_hint (7038643345238968930) -->
+ <skip />
<string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"Гніздо для SIM-карти %1$d"</string>
<string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
<string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string>
@@ -2461,12 +2481,9 @@
<string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"увечері в робочі дні"</string>
<string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Час початку"</string>
<string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Час завершення"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format (2910982148167785730) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format (2002665300812473888) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format (732719357166551378) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_end_time_priority_next_day_summary_format" msgid="2910982148167785730">"Наступного дня о <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="zen_mode_end_time_none_same_day_summary_format" msgid="2002665300812473888">"О <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> або перед будь-яким сигналом"</string>
+ <string name="zen_mode_end_time_none_next_day_summary_format" msgid="732719357166551378">"Наступного дня о <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> або перед будь-яким сигналом"</string>
<string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Сповіщення додатків"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Налаштування сповіщень"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Надіслати відгук про цей пристрій"</string>