Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ia01af8ad2ea779f6d2546cd2f551169b42ab43ea
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 292f8d4..be0401f 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"As Wi-Fi-oproepe aan is, kan jou foon oproepe deur Wi-Fi-netwerke of jou diensverskaffer se netwerk roeteer, afhangend van jou voorkeur en watter sein die sterkste is. Voordat jy hierdie kenmerk aanskakel, vind by jou diensverskaffer oor tariewe en ander besonderhede uit."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Dateer noodadres op"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adres wat deur nooddienste as jou ligging gebruik word as jy \'n 911-oproep met Wi-Fi maak"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Tuis"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skerm"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Klank"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Vertrou of verwyder sertifikate</item>
<item quantity="one">Vertrou of verwyder sertifikaat</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatmagtigings op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikate te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatmagtiging op jou toestel geïnstalleer wat dit vir hulle moontlik kan maak om jou toestel se netwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikaat te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> het sertifikaatoutoriteite vir jou werkprofiel geïnstalleer, wat hulle in staat kan stel om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikate te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikate.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> het \'n sertifikaatoutoriteit vir jou werkprofiel geïnstalleer, wat hulle in staat kan stel om werknetwerkaktiwiteit, insluitend e-posse, programme en beveiligde webwerwe, te monitor. Jy kan kies om hierdie sertifikaat te vertrou of te verwyder.\n\nKontak jou administrateur vir meer inligting oor hierdie sertifikaat.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"\'n Derde party kan jou netwerkaktiwiteit monitor, insluitend e-posse, programme en veilige webwerwe.\n\n\'n Vertroude eiebewys wat op jou toestel geïnstalleer is, maak dit moontlik."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Kontroleer sertifikate</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimaliseer batterygebruik"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batteryoptimalisering is nie beskikbaar nie"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Moenie batteryoptimalisering toepas nie. Dit kan jou battery dalk vinniger pap maak."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programme is toegelaat om batteryoptimalisering te ignoreer</item>
- <item quantity="one"> 1 program is toegelaat om batteryoptimalisering te ignoreer</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignoreer battery-optimaliserings?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Laat program <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> in die agtergrond gekoppel bly? Dit kan dalk meer batterykrag gebruik."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% gebruik sedert battery laas volgelaai is"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-datagebruik"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" sellulêre data"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi-data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernetdata"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-datawaarskuwing"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>-datawaarskuwing / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>-datalimiet"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faktureringsiklus"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index 58a1a03..a90fd59 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"የWi-Fi ጥሪ ሲበራ የእርስዎ ስልክ በምርጫዎ እና በየትኛው ይበልጥ ጠንካራ እንደሆነ የሚወሰን ሆኖ ጥሪዎችን በWi-Fi አውታረ መረቦች ወይም በአገልግሎት አቅራቢዎ አውታረ መረብ በኩል ሊያዞር ይችላል። ይህን ባህሪ ከማብራትዎ በፊት ክፍያዎችን እና ሌሎች ዝርዝሮችን በተመለከተ አገልግሎት አቅራቢዎን ያነጋግሩ።"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"የአስቸኳይ አደጋ አድራሻን ያዘምኑ"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"እንደ WiFi ያለ የ911 ጥሪ ካደረጉ የአስቸኳይ አደጋ አገልግሎቶች እንደ የእርስዎ አካባቢ ያለ አድራሻ ይጠቀሙበታል"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"መነሻ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"አሳይ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ድምፅ"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
<item quantity="other">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይመኑ ወይም ያስወግዱ</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል። እነዚህን የእውቅና ማረጋገጫዎች ለማመን ወይም ለማስወገድ መምረጥ ይችላሉ።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> በመሣሪያዎ ላይ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የሥራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል። እነዚህን የእውቅና ማረጋገጫዎች ለማመን ወይም ለማስወገድ መምረጥ ይችላሉ።\n\nስለእነዚህ የእውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል። እነዚህን የእውቅና ማረጋገጫዎች ለማመን ወይም ለማስወገድ መምረጥ ይችላሉ።\n\nስለእነዚህ እውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ለስራ መገለጫዎ የእውቅና ማረጋገጫ ባለስልጣናትን ጭነዋል፣ ይህም ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የስራ አውታረ መረብ እንቅስቃሴን እንዲከታተሉ ሊያስችላቸው ይችላል። እነዚህን የእውቅና ማረጋገጫዎች ለማመን ወይም ለማስወገድ መምረጥ ይችላሉ።\n\nስለእነዚህ እውቅና ማረጋገጫዎች ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ሶስተኛ ወገን ኢሜይሎች፣ መተግበሪያዎች እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችም ጨምሮ የእርስዎን የአውታረ መረብ እንቅስቃሴ የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nበእርስዎ መሣሪያ ላይ የተጫነ አንድ የሚታመን ምስክርነት ይሄ እንዲከሰት የሚቻል እያደረገ ነው።"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">የእውቅና ማረጋገጫዎችን ይፈትሹ</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"የባትሪ አጠቃቀምን አትባ"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"የባትሪ ማትባት አይገኝም"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"የባትሪ ማትባትን አትተግብር። ባትሪዎን በበለጠ ፍጥነት ሊጨርሰው ይችላል።"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባትሪን ማትባት ችላ እንዲባል ፈቅደዋል</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> መተግበሪያዎች ባትሪን ማትባት ችላ እንዲባል ፈቅደዋል</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"የባትሪ ማትባቶችን ችላ ይባሉ?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> በጀርባ ውስጥ እንደተገናኘ ይቆይ? ይሄ ተጨማሪ ባትሪን ሊጠቀም ይችላል።"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ከመጨረሻው ሙሉ ኃይል መሙላት በኋላ አጠቃቀም"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"የኤተርኔት ውሂብ አጠቃቀም"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ኤተርኔት"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ተንቀሳቃሽ ውሂብ"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi ውሂብ"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ኢተርኔት ውሂብ"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የውሂብ ማስጠንቀቂያ"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> የውሂብ ማስጠንቀቂያ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> የውሂብ ገደብ"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"የክፍያ አከፋፈል ዑደት"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index badcc79..b1cc2cf 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -872,6 +872,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"عند تشغيل الاتصال عبر Wi-Fi، يمكن للهاتف توجيه المكالمات عبر شبكات Wi-Fi أو عبر شبكة مشغّل شبكة الجوّال، حسب تفضيلك وحسب الإشارة الأقوى. وقبل تشغيل هذه الميزة، راجع رسوم مشغل شبكة الجوّال والتفاصيل الأخرى حول شبكة الجوّال."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"تحديث عنوان الطوارئ"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"العنوان الذي تستخدمه خدمات الطوارئ على أساس أنه موقعك في حالة إجرائك اتصالاً برقم 911 باستخدام WiFi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"الشاشة الرئيسية"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"عرض"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"الصوت"</string>
@@ -2343,22 +2344,8 @@
<item quantity="other">الثقة أو إزالة الشهادات</item>
<item quantity="one">الثقة أو إزالة الشهادة</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="zero">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادات أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="two">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادتين مرجعيتين على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهاتين الشهادتين أو إزالتهما.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هاتين الشهادتين، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="few">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادات أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="many">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادات أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="other">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادات أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="one">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> تثبيت شهادة مرجعية على جهازك، مما يسمح بمراقبة أنشطة الشبكة على جهازك، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادة أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادة، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="zero">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادات أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="two">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادتين مرجعيتين لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهاتين الشهادتين أو إزالتهما.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هاتين الشهادتين، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="few">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادات أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="many">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادات أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="other">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> تثبيت شهادات مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادات أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادات، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- <item quantity="one">تم بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> تثبيت شهادة مرجعية لملفك الشخصي للعمل، وهذا قد يسمح بمراقبة أنشطة شبكة العمل، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة. يمكنك اختيار الوثوق بهذه الشهادة أو إزالتها.\n\nللحصول على مزيد من المعلومات حول هذه الشهادة، يمكنك الاتصال بالمشرف.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="zero">الاطلاع على الشهادات</item>
@@ -2445,7 +2432,7 @@
<string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"استخدام الافتراضي"</string>
<string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"دومًا"</string>
- <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"إذا إذا كان هناك تطبيق دفع آخر مفتوحًا"</string>
+ <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"إذا كان هناك تطبيق دفع آخر مفتوحًا"</string>
<string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"في أحد الأجهزة الطرفية للتوصيل والدفع، يمكنك الدفع باستخدام:"</string>
<string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"الدفع في محطة"</string>
<string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"يمكنك إعداد تطبيق للدفع، وبعد ذلك لن يلزمك سوى توصيل الجزء الخلفي من الهاتف بأي جهاز طرفي يحتوي على رمز عدم التلامس."</string>
@@ -2945,14 +2932,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"يحسِّن من استخدام البطارية"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"لا يتوفر تحسين للبطارية"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"لا تستخدم تحسين البطارية، لأن ذلك قد يستنزف طاقة بطاريتك بسرعة."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="zero">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيق بتجاهل تحسين البطارية</item>
- <item quantity="two">سمح تطبيقان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) بتجاهل تحسين البطارية</item>
- <item quantity="few">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقات بتجاهل تحسين البطارية</item>
- <item quantity="many">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيقًا بتجاهل تحسين البطارية</item>
- <item quantity="other">سمح <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> تطبيق بتجاهل تحسين البطارية</item>
- <item quantity="one">سمح تطبيق واحد بتجاهل تحسين البطارية</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"هل تريد تجاهل تحسينات البطارية؟"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"هل تريد السماح للتطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بأن يظل متصلاً في الخلفية؟ قد يتم استخدام طاقة بطارية أعلى."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"تم استخدام <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% منذ آخر شحن كامل"</string>
@@ -3131,12 +3110,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"استخدام بيانات إيثرنت"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"إيثرنت"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" من بيانات شبكة الجوّال"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" من بيانات Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" من بيانات إيثرنت"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> تحذير البيانات"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> تحذير البيانات / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> حد البيانات"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"دورة الفوترة"</string>
diff --git a/res/values-az-rAZ/strings.xml b/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 0846df9..a9df386 100644
--- a/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi çağrısı aktiv olan zaman, tərcihinizdən və siqnalın gücündən asılı olaraq telefon Wi-Fi və ya mobil şəbəkə üzərindən çağrı edə bilər. Bu funksiyanı aktivləşdirmədən öncə operatorun tariflərini və digər şeylərini öyrənin."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Fövqəladə Ünvanını yeniləyin"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi istifadə edərək 911 çağrısı etsəniz, ünvan təcili xidmətlər tərəfindən istifadə olunur"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Əsas səhifə"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Göstər"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Səs"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Sertifikata gevənin və ya silin</item>
<item quantity="one">Sertifikata gevənin və ya silin</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> sertifikat mənbələrini cihazınıza quraşdırdı, bu onlarda imkan verəcək ki, cihazınızda şəbəkə fəaliyyəti, e-poçt, tətbiqlər və güvənli veb səhifələrə nəzarət etsinlər. Bu sertifikatlara etibar edə və ya silə bilərsiniz.\n\nBu sertifikatlar haqqında ətraflı məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> sertifikat mənbəsini cihazınıza quraşdırdı, bu onlarda imkan verəcək ki, cihazınızda şəbəkə fəaliyyəti, e-poçt, tətbiqlər və güvənli veb səhifələrə nəzarət etsinlər. Bu sertifikata etibar edə və ya silə bilərsiniz.\n\nBu sertifikat haqqında ətraflı məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> iş profiliniz üçün e-poçt, tətbiq və təhlükəsiz veb saytları daxil olmaqla iş şəbəkə fəaliyyətinizi izləməyə icazə verəcək sertifikat səlahiyyətlərini quraşdırdı. Bu sertifikatlara etibar edə və ya silə bilərsiniz.\n\nBu sertifikatlar haqqında ətraflı məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> iş profiliniz üçün e-poçt, tətbiq və təhlükəsiz veb saytları daxil olmaqla iş şəbəkə fəaliyyətinizi izləməyə icazə verəcək sertifikat səlahiyyətini quraşdırdı. Bu sertifikata etibar edə və ya silə bilərsiniz.\n\nBu sertifikat haqqında ətraflı məlumat üçün adminlə əlaqə saxlayın.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Üçüncü tərəf e-məktublar, tətbiqlər və təhlükəsiz saytlar kimi şəbəkə fəaliyyətinizi izləmək imkanına malikdir.\n\nCihazınıza quraşdırılmış etibarlı etimad bunu mümkün edir."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Sertifikatları yoxlayın</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Batareya istifadəsi optimallaşdırılır"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batareya optimallaşdırılması əlçatan deyil"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Batareya optimallaşdırılması tətbiq etməyin. Batareya daha tez qurtara bilər."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tətbiqin batareya optimallaşdırılmasını iqnor etməyə icazə verilib</item>
- <item quantity="one">1 tətbiqin batareya optimallaşdırılmasını iqnor etməyə icazə verilib</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Batareya optimallaşdırılmasından imtina edilsin?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tətbiqinə arxa fonda qoşulu olmağa icazə verilsin? Daha çox batareya istifadə edə bilər."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Batareya tam dolandan sonra <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% istifadə"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet data istifadəsi"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobil data"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet data"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data xəbərdarlığı"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data xəbərdarlığı / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Data limiti"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Hesablama dövrü"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index f50da33..207910f 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -845,6 +845,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kada je Pozivanje preko Wi-Fi-ja uključeno, telefon može da preusmerava pozive preko Wi-Fi mreža ili mreže mobilnog operatera u zavisnosti od toga koje ste podešavanje izabrali i koji signal je jači. Pre nego što uključite ovu funkciju, informišite se kod mobilnog operatera o naknadama i drugim detaljima."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ažurirajte adresu za hitne slučajeve"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa koju koriste hitne službe kao vašu lokaciju ako pozovete takvu službu pomoću Wi-Fi mreže."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Početna"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Prikaz"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
@@ -2289,16 +2290,8 @@
<item quantity="few">Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item>
<item quantity="other">Označite sertifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove. Možete da označite ove sertifikate kao pouzdane ili da ih uklonite.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija o ovim sertifikatima.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove. Možete da označite ove sertifikate kao pouzdane ili da ih uklonite.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija o ovim sertifikatima.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata na uređaju, što može da mu omogući da prati aktivnosti uređaja na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove. Možete da označite ove sertifikate kao pouzdane ili da ih uklonite.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija o ovim sertifikatima.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za vaš profil za Work, što može da im omogućit da prate rad poslovne mreže, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove. Možete da označite ove sertifikate kao pouzdane ili da ih uklonite.\n\nKontaktirajte administratora da biste saznali dodatne informacije o ovim sertifikatima.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za vaš profil za Work, što može da im omogućit da prate rad poslovne mreže, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove. Možete da označite ove sertifikate kao pouzdane ili da ih uklonite.\n\nKontaktirajte administratora da biste saznali dodatne informacije o ovim sertifikatima.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirao autoritete za izdavanje sertifikata za vaš profil za Work, što može da im omogućit da prate rad poslovne mreže, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove. Možete da označite ove sertifikate kao pouzdane ili da ih uklonite.\n\nKontaktirajte administratora da biste saznali dodatne informacije o ovim sertifikatima.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Treća strana može da prati vašu aktivnost na mreži, uključujući e-poštu, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nTo omogućava pouzdani akreditiv koji je instaliran na uređaju."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Proveri sertifikate</item>
@@ -2861,11 +2854,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizacija korišćenja baterije"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizacija baterije nije dostupna"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne primenjujte optimizaciju baterije. Može brže da isprazni bateriju."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one">Ignorisanje optimizacije baterije je dozvoljeno za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaciju</item>
- <item quantity="few">Ignorisanje optimizacije baterije je dozvoljeno za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije</item>
- <item quantity="other">Ignorisanje optimizacije baterije je dozvoljeno za <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorisati optimizacije baterije?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Želite li da dozvolite da aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ostane povezana u pozadini? Ovo može da troši više baterije."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Potrošeno je <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% od poslednjeg potpunog punjenja"</string>
@@ -3038,12 +3026,11 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Potrošnja podataka na eternetu"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Eternet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <!-- syntax error in translation for cell_data_template (3269898985639199370) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: small (position:END_TAG </small>@1:107 in <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" podataka za mobilne uređaje: "</small></small>"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small></string>
+) -->
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi podataka: "</small></small></string>
+ <!-- syntax error in translation for ethernet_data_template (3354896094040996204) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: small (position:END_TAG </small>@1:111 in <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" eternet podataka: "</small></small>"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small></string>
+) -->
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozorenje za potrošnju podataka: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozorenje za potrošnju podataka: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Ograničenje za potrošnju podataka: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Obračunski ciklus"</string>
diff --git a/res/values-be-rBY/strings.xml b/res/values-be-rBY/strings.xml
index cc0703d..ff88d6e 100644
--- a/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -854,6 +854,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Калі ўключана Wi-Fi-тэлефанія, ваш тэлефон можа накіроўваць выклікі праз сеткі Wi-Fi або сетку вашага аператара, у залежнасці ад вашых пераваг і таго, які сігнал мацней. Перад уключэннем гэтай функцыі пракансультуйцеся з вашым аператарам наконт аплаты і іншай падрабязнай інфармацыі."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Абнавіць экстранны адрас"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Галоўная"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Гук"</string>
@@ -2307,18 +2309,8 @@
<item quantity="many">Давяраць сертыфікатам або выдаліць іх</item>
<item quantity="other">Давяраць сертыфікатам або выдаліць іх</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> усталяваў цэнтры сертыфікацыі на вашай прыладзе, якія могуць дазволіць яму кантраляваць сеткавую дзейнасць вашай прылады, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты. Вы можаце давяраць гэтым сертыфікатам або выдаліць іх.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> усталяваў цэнтры сертыфікацыі на вашай прыладзе, якія могуць дазволіць яму кантраляваць сеткавую дзейнасць вашай прылады, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты. Вы можаце давяраць гэтым сертыфікатам або выдаліць іх.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> усталяваў цэнтры сертыфікацыі на вашай прыладзе, якія могуць дазволіць яму кантраляваць сеткавую дзейнасць вашай прылады, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты. Вы можаце давяраць гэтым сертыфікатам або выдаліць іх.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> усталяваў цэнтры сертыфікацыі на вашай прыладзе, якія могуць дазволіць яму кантраляваць сеткавую дзейнасць вашай прылады, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты. Вы можаце давяраць гэтым сертыфікатам або выдаліць іх.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> усталяваў цэнтры сертыфікацыі для вашага для вашага працоўнага профілю, які можа дазволіць яму кантраляваць працу працоўнай сеткі, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты. Вы можаце давяраць гэтым сертыфікатам або выдаліць іх.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> усталяваў цэнтры сертыфікацыі для вашага для вашага працоўнага профілю, які можа дазволіць яму кантраляваць працу працоўнай сеткі, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты. Вы можаце давяраць гэтым сертыфікатам або выдаліць іх.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> усталяваў цэнтры сертыфікацыі для вашага для вашага працоўнага профілю, які можа дазволіць яму кантраляваць працу працоўнай сеткі, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты. Вы можаце давяраць гэтым сертыфікатам або выдаліць іх.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> усталяваў цэнтры сертыфікацыі для вашага для вашага працоўнага профілю, які можа дазволіць яму кантраляваць працу працоўнай сеткі, у тым ліку электронную пошту, праграмы і бяспечныя вэб-сайты. Вы можаце давяраць гэтым сертыфікатам або выдаліць іх.\n\nДля атрымання дадатковай інфармацыі аб гэтых сертыфікатах звярніцеся да адміністратара.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трэцяя асоба мае магчымасць маніторынгу вашай сеткавай актыўнасці, у тым ліку электроннай пошты, дадаткаў і абароненых вэб-сайтаў.\n\nГэта магчыма з-за даверанага сертыфіката, усталяванага на вашай прыладзе."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Праверыць сертыфікаты</item>
@@ -2889,12 +2881,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Аптымізацыя выкарыстання акумулятара"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Аптымізацыя акумулятара недаступна"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не ўжываць аптымізацыю акумулятара. Акумулятар можа разраджацца хутчэй."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дадатку дазволена ігнараваць аптымізацыю акумулятара</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дадаткам дазволена ігнараваць аптымізацыю акумулятара</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дадаткам дазволена ігнараваць аптымізацыю акумулятара</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> дадатку дазволена ігнараваць аптымізацыю акумулятара</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ігнараваць аптымізацыю акумулятара?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Пакінуць дадатак <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> працаваць у фоне? Магчыма, будзе выкарыстоўвацца больш зараду акумулятара."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% выкарыстана з моманту апошняй поўнай зарадкі"</string>
@@ -3069,12 +3055,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Выкарыстанне даных Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" мабільная перадача даных"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" даныя Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" даныя Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Папярэджанне пра трафік - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Папярэджанне пра трафік - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Ліміт трафіку - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Разліковы цыкл"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 19b156a..95d39b5 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -366,7 +366,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Заключване на екрана: Настройване"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ами сега! Това не е сензорът"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Ползвайте сензора за отпечатък на у-вото си."</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Ползвайте сензора за отпечатък на устр. си."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Регистрирането не бе завършено"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Времевото ограничение за регистриране на отпечатък бе достигнато. Опитайте отново."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Регистрирането на отпечатък не проработи. Опитайте отново или използвайте друг пръст."</string>
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Когато функцията за обаждания през Wi-Fi е включена, телефонът ви може да маршрутизира обажданията през Wi-Fi мрежи или мрежата на оператора ви в зависимост от предпочитанието ви и от това, кой сигнал е по-силен. Преди да включите тази функция, потърсете от оператора си информация относно таксите и други подробности."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Актуализиране на адреса за спешни случаи"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адресът, който спешните служби ще използват като ваше местоположение, ако се обадите на 112 посредством Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Начало"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Доверете се на тези сертификати или ги премахнете</item>
<item quantity="one">Доверете се на този сертификат или го премахнете</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращи органи на устройството ви. Това може да му позволи да следи мрежовата активност на устройството, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове. Можете да приемете тези сертификати за надеждни или да ги премахнете.\n\nЗа повече информация относно сертификатите се свържете с администратора си.</item>
- <item quantity="one">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращ орган на устройството ви. Това може да му позволи да следи мрежовата активност на устройството, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове. Можете да приемете този сертификат за надежден или да го премахнете.\n\nЗа повече информация относно сертификата се свържете с администратора си.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращи органи за служебния ви потребителски профил, което може да му разреши да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове. Можете да изберете да се доверите на тези сертификати или да ги премахнете.\n\nЗа повече информация относно сертификатите се свържете с администратора си.</item>
- <item quantity="one">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращ орган за служебния ви потребителски профил, което може да му разреши да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове. Можете да изберете да се доверите на този сертификат или да го премахнете.\n\nЗа повече информация относно сертификата се свържете с администратора си.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трета страна може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Проверка на сертификатите</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Разходът на батерията се оптимизира"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Няма настройка за оптимизиране на батерията"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батерията не се оптимизира и може да се изразходва по-бързо."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения имат разрешение да пренебрегват оптимизирането на батерията</item>
- <item quantity="one">1 приложение има разрешение да пренебрегва оптимизирането на батерията</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Да се пренебрегнат ли оптимизациите на батерията?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Искате ли да разрешите на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да остане свързано на заден план? Разходът на батерията може да е по-голям."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Изразходване на <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% от последното пълно зареждане"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Пренос на данни през Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" мобилни данни"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" данни през Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" данни през Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Цикъл на таксуване"</string>
diff --git a/res/values-bn-rBD/strings.xml b/res/values-bn-rBD/strings.xml
index 57c8263..087b4fe 100644
--- a/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"ওয়াই-ফাই কলিং চালু থাকার সময়ে, আপনার পছন্দ এবং কোন সিগন্যাল বেশী শক্তিশালী তার উপর নির্ভর করে আপনার ফোন ওয়াই-ফাই নেটওয়ার্ক বা আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর নেটওয়ার্কের মাধ্যমে আপনার কলের রুট তৈরি করে। এই বৈশিষ্ট্যটি চালু করার আগে, আপনার পরিষেবা প্রদানকারীর কাছে ফি-গুলি এবং অন্যান্য বিশদ বিবরণ সম্বন্ধে পরীক্ষা করুন।"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"জরুরী ঠিকানা আপডেট করুন"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"আপনি যদি WiFi ব্যবহার করে ৯১১ এ কল করেন তাহলে জরুরি পরিষেবাগুলি আপনার অবস্থান হিসাবে আপনার ঠিকানাকে ব্যবহার করে৷"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"হোম"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"প্রদর্শন"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"আওয়াজ"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">টি শংসাপত্রের উপরে ভরসা করুন বা সেগুলিকে সরান</item>
<item quantity="other">টি শংসাপত্রের উপরে ভরসা করুন বা সেগুলিকে সরান</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> আপনার ডিভাইসের জন্য একটি শংসাপত্র কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করেছে, যেটি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ ডিভাইসের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷ আপনি এই শংসাপত্রগুলির উপরে ভরসা করতে বা সেগুলিকে সরানোর জন্য যে কোনো একটিকে চয়ন করতে পারবেন৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> আপনার ডিভাইসের জন্য একটি শংসাপত্র কর্তৃপক্ষকে ইনস্টল করেছে, যেটি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ ডিভাইসের নেটওয়ার্ক কার্যকলাপ নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷ আপনি এই শংসাপত্রগুলির উপরে ভরসা করতে বা সেগুলিকে সরানোর জন্য যে কোনো একটিকে চয়ন করতে পারবেন৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের জন্য শংসাপত্রের কর্তৃপক্ষগুলিকে ইনস্টল করেছে, যেগুলি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপকে নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷ আপনি এই শংসাপত্রগুলির উপরে ভরসা করতে বা সেগুলিকে সরানোর জন্য যে কোনো একটিকে চয়ন করতে পারবেন৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> আপনার কর্মস্থলের প্রোফাইলের জন্য শংসাপত্রের কর্তৃপক্ষগুলিকে ইনস্টল করেছে, যেগুলি তাদেরকে ইমেল, অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ কর্মস্থলের নেটওয়ার্কের কার্যকলাপকে নিরীক্ষণ করার অনুমতি দিতে পারে৷ আপনি এই শংসাপত্রগুলির উপরে ভরসা করতে বা সেগুলিকে সরানোর জন্য যে কোনো একটিকে চয়ন করতে পারবেন৷\n\nএই শংসাপত্রগুলির সম্পর্কে আরো তথ্যের জন্য, আপনার প্রশাসকের সাথে যোগাযোগ করুন৷</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"একজন তৃতীয় পক্ষ ইমেল অ্যাপ্লিকেশান, এবং নিরাপদ ওয়েবসাইটগুলি সহ আপনার নেটওয়ার্ক ক্রিয়াকলাপ নিরীক্ষণ করতে সক্ষম হবে। \n\nআপনার ডিভাইসে ইনস্টল করা একটি বিশ্বস্ত ক্রেডেনশিয়াল এটিকে সম্ভব করছে।"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">টি শংসাপত্র পরীক্ষা করুন</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ব্যাটারির ব্যবহার অপ্টিমাইজ করা হচ্ছে"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপলব্ধ নেই"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান প্রয়োগ করবেন না। আরো দ্রুত আপনার ব্যাটারির চার্জ শেষ হয়ে যেতে পারে৷"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপেক্ষা করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি অ্যাপ্লিকেশানকে ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশান উপেক্ষা করার অনুমতি দেওয়া হয়েছে</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ব্যাটারি অপ্টিমাইজেশানগুলি উপেক্ষা করবেন?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> কে পটভূমিতে সংযুক্ত থাকার অনুমতি দেবেন? এটি আরো বেশি ব্যাটারি ব্যবহার করতে পারে৷"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"শেষ সম্পূর্ণ চার্জ করার সময় থেকে <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ব্যবহার হয়েছে"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ইথারনেট ডেটার ব্যবহার"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"ওয়াই-ফাই"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ইথারনেট"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" সেলুলার ডেটা"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi ডেটা"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ইথারনেট ডেটা"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ডেটা সতর্কতা"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ডেটা সতর্কতা / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ডেটা সীমা"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"বিলিং চক্র"</string>
diff --git a/res/values-bs-rBA/strings.xml b/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 3b7e96a..289e44c 100644
--- a/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -845,6 +845,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kada je opcija Wi-Fi pozivanje uključena, telefon može preusmjeravati pozive preko Wi-Fi mreža ili mreže vašeg operatera, u zavisnosti od toga kakve su vaše postavke i koji signal je jači. Prije nego što uključite ovu funkciju, provjerite sa svojim operaterom kakvi su troškovi i ostali detalji."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ažuriraj adresu za hitne slučajeve"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa koju hitna služba koristi kao vašu lokaciju ukoliko pozovete 911 (hitnu službu) koristeći Wi-Fi mrežu"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Početna stranica"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Prikaz"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
@@ -2289,16 +2290,8 @@
<item quantity="few"> Vjerujte certifikatima ili ih uklonite</item>
<item quantity="other"> Vjerujte certifikatima ili ih uklonite</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web stranice. Možete odlučiti da vjeujete ovim certifikatima ili da ih uklonite.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web stranice. Možete odlučiti da vjeujete ovim certifikatima ili da ih uklonite.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala certifikate ovlaštenja na vaš uređaj, koji im mogu omogućiti da prate mrežne aktivnosti vašeg uređaja, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web stranice. Možete odlučiti da vjeujete ovim certifikatima ili da ih uklonite.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala ustanove za izdavanje certifikata za vaš radni profil, koje joj mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije, i sigurne web stranice. Možete odlučiti da vjeujete ovim certifikatima ili da ih uklonite.\n\n Za više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item>
- <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala ustanove za izdavanje certifikata za vaš radni profil, koje joj mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije, i sigurne web stranice. Možete odlučiti da vjeujete ovim certifikatima ili da ih uklonite.\n\n Za više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item>
- <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je instalirala ustanove za izdavanje certifikata za vaš radni profil, koje joj mogu omogućiti da prati radne aktivnosti mreže, uključujući e-poštu, aplikacije, i sigurne web stranice. Možete odlučiti da vjeujete ovim certifikatima ili da ih uklonite.\n\nZa više informacija o ovim certifikatima, obratite se administratoru.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Treća strana je u stanju da prati vaše mrežne aktivnosti, uključujući poruke e-pošte, aplikacije i sigurne web lokacije. \n\nPouzdani akreditiv instaliran na vašem uređaju to omogućava."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Provjerite certifikate</item>
@@ -2861,11 +2854,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizacija potrošnje baterije"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizacija baterije je nedostupna"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne primjenjuje se optimizacija baterije. Tako se baterija može brže isprazniti."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija ima dozvolu da ignoriše optimizaciju baterije</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija ima dozvolu da ignoriše optimizaciju baterije</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija ima dozvolu da ignoriše optimizaciju baterije</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Zanemariti optimizaciju baterije?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Dozvoliti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da ostane povezana u pozadini? Ovo bi moglo povećati potrošnju baterije."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja"</string>
@@ -3038,12 +3026,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Upotreba Ethernet podataka"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"mobilnih podataka"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"Wi-Fi podataka"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"intranet podataka"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozorenje o podacima <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozorenje o podacima <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Ograničenje podataka <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Obračunski ciklus"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 77b8a86..c2b5136 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Quan les trucades per Wi-Fi estan activades, el telèfon pot dirigir trucades per les xarxes Wi-Fi o per la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil segons la teva preferència i la intensitat del senyal. Abans d\'activar aquesta funció, comprova amb l\'operador si hi ha cap càrrec i altres detalls."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualitza l\'adreça per a les emergències"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adreça utilitzada pels serveis d\'emergència com la teva ubicació si truques al 911 mitjançant la Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Pàgina d\'inici"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"So"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Confia en els certificats o suprimeix-los</item>
<item quantity="one">Confia en el certificat o suprimeix-lo</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instal·lat autoritats de certificació al dispositiu, que pot permetre\'ls fer un seguiment de l\'activitat de xarxa del dispositiu, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web segurs. Pots triar si vols confiar en aquests certificats o suprimir-los.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb l\'administrador.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instal·lat una autoritat de certificació al dispositiu, que pot permetre-li fer un seguiment de l\'activitat de xarxa del dispositiu, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web segurs. Pots triar si vols confiar en aquest certificat o suprimir-lo.\n\nContacta amb l\'administrador per obtenir més informació sobre aquest certificat.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instal·lat autoritats de certificació al teu perfil professional, de manera que podrà supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Pots triar si vols confiar en aquests certificats o suprimir-los.\n\nPer obtenir més informació sobre aquests certificats, contacta amb l\'administrador.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instal·lat una autoritat de certificació per al teu perfil professional, de manera que podrà supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs. Pots triar si vols confiar en aquest certificat o suprimir-lo.\n\nPer obtenir més informació sobre aquest certificat, contacta amb l\'administrador.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercer pot supervisar la teva activitat de xarxa, inclosos els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web segurs.\n\nHi ha una credencial de confiança instal·lada al teu dispositiu que ho fa possible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Comprova els certificats</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimitza l\'ús de la bateria"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"L\'optimització de la bateria no està disponible"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"No s\'aplica l\'optimització de la bateria. És possible que es consumeixi més ràpidament."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions amb permís per ignorar l\'optimització de la bateria</item>
- <item quantity="one">1 aplicació amb permís per ignorar l\'optimització de la bateria</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vols que s\'ignorin les optimitzacions de la bateria?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Vols que l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> continuï connectada en segon pla? És possible que així es gasti més bateria."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% d\'ús des de l\'última càrrega completa"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ús de dades Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Dades mòbils"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Dades de Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Dades d\'Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> per enviar l\'advertiment sobre l\'ús de dades"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> per enviar l\'advertiment sobre l\'ús de dades / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> per arribar al límit de dades"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cicle de facturació"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 4cbc621..17188a7 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -854,6 +854,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizace tísňové adresy"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa, kterou tísňové služby použijí jako vaši polohu, pokud zavoláte 112 přes Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
@@ -2307,18 +2308,8 @@
<item quantity="other">Označit certifikáty jako důvěryhodné nebo je odstranit</item>
<item quantity="one">Označit certifikát jako důvěryhodný nebo jej odstranit</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. Můžete zvolit, zda těmto certifikátům chcete důvěřovat, nebo je chcete odebrat.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
- <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. Můžete zvolit, zda těmto certifikátům chcete důvěřovat, nebo je chcete odebrat.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
- <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autority, které umožňují sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. Můžete zvolit, zda těmto certifikátům chcete důvěřovat, nebo je chcete odebrat.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám poskytne administrátor.</item>
- <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> do vašeho zařízení nainstalovala certifikační autoritu, která umožňuje sledování aktivity zařízení na síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. Můžete zvolit, zda tomuto certifikátu chcete důvěřovat, nebo jej chcete odebrat.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám poskytne administrátor.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. Můžete zvolit, zda těmto certifikátům chcete důvěřovat, nebo je chcete odebrat.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.</item>
- <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. Můžete zvolit, zda těmto certifikátům chcete důvěřovat, nebo je chcete odebrat.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.</item>
- <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autority, které mohou umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. Můžete zvolit, zda těmto certifikátům chcete důvěřovat, nebo je chcete odebrat.\n\nDalší informace o těchto certifikátech vám sdělí váš administrátor.</item>
- <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> pro váš pracovní profil nainstalovala certifikační autoritu, která může umožnit monitorování aktivity v pracovní síti, včetně odesílání e-mailů, aplikací a zabezpečených webů. Můžete zvolit, zda tomuto certifikátu chcete důvěřovat, nebo jej chcete odebrat.\n\nDalší informace o tomto certifikátu vám sdělí váš administrátor.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaše aktivita v síti, včetně e-mailů, aplikací a zabezpečených webových stránek může být monitorována třetí stranou.\n\nUmožňují to důvěryhodné identifikační údaje nainstalované ve vašem zařízení."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="few">Zkontrolovat certifikáty</item>
@@ -2889,12 +2880,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizace využívání baterie"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizace výdrže baterie není k dispozici"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Optimalizace výdrže baterie nebude použita. Baterie se může vybíjet rychleji."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="few">Ignorovat optimalizaci výdrže baterie mají povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
- <item quantity="many">Ignorovat optimalizaci výdrže baterie má povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
- <item quantity="other">Ignorovat optimalizaci výdrže baterie má povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací</item>
- <item quantity="one">Ignorovat optimalizaci výdrže baterie má povoleno jedna aplikace</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovat optimalizace výdrže baterie?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povolit, aby aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zůstala připojena na pozadí? Může to vést ke zvýšení spotřeby energie z baterie."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% baterie"</string>
@@ -3069,12 +3054,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Využití dat přes ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobilní data"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data přes Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data přes ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturační cyklus"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index e133d63..7cabd49 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Når Wi-Fi-opkald er slået til, kan telefonen dirigere opkald via Wi-Fi-netværk eller dit mobilselskabs netværk, afhængigt af hvad du foretrækker, og hvor signalet er stærkest. Inden du slår denne funktion til, skal du kontakte dit mobilselskab angående gebyrer og andre oplysninger."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Opdater alternativ adresse"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Den adresse, der anvendes af nødtjenester som din placering, hvis du ringer op til 112 via Wi-Fi."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startskærm"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skærm"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
@@ -1279,7 +1280,7 @@
<string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Placering og søgning"</string>
<string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Lad Google bruge din placering til at forbedre søgeresultater og andre tjenester"</string>
<string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Adgang til min placering"</string>
- <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Tillad apps, der har bedt om tilladelse, at bruge dine placeringsoplysninger"</string>
+ <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Tillad apps, der har bedt om tilladelse, at bruge dine stedoplysninger"</string>
<string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Placeringskilder"</string>
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om din tablet"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
@@ -1816,7 +1817,7 @@
<string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
<string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi-Fi aktiv"</string>
<string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
- <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Opkald"</string>
+ <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
<string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Data om mobilnetværk er sendt"</string>
<string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Data om mobilnetværk er modtaget"</string>
<string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Aktivitet for mobilradio"</string>
@@ -2005,7 +2006,7 @@
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Hvis denne administrator aktiveres, får appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at foretage følgende handlinger:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Denne administrator er aktiv og tillader, at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan foretage disse handlinger:"</string>
<string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Vil du aktivere Profiladministrator?"</string>
- <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Hvis du fortsætter, vil din bruger blive styret af din administrator, som også kan gemme tilknyttet data ud over dine personlige data.\n\nDin administrator har mulighed for at overvåge og administrere indstillinger, adgang, apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
+ <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Hvis du fortsætter, vil din bruger blive styret af din administrator, som også kan gemme tilknyttet data ud over dine personlige data.\n\nDin administrator har mulighed for at overvåge og administrere indstillinger, adgang, apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder netværksaktivitet og enhedens stedoplysninger."</string>
<string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Andre valgmuligheder er deaktiveret af din administrator."</string>
<string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Flere oplysninger"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Ikke-navngivet"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Tillad eller fjern certifikat</item>
<item quantity="other">Tillad eller fjern certifikater</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret certifikatmyndigheder på din enhed, hvilket giver dem mulighed for at overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Du kan vælge at tillade eller fjerne dette certifikat.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret certifikatmyndigheder på din enhed, hvilket giver dem mulighed for at overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Du kan vælge at tillade eller fjerne disse certifikater.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret en certifikatmyndigheder for din arbejdsprofil, hvilket giver dem mulighed for at overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Du kan vælge at tillade eller fjerne dette certifikat.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om dette certifikat.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installeret en certifikatmyndigheder for din arbejdsprofil, hvilket giver dem mulighed for at overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites. Du kan vælge at tillade eller fjerne disse certifikater.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger om disse certifikater.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En tredjepart kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og sikre websites.\n\nPålidelige loginoplysninger, der er installeret på din enhed, gør dette muligt."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Kontrollér certifikat</item>
@@ -2412,7 +2407,7 @@
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Tillad dataudveksling, når tabletten rører en anden enhed"</string>
<string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Tillad dataudveksling, når telefonen rører en anden enhed"</string>
<string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Placering"</string>
- <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Tillad, at apps bruger dine placeringsoplysninger"</string>
+ <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Tillad, at apps bruger dine stedoplysninger"</string>
<string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Tilbage"</string>
<string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Næste"</string>
<string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Udfør"</string>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimeret batteriforbrug"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batterioptimering er ikke tilgængelig"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Undlad at anvende batterioptimering. Batteriet aflades muligvis hurtigere."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps har tilladelse til at ignorere batterioptimering</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps har tilladelse til at ignorere batterioptimering</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vil du ignorere batterioptimering?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Vil du tillade, at <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> holder forbindelsen i baggrunden? Det bruger muligvis mere batteri."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% brugt siden sidste fulde opladning"</string>
@@ -2974,9 +2965,9 @@
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Handlingen er ikke tilladt"</string>
<string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Denne handling er deaktiveret. Kontakt din organisations administrator for at få flere oplysninger."</string>
<string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Flere oplysninger"</string>
- <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Your administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til din arbejdsprofil, heriunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
- <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
- <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne enhed, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens placeringsoplysninger."</string>
+ <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Your administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til din arbejdsprofil, heriunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens stedoplysninger."</string>
+ <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne bruger, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens stedoplysninger."</string>
+ <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Din administrator kan overvåge og administrere apps og data, der er knyttet til denne enhed, herunder indstillinger, tilladelser, virksomhedsadgang, netværksaktivitet og enhedens stedoplysninger."</string>
<string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Slå fra"</string>
<string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Slå til"</string>
<string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Vis"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Forbrug af Ethernet-data"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobildata"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi-data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet-data"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Dataadvarsel"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Dataadvarsel / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Datagrænse"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faktureringscyklus"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 7e883a7..416489d 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wenn die Option \"Anrufe über WLAN\" aktiviert ist, kann dein Smartphone abhängig von deiner Einstellung und von der Signalstärke Anrufe über WLAN-Netzwerke oder über das Netz deines Mobilfunkanbieters übertragen. Erkundige dich bei deinem Mobilfunkanbieter über die hierfür erhobenen Gebühren und andere Informationen, bevor du diese Funktion aktivierst."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Notfalladresse aktualisieren"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresse, die bei einem Notruf über WLAN von Notdiensten als dein Standort verwendet wird"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startseite"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Display"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Töne"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Zertifikaten vertrauen oder sie entfernen</item>
<item quantity="one">Zertifikat vertrauen oder entfernen</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hat Zertifizierungsstellen auf deinem Gerät installiert. Damit können die Netzwerkaktivitäten deines Geräts wie E-Mails, Apps und sichere Websites überwacht werden. Du kannst diesen Zertifikaten entweder vertrauen oder sie entfernen.\n\nWeitere Informationen zu diesen Zertifikaten erhältst du von deinem Administrator.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> hat eine Zertifizierungsstelle auf dem Gerät installiert. Damit können die Netzwerkaktivitäten deines Geräts wie E-Mails, Apps und sichere Websites überwacht werden. Du kannst diesem Zertifikat entweder vertrauen oder es entfernen.\n\nWeitere Informationen zu diesem Zertifikat erhältst du von deinem Administrator.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hat eine Zertifizierungsstellen für dein Arbeitsprofil installiert. Damit können deine geschäftlichen Netzwerkaktivitäten überwacht werden, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Du kannst diesen Zertifikaten entweder vertrauen oder sie entfernen.\n\nWeitere Informationen zu diesem Zertifikat erhältst du von deinem Administrator.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> hat eine Zertifizierungsstelle für dein Arbeitsprofil installiert. Damit können deine geschäftlichen Netzwerkaktivitäten überwacht werden, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites. Du kannst diesem Zertifikat entweder vertrauen oder es entfernen.\n\nWeitere Informationen zu diesem Zertifikat erhältst du von deinem Administrator.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Dritte können deine Netzwerkaktivitäten überwachen, einschließlich E-Mails, Apps und sicherer Websites.\n\nDies wird durch vertrauenswürdige Anmeldedaten ermöglicht, die auf deinem Gerät installiert sind."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Zertifikate prüfen</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akkuverbrauch optimiert"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akku-Leistungsoptimierung nicht verfügbar"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Keine Optimierung bezüglich der Akkuleistung anwenden. Dein Akku entleert sich hierdurch möglicherweise schneller."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Apps wurde die Optimierung bezüglich der Akkuleistung gestattet.</item>
- <item quantity="one">1 App wurde die Optimierung bezüglich der Akkuleistung gestattet.</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Akkuoptimierungen ignorieren?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Darf die App \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" im Hintergrund verbunden bleiben? Dies erhöht möglicherweise die Akkunutzung."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
@@ -3009,12 +3000,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-Datennutzung"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"WLAN"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobile Datennutzung"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" WLAN-Datennutzung"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Ethernetdatennutzung"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Warnlimit für mobile Datennutzung: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Warnlimit für mobile Datennutzung: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Datenlimit: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Abrechnungszeitraum"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index 6288f6b..8849290 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία κλήσης μέσω Wi-Fi, το τηλέφωνό σας μπορεί να δρομολογεί κλήσεις μέσω δικτύων Wi-Fi ή του δικτύου της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας, ανάλογα με την προτίμησή σας και την ισχύ του κάθε σήματος. Πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία, ρωτήστε την εταιρεία κινητής τηλεφωνίας για να μάθετε σχετικά με τις χρεώσεις και άλλες λεπτομέρειες."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ενημέρωση διεύθυνσης έκτακτης ανάγκης"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Η διεύθυνση που χρησιμοποιείται από τις υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης, ως η τοποθεσία σας εάν πραγματοποιήσετε μια κλήση στο 911 χρησιμοποιώντας Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Αρχική οθόνη"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Προβολή"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ήχος"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Κατάργηση ή ορισμός των πιστοποιητικών ως αξιόπιστων</item>
<item quantity="one">Κατάργηση ή ορισμός του πιστοποιητικού ως αξιόπιστου</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other">Ο τομέας διαδικτύου <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε αρχές έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, οι οποίες μπορούν να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων. Μπορείτε να ορίσετε αυτά τα πιστοποιητικά ως αξιόπιστα ή να τα καταργήσετε.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
- <item quantity="one">Ο τομέας διαδικτύου <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού στη συσκευή σας, η οποία μπορεί να του επιτρέπει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα δικτύου της συσκευής σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων. Μπορείτε να ορίσετε αυτό το πιστοποιητικό ως αξιόπιστο ή να το καταργήσετε.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> εγκατέστησε αρχές έκδοσης πιστοποιητικών για το προφίλ εργασίας σας, οι οποίες μπορούν να του επιτρέψουν να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων. Μπορείτε να ορίσετε αυτά τα πιστοποιητικά ως αξιόπιστα ή να τα καταργήσετε.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτά τα πιστοποιητικά, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας.</item>
- <item quantity="one">Ο τομέας <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> εγκατέστησε μια αρχή έκδοσης πιστοποιητικού για το προφίλ εργασίας σας, η οποία μπορεί να του επιτρέψει να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου εργασίας σας, συμπεριλαμβανομένων των μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των εφαρμογών και των ασφαλών ιστότοπων. Μπορείτε να ορίσετε αυτό το πιστοποιητικό ως αξιόπιστο ή να το καταργήσετε.\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες σχετικά με αυτό το πιστοποιητικό, επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Ένα τρίτο μέρος έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί τη δραστηριότητα του δικτύου σας, όπως μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, εφαρμογές και ασφαλείς ιστότοπους. \n\nΑυτό είναι δυνατό μέσω ενός έγκυρου διαπιστευτηρίου που έχει εγκατασταθεί στη συσκευή σας."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Έλεγχος πιστοποιητικών</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Βελτιστοποίηση χρήσης μπαταρίας"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Η βελτιστοποίηση μπαταρίας δεν είναι διαθέσιμη"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Να μην εφαρμόζεται βελτιστοποίηση μπαταρίας. Η μπαταρία σας ενδέχεται να εξαντλείται πιο γρήγορα."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other">Επιτράπηκε σε <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> εφαρμογές να αγνοήσουν τη βελτιστοποίηση μπαταρίας</item>
- <item quantity="one">Επιτράπηκε σε 1 εφαρμογή να αγνοήσει τη βελτιστοποίηση μπαταρίας</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Αγνόηση βελτιστοποιήσεων μπαταρίας;"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> να παραμένει συνδεδεμένη στο παρασκήνιο; Ενδέχεται να καταναλώνεται περισσότερη μπαταρία."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Χρήση <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% από την τελευταία πλήρη φόρτιση"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Χρήση δεδομένων Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" δεδομένων Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" δεδομένων Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Προειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> δεδομένων"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Προειδοποίηση <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> δεδομένων / Όριο <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> δεδομένων"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Κύκλος χρέωσης"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 9281ca8..e5f0b98 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"When Wi-Fi calling is on, your phone can route calls via Wi-Fi networks or your operator\'s network, depending on your preference and which signal is stronger. Before turning on this feature, check with your operator regarding fees and other details."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Update Emergency Address"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Address used by emergency services as your location if you make a 999 call using Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Home"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Display"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sound"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Trust or remove certificates</item>
<item quantity="one">Trust or remove certificate</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove these certificates.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove this certificate.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove these certificates.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove this certificate.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Check certificates</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimising battery use"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Battery optimisation not available"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Don’t apply battery optimisation. May drain your battery more quickly."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps allowed to ignore battery optimisation</item>
- <item quantity="one">1 app allowed to ignore battery optimisation</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignore battery optimisations?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Let app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> stay connected in the background? This may use more battery."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% use since last full charge"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet data usage"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobile data"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet data"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data warning"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data warning / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Data limit"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Billing cycle"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 9281ca8..e5f0b98 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"When Wi-Fi calling is on, your phone can route calls via Wi-Fi networks or your operator\'s network, depending on your preference and which signal is stronger. Before turning on this feature, check with your operator regarding fees and other details."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Update Emergency Address"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Address used by emergency services as your location if you make a 999 call using Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Home"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Display"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sound"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Trust or remove certificates</item>
<item quantity="one">Trust or remove certificate</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove these certificates.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove this certificate.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove these certificates.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove this certificate.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Check certificates</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimising battery use"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Battery optimisation not available"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Don’t apply battery optimisation. May drain your battery more quickly."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps allowed to ignore battery optimisation</item>
- <item quantity="one">1 app allowed to ignore battery optimisation</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignore battery optimisations?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Let app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> stay connected in the background? This may use more battery."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% use since last full charge"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet data usage"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobile data"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet data"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data warning"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data warning / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Data limit"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Billing cycle"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 9281ca8..e5f0b98 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"When Wi-Fi calling is on, your phone can route calls via Wi-Fi networks or your operator\'s network, depending on your preference and which signal is stronger. Before turning on this feature, check with your operator regarding fees and other details."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Update Emergency Address"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Address used by emergency services as your location if you make a 999 call using Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Home"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Display"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sound"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Trust or remove certificates</item>
<item quantity="one">Trust or remove certificate</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove these certificates.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority on your device, which may allow them to monitor your device network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove this certificate.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> has installed certificate authorities for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove these certificates.\n\nFor more information about these certificates, contact your admin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> has installed a certificate authority for your work profile, which may allow them to monitor work network activity, including emails, apps and secure websites. You can choose to either trust or remove this certificate.\n\nFor more information about this certificate, contact your admin.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A third party is capable of monitoring your network activity, including emails, apps and secure websites.\n\nA trusted credential installed on your device is making this possible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Check certificates</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimising battery use"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Battery optimisation not available"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Don’t apply battery optimisation. May drain your battery more quickly."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps allowed to ignore battery optimisation</item>
- <item quantity="one">1 app allowed to ignore battery optimisation</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignore battery optimisations?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Let app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> stay connected in the background? This may use more battery."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% use since last full charge"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet data usage"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobile data"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet data"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data warning"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Data warning / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Data limit"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Billing cycle"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index ffaaaaa..fe8be0e 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Cuando están activadas las llamadas por Wi-Fi, el teléfono puede enviar las llamadas por redes Wi-Fi o por la red del proveedor, según tu preferencia y la señal que sea más intensa. Antes de activar esta función, verifica el costo y otros detalles con el proveedor de red."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualizar dirección de emergencia"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Dirección que los servicios de ayuda usarán como tu ubicación si realizas alguna llamada de emergencia mediante Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Página principal"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sonido"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Confiar o quitar certificados</item>
<item quantity="one">Confiar o quitar certificado</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instaló autoridades de certificación en tu dispositivo que permiten controlar la actividad de red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web seguros. Puedes confiar en estos certificados o quitarlos.\n\nComunícate con el administrador para obtener más información sobre las certificaciones.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instaló una autoridad de certificación en tu dispositivo que permite controlar la actividad de red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web seguros. Puedes confiar en este certificado o quitarlo.\n\nComunícate con el administrador para obtener más información sobre la certificación.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instaló autoridades de certificación para tu perfil de trabajo que permiten controlar la actividad de red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web seguros. Puedes confiar en estos certificados o quitarlos.\n\nComunícate con el administrador para obtener más información sobre los certificados.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instaló una autoridad de certificación para tu perfil de trabajo que permite controlar la actividad de red, incluidos los correos electrónicos, las apps y los sitios web seguros. Puedes confiar en este certificado o quitarlo.\n\nComunícate con el administrador para obtener más información sobre el certificado.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercero puede supervisar tu actividad en la red, incluido el correo electrónico, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto ocurre porque hay una credencial de confianza instalada en el dispositivo."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Revisar certificados</item>
@@ -2831,10 +2826,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizando el uso de la batería"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimización de la batería no disponible"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"No se aplica la optimización de la batería, por lo que se puede agotar más rápido."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicaciones tienen permiso para ignorar la optimización de la batería.</item>
- <item quantity="one">1 aplicación tiene permiso para ignorar la optimización de la batería.</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"¿Deseas ignorar las optimizaciones de la batería?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"¿Deseas permitir que la aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> permanezca conectada en segundo plano? Es posible que consuma más batería."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Usó el <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% desde la última carga completa."</string>
@@ -3005,12 +2996,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uso de datos de Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" datos móviles"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" datos de Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" datos de ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Advertencia de datos: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Advertencia de datos: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Límite de datos: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo de facturación"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 66bf4e8..b8373d0 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Si has activado las llamadas Wi-Fi, tu teléfono puede establecer las llamadas por redes Wi-Fi o por la red de tu operador, en función de la preferencia que hayas establecido y de qué señal tenga más potencia. Antes de activar esta función, consulta con tu proveedor las tarifas aplicables y otros detalles."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualizar dirección de emergencia"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Dirección que utilizan los servicios de emergencia como tu ubicación si llamas al 911 por Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Inicio"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sonido"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Confiar en los certificados o eliminarlos</item>
<item quantity="one">Confiar en el certificado o eliminarlo</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instalado entidades de certificación en tu dispositivo que es posible que permitan controlar la actividad de red de tu dispositivo, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Puedes confiar en estos certificados o quitarlos.\n\nPonte en contacto con tu administrador para obtener más información sobre estos certificados.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instalado una entidad de certificación en tu dispositivo que es posible que permita controlar la actividad de red de tu dispositivo, como correos electrónicos, aplicaciones y sitios web seguros. Puedes confiar en este certificado o quitarlo.\n\nPonte en contacto con tu administrador para obtener más información sobre este certificado.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha instalado entidades de certificación para tu perfil de trabajo que pueden permitir la monitorización de tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros. Puedes confiar en estos certificados o eliminarlos.\n\nPonte en contacto con el administrador para obtener más información.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha instalado una entidad de certificación para tu perfil de trabajo que puede permitir la monitorización de tu actividad de red, como los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros. Puedes confiar en este certificado o eliminarlo.\n\nPonte en contacto con el administrador para obtener más información.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tercero puede supervisar tu actividad de la red, incluidos los correos electrónicos, las aplicaciones y los sitios web seguros.\n\nEsto es posible por una credencial de confianza instalada en tu dispositivo."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Comprobar certificados</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizando el uso de la batería"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimización de la batería no disponible"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"No se aplica la optimización de la batería, por lo que se puede agotar más rápido."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicaciones tienen permiso para ignorar la optimización de la batería</item>
- <item quantity="one">1 aplicación tiene permiso para ignorar la optimización de la batería</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"¿Ignorar optimizaciones de la batería?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"¿Permitir que la aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> permanezca conectada en segundo plano? El consumo de batería puede aumentar."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% de uso desde la última carga completa"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uso de datos de Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de datos móviles"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de datos Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de datos de Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Advertencia de datos: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Advertencia de datos: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Límite de datos: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo de facturación"</string>
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 50af487..206dbed 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kui WiFi-kõned on sisse lülitatud, saab telefon olenevalt eelistustest ja signaalitugevusest kõnesid marsruutida WiFi-võrkude või teie operaatori võrgu kaudu. Enne selle funktsiooni sisselülitamist uurige operaatorilt tasude ja muude üksikasjade kohta."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Hädaabi aadressi värskendamine"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Aadress, mida hädaabiteenused kasutavad teie asukohana, kui teete WiFi kaudu hädaabikõne"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Avaekraan"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekraan"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Heli"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Sertifikaatide usaldamine või eemaldamine</item>
<item quantity="one">Sertifikaadi usaldamine või eemaldamine</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other">Domeen <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> installis teie seadmesse sertifikaadi volitused, mis võivad lubada sellel jälgida teie seadme võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid). Võite sertifikaate usaldada või need eemaldada.\n\nLisateabe saamiseks nende sertifikaatide kohta võtke ühendust administraatoriga.</item>
- <item quantity="one">Domeen <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> installis teie seadmesse sertifikaadi volituse, mis võib lubada sellel jälgida teie seadme võrgutegevusi (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid). Võite sertifikaati usaldada või selle eemaldada.\n\nLisateabe saamiseks selle sertifikaadi kohta võtke ühendust administraatoriga.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other">Domeen <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> installis teie tööprofiilile sertifikaadi volitused, mis võivad lubada sellel jälgida tegevusi töökoha võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid). Võite sertifikaate usaldada või need eemaldada.\n\nLisateabe saamiseks nende sertifikaatide kohta võtke ühendust administraatoriga.</item>
- <item quantity="one">Domeen <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> installis teie tööprofiilile sertifikaadi volituse, mis võib lubada sellel jälgida tegevusi töökoha võrgus (sh meilid, rakendused ja turvalised veebisaidid). Võite sertifikaati usaldada või selle eemaldada.\n\nLisateabe saamiseks selle sertifikaadi kohta võtke ühendust administraatoriga.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapool saab jälgida teie tegevust võrgus, sh meile, rakendusi ja turvalisi veebisaite.\n\nSeda võimaldab teie seadmesse installitud usaldusväärne mandaat."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Kontrollige sertifikaate</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akukasutuse optimeerimine"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Aku optimeerimine pole saadaval"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Aku optimeerimist ei rakendata. Aku võib kiiremini tühjeneda."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rakendusel lubati aku optimeerimist eirata</item>
- <item quantity="one">1 rakendusel lubati aku optimeerimist eirata</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Kas soovite aku optimeeringuid eirata?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Kas lubate rakendusel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> säilitada ühendus taustal? See võib kasutada rohkem akut."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Kasutus alates viimasest täislaadimisest on <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Etherneti andmekasutus"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"WiFi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobiilse andmeside andmeid"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" WiFi-andmeid"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Etherneti-andmeid"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – andmemahu hoiatus"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – andmemahu hoiatus / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> – andmemahu piirang"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Arveldustsükkel"</string>
diff --git a/res/values-eu-rES/strings.xml b/res/values-eu-rES/strings.xml
index 0226c7f..efded06 100644
--- a/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi bidezko deiak aktibatuta daudenean, telefonoak Wi-Fi sareen bidez edo operadorearen sarearen bidez bidera ditzake deiak, zure hobespenen eta seinalearen sendotasunaren arabera. Eginbide hau aktibatu aurretik, eskatu tarifak eta bestelako informazioa operadoreari."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Eguneratu larrialdietarako helbidea"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Wi-Fi bidez larrialdi-zerbitzuetara deituz gero kokapen gisa erabiliko den helbidea"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Hasiera"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Bistaratzea"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Soinua"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiriak</item>
<item quantity="one">Jo fidagarritzat edo kendu ziurtagiria</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile batzuk instalatu dizkizu gailuan. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake. Ziurtagiriak fidagarritzat jo ditzakezu ala kendu egin ditzakezu.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu gailuan. Hortaz, gailuak darabilen sarean egiten duzuna gainbegiratzeko gai izan liteke domeinua; besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna ikus lezake. Ziurtagiria fidagarritzat jo dezakezu ala kendu egin dezakezu.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile batzuk instalatu dizkizu laneko profilean. Hortaz, baliteke domeinuak laneko sarean egiten duzuna gainbegiratu ahal izatea, besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna. Ziurtagiriak fidagarritzat jo ditzakezu ala kendu egin ditzakezu.\n\nZiurtagiri horiei buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeinuak ziurtagiri-emaile bat instalatu dizu laneko profilean. Hortaz, baliteke domeinuak laneko sarean egiten duzuna gainbegiratu ahal izatea, besteak beste, posta elektronikoan, aplikazioetan eta webgune seguruetan egiten duzuna. Ziurtagiria fidagarritzat jo dezakezu ala kendu egin dezakezu.\n\nZiurtagiri horri buruzko informazio gehiago lortzeko, jarri administratzailearekin harremanetan.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Hirugarren alderdi bat sarean bideratzen dituzun jarduerak kontrola ditzake, mezu elektronikoak, aplikazioak eta webgune seguruak barne.\n\nGailuan instalatu duzun kredentzial fidagarri batek egiten du hori posible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Ikusi ziurtagiriak</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Bateria-optimizazioa aplikatzen da"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Bateria-optimizazioa ez dago erabilgarri"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ez aplikatu bateria-optimizazioa. Aukera horrekin, bizkorrago agortuko da bateria."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaziok dute bateria-optimizazioa ez aplikatzeko baimena</item>
- <item quantity="one">Aplikazio batek du bateria-optimizazioa ez aplikatzeko baimena</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ez ikusi egin nahi diezu bateriaren optimizazioei?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Atzeko planoan konektatuta egotea baimendu nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioari? Baliteke bateria gehiago erabiltzea."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Bateriaren %% <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> erabili du bateria guztiz kargatu zenetik"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet datuen erabilera"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi konexioa"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" datu-konexioan"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi datuetan"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet datuetan"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datuen-erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. Datuen muga: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturazio-zikloa"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index fade583..232758f 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"وقتی تماس Wi-Fi روشن است، تلفن شما میتواند بنابر تنظیمات ترجیحیتان و اینکه چه سیگنالی قدرتمندتر است، تماسها را از طریق شبکههای Wi-Fi یا شبکه شرکت مخابراتیتان هدایت کند. قبل از روشن کردن این قابلیت، هزینهها و سایر جزئیات را با شرکت مخابراتیتان بررسی کنید."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"بهروزرسانی نشانی اضطراری"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"نشانیای که اگر از طریق Wi-Fi با ۹۱۱ تماس بگیرید، توسط خدمات اضطراری بهعنوان مکان شما استفاده میشود"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"صفحه اصلی"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"صفحهنمایش"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"صدا"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">اعتماد یا حذف گواهی</item>
<item quantity="other">اعتماد یا حذف گواهیها</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> مرجعهای صدور گواهی در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهند فعالیتهای کاری دستگاه، از جمله رایانامهها، برنامهها و وبسایتهای ایمن را کنترل کند. میتوانید انتخاب کنید که به این گواهیها اعتماد کنید یا آنها را حذف کنید.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهیها، با سرپرستتان تماس بگیرید.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> مرجعهای صدور گواهی در دستگاهتان نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهند فعالیتهای کاری دستگاه، از جمله رایانامهها، برنامهها و وبسایتهای ایمن را کنترل کند. میتوانید انتخاب کنید که به این گواهیها اعتماد کنید یا آنها را حذف کنید.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهیها، با سرپرستتان تماس بگیرید.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> مرجع صدور گواهیای برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیتهای کاری شبکه، از جمله رایانامهها، برنامهها و وبسایتهای ایمن را کنترل کند. میتوانید انتخاب کنید که به این گواهی اعتماد کنید یا آن را حذف کنید.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهی، با سرپرستتان تماس بگیرید.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> مراجع صدور گواهیای برای نمایه کاری شما نصب کرده است که ممکن است به او اجازه دهد فعالیتهای کاری شبکه، از جمله رایانامهها، برنامهها و وبسایتهای ایمن را کنترل کند. میتوانید انتخاب کنید که به این گواهیها اعتماد کنید یا آنها را حذف کنید.\n\nبرای کسب اطلاعات بیشتر درباره این گواهیها، با سرپرستتان تماس بگیرید.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"شخص ثالتی میتواند روی فعالیتهای شبکه شما ازجمله رایانامهها، برنامهها و وبسایتهای ایمن نظارت داشته باشد.\n\nاعتبارنامه مطمئن نصبشده در دستگاهتان این کار را شدنی میکند."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">بررسی گواهی</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"بهینهسازی مصرف باتری"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"بهینهسازی مصرف باتری در دسترس نیست"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"شامل بهینهسازی مصرف باتری نمیشود. ممکن است باتری را سریعتر خالی کند."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one">به <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه اجازه داده شد بهینهسازی مصرف باتری را نادیده بگیرد</item>
- <item quantity="other">به <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> برنامه اجازه داده شد بهینهسازی مصرف باتری را نادیده بگیرند</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"بهینهسازیهای مصرف باتری نادیده گرفته شوند؟"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"به برنامه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اجازه داده شود در پسزمینه متصل بماند؟ این کار میتواند شارژ باتری بیشتری مصرف کند."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>٪ استفاده از آخرین شارژ کامل"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"میزان مصرف داده اترنت"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"اترنت"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" داده شبکه تلفن همراه"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" داده Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" داده اترنت"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> هشدار داده"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> هشدار داده / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> محدودیت داده"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"چرخه صورتحساب"</string>
@@ -3026,7 +3014,7 @@
<string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"محدودیت داده"</string>
<string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"بین <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> مصرف شده است"</string>
<string name="configure" msgid="1029654422228677273">"پیکربندی"</string>
- <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"سایر برنامههای موجود در مصرف داده"</string>
+ <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"برنامههای دیگری که در استفاده گنجانده شده"</string>
<plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
<item quantity="one">هنگام روشن بودن «صرفهجویی داده»، <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه میتوانند بدون محدودیت از دادهها استفاده کند</item>
<item quantity="other">هنگام روشن بودن «صرفهجویی داده»، <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> برنامه میتوانند بدون محدودیت از دادهها استفاده کند</item>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 55c2dc7..d5cc3e0 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kun Wi-Fi-puhelut on käytössä, puhelimesi voi ohjata puhelut Wi-Fi-verkkojen tai operaattorisi verkon kautta, riippuen asetuksistasi ja siitä, kummassa on voimakkaampi signaali. Ennen kuin otat tämän ominaisuuden käyttöön, tarkista maksut ja muut tiedot operaattoriltasi."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Päivitä hätäosoite"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Osoite, jota hätäpalvelut käyttävät sijaintinasi, jos soitat hätäpuhelun Wi-Fillä"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Etusivu"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Näyttö"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ääni"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Luota varmenteisiin tai poista niitä</item>
<item quantity="one">Luota varmenteeseen tai poista se</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> on asentanut laitteellesi varmenteen myöntäjiä, mikä mahdollistaa verkkotoimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen. Voit määrittää varmenteet luotettaviksi tai poistaa ne.\n\nSaat lisätietoja varmenteista järjestelmänvalvojaltasi.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> on asentanut laitteellesi varmenteen myöntäjän, mikä mahdollistaa verkkotoimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen. Voit määrittää varmenteen luotettavaksi tai poistaa sen.\n\nSaat lisätietoja varmenteesta järjestelmänvalvojaltasi.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> on asentanut työprofiiliisi varmenteen myöntäjiä, mikä mahdollistaa toimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen työverkossa. Voit määrittää varmenteet luotettaviksi tai poistaa ne.\n\nSaat lisätietoja varmenteista järjestelmänvalvojaltasi.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> on asentanut työprofiiliisi varmenteen myöntäjän, mikä mahdollistaa toimintasi (kuten sähköpostin, sovellusten ja suojattujen verkkosivustojen käytön) seuraamisen työverkossa. Voit määrittää varmenteen luotettavaksi tai poistaa sen.\n\nSaat lisätietoja varmenteesta järjestelmänvalvojaltasi.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Kolmas osapuoli pystyy seuraamaan toimiasi verkossa, esimerkiksi sähköpostiviestien, sovellusten ja turvallisten verkkosivustojen käyttöä.\n\nLaitteeseesi asennettu luotettu varmenne tekee tämän mahdolliseksi."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Tarkista varmenteet</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akun käyttöä optimoidaan."</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akun käytön optimointi ei ole käytettävissä."</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Älä optimoi akun käyttöä. Tämä voi kuluttaa akkua nopeammin."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sovelluksella on oikeus ohittaa akun käytön optimointi.</item>
- <item quantity="one">1 sovelluksella on oikeus ohittaa akun käytön optimointi.</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ohitetaanko akun optimointi?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Sallitaanko sovelluksen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pysyä yhdistettynä taustalla? Tämä saattaa kuluttaa enemmän akkua."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% käytetty täyteen lataamisen jälkeen."</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-datan käyttö"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobiilidataa"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi-dataa"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Ethernet-dataa"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datavaroitus <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datavaroitus <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Datankäyttöraja <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Laskutusjakso"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index bcba2d1..20c81ca 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Lorsque les appels Wi-Fi sont activés, votre téléphone peut transférer les appels par réseau Wi-Fi ou le réseau de votre fournisseur de services, en fonction de votre préférence et du signal le plus puissant. Avant d\'activer cette fonctionnalité, renseignez-vous auprès de votre fournisseur pour en savoir plus sur les frais et d\'autres détails."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Mise à jour l\'adresse d\'urgence"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"L\'adresse utilisée par les services d\'urgence pour déterminer votre position si vous faites un appel au 911 en utilisant le Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Accueil"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Affichage"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Faire confiance au certificat ou le supprimer</item>
<item quantity="other">Faire confiance aux certificats ou les supprimer</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification sur votre appareil, ce qui peut leur permettre de surveiller son activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. Vous pouvez choisir de faire confiance à ce certificat ou bien de le supprimer.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification sur votre appareil, ce qui peut leur permettre de surveiller son activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. Vous pouvez choisir de faire confiance à ces certificats ou bien de les supprimer.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activité du réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. Vous pouvez choisir de faire confiance à ce certificat ou bien de le supprimer.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, communiquez avec votre administrateur.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification pour votre profil professionnel, ce qui peut leur permettre de surveiller l\'activité du réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. Vous pouvez choisir de faire confiance à ces certificats ou bien de les supprimer.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, communiquez avec votre administrateur.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un tiers peut surveiller votre activité réseau, y compris les courriels, les applications et les sites Web sécurisés. \n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Vérifier le certificat</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"L\'utilisation de la pile est optimisée"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"L\'optimisation de la pile n\'est pas disponible"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"N\'appliquer aucune optimisation de la pile. Cela risque de décharger la pile plus rapidement."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> application autorisée à ignorer l\'optimisation de la pile</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> applications autorisées à ignorer l\'optimisation de la pile</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorer les optimisations de la pile?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Autoriser <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> à rester connecté en arrière-plan? Cela peut épuiser la pile plus rapidement."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Usage depuis la dernière charge complète : <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Utilisation de données Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" données cellulaire"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" données Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" données Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Seuil à partir duquel un avertissement relatif à la consommation des données est envoyé : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Seuil à partir duquel un avertissement relatif à la consommation des données est envoyé : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limite de consommation des données : <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cycle de facturation"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index be0b275..ff50905 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Lorsque les appels Wi-Fi sont activés, votre téléphone peut transférer les appels via les réseaux Wi-Fi ou le réseau de votre opérateur, en fonction de votre préférence et du signal le plus puissant. Avant d\'activer cette fonctionnalité, renseignez-vous auprès de votre opérateur pour en savoir plus sur les frais et d\'autres détails."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Mettre à jour l\'adresse d\'urgence"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresse utilisée par les services d\'urgence pour votre position si vous effectuez un appel d\'urgence à l\'aide du Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Accueil"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Affichage"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Considérer le certificat comme fiable ou le supprimer</item>
<item quantity="other">Considérer les certificats comme fiables ou les supprimer</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification sur votre appareil. Celle-ci peut lui permettre de contrôler l\'activité réseau de l\'appareil, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés. Vous pouvez choisir de vous fier à ce certificat ou de le supprimer.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, contactez votre administrateur.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification sur votre appareil. Celles-ci peuvent lui permettre de contrôler l\'activité réseau de l\'appareil, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés. Vous pouvez choisir de vous fier à ces certificats ou de les supprimer.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, contactez votre administrateur.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé une autorité de certification pour votre profil professionnel afin de contrôler l\'activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés. Vous pouvez choisir de vous fier à ce certificat ou le supprimer.\n\nPour en savoir plus sur ce certificat, contactez votre administrateur.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a installé des autorités de certification pour votre profil professionnel afin de contrôler l\'activité sur le réseau, y compris les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés. Vous pouvez choisir de vous fier à ces certificats ou les supprimer.\n\nPour en savoir plus sur ces certificats, contactez votre administrateur.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Des tiers ont la possibilité de surveiller votre activité sur le réseau, y compris en ce qui concerne les e-mails, les applications et les sites Web sécurisés.\n\nUn certificat de confiance installé sur votre appareil rend cela possible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Vérifier le certificat</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Utilisation de la batterie optimisée"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimisation de la batterie non disponible"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"N\'applique aucune optimisation de batterie et risque de décharger la batterie plus rapidement."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> application autorisée à ignorer l\'optimisation de la batterie</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> applications autorisées à ignorer l\'optimisation de la batterie</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorer les optimisations de batterie ?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Autoriser l\'application <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> à rester connectée en arrière-plan ? Ceci peut utiliser plus de batterie."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Utilisation depuis la dernière charge complète : <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Consommation de données Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de données mobiles"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de données Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de données Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Seuil à partir duquel un avertissement relatif à la consommation des données est envoyé : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Seuil à partir duquel un avertissement relatif à la consommation des données est envoyé : <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limite de consommation des données : <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cycle de facturation"</string>
diff --git a/res/values-gl-rES/strings.xml b/res/values-gl-rES/strings.xml
index f8b934b..9a596df 100644
--- a/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Cando están activadas as chamadas wifi, o teu teléfono pode enviar as túas chamadas a través de redes wifi ou da rede do teu operador, dependendo das túas preferencias e de cal teña o sinal máis forte. Antes de activar esta función, consulta co teu operador as tarifas e outra información."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualizar enderezo de emerxencia"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Enderezo que utilizan os servizos de emerxencia como a túa localización se chamas ao 911 a través da wifi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Inicio"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Son"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Confiar nos certificados ou eliminalos</item>
<item quantity="one">Confiar no certificado ou eliminalo</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificación no teu dispositivo que poden permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Podes confiar nos certificados ou eliminalos.\n\nPara obter máis información sobre eles, ponte en contacto co administrador.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou unha autoridade de certificación no teu dispositivo que pode permitirlle supervisar a actividade de rede deste, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Podes confiar no certificado ou eliminalo.\n\nPara obter máis información sobre el, ponte en contacto co administrador.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificación para o teu perfil de traballo que poden permitirlle supervisar a actividade da rede de traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Podes confiar nos certificados ou eliminalos.\n\nPara obter máis información sobre estes, ponte en contacto co administrador.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou unha autoridade de certificación para o teu perfil de traballo que pode permitirlle supervisar a actividade da rede dr traballo, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros. Podes confiar no certificado ou eliminalo.\n\nPara obter máis información sobre este, ponte en contacto co administrador.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Un terceiro pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web seguros.\n\nUnha credencial de confianza instalada no teu dispositivo fai que isto sexa posible."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Comprobar certificados</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizando o uso da batería"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"A optimización da batería non está dispoñible"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Non aplicar a optimización da batería, xa que esta pode esgotarse máis rápido."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacións teñen permiso para ignorar a optimización da batería</item>
- <item quantity="one">1 aplicación ten permiso para ignorar a optimización da batería</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Queres ignorar as optimizacións de batería?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Queres que a aplicación <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> permaneza conectada en segundo plano? É posible que consuma máis batería."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Uso do <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% desde a última carga completa"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uso de datos de Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wifi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"Datos móbiles: <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small></small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"Datos da wifi: <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small></small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"Datos de Ethernet: <xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small></small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Aviso de datos: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Aviso de datos: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Límite de datos: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo de facturación"</string>
diff --git a/res/values-gu-rIN/strings.xml b/res/values-gu-rIN/strings.xml
index 8b7d830..3726dfd 100644
--- a/res/values-gu-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-gu-rIN/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"જ્યારે Wi-Fi કૉલિંગ ચાલુ હોય, ત્યારે તમારી પસંદગી અને કયા સિગ્નલ મજબૂત છે તેને આધારે, તમારો ફોન Wi-Fi અથવા તમારા કેરીઅરના નેટવર્ક મારફતે કૉલ્સને રુટ કરી શકે છે. આ સુવિધાને ચાલુ કરતાં પહેલાં, ફી અને અન્ય વિગતો માટે તમારા કેરિઅર સાથે તપાસ કરો."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"કટોકટીના સરનામાંને અપડેટ કરો"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"જો તમે WiFi નો ઉપયોગ કરીને 911 કૉલ કરો તો કટોકટીની સેવાઓ દ્વારા તમારા સ્થાનનો સરનામા તરીકે ઉપયોગ કરવામાં આવે છે"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ઘર"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ડિસ્પ્લે"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ધ્વનિ"</string>
@@ -2273,14 +2274,8 @@
<item quantity="one">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
<item quantity="other">પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરો અથવા તો દૂર કરો</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. તમે આ પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરવાનું અથવા તો દૂર કરવાનું પસંદ કરી શકો છો.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારા ઉપકરણ પર પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણની નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. તમે આ પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરવાનું અથવા તો દૂર કરવાનું પસંદ કરી શકો છો.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. તમે આ પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરવાનું અથવા તો દૂર કરવાનું પસંદ કરી શકો છો.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> એ તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ માટે પ્રમાણપત્ર સત્તાધિકારીઓ ઇન્સ્ટૉલ કર્યા, જે તેમને ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપી શકે છે. તમે આ પ્રમાણપત્રો પર વિશ્વાસ કરવાનું અથવા તો દૂર કરવાનું પસંદ કરી શકો છો.\n\nઆ પ્રમાણપત્રો વિશે વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"તૃતીય પક્ષ ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને સુરક્ષિત વેબસાઇટ્સ સહિત, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિનું નિરીક્ષણ કરવામાં સક્ષમ હોય છે.\n\nતમારા ઉપકરણ પર ઇન્સ્ટોલ કરેલ વિશ્વસનીય ઓળખપત્ર આ કરવાનું શક્ય બનાવી રહ્યું છે."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">પ્રમાણપત્રો તપાસો</item>
@@ -2835,10 +2830,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"બૅટરી વપરાશને ઓપ્ટિમાઇઝ કરી રહ્યું છે"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન ઉપલબ્ધ નથી"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન લાગુ કરશો નહીં. તેનાથી તમારી બૅટરી વધુ ઝડપથી ખાલી થઈ શકે છે."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> એપ્લિકેશન્સને બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશનને અવગણવાની મંજૂરી છે</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> એપ્લિકેશન્સને બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશનને અવગણવાની મંજૂરી છે</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"બૅટરી ઓપ્ટિમાઇઝેશન્સને અવગણીએ?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> એપ્લિકેશનને પૃષ્ઠભૂમિમાં કનેક્ટ કરેલ રાખવાની મંજૂરી આપીએ? આ વધુ બૅટરીનો ઉપયોગ કરી શકે છે."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"છેલ્લા પૂર્ણ ચાર્જ પછી <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ઉપયોગ"</string>
@@ -3009,12 +3000,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ઇથરનેટ ડેટા વપરાશ"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ઇથરનેટ"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" સેલ્યુલર ડેટા"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi ડેટા"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ઇથરનેટ ડેટા"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા ચેતવણી"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ડેટા ચેતવણી / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ડેટા મર્યાદા"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"બિલિંગ સાયકલ"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 617f070..3c8558d 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"वाई-फ़ाई कॉलिंग चालू होने पर, आपका फ़ोन आपकी प्राथमिकता और अधिक सशक्त सिग्नल के आधार पर वाई-फ़ाई नेटवर्क या आपके वाहक के नेटवर्क के द्वारा कॉल को रूट कर सकता है. इस सुविधा को चालू करने से पहले, शुल्क और अन्य विवरणों के बारे में अपने वाहक से बात करें."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"आपातकालीन पता अपडेट करें"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"जब आप वाई-फ़ाई का उपयोग करके 911 पर कॉल करते है तब आपातकालीन सेवाओं द्वारा आपके स्थान के रूप में उपयोग किया जाने वाला पता"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"होम"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"स्क्रीन सेटिंग देखें"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ध्वनि"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">प्रमाणपत्रों पर विश्वास करें या निकालें</item>
<item quantity="other">प्रमाणपत्रों पर विश्वास करें या निकालें</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ने आपके डिवाइस पर प्रमाणपत्र प्राधिकार इंस्टॉल किए हैं, जिससे वह आपके डिवाइस नेटवर्क की गतिविधि के साथ ही ईमेल, ऐप्लिकेशन और सुरक्षित वेबसाइटों पर नज़र रखी जा सकती है. आप इन प्रमाणपत्रों पर विश्वास करना या इन्हें निकालना चुन सकते हैं.\n\nइन प्रमाणपत्रों के बारे में अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ने आपके डिवाइस पर प्रमाणपत्र प्राधिकार इंस्टॉल किए हैं, जिससे वह आपके डिवाइस नेटवर्क की गतिविधि के साथ ही ईमेल, ऐप्लिकेशन और सुरक्षित वेबसाइटों पर नज़र रखी जा सकती है. आप इन प्रमाणपत्रों पर विश्वास करना या इन्हें निकालना चुन सकते हैं.\n\nइन प्रमाणपत्रों के बारे में अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ने आपकी कार्य प्रोफ़ाइल के लिए प्रमाणपत्र प्राधिकरण इंस्टॉल किए हैं, जो उन्हें ईमेल, ऐप्लिकेशन और सुरक्षित वेबसाइट सहित, कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने की अनुमति दे सकते हैं. आप इन प्रमाणपत्रों पर विश्वास करना या इन्हें निकालना चुन सकते हैं.\n\nइन प्रमाणपत्रों के बारे में अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ने आपकी कार्य प्रोफ़ाइल के लिए प्रमाणपत्र प्राधिकरण इंस्टॉल किए हैं, जो उन्हें ईमेल, ऐप्लिकेशन और सुरक्षित वेबसाइट सहित, कार्य नेटवर्क गतिविधि की निगरानी करने की अनुमति दे सकते हैं. आप इन प्रमाणपत्रों पर विश्वास करना या इन्हें निकालना चुन सकते हैं.\n\nइन प्रमाणपत्रों के बारे में अधिक जानकारी के लिए, अपने व्यवस्थापक से संपर्क करें.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, ऐप्स और सुरक्षित वेबसाइटों सहित आपकी नेटवर्क गतिविधि को मॉनीटर करने में सक्षम है.\n\nआपके डिवाइस पर इंस्टॉल किए गए एक विश्वसनीय क्रेंडेशियल के कारण ऐसा संभव हो रहा है."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">प्रमाणपत्रों की जांच करें</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"बैटरी उपयोग ऑप्टिमाइज़ किया जा रहा है"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन उपलब्ध नहीं"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन लागू ना करें. इससे आपकी बैटरी अधिक तेज़ी से खाली हो सकती है."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ऐप्स को बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन को अनदेखा करने की अनुमति दी गई</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ऐप्स को बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन को अनदेखा करने की अनुमति दी गई</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"बैटरी ऑप्टिमाइज़ेशन अनदेखा करें?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ऐप को पृष्ठभूमि में कनेक्ट रहने दें? हो सकता है कि इससे बैटरी का अधिक उपयोग हो."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"पिछली बार पूर्ण चार्ज होने के बाद से <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% उपयोग"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ईथरनेट डेटा उपयोग"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"वाई-फ़ाई"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ईथरनेट"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" सेल्युलर डेटा"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" वाई-फ़ाई डेटा"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ईथरनेट डेटा"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावनी"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावनी / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> डेटा सीमा"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"बिलिंग चक्र"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index d25f9e7..a000b23 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -845,6 +845,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kada su Wi-Fi pozivi uključeni, telefon može usmjeravati pozive putem Wi-Fi mreža ili mreže vašeg mobilnog operatera, ovisno o vašoj želji i o tome koji je signal jači. Prije nego što uključite tu značajku, raspitajte se o naknadi i ostalim pojedinostima kod mobilnog operatera."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ažuriranje adrese za hitne slučajeve"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa koju će hitne službe koristiti kao vašu lokaciju ako nazovete 112 putem Wi-Fi-ja"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Početna"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Prikaz"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
@@ -2289,16 +2290,8 @@
<item quantity="few">Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item>
<item quantity="other">Označite certifikate kao pouzdane ili ih uklonite</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače autoriteta na vašem uređaju, što joj može omogućiti nadzor nad mrežnim aktivnostima uređaja, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije. Te certifikate možete označiti kao pouzdane ili ih ukloniti.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
- <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače autoriteta na vašem uređaju, što joj može omogućiti nadzor nad mrežnim aktivnostima uređaja, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije. Te certifikate možete označiti kao pouzdane ili ih ukloniti.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
- <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače autoriteta na vašem uređaju, što joj može omogućiti nadzor nad mrežnim aktivnostima uređaja, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije. Te certifikate možete označiti kao pouzdane ili ih ukloniti.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata za vaš radni profil, što joj može omogućiti nadzor nad aktivnostima radne mreže, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije. Te certifikate možete označiti kao pouzdane ili ih ukloniti.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
- <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata za vaš radni profil, što joj može omogućiti nadzor nad aktivnostima radne mreže, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije. Te certifikate možete označiti kao pouzdane ili ih ukloniti.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
- <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalirala je izdavače certifikata za vaš radni profil, što joj može omogućiti nadzor nad aktivnostima radne mreže, uključujući e-poruke, aplikacije i zaštićene web-lokacije. Te certifikate možete označiti kao pouzdane ili ih ukloniti.\n\nViše informacija o certifikatima možete saznati od administratora.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Treća je strana u mogućnosti pratiti vašu mrežnu aktivnost, uključujući e-poštu, aplikacije i sigurne web-lokacije.\n\nTo omogućuje pouzdana vjerodajnica koja je instalirana na vašem uređaju."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Provjeri certifikate</item>
@@ -2861,11 +2854,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimiziranje upotrebe baterije"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizacija baterije nije dostupna"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne primjenjuje se optimizacija baterije. Baterija će se možda brže isprazniti."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija ima dopuštenje za zanemarivanje optimizacije baterije.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacije imaju dopuštenje za zanemarivanje optimizacije baterije.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacija ima dopuštenje za zanemarivanje optimizacije baterije.</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Želite li zanemariti optimizacije baterije?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Želite li dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> da ostane povezana u pozadini? To može povećati potrošnju baterije."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% potrošnje od posljednjeg potpunog punjenja"</string>
@@ -3038,12 +3026,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Potrošnja ethernet podataka"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobilnih podataka"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi podataka"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet podataka"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozorenje o potrošnji podataka za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozorenje o potrošnji podataka za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Podaci su ograničeni na <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciklus naplate"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 6466e3e..a06cf52 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ha be van kapcsolva a Wi-Fi-hívás, akkor a telefon az Ön beállításaitól és a jelerősségtől függően vagy a Wi-Fi-hálózaton, vagy a mobilszolgáltató hálózatán át vezeti a hívásokat. A funkció bekapcsolása előtt tájékozódjon mobilszolgáltatójánál a díjakról és egyéb részletekről."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Segélyhívási cím frissítése"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"A készenléti szervek számára megadott tartózkodási hely Wi-Fi-hálózatról kezdeményezett segélyhívás esetén"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Főoldal"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Megjelenítés"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Hang"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Tanúsítványok elfogadása megbízhatóként vagy eltávolítása</item>
<item quantity="one">Tanúsítvány elfogadása megbízhatóként vagy eltávolítása</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> tanúsítványkibocsátót telepített eszközére, ami lehetővég teheti hálózati tevékenységek, beleértve az e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek figyelését. Ezeket a tanúsítványokat elfogadhatja megbízhatóként, vagy el is távolíthatja őket.\n\nHa további információt szeretne ezekről a tanúsítványokról, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> tanúsítványkibocsátót telepített eszközére, ami lehetővég teheti hálózati tevékenységek, beleértve az e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek figyelését. Ezt a tanúsítványt elfogadhatja megbízhatóként, vagy el is távolíthatja.\n\nHa további információt szeretne erről a tanúsítványról, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> tanúsítványkibocsátókat telepített az Ön munkaprofiljához, ami lehetővé teheti a hálózati tevékenységek, beleértve az e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek figyelését. Ezeket a tanúsítványokat elfogadhatja megbízhatóként, vagy el is távolíthatja őket.\n\nHa további információt szeretne ezekről a tanúsítványokról, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> tanúsítványkibocsátót telepített az Ön munkaprofiljához, ami lehetővé teheti a hálózati tevékenységek, beleértve az e-mailek, alkalmazások és biztonságos webhelyek figyelését. Ezt a tanúsítványt elfogadhatja megbízhatóként, vagy el is távolíthatja.\n\nHa további információt szeretne erről a tanúsítványról, lépjen kapcsolatba a rendszergazdával.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Egy harmadik fél képes az Ön hálózati tevékenységének figyelésére, beleértve az e-maileket, az alkalmazásokat és a biztonságos webhelyeket is.\n\nEzt az Ön eszközére telepített megbízható hitelesítési adatok teszik lehetővé."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Tanúsítványok ellenőrzése</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akkumulátorhasználat optimalizálása"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Nincs lehetőség akkumulátoroptimalizálásra"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne vonatkozzon rá az akkumulátoroptimalizálás. Így az akkumulátor gyorsabban lemerülhet."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> alkalmazás hagyhatja figyelmen kívül az akkumulátoroptimalizálást</item>
- <item quantity="one">1 alkalmazás hagyhatja figyelmen kívül az akkumulátoroptimalizálást</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Figyelmen kívül hagyja az akkumulátoroptimalizálási beállításokat?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Engedélyezi, hogy a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> csatlakozva maradjon a háttérben? Előfordulhat, hogy így több energiát használ."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%-os akkumulátorhasználat az utolsó teljes feltöltés óta"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Adathasználat Ethernet-kapcsolaton"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" adatforgalom mobilhálózaton"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" adatforgalom Wi-Fi-hálózaton"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" adatforgalom etherneten"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> adatforgalmi figyelmeztetés"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – adatforgalmi figyelmeztetés / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> – adatforgalom korlátozása"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Számlázási ciklus"</string>
diff --git a/res/values-hy-rAM/strings.xml b/res/values-hy-rAM/strings.xml
index a2219a8..e2d3c2f 100644
--- a/res/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -260,7 +260,7 @@
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Կարգավորումներ"</string>
<string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Կարգավորումների դյուրանցում"</string>
- <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Ինքնաթիռային ռեժիմ"</string>
+ <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Ինքնաթիռի ռեժիմ"</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Ավելին"</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Անլար կապ և ցանցեր"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Կառավարել WiFi-ը, Bluetooth-ը, թռիչքային ռեժիմը, բջջային ցանցերը և VPN-ները"</string>
@@ -650,7 +650,7 @@
<string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi-ն անջատվում է..."</string>
<string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Սխալ"</string>
<string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 ԳՀց հաճախականության շերտը հասանելի չէ այս երկրում"</string>
- <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Ինքնաթիռային ռեժիմում"</string>
+ <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Ինքնաթիռի ռեժիմում"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Ցանցի ծանուցումներ"</string>
<string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Տեղեկացնել, երբ որևէ հասարակական ցանց հասանելի լինի"</string>
<string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Չօգտագործել թույլ կապ"</string>
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Երբ Wi-Fi-ի միջոցով զանգերը միացված են, հեռախոսը կարող է ուղարկել զանգերը Wi-Fi ցանցերի կամ ձեր օպերատորի ցանցի միջոցով՝ կախված ձեր նախընտրություններից և ազդանշանի ուժգնությունից: Մինչ այս գործառույթը միացնելը՝ տեղեկացեք վճարների և այլ մանրամասների մասին ձեր օպերատորից:"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Թարմացնել արտակարգ իրավիճակների հասցեն"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi-ի միջոցով 911 զանգ կատարելու դեպքում արտակարգ իրավիճակների ծառայությունները այս հասցեն դիտարկում են որպես ձեր տեղադրությունը"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Հիմնական"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Էկրան"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ձայն"</string>
@@ -1053,7 +1054,7 @@
<string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Ձևաչափել որպես դյուրակիր"</string>
<string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Ձևաչափել որպես ներքին"</string>
<string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Տեղափոխել տվյալները"</string>
- <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Չհիշել"</string>
+ <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Հեռացնել"</string>
<string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Կարգավորել"</string>
<string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Ուսումնասիրել"</string>
<string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Ազատել տարածք"</string>
@@ -1085,7 +1086,7 @@
<string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Այս սարքը չի աջակցում <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ը: \n\nԱյս <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ը այս սարքի հետ օգտագործելու համար անհրաժեշտ է նախ կարգավորել այն:"</string>
<string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Ձևաչափումից հետո այս <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ը կարող եք օգտագործել այլ սարքերում: \n\nԱյս <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ի վրայի բոլոր տվյալները կջնջվեն: Ուստի, չմոռանաք նախ պահուստավորել: \n\n"<b>"Պահուստավորեք լուսանկարներն ու այլ մեդիա ֆայլերը"</b>" \nՏեղափոխեք մեդիա ֆայլերը այս սարքի մեկ այլ պահեստ կամ որևէ համակարգիչ USB մալուխի միջոցով: \n\n"<b>"Պահուստավորեք հավելվածները"</b>" \nԱյս <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g>-ի վրայի բոլոր հավելվածները ապատեղադրվելու են, իսկ նրանց տվյալները ջնջվելու են: Հավելվածները պահպանելու համար տեղափոխեք դրանք այս սարքի մեկ այլ պահեստ:"</string>
<string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Եթե հանեք այս <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>-ը, նրա վրա պահեստավորված հավելվածներն այլևս չեն աշխատի, իսկ մեդիա ֆայլերը հասանելի չեն լինի մինչև նորից չզետեղեք այն:"</b>" \n\nԱյս <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>-ը ձևաչափված է միայն այս սարքի վրա աշխատելու համար: Այն չի աշխատի այլ սարքերի վրա:"</string>
- <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Այս <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ում առկա հավելվածները, լուսանկարները կամ տվյալները օգտագործելու համար հանեք և նորից զետեղեք այն: \n\nԻնչպես նաև, կարող եք չհիշել այս պահեստը, եթե սարքն անհասանելի է: \n\nԵթե նախընտրեք չհիշել այն, սարքի վրայի բոլոր տվյալները մշտապես կջնջվեն: \n\nԿարող եք հետագայում նորից տեղադրել հավելվածները, բայց այս սարքի վրա պահեստավորված նրանց տվյալները կջնջվեն:"</string>
+ <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Այս <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>-ում առկա հավելվածները, լուսանկարները կամ տվյալները օգտագործելու համար հանեք և նորից զետեղեք այն: \n\nԻնչպես նաև, կարող եք հեռացնել այս պահեստը, եթե սարքն անհասանելի է: \n\nԵթե նախընտրեք հեռացնել այն, սարքի վրայի բոլոր տվյալները մշտապես կկորեն: \n\nԿարող եք հետագայում նորից տեղադրել հավելվածները, բայց այս սարքի վրա պահեստավորված նրանց տվյալները կկորեն:"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"Մոռանա՞լ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> սարքը:"</string>
<string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Այս <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> սարքում պահվող բոլոր հավելվածները, լուսանկարները և տվյալները ընդմիշտ ջնջվելու են:"</string>
<string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Հավելվածներ"</string>
@@ -1806,8 +1807,8 @@
<string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
<string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Բջիջը սպասման կարգավիճակում է"</string>
<string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Ձայնային զանգեր"</string>
- <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Պլանշետի անգործունը"</string>
- <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Հեռախոսի անգործունը"</string>
+ <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Սպասման ռեժիմ"</string>
+ <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Սպասման ռեժիմ"</string>
<string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Զանազան"</string>
<string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Գերօգտագործում"</string>
<string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU-ի ընդհանուրը"</string>
@@ -2219,7 +2220,7 @@
<string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Միանալ"</string>
<string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Փոխարինել"</string>
<string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Խմբագրել VPN պրոֆիլը"</string>
- <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Չհիշել"</string>
+ <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Հեռացնել"</string>
<string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Միանալ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>-ին"</string>
<string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Անջատել այս VPN-ը:"</string>
<string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Անջատել"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Հաստատեք կամ հեռացրեք վկայականները</item>
<item quantity="other">Հաստատեք կամ հեռացրեք վկայականները</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> տիրույթը ձեր սարքում տեղադրել է սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ, որոնք կարող է նրան թույլ տալ վերահսկել սարքի ցանցային գործունեությունը, ներառյալ էլփոստը, հավելվածները և ապահով կայքերը: Կարող եք վստահել այդ վկայականներին կամ հեռացնել դրանք:\n\nԱյս վկայականների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> տիրույթը ձեր սարքում տեղադրել է սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ, որոնք կարող է նրան թույլ տալ վերահսկել սարքի ցանցային գործունեությունը, ներառյալ էլփոստը, հավելվածները և ապահով կայքերը: Կարող եք վստահել այդ վկայականներին կամ հեռացնել դրանք:\n\nԱյս վկայականների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> տիրույթը ձեր աշխատանքային պրոֆիլի համար տեղադրել է սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ, որոնք կարող են նրան թույլ տալ վերահսկել աշխատանքային ցանցի գործունեությունը, ներառյալ էլփոստը, հավելվածները և ապահով կայքերը: Կարող եք վստահել այդ վկայականներին կամ հեռացնել դրանք:\n\nԱյս վկայականների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> տիրույթը ձեր աշխատանքային պրոֆիլի համար տեղադրել է սերտիֆիկացման կենտրոնի վկայականներ, որոնք կարող են նրան թույլ տալ վերահսկել աշխատանքային ցանցի գործունեությունը, ներառյալ էլփոստը, հավելվածները և ապահով կայքերը: Կարող եք վստահել այդ վկայականներին կամ հեռացնել դրանք:\n\nԱյս վկայականների մասին լրացուցիչ տեղեկություններ ստանալու համար դիմեք ձեր ադմինիստրատորին:</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Երրորդ կողմն ի վիճակի է վերահսկել ձեր ցանցային գործունեությունը, այդ թվում՝ նամակները, ծրագրերը և անվտանգ կայքերը:\n\nՁեր սարքում տեղադրված վստահելի հավատարմագիրն է դա հնարավոր դարձնում:"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Ստուգել վկայականները</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Մարտկոցի սպառման օպտիմալացում"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Մարտկոցի օպտիմալացումը հասանելի չէ"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Մի կիրառեք մարտկոցի օպտիմալացումը: Մարտկոցի լիցքը կարող է ավելի արագ սպառվել:"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> հավելված կարող է արագ սպառել մարտկոցի լիցքը</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> հավելված կարող է արագ սպառել մարտկոցի լիցքը</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Անտեսե՞լ մարտկոցի օպտիմալացումը:"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Պահե՞լ միացրած <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-ը ետին պլանում: Այն կարող է արագացնել մարտկոցի լիցքի սպառումը:"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Վերջին լրիվ լիցքավորումից հետո օգտագործվել է <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -2983,7 +2974,7 @@
<string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Թաքցնել"</string>
<string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Թեժ կետը միացված է"</string>
<string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> շարժական Wi-Fi թեժ կետն ակտիվ է: Wi-Fi-ն այս սարքի համար անջատված է:"</string>
- <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Ինքնաթիռային ռեժիմը միացված է"</string>
+ <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Ինքնաթիռի ռեժիմը միացված է"</string>
<string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth և բջջային ցանցերն անջատված են: Դուք չեք կարող կատարել հեռախոսազանգեր կամ միանալ համացանցին:"</string>
<string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"«Չընդհատել» ռեժիմն ակտիվ է (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Մարտկոցի տնտեսումը միացված է"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet տվյալների օգտագործում"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" բջջային տվյալներ"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi տվյալներ"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Ethernet տվյալներ"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Տվյալների օգտագործման նախազգուշացում` <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Տվյալների օգտագործման նախազգուշացում` <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Տվյալների օգտագործման սահմանաչափ` <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Հաշիվների ներկայացման ցիկլ"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 68afa07..8da308c 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Jika panggilan Wi-Fi aktif, ponsel dapat merutekan panggilan telepon melalui jaringan Wi-Fi atau jaringan operator, bergantung pada preferensi dan sinyal mana yang lebih kuat. Sebelum mengaktifkan fitur ini, sebaiknya tanyakan info biaya dan detail lainnya ke operator."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Perbarui Alamat Darurat"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Alamat yang digunakan oleh layanan darurat sebagai lokasi Anda jika Anda melakukan panggilan 911 menggunakan Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Beranda"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tampilan"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Suara"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Percayai atau hapus sertifikat</item>
<item quantity="one">Percayai atau hapus sertifikat</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Anda dapat memilih untuk memercayai atau menghapus sertifikat ini.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat di perangkat Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan perangkat, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Anda dapat memilih untuk memercayai atau menghapus sertifikat ini.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Anda dapat memilih untuk memercayai atau menghapus sertifikat ini.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang otoritas sertifikat untuk profil kerja Anda, yang mungkin mengizinkan mereka memantau aktivitas jaringan kerja, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman. Anda dapat memilih untuk memercayai atau menghapus sertifikat ini.\n\nUntuk informasi selengkapnya tentang sertifikat ini, hubungi admin.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga dapat memantau aktivitas jaringan Anda, termasuk email, aplikasi, dan situs web aman.\n\nKredensial terpercaya yang dipasang pada perangkat Anda memungkinkan hal ini."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Periksa sertifikat</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Mengoptimalkan penggunaan baterai"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Pengoptimalan baterai tidak tersedia"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Jangan terapkan pengoptimalan baterai. Baterai akan lebih cepat habis."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikasi diizinkan untuk mengabaikan pengoptimalan baterai</item>
- <item quantity="one">1 aplikasi diizinkan untuk mengabaikan pengoptimalan baterai</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Abaikan pengoptimalan baterai?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Izinkan aplikasi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tetap terhubung di latar belakang? Mungkin menggunakan lebih banyak baterai."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% digunakan sejak isi daya penuh terakhir"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Penggunaan data ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data seluler"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Peringatan data <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Peringatan data <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Batas data <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Siklus penagihan"</string>
diff --git a/res/values-is-rIS/strings.xml b/res/values-is-rIS/strings.xml
index 51c0a96..b9e76b5 100644
--- a/res/values-is-rIS/strings.xml
+++ b/res/values-is-rIS/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Þegar kveikt er á Wi-Fi símtölum getur síminn beint símtölum um Wi-Fi net eða kerfi símafyrirtækisins, eftir því hvað þú velur og hvor tengingin er betri. Kannaðu verðskrá og aðrar upplýsingar hjá símafyrirtækinu þínu áður en þú kveikir á þessu."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Uppfæra neyðarheimilisfang"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Heimilisfang sem neyðarþjónustur nota sem staðsetningu þína ef þú hringir í neyðarlínuna gegnum Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Heim"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjár"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Hljóð"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Treysta eða fjarlægja vottorð</item>
<item quantity="other">Treysta eða fjarlægja vottorð</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hefur sett upp CA-vottorð fyrir tækið þitt sem leyfir þeim að fylgjast með netnotkuninni á tækinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Þú getur valið að annaðhvort treysta þessum vottorðum eða fjarlægja þau.\n\nTil að fá frekari upplýsingar um þessi vottorð skaltu hafa samband við kerfisstjórann.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hefur sett upp CA-vottorð fyrir tækið þitt sem leyfir þeim að fylgjast með netnotkuninni á tækinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Þú getur valið að annaðhvort treysta þessum vottorðum eða fjarlægja þau.\n\nTil að fá frekari upplýsingar um þessi vottorð skaltu hafa samband við kerfisstjórann.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hefur sett upp CA-vottorð fyrir vinnusniðið þitt, sem getur gert þeim kleift að fylgjast með netnotkuninni á vinnusniðinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Þú getur valið að annaðhvort treysta þessum vottorðum eða fjarlægja þau.\n\nTil að fá frekari upplýsingar um þessi vottorð skaltu hafa samband við kerfisstjórann.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> hefur sett upp CA-vottorð fyrir vinnusniðið þitt, sem getur gert þeim kleift að fylgjast með netnotkuninni á vinnusniðinu, þar á meðal tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum. Þú getur valið að annaðhvort treysta þessum vottorðum eða fjarlægja þau.\n\nTil að fá frekari upplýsingar um þessi vottorð skaltu hafa samband við kerfisstjórann.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Þriðji aðili getur fylgst með netvirkni þinni, þ. á m. tölvupósti, forritum og öruggum vefsvæðum.\n\nTraust vottorð sem uppsett er á tækinu þínu gerir þetta kleift."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Athuga vottorð</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Sparar rafhlöðunotkun"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Rafhlöðusparnaður er ekki í boði"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ekki nota rafhlöðusparnað. Getur gengið hraðar á hleðslu rafhlöðunnar."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forriti leyft að hunsa rafhlöðusparnað</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> forritum leyft að hunsa rafhlöðusparnað</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Hunsa rafhlöðusparnað?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Viltu leyfa forritinu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> að vera tengt í bakgrunni? Þetta getur gengið hraðar á rafhlöðuna."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% notkun frá síðustu fullu hleðslu"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-gagnanotkun"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" farsímagögn"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi gögn"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet-gögn"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gagnaviðvörun"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> gagnaviðvörun / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> gagnamörk"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Greiðslutímabil"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index e195d4e..87e8f38 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Se le chiamate Wi-Fi sono attive, il tuo telefono può instradare le chiamate tramite reti Wi-Fi o la rete del tuo operatore, in base alle tue preferenze e alla potenza del segnale. Prima di attivare questa funzione, verifica tariffe e ulteriori dettagli con il tuo operatore."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"aggiorna indirizzo di emergenza"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Indirizzo utilizzato dai servizi di emergenza per fornire la tua posizione se effettui una chiamata al 911 tramite Wi-Fi."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Home page"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Display"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Audio"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Considera attendibili i certificati o rimuovili</item>
<item quantity="one">Considera attendibile il certificato o rimuovilo</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha installato autorità di certificazione sul tuo dispositivo, da cui è possibile monitorare l\'attività di rete del dispositivo, inclusi email, app e siti web sicuri. Puoi scegliere se considerare attendibili i certificati o rimuoverli.\n\nContatta l\'amministratore per avere ulteriori informazioni sui certificati.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha installato un\'autorità di certificazione sul tuo dispositivo, da cui è possibile monitorare l\'attività di rete del dispositivo, inclusi email, app e siti web sicuri. Puoi scegliere se considerare attendibile il certificato o rimuoverlo.\n\nContatta l\'amministratore per avere ulteriori informazioni sul certificato.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ha installato autorità di certificazione per il tuo profilo di lavoro. L\'amministratore potrebbe monitorare l\'attività di rete lavorativa, inclusi siti web protetti, email e app. Puoi scegliere se considerare attendibili i certificati o rimuoverli.\n\nContatta l\'amministratore per avere ulteriori informazioni sui certificati.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ha installato un\'autorità di certificazione per il tuo profilo di lavoro. L\'amministratore potrebbe monitorare l\'attività di rete lavorativa, inclusi siti web protetti, email e app. Puoi scegliere se considerare attendibile il certificato o rimuoverlo.\n\nContatta l\'amministratore per avere ulteriori informazioni sul certificato.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Una terza parte può monitorare la tua attività di rete, inclusi siti web protetti, email e applicazioni.\n\nQuesto è reso possibile da credenziali attendibili installate sul tuo dispositivo."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Controlla i certificati</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Uso della batteria ottimizzato"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Ottimizzazione della batteria non disponibile"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Non applicare l\'ottimizzazione della batteria. La batteria potrebbe scaricarsi più rapidamente."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> app autorizzate a ignorare l\'ottimizzazione della batteria</item>
- <item quantity="one">1 app autorizzata a ignorare l\'ottimizzazione della batteria</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorare le ottimizzazioni della batteria?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Consentire all\'app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> di restare connessa in background? Il consumo di batteria potrebbe aumentare."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% di utilizzo dall\'ultima ricarica completa"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Utilizzo dei dati Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dati cellulare"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dati Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dati ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Avviso relativo ai dati: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Avviso relativo ai dati: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Limite dati: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo di fatturazione"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 9cca9b4..c9eb2cd 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -854,6 +854,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"כשהתקשרות Wi-Fi פועלת, הטלפון יכול לנתב שיחות ברשתות Wi-Fi או ברשת של הספק, בהתאם להעדפה שלך ולאות שחזק יותר. לפני הפעלת תכונה זו, בדוק עם הספק פרטים הקשורים לעמלות ופרטים אחרים."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"עדכן כתובת למקרה חירום"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"כתובת שתשמש כמיקום שלך לטובת שירותי החירום, אם תתקשר למוקד החירום באמצעות רשת Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"דף הבית"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"תצוגה"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"צלילים"</string>
@@ -2309,18 +2310,8 @@
<item quantity="other">קבלת מהימנות או הסרה של אישורים</item>
<item quantity="one">קבלת מהימנות או הסרה של אישור</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="two"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין במכשירך רשויות אישורים שעשויות לאפשר לו לנטר את פעילות המכשיר שלך ברשת, לרבות הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. תוכל לקבל את מהימנות האישורים או להסיר אותם.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת שלך.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין במכשירך רשויות אישורים שעשויות לאפשר לו לנטר את פעילות המכשיר שלך ברשת, לרבות הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. תוכל לקבל את מהימנות האישורים או להסיר אותם.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת שלך.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין במכשירך רשויות אישורים שעשויות לאפשר לו לנטר את פעילות המכשיר שלך ברשת, לרבות הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. תוכל לקבל את מהימנות האישורים או להסיר אותם.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת שלך.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> התקין במכשירך רשות אישורים שעשויה לאפשר לו לנטר את פעילות המכשיר שלך ברשת, לרבות הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים. תוכל לקבל את מהימנות האישור או להסיר אותו.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישור זה, פנה למנהל המערכת שלך.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="two"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין רשויות אישורים לפרופיל העבודה שלך. ייתכן שהדבר יאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות רשת בעבודה, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים. תוכל לקבל את מהימנות האישורים או להסיר את האישורים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין רשויות אישורים לפרופיל העבודה שלך. ייתכן שהדבר יאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות רשת בעבודה, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים. תוכל לקבל את מהימנות האישורים או להסיר את האישורים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> התקין רשויות אישורים לפרופיל העבודה שלך. ייתכן שהדבר יאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות רשת בעבודה, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים. תוכל לקבל את מהימנות האישורים או להסיר את האישורים.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישורים אלה, פנה למנהל המערכת.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> התקין רשות אישורים לפרופיל העבודה שלך. ייתכן שהרשות תאפשר לו לנהל מעקב אחר פעילות רשת בעבודה, כולל אימיילים, אפליקציות ואתרים מאובטחים. תוכל לקבל את מהימנות האישור או להסיר את האישור.\n\nלקבלת מידע נוסף על אישור זה, פנה למנהל המערכת.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"צד שלישי מסוגל לעקוב אחר הפעילות שלך ברשת, כולל הודעות אימייל, אפליקציות ואתרים מאובטחים.\n\nאישור מהימן המותקן במכשיר מאפשר זאת."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="two">בדוק אישורים</item>
@@ -2891,12 +2882,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"מבצעת אופטימיזציה לשימוש בסוללה"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"אופטימיזציה של סוללה אינה זמינה"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"אל תפעיל אופטימיזציה של הסוללה. הסוללה עשויה להתרוקן מהר יותר."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="two">ל-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אפליקציות מותר להתעלם מהאופטימיזציה של הסוללה</item>
- <item quantity="many">ל-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אפליקציות מותר להתעלם מהאופטימיזציה של הסוללה</item>
- <item quantity="other">ל-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אפליקציות מותר להתעלם מהאופטימיזציה של הסוללה</item>
- <item quantity="one">לאפליקציה אחת מותר להתעלם מהאופטימיזציה של הסוללה</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"האם להתעלם מאופטימיזציות של הסוללה?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"האם להתיר לאפליקציה <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> להישאר מחוברת ברקע? מצב זה עשוי להגביר את צריכת סוללה."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"שימוש ב-<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% מאז הטעינה המלאה האחרונה"</string>
@@ -3071,12 +3056,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"שימוש בנתוני Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" נתונים סלולריים"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" נתוני Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" נתוני Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"אזהרה לגבי שימוש בנתונים - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"אזהרה לגבי שימוש בנתונים - <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / מגבלת שימוש בנתונים - <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"מחזור חיובים"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index ef323aa..489bddc 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi発信をONにすると、ユーザーの設定と信号の強度に応じて、スマートフォンからWi-Fiネットワークか携帯通信会社ネットワークのいずれかを経由して通話をルーティングできるようになります。この機能をONにする場合は、事前に料金などの条件について携帯通信会社にご確認ください。"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"緊急対応の住所の更新"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Wi-Fi を使用して 110 に電話した場合に、緊急サービスが現在地として使用する住所"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ホーム"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"表示"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音"</string>
@@ -2275,14 +2276,8 @@
<item quantity="other">証明書の信頼または削除</item>
<item quantity="one">証明書の信頼または削除</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> はお使いの端末に認証局をインストールしました。それによって、お使いの端末のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できるようになります。これらの証明書を信頼するか削除するかを選択できます。\n\nこれらの証明書の詳細についてはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> はお使いの端末に認証局をインストールしました。それによって、お使いの端末のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できるようになります。この証明書を信頼するか削除するかを選択できます。\n\nこの証明書の詳細についてはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> が、あなたの仕事用プロファイルに認証局をインストールしました。これにより、仕事のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。これらの証明書を信頼するか削除するかを選択できます。\n\nこれらの証明書の詳細についてはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> が、あなたの仕事用プロファイルに認証局をインストールしました。これにより、仕事のネットワーク アクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)が監視される場合があります。この証明書を信頼するか削除するかを選択できます。\n\nこの証明書の詳細についてはドメインの管理者までお問い合わせください。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三者があなたのネットワークアクティビティ(メール、アプリ、保護されたウェブサイトなど)を監視できます。\n\nこれは、信頼できる認証情報が端末にインストールされているためです。"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">証明書を確認</item>
@@ -2837,10 +2832,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"電池の使用を最適化"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"電池の最適化の利用不可"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"電池の最適化を適用しません。電池の消耗が速くなる可能性があります。"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>個のアプリに電池の最適化を無視することを許可</item>
- <item quantity="one">1個のアプリに電池の最適化を無視することを許可</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"電池の最適化を無視"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>アプリがバックグラウンドで接続を維持することを許可しますか?許可すると電池消費量が増える場合があります。"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"前回のフル充電から<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%使用しています"</string>
@@ -3011,12 +3002,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"イーサネット データ使用量"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"イーサネット"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"(モバイルデータ)"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"(Wi-Fi データ)"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>"(イーサネット データ)"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> データ警告"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> データ警告 / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> データ上限"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"請求期間"</string>
diff --git a/res/values-ka-rGE/strings.xml b/res/values-ka-rGE/strings.xml
index f5abd8a..8a56d5d 100644
--- a/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"როდესაც Wi-Fi ზარი ჩართულია, თქვენს ტელეფონს შეუძლია გადაამისამართოს ზარი Wi-Fi ან თქვენს ოპერატორ ქსელზე, თქვენი პრეფერენციებისა და სიგნალის სიძლიერის მიხედვით. ამ ფუნქციის ჩართვამდე, დააზუსტეთ თქვენს ოპერატორთან შესაძლო თანხები და სხვა დეტალები."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"საგანგებო ვითარებისას საკონტაქტო მისამართის განახლება"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"მისამართი, რომელსაც 911-ზე Wi-Fi-ს მეშვეობით დარეკვისას, საგანგებო სამსახურები თქვენი მდებარეობის დასადგენად გამოიყენებს."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"სახლი"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ეკრანი"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ხმა"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">სერტიფიკატების ნდობით აღჭურვა ან ამოშლა</item>
<item quantity="one">სერტიფიკატის ნდობით აღჭურვა ან ამოშლა</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> თქვენს მოწყობილობაზე სერტიფიცირების ორგანოების ინსტალაცია მოახდინა, რომლის მეშვეობითაც ის თქვენი მოწყობილობის ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და დაცული ვებსაიტების) მონიტორინგს შეძლებს. შეგიძლიათ აირჩიოთ, რა გსურთ — ამ სერტიფიკატების ნდობით აღჭურვა, თუ მათი ამოშლა.\n\nამ სერტიფიკატების შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.</item>
- <item quantity="one">დომენმა <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> თქვენს მოწყობილობაზე სერტიფიცირების ორგანოს ინსტალაცია მოახდინა, რომლის მეშვეობითაც ის თქვენი მოწყობილობის ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და დაცული ვებსაიტების) მონიტორინგს შეძლებს. შეგიძლიათ აირჩიოთ, რა გსურთ — ამ სერტიფიკატის ნდობით აღჭურვა, თუ მისი ამოშლა.\n\nამ სერტიფიკატის შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other">დომენმა <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> თქვენი სამსახურის პროფილისთვის სერტიფიცირების ორგანოების ინსტალაცია მოახდინა, რომელთა მეშვეობითაც ის თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და დაცული ვებსაიტების) მონიტორინგს შეძლებს. შეგიძლიათ აირჩიოთ, რა გსურთ — ამ სერტიფიკატების ნდობით აღჭურვა, თუ მათი ამოშლა.\n\nამ სერტიფიკატების შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.</item>
- <item quantity="one">დომენმა <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> თქვენი სამსახურის პროფილისთვის სერტიფიცირების ორგანოს ინსტალაცია მოახდინა, რომლის მეშვეობითაც ის თქვენი სამსახურის ქსელის აქტივობის (მათ შორის, ელფოსტის, აპებისა და დაცული ვებსაიტების) მონიტორინგს შეძლებს. შეგიძლიათ აირჩიოთ, რა გსურთ — ამ სერტიფიკატის ნდობით აღჭურვა, თუ მისი ამოშლა.\n\nამ სერტიფიკატის შესახებ დამატებითი ინფორმაციის მისაღებად, დაუკავშირდით თქვენს ადმინისტრატორს.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"მესამე მხარეს თქვენი ქსელის აქტივობის მონიტორინგი შეუძლია, მათ შორის ელფოსტების, აპების და უსაფრთხო საიტების.\n\nეს შესაძლებელი ხდება თქვენს მოწყობილობაზე დაყენებული სანდო აუთენტიფიკაციის მონაცემების საშუალებით."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">სერტიფიკატების შემოწმება</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ხდება ბატარეის გამოყენების ოპტიმიზაცია"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ბატარეის ოპტიმიზაცია ხელმისაწვდომი არ არის"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"არ გააქტიუროთ ბატარეის ოპტიმიზაცია. ამან შესაძლოა თქვენი ბატარეის უფრო სწრაფი ხარჯვა გამოიწვიოს."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> აპს ბატარეის ოპტიმიზაციის იგნორირების უფლება აქვს</item>
- <item quantity="one">1 აპს ბატარეის ოპტიმიზაციის იგნორირების უფლება აქვს</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"გსურთ ბატარეის ოპტიმიზაციის იგნორირება?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"გსურთ ნება დართოთ აპს <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, დარჩეს დაკავშირებული უკანა ფონზე? შეიძლება მოხდეს ბატარეის მეტი გამოყენება."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%-ის გამოყენება ბოლო სრული დამუხტვის შემდეგ"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet მონაცემთა მოხმარება"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" (მობილური ინტერნეტი)"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" (Wi-Fi მონაცემები)"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" (Ethernet მონაცემები)"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"გაფრთხილება, როცა გამოყენებულია <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"გაფრთხილება, როცა გამოყენებულია: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/მონაცემთა ლიმიტი: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ბილინგის ციკლი"</string>
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index a3d3871..5296862 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi қоңырау шалу қосулы кезде қалауыңызға және қайсы сигнал күштілігіне байланысты телефоныңыз қоңырауларды Wi-Fi желілері не жабдықтаушы желісі арқылы бағыттауы мүмкін. Бұл мүмкіндікті қосудан бұрын жабдықтаушыңыздың қатысты алымдары мен басқа мәліметтерді тексеріңіз."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Төтенше жағдайда пайдаланылатын мекенжайды жаңарту"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi көмегімен 911 нөміріне қоңырау шалсаңыз, төтенше жағдай қызметтері орныңыз ретінде пайдаланатын мекенжай"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Негізгі"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Дыбыс"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other"> Сертификаттарды қабылдау немесе жою</item>
<item quantity="one"> Сертификатты қабылдау немесе жою</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> құрылғыңызға сертификат құқықтарын орнатты. Бұл сертификаттар құрылғыдағы электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз вебсайттар сияқты желі әрекеттерін бақылауға мүмкіндік береді. Бұл сертификаттарға сенім артуға немесе оларды жоюға болады.\n\nБұл сертификаттар туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> құрылғыңызға сертификат құқығын орнатты. Бұл сертификат құрылғыдағы электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз вебсайттар сияқты желі әрекеттерін бақылауға мүмкіндік береді. Бұл сертификатқа сенім артуға немесе оны жоюға болады.\n\nБұл сертификат туралы толығырақ ақпарат алу үшін әкімшіңізге хабарласыңыз.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> жұмыс профиліңізге сертификат орнатты. Бұл желідегі әрекеттеріңізді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді. Бұл сертификаттарды қабылдауға немесе жоюға болады.\n\nӘкімшіңізге хабарласып осы сертификаттар туралы қосымша ақпарат алыңыз.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> жұмыс профиліңізге сертификат орнатты. Бұл желідегі әрекеттеріңізді, оның ішінде электрондық хаттарды, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды бақылауға мүмкіндік береді. Бұл сертификатты қабылдауға немесе жоюға болады.\n\n Әкімшіңізге хабарласып, осы сертификат туралы қосымша ақпарат алыңыз.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Үшінші жақтың желі жұмысын, эл.поштаны, қолданбаларды және қауіпсіз веб-сайттарды қоса, бақылау мүмкіндігі бар.\n\nБұған құрылғыда орнатылған сенімді растаулар мүмкіндік береді."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Сертификаттарға құсбелгі қою</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Батареяны пайдалануды оңтайландыру"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Батареяны оңтайландыру қол жетімді емес"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батареяны оңтайландыруды қолданбаңыз. Батарея заряды тезірек таусылуы мүмкін."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> қолданбаға батареяны оңтайландыруды елемеуге рұқсат етілген</item>
- <item quantity="one">1 қолданбаға батареяны оңтайландыруды елемеуге рұқсат етілген</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Батарея оңтайландыруларын елемеу керек пе?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына фонда қосулы қалуға рұқсат ету керек пе? Бұл көбірек батареяны пайдалануы мүмкін."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Соңғы толық зарядталғаннан бері <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% пайдаланылды"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet деректерін пайдалану"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ұялы дерек"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi деректері"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet деректері"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Деректер туралы ескерту"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Деректер туралы ескерту / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Деректер шегі"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Есепшот ұсыну мерзімі"</string>
diff --git a/res/values-km-rKH/strings.xml b/res/values-km-rKH/strings.xml
index db1716e..b700e54 100644
--- a/res/values-km-rKH/strings.xml
+++ b/res/values-km-rKH/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"នៅពេលការហៅតាម Wi-Fi បានបើក ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកអាចធ្វើការហៅចេញតាមរយៈបណ្តាញ Wi-Fi ឬបណ្តាញរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក ដោយផ្អែកលើចំណូលចិត្តរបស់អ្នក និងថាតើ signal ណាមួយខ្លាំងជាង។ មុនពេលបើកលក្ខណៈពិសេសនេះ សូមត្រួតពិនិត្យជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកពាក់ព័ន្ធនឹងតម្លៃ និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀត។"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"អាប់ដេតអាសយដ្ឋានសង្គ្រោះបន្ទាន់"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"ប្រសិនបើអ្នកធ្វើការហៅទៅ 911 ដោយប្រើ WiFi នោះអាសយដ្ឋានដែលប្រើដោយសេវាកម្មសង្គ្រោះបន្ទាន់នឹងយកធ្វើជាទីតាំងរបស់អ្នក"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ដើម"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"បង្ហាញ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"សំឡេង"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item>
<item quantity="one">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកវាត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។ អ្នកអាចជ្រើសថាជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រទាំងនេះចេញ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកវាត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។ អ្នកអាចជ្រើសថាជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រនេះចេញ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកវាត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។ អ្នកអាចជ្រើសថាជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រទាំងនេះចេញ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកវាត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។ អ្នកអាចជ្រើសថាជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រនេះចេញ។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ភាគីទីបីមានសមត្ថភាពគ្រប់គ្រងសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមមានអ៊ីមែល កម្មវិធី និងសុវត្ថិភាពតំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មានសម្ងាត់ដែលទុកចិត្តត្រូវបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីឲ្យវាអាចធ្វើបាន។"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">ពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"មិនមានការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"កុំប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។ អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន។"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ត្រូវបានអនុញ្ញាតមិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម</item>
- <item quantity="one">កម្មវិធី 1 ត្រូវបានអនុញ្ញាតមិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"មិនអើពើនឹងការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> រក្សាការតភ្ជាប់នៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ? វាអាចប្រើថាមពលច្រើន។"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"ប្រើបាន<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ទិន្នន័យចល័ត"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ទិន្នន័យ Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ទិន្នន័យអ៊ីសឺណិត"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / ដែនកំណត់ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"វដ្តចេញវិក្កយបត្រ"</string>
diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml
index 728605c..de537c3 100644
--- a/res/values-kn-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"ವೈ-ಫೈ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಆನ್ ಆದಾಗ, ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್ ನಿಮ್ಮ ಆದ್ಯತೆ ಮತ್ತು ಯಾವ ಸಿಗ್ನಲ್ ಬಲವಾಗಿದೆ ಎಂಬುದರ ಅನುಗುಣವಾಗಿ, ಕರೆಗಳನ್ನು ವೈ-ಫೈ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ಗಳು ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಮೂಲಕ ರವಾನಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ವೈಶಿಷ್ಟ್ಯವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡವ ಮೊದಲು, ಶುಲ್ಕಗಳು ಮತ್ತು ಇತರ ವಿವರಗಳಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ವಾಹಕವನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"ತುರ್ತು ವಿಳಾಸವನ್ನು ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡಿ"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"ವೈ-ಫೈ ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನೀವು 911 ಕರೆ ಮಾಡಿದಾಗ ನಿಮ್ಮ ಸ್ಥಳದ ವಿಳಾಸವನ್ನು ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ಮುಖಪುಟ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ಪ್ರದರ್ಶನ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ಧ್ವನಿ"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">ನಂಬಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</item>
<item quantity="other">ನಂಬಿ ಅಥವಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿ</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಂಬಿದಂತೆ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕುವಂತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. \n\nಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
- <item quantity="other">ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರವನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಪರಿವೀಕ್ಷಿಸಲು ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಂಬಿದಂತೆ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕುವಂತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. \n\nಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one">ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗೆ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಕೆಲಸದ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಂಬಿದಂತೆ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕುವಂತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. \n\nಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
- <item quantity="other">ನಿಮ್ಮ ಕೆಲಸದ ಪ್ರೊಫೈಲ್ಗೆ <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಂಗೀಕಾರಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ, ಯಾವುದೇ ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು, ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳು ಸೇರಿದಂತೆ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯ ಕೆಲಸದ ಪರಿವೀಕ್ಷಣೆಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಬಹುದು. ನೀವು ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ನಂಬಿದಂತೆ ಅಥವಾ ತೆಗೆದುಹಾಕುವಂತೆ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಬಹುದು. \n\nಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳ ಕುರಿತು ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ, ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ಮೂರನೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯು ಇಮೇಲ್ಗಳು, ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳು, ಸುರಕ್ಷಿತ ವೆಬ್ಸೈಟ್ಗಳನ್ನು ಒಳಗೊಂಡಂತೆ ನಿಮ್ಮ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಚಟುವಟಿಕೆಯನ್ನು ಮೇಲ್ವಿಚಾರಣೆ ಮಾಡುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ.\n\nನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ವಿಶ್ವಾಸಾರ್ಹ ರುಜುವಾತು ಇದನ್ನು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಳಕೆಯನ್ನು ಆಪ್ಟಿಮೈಸ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಷನ್ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಷನ್ ಅನ್ವಯಿಸಬೇಡಿ. ನಿಮ್ಮ ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಬರಿದಾಗಿಸಬಹುದು."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one">ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಷನ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲು <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ </item>
- <item quantity="other">ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಷನ್ ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಲು <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳಿಗೆ ಅನುಮತಿಸಲಾಗಿದೆ </item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಆಪ್ಟಿಮೈಸೇಶನ್ಗಳನ್ನು ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"ಹಿನ್ನೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಪರ್ಕದಲ್ಲಿರಲು <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗೆ ಅನುಮತಿಸುವುದೇ? ಇದು ಹೆಚ್ಚು ಬ್ಯಾಟರಿಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದು."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"ಹಿಂದಿನ ಪೂರ್ಣ ಚಾರ್ಜ್ನಿಂದ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ರಷ್ಟು ಬಳಕೆ"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ಇಥರ್ನೆಟ್ ಡೇಟಾ ಬಳಕೆ"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"ವೈ-ಫೈ"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ಇಥರ್ನೆಟ್"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ಸೆಲ್ಯುಲಾರ್ ಡೇಟಾ"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ವೈ-ಫೈ ಡೇಟಾ"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ಇಥರ್ನೆಟ್ ಡೇಟಾ"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ಡೇಟಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ಡೇಟಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ಡೇಟಾ ಮಿತಿ"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ಬಿಲ್ಲಿಂಗ್ ಸೈಕಲ್"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index ef2ef30..00b929f 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi 통화가 켜져 있으면 휴대전화에서 환경설정과 신호 강도에 따라 Wi-Fi 네트워크나 데이터 네트워크를 통해 통화를 연결할 수 있습니다. 이 기능을 사용하기 전에 이동통신사에 문의하여 요금과 기타 세부정보를 알아보세요."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"긴급 주소 업데이트"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Wi-Fi를 통해 119에 전화를 걸 때 응급 서비스에서 내 위치로 사용한 주소"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"홈"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"디스플레이"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"소리"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">인증서 신뢰 또는 삭제</item>
<item quantity="one">인증서 신뢰 또는 삭제</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>에서 내 기기에 인증서를 설치하여 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 내 기기의 네트워크 활동을 모니터링하도록 허용할 수도 있습니다. 이 인증서를 신뢰할지 또는 삭제할지 선택할 수 있습니다.\n\n이 인증서를 자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>에서 내 기기에 인증서를 설치하여 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 내 기기의 네트워크 활동을 모니터링하도록 허용할 수도 있습니다. 이 인증서를 신뢰할지 또는 삭제할지 선택할 수 있습니다.\n\n이 인증서를 자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>에서 직장 프로필의 인증기관을 설치했으며 해당 기관에서 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 직장 네트워크 활동을 모니터링하도록 허용됩니다. 이 인증서를 신뢰할지 또는 삭제할지 선택할 수 있습니다.\n\n이 인증서를 자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>에서 직장 프로필의 인증기관을 설치했으며 해당 기관에서 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 직장 네트워크 활동을 모니터링하도록 허용됩니다. 이 인증서를 신뢰할지 또는 삭제할지 선택할 수 있습니다.\n\n이 인증서를 자세히 알아보려면 관리자에게 문의하세요.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"기기에 신뢰할 수 있는 자격증명이 설치되어 있기 때문에\n제3자가 이메일, 앱, 보안 웹사이트를 포함한 네트워크 활동을 모니터링 할 수 있습니다.\n"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">인증서 확인</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"배터리 최적화 사용"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"배터리 최적화를 사용할 수 없음"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"배터리 최적화를 적용하지 마세요. 배터리가 더 빨리 방전될 수 있습니다."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>개 앱이 배터리 최적화를 무시하도록 허용되었습니다.</item>
- <item quantity="one">1개 앱이 배터리 최적화를 무시하도록 허용되었습니다.</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"배터리 최적화를 무시할까요?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"앱 <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>을(를) 백그라운드에서 연결된 상태로 유지할까요? 이로 인해 더 많은 배터리를 소모할 수 있습니다."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"마지막으로 완전히 충전한 이후 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% 사용"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"이더넷 데이터 사용량"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"이더넷"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" 모바일 데이터"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi 데이터"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" 이더넷 데이터"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 데이터 경고"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 데이터 경고 / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 데이터 한도"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"결제 주기"</string>
diff --git a/res/values-ky-rKG/strings.xml b/res/values-ky-rKG/strings.xml
index 09a59a9..b6c9988 100644
--- a/res/values-ky-rKG/strings.xml
+++ b/res/values-ky-rKG/strings.xml
@@ -835,6 +835,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi чалуу күйгүзүлгөндө, телефонуңуз, жеке жөндөөлөрүңүзгө жана сигналдын күчтүүлүгүнө жараша, чалууларды Wi-Fi тармактары же операторуңуздун тармагы аркылуу багыттай алат. Бул өзгөчөлүктү күйгүзүүдөн мурун, акылары жана башка маалымат боюнча операторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Өзгөчө кырдаалда кайрыла турган даректи жаңыртуу"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Үйгө"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Үн"</string>
@@ -2270,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Тастыктамаларды кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз</item>
<item quantity="one">Тастыктаманы кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> түзмөгүңүзгө ыйгарым укуктуу күбөлүгүн орнотту, муну менен алар түзмөгүңүздүн тармак ишин, электрондук почталарды, колдонмолорду жана коопсуз сайттарды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн алышы мүмкүн. Тастыктамаларды кабыл алсаңыз же өчүрүп салсаңыз болот.\n\nБул тастыктамалар тууралуу көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> түзмөгүңүзгө ыйгарым укуктуу күбөлүгүн орнотту, муну менен алар түзмөгүңүздүн тармак ишин, электрондук почталарды, колдонмолорду жана коопсуз сайттарды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн алышы мүмкүн. Тастыктаманы кабыл алсаңыз же өчүрүп салсаңыз болот.\n\nБул тастыктама тууралуу көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнун тастыктамаларын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат. Тастыктамаларды кабыл алсаңыз же өчүрүп салсаңыз болот.\n\nБул тастыктамалар тууралуу көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнун тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат. Тастыктаманы кабыл алсаңыз же өчүрүп салсаңыз болот.\n\nБул тастыктама тууралуу көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Үчүнчү тараптар сиздин желедеги иш-аракеттериңизди, анын ичинде эмейлдер, колдонмолор жана корголгон вебсайттарды көзөмөл кыла алышат.\n\nБул, түзмөгүңүзгө ишенимдүү сертификаттарды орнотуу аркылуу мүмкүн болот."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Тастыктамаларды текшерүү</item>
@@ -2832,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Батареянын кубатын үнөмдөө иштетилген"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Батареянын кубатын үнөмдөөнү иштетүү мүмкүн эмес"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батареянын кубаты үнөмдөлбөсүн. Батареяңыз тез эле отуруп калышы мүмкүн."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> колдонмо батареянын кубатын көп керектейт</item>
- <item quantity="one">1 колдонмо батареянын кубатын көп керектейт</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Батареянын кубатын керектөө чектөөлөрү сакталбай эле койсунбу?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу фондо иштей берсинби? Батареянын кубаты көбүрөөк керектелиши мүмкүн."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% сарпталды"</string>
@@ -3006,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet дайындарынын колдонулушу"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi‑Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" мобилдик трафик"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi трафик"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet трафик"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Дайындар өткөрүлүп жатканда эскертүү: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Дайындар өткөрүлүп жатканда эскертүү: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Дайындардын өткөрүлүшүн чектөө: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Эсептерди коюу мерчими"</string>
diff --git a/res/values-lo-rLA/strings.xml b/res/values-lo-rLA/strings.xml
index df6b98c..e3857e1 100644
--- a/res/values-lo-rLA/strings.xml
+++ b/res/values-lo-rLA/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"ເມື່ອການໂທ Wi-Fi ເປີດ, ໂທລະສັບຂອງທ່ານສາມາດໃຫ້ທິດທາງການໂທຜ່ານເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ຫຼືເຄືອຂ່າຍຂອງຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ, ຂຶ້ນກັບຄວາມມັກຂອງທ່ານ ແລະສັນຍານໃດແຮງກ່ວາ. ກ່ອນເປີດຄຸນສົມບັດນີ້, ກວດເບິ່ງກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໃນເລື່ອງຄ່າບໍລິການ ແລະລາຍລະອຽດອື່ນໆ."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"ອັບເດດທີ່ຢູ່ສຸກເສີນ"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"ທີ່ຢູ່ທີ່ໃຊ້ໂດຍບໍລິການສຸກເສີນເປັນສະຖານທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານຫາກທ່ານໂທຫາ 911 ຜ່ານ WiFi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ໜ້າຫຼັກ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ການສະແດງຜົນ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ສຽງ"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">ເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງອອກ</item>
<item quantity="one">ເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງອອກ</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ວ່າຈະເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້ອອກໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງໃບຮັບຮອງໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານແລ້ວ, ເຊິ່ງອາດຈະອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ ຮວມທັງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ວ່າຈະເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງນີ້ອອກ.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງນີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງໃຫ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແລ້ວ ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ວ່າຈະເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງເຫຼົ່ານີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ໄດ້ຕິດຕັ້ງຜູ້ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງໃຫ້ກັບໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແລ້ວ ເຊິ່ງອາດອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາຕິດຕາມການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບ ແລະ ເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ. ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ວ່າຈະເຊື່ອຖື ຫຼື ລຶບໃບຮັບຮອງນີ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບໃບຮັບຮອງນີ້, ໃຫ້ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ພາກສ່ວນທີສາມສາມາດເບິ່ງການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໄດ້ ຮວມເຖິງອີເມວ, ແອັບຯ ແລະເວັບໄຊທີ່ເຂົ້າລະຫັດ.\n\nຂໍ້ມູນການຢືນຢັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ໃນຄອມພິວເຕີຂອງທ່ານ ອະນຸມັດໃຫ້ຂັ້ນຕອນນີ້ເປັນໄປໄດ້."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">ກວດສອບໃບຮັບຮອງ</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ກຳລັງປັບການໃຊ້ແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມບໍ່ມີໃຫ້ໃຊ້ງານ"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ບໍ່ນໍາໃຊ້ການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ. ອາດຈະເຮັດໃຫ້ແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານໝົດໄວ."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ແອັບໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລະເລີຍການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ</item>
- <item quantity="one">1 ແອັບໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລະເລີຍການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ເໝາະສົມ</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ບໍ່ສົນໃຈການປັບແບັດເຕີຣີໃຫ້ໃຊ້ໄດ້ດົນສຸດບໍ?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"ປ່ອຍໃຫ້ແອັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ເຊື່ອມຕໍ່ຢູ່ໃນພື້ນຫຼັງບໍ? ອັນນີ້ອາດຈະໃຊ້ໄຟແບັດເຕີຣີເພີ່ມຂຶ້ນ."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ໃຊ້ຕັ້ງແຕ່ການສາກໄຟເຕັມເທື່ອສຸດທ້າຍ"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນອີເທີເນັດ"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ອີເທີເນັດ"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖື"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ຂໍ້ມູນ Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ຂໍ້ມູນອີເທີເນັດ"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / ຂີດຈຳກັດຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ຮອບການຮຽກເກັບເງິນ"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 54acff1..fbc09fa 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -854,6 +854,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kai įjungtas skambinimas „Wi-Fi“ ryšiu, telefonas gali nukreipti skambučius per „Wi-Fi“ tinklus ar operatoriaus tinklą pagal jūsų nuostatas ir stipresnį signalą. Prieš įjungdami šią funkciją, pasikonsultuokite su operatoriumi dėl mokesčių ir kitos išsamios informacijos."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atnaujinkite skubiems atvejams skirtą adresą"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresas, kurį kaip jūsų vietovę naudoja pagalbos tarnybos, jei numeriu 911 skambinate naudodami „Wi-Fi“"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Pagrindinis"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekranas"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Garsas"</string>
@@ -2307,18 +2308,8 @@
<item quantity="many">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
<item quantity="other">Pasitikėti sertifikatais arba juos pašalinti</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> jūsų įrenginyje įdiegė sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų įrenginio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> jūsų įrenginyje įdiegė sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų įrenginio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> jūsų įrenginyje įdiegė sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų įrenginio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> jūsų įrenginyje įdiegė sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų įrenginio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> įdiegė jūsų darbo profiliui skirtus sertifikato įgaliojimus, kurie gali leisti domenui stebėti jūsų darbo tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines. Galite pasirinkti pasitikėti šiais sertifikatais arba juos pašalinti.\n\nJei reikia daugiau informacijos apie šiuos sertifikatus, susisiekite su savo administratoriumi.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trečioji šalis gali stebėti jūsų tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir saugias svetaines.\n\nVisa tai galima dėl įrenginyje įdiegtų patikimų prisijungimo duomenų."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Tikrinti sertifikatus</item>
@@ -2889,12 +2880,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizuojamas akumuliatoriaus naudojimas"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akumuliatoriaus optimizavimas negalimas"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Netaikyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų. Akumuliatorius gali būti išeikvotas greičiau."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programai leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programoms leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programos leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> programų leista nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo nustatymų</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Nepaisyti akumuliatoriaus optimizavimo?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Leisti programai „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ likti prisijungusiai fone? Dėl to gali būti naudojama daugiau akumuliatoriaus energijos."</string>
<!-- String.format failed for translation -->
@@ -3071,12 +3056,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Eterneto duomenų naudojimas"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Eternetas"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobiliojo ryšio duomenų"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" „Wi-Fi“ duomenų"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" eterneto duomenų"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> duomenų įspėjimas"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> duomenų įspėjimas / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> duomenų apribojimas"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Atsiskaitymo ciklas"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 96b9b80..e5efa75 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -845,6 +845,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ja ir ieslēgti Wi-Fi zvani, varat veikt tālruņa zvanus Wi-Fi tīklos vai savā mobilo sakaru operatora tīkla atkarībā no savām preferencēm un no tā, kurš signāls ir spēcīgāks. Pirms ieslēdzat šo funkciju, sazinieties ar savu mobilo sakaru operatoru, lai noskaidrotu tarifus un citu informāciju."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atjaunināt adresi ārkārtas gadījumiem"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adrese, ko izmantos ārkārtas palīdzības dienesti kā jūsu atrašanās vietu, ja zvanīsiet uz numuru 911, lietojot Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Sākums"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaņa"</string>
@@ -2289,16 +2290,8 @@
<item quantity="one">Sertifikātu pieņemšana vai noņemšana</item>
<item quantity="other">Sertifikātu pieņemšana vai noņemšana</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="zero"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja jūsu ierīcē sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības ierīces tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes. Varat pieņemt vai noņemt šos sertifikātus.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja jūsu ierīcē sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības ierīces tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes. Varat pieņemt vai noņemt šos sertifikātus.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja jūsu ierīcē sertificēšanas iestāžu sertifikātus. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības ierīces tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes. Varat pieņemt vai noņemt šos sertifikātus.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar administratoru.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="zero"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes. Jūs varat pieņemt vai noņemt šos sertifikātus.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar savu administratoru.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes. Jūs varat pieņemt vai noņemt šos sertifikātus.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar savu administratoru.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalēja sertificēšanas iestāžu sertifikātus jūsu darba profilam. Šie sertifikāti atļauj iestādēm pārraudzīt darbības darba tīklā, tostarp e-pasta kontus, lietotnes un drošās vietnes. Jūs varat pieņemt vai noņemt šos sertifikātus.\n\nLai iegūtu plašāku informāciju par šiem sertifikātiem, sazinieties ar savu administratoru.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Trešā puse spēj pārraudzīt jūsu darbības tīklā, tostarp e-pastu, lietotnes un drošās vietnes.\n\nŠo pārraudzības iespēju nodrošina jūsu ierīcē instalēts sertifikāts."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="zero">Pārbaudīt sertifikātus</item>
@@ -2861,11 +2854,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Akumulatora darbība tiek optimizēta"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Akumulatora darbības optimizācija nav pieejama"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Neizmantot akumulatora darbības optimizāciju. Iespējams, akumulators tiks ātrāk izlādēts."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēm ir atļauts ignorēt akumulatora darbības optimizāciju</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnei ir atļauts ignorēt akumulatora darbības optimizāciju</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lietotnēm ir atļauts ignorēt akumulatora darbības optimizāciju</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vai ignorēt akumulatora darbības optimizāciju?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Vai atļaut lietotnes <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> savienojumu fonā? Tā var patērēt vairāk akumulatora jaudas."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% lietojums kopš pēdējās pilnās uzlādes"</string>
@@ -3038,12 +3026,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet datu lietojums"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Tīkls Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobilo datu"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi datu"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" tīkla Ethernet datu"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datu brīdinājums: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datu brīdinājums: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ datu ierobežojums: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Norēķinu cikls"</string>
diff --git a/res/values-mk-rMK/strings.xml b/res/values-mk-rMK/strings.xml
index f3f9a44..030e4bd 100644
--- a/res/values-mk-rMK/strings.xml
+++ b/res/values-mk-rMK/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Кога е вклучено повикувањето преку Wi-Fi, телефонот може да насочува повици преку мрежи на Wi-Fi или мрежата на операторот, зависно од параметрите и кој сигнал е посилен. Пред да ја вклучите функцијата, проверете кај операторот за давачки и други детали."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ажурирајте ја адресата за итни случаи"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адреса што ќе ја користат службите за итни случаи како ваша локација ако повикате 192 преку Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Почетна страница"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Екран"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите</item>
<item quantity="other">Или имајте доверба или отстранете ги сертификатите</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификат на вашиот уред, што може да им дозволи да ја следат активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови. Може да изберете или да имате доверба или да ги отстраните сертификатите.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати на вашиот уред, што може да им дозволи да ја следат активноста на мрежата на уредот, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови. Може да изберете или да имате доверба или да ги отстраните сертификатите.\n\nЗа повеќе информации за овие сертификати, контактирајте со администраторот.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати за вашиот работен профил, што можат да им дозволат да ја следат активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови. Може да изберете или да имате доверба или да ги отстраните сертификатите.\n\nЗа повеќе информации за сертификатите, контактирајте со администраторот.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> инсталираше авторитети за сертификати за вашиот работен профил, што можат да им дозволат да ја следат активноста на работната мрежа, вклучувајќи ги е-пораките, апликациите и безбедните веб-сајтови. Може да изберете или да имате доверба или да ги отстраните сертификатите.\n\nЗа повеќе информации за сертификатите, контактирајте со администраторот.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трето лица може да ја следи вашата мрежна активност, вклучувајќи е-пошта, апликации и безбедни веб-сајтови.\n\nОва го овозможува доверлив акредитив инсталиран на вашиот уред."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Проверка на сертификати</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Се оптимизира користењето на батеријата"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Оптимизација на батеријата не е достапна"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не применувајте оптимизација на батеријата. Може побрзо да ја истроши вашата батерија."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one">На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација ѝ е дозволено да ја игнорира оптимизацијата на батеријата</item>
- <item quantity="other">На <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликации им е дозволено да ја игнорираат оптимизацијата на батеријата</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Да се игнорираат оптимизациите на батеријата?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Дали апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да остане поврзана во заднина? Ова можеби ќе ја троши побрзо батеријата."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% употреба од последното целосно полнење"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Потрошен етернет сообраќај"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Етернет"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" мобилни податоци"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi-сообраќај"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" етернет-сообраќај"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Предупредување за податоците"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Предупредување за податоците/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Ограничување на податоците"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Циклус за наплата"</string>
diff --git a/res/values-ml-rIN/strings.xml b/res/values-ml-rIN/strings.xml
index bd84f6a..341e37e 100644
--- a/res/values-ml-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ml-rIN/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"വൈഫൈ കോളിംഗ് ഓണായിരിക്കുമ്പോൾ, നിങ്ങളുടെ മുൻഗണനയും ഏത് സിഗ്നലാണ് ശക്തമെന്നതും അടിസ്ഥാനമാക്കി ഫോണിന് വൈഫൈ നെറ്റ്വർക്കോ കാരിയർ നെറ്റ്വർക്കോ വഴി കോളുകൾ റൂട്ട് ചെയ്യാനാകും. ഈ ഫീച്ചർ ഓണാക്കുന്നതിനുമുമ്പ്, നിരക്കുകളും മറ്റ് വിശദാംശങ്ങളും അറിയുന്നതിന് നിങ്ങളുടെ കാരിയറെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"അടിയന്തര വിലാസം അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുക"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"വൈഫൈ ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾ 911-ലേക്ക് വിളിക്കുമ്പോൾ, ലൊക്കേഷൻ പോലുള്ള അടിയന്തര സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന വിലാസം"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ഹോം"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ഡിസ്പ്ലേ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ശബ്ദം"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിചിതമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക</item>
<item quantity="one">സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പരിചിതമാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ നീക്കംചെയ്യുക</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ, <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ഡൊമെയ്ൻ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്സും സുരക്ഷിത വെബ്സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് ഡൊമെയ്നിനെ അനുവദിച്ചേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് ഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളെ പരിചിതമാക്കാനോ നീക്കംചെയ്യാനോ തീരുമാനിക്കാവുന്നതാണ്.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
- <item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ, <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ഡൊമെയ്ൻ ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്സും സുരക്ഷിത വെബ്സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി നിരീക്ഷിക്കുന്നതിന് ഇത് ഡൊമെയ്നിനെ അനുവദിച്ചേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് ഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പരിചിതമാക്കാനോ നീക്കംചെയ്യാനോ തീരുമാനിക്കാവുന്നതാണ്.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിനായി <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റികൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്സും സുരക്ഷിത വെബ്സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി മോണിറ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് ഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളെ പരിചിതമാക്കാനോ നീക്കംചെയ്യാനോ തീരുമാനിക്കാവുന്നതാണ്.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റുകളെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
- <item quantity="one">നിങ്ങളുടെ ഔദ്യോഗിക പ്രൊഫൈലിനായി <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ഒരു സർട്ടിഫിക്കറ്റ് അതോറിറ്റി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ട്, ഇമെയിലുകളും ആപ്സും സുരക്ഷിത വെബ്സൈറ്റുകളും ഉൾപ്പെടെ, ഔദ്യോഗിക നെറ്റ്വർക്ക് ആക്റ്റിവിറ്റി മോണിറ്റർ ചെയ്യുന്നതിന് ഇത് അവരെ അനുവദിച്ചേക്കാം. നിങ്ങൾക്ക് ഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പരിചിതമാക്കാനോ നീക്കംചെയ്യാനോ തീരുമാനിക്കാവുന്നതാണ്.\n\nഈ സർട്ടിഫിക്കറ്റിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക്, നിങ്ങളുടെ അഡ്മിനുമായി ബന്ധപ്പെടുക.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ഇമെയിലുകളും അപ്ലിക്കേഷനുകളും വെബ്സൈറ്റുകൾ സുരക്ഷിതമാക്കലും ഉൾപ്പെടെയുള്ള നിങ്ങളുടെ നെറ്റ്വർക്ക് പ്രവർത്തനങ്ങൾ നിരീക്ഷിക്കാൻ ഒരു മൂന്നാം കക്ഷിയ്ക്ക് കഴിയും.\n\nനിങ്ങളുടെ ഉപകരണത്തിൽ വിശ്വാസ്യയോഗ്യമായ ഒരു ക്രെഡൻഷ്യൽ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നത് ഇത് സാധ്യമാക്കുന്നു."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">സർട്ടിഫിക്കറ്റുകൾ പരിശോധിക്കുക</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ബാറ്ററി ഉപയോഗം ഓപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ബാറ്ററി ഓപ്റ്റിമൈസേഷൻ ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷൻ പ്രയോഗിക്കരുത്. ഇത് ബാറ്ററിയെ വേഗത്തിൽ തീർത്തേക്കാം."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other">ബാറ്ററി ഓപ്റ്റിമൈസേഷൻ അവഗണിക്കാൻ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ആപ്സിനെ അനുവദിച്ചു</item>
- <item quantity="one">ബാറ്ററി ഓപ്റ്റിമൈസേഷൻ അവഗണിക്കാൻ 1 ആപ്പിനെ അനുവദിച്ചു</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ബാറ്ററി ഒപ്റ്റിമൈസേഷനുകൾ അവഗണിക്കണോ?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"പശ്ചാത്തലത്തിൽ കണക്റ്റുചെയ്ത നിലയിൽ തുടരുന്നതിന് <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> എന്നതിനെ അനുവദിക്കണോ? (കൂടുതൽ ബാറ്ററി ഉപയോഗിച്ചേക്കാം)."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"അവസാനമായി പൂർണ്ണ ചാർജ് ആയതിനുശേഷം <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ഉപയോഗം"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റാ ഉപയോഗം"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"വൈഫൈ"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ഇതർനെറ്റ്"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" വൈഫൈ ഡാറ്റ"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ഇതർനെറ്റ് ഡാറ്റ"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ഡാറ്റാ മുന്നറിയിപ്പ്"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ഡാറ്റാ മുന്നറിയിപ്പ് / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ഡാറ്റാ പരിധി"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ബില്ലിംഗ് സൈക്കിൾ"</string>
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index c566937..efc7fb6 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -97,7 +97,7 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Төхөөрөмжийн нэр"</string>
<string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Төхөөрөмжийн тохиргоо"</string>
<string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Профайлын тохиргоо"</string>
- <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Нэр тохируулаагүй, акаунтын нэрийг ашиглаж байна"</string>
+ <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Нэр тохируулаагүй, бүртгэлийн нэрийг ашиглаж байна"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Төхөөрөмжүүдийг скан хийх"</string>
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Энэ төхөөрөмжийг дахин нэрлэх"</string>
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Нэр солих"</string>
@@ -826,6 +826,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi дуудлага асаалттай байгаа үед таны сонголт болон аль дохио илүү хүчтэй байгаагаас шалтгаалан Wi-Fi сүлжээ болон таны операторын сүлжээгээр дамжуулан таны утас дуудлагуудыг хянаж дамжуулна. Энэ горимыг асаахаасаа өмнө өөрийнхөө операторын төлбөр болон бусад дэлгэрэнгүй мэдээллүүдийг шалгаж үзээрэй."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Онцгой байдлын хаягийг шинэчлэх"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi-р 911-н дуудлага хийх үед яаралтай тусламжийн үйлчилгээнийхнээс танд тусламж үзүүлэх байршлын хаяг"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Нүүр"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дэлгэц"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Дуу"</string>
@@ -2261,14 +2262,8 @@
<item quantity="other">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item>
<item quantity="one">Сертификатад итгэх, эсвэл устгах</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны төхөөрөмжид суулгасан бөгөөд үүнд таны имэйл, апп, аюулгүй вэб хуудас зэрэг төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно. Та эдгээр сертификийг итгэмжлэх, эсвэл устгах боломжтой.\n\nЭдгээр сертификатын талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл авах бол админтайгаа холбогдоно уу.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> таны төхөөрөмжид сертификатын эрхийг суулгасан бөгөөд үүнд таны имэйл, апп болон аюулгүй вэб хуудас зэрэг төхөөрөмжийн сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно. Та энэ сертификатийг итгэмжлэх, эсвэл устгах боломжтой.\n\nЭнэ сертификатын талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> сертификатын эрхийг таны ажлын профайлд суулгасан бөгөөд үүнд имэйл, апп, аюулгүй вэб сайт зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно. Та эдгээр сертификад итгэх, эсвэл устгах боломжтой.\n\nЭдгээр сертификатын талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> таны ажлын профайлд сертификатын эрхийг суулгасан бөгөөд үүнийг имэйл, апп, аюулгүй вэб сайт зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг удирдах зөвшөөрлийг олгоно. Та энэ сертификатад итгэх, эсвэл устгах боломжтой.\n\nЭнэ сертификатын талаар дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Гуравдагч талын этгээд таны имэйл, апп-ууд болон аюулгүй вебсайтууд гэх мэтийг оруулан таны сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nТаны төхөөрөмж дээр суулгасан итгэмжлэгдсэн жуухын тусламжтайгаар ингэх боломжтой."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Сертификат шалгах</item>
@@ -2290,7 +2285,7 @@
<string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Нэмэх"</string>
<string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"Та <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> хүртэлх хэрэглэгч нэмж болно"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Хэрэглэгчид өөрийн апп-ууд болон контенттэй"</string>
- <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Та өөрийн акаунтын апп-ууд болон контентэд хандалт хийхийг хязгаарлаж болно"</string>
+ <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Та өөрийн бүртгэлийн апп-ууд болон контентэд хандалт хийхийг хязгаарлаж болно"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Хэрэглэгч"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Хязгаарлагдсан профайл"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
@@ -2821,10 +2816,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Тэжээлийн хэрэглээг оновчилж байна"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Тэжээлийн оновчлолыг ашиглах боломжгүй байна"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Тэжээлийн оновчлол ашиглах шаардлагагүй. Учир нь тэжээлийг илүү түргэн дуусгаж болох юм."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апп тэжээлийн оновчлолыг хэрэгсэхгүй байж болно</item>
- <item quantity="one">1 aпп тэжээлийн оновчлолыг хэрэгсэхгүй байж болно</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Тэжээл оновчлолыг алгасах уу?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> апп-д арын дэвсгэрт ажиллаж байхыг зөвшөөрөх үү? Энэ нь илүү тэжээл ашиглаж магадгүй."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Сүүлд бүрэн цэнэглэснээс хойш <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%-ыг ашигласан"</string>
@@ -2995,12 +2986,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Этернэт дата хэрэглээ"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Этернэт"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" мобайл дата"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi дата"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" этернэт дата"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Дата хэрэглээний сануулга"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Дата хэрэглээний сануулга / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Дата хязгаар"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Тооцооны мөчлөг"</string>
diff --git a/res/values-mr-rIN/strings.xml b/res/values-mr-rIN/strings.xml
index 0f6271c..63718b0 100644
--- a/res/values-mr-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-mr-rIN/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"वाय-फाय कॉलिंग चालू असताना, आपला फोन आपल्या प्राधान्यावर आणि कोणता सिग्नल मजबूत आहे याच्या आधारावर, वाय-फाय नेटवर्क किंवा आपल्या वाहकाच्या नेटवर्कद्वारे कॉल मार्गस्थ करू शकतो. हे वैशिष्ट्य चालू करण्यापूर्वी, फी आणि इतर तपशीलांच्या संबंधात आपल्या वाहकास विचारा."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"आणीबाणी पत्ता अद्यतनित करा"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"वायफाय वापरून आपण 911 वर कॉल केल्यास आपले स्थान म्हणून आणीबाणी सेवांनी वापरलेला पत्ता"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"घर"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"प्रदर्शन"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ध्वनी"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">विश्वासू किंवा काढा प्रमाणपत्र</item>
<item quantity="other">विश्वासू किंवा काढा प्रमाणपत्रे</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या डिव्हाइसवर एक प्रमाणपत्र अधिकार स्थापित केला आहे, जो त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह आपल्या डिव्हाइस नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतो. आपण विश्वास ठेवणे किंवा ही प्रमाणपत्रे काढणे निवडू शकता.\n\nया प्रमाणपत्रांविषयी अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या डिव्हाइसवर एक प्रमाणपत्र अधिकार स्थापित केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह आपल्या डिव्हाइस नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देऊ शकतात. आपण विश्वास ठेवणे किंवा ही प्रमाणपत्रे काढणे निवडू शकता.\n\nया प्रमाणपत्रांविषयी अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाईलसाठी एक प्रमाणपत्र अधिकार स्थापित केला आहे, जो त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देतो. आपण विश्वास ठेवणे किंवा हे प्रमाणपत्र काढणे निवडू शकता.\n\nया प्रमाणपत्राविषयी अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> नी आपल्या कार्य प्रोफाईलसाठी प्रमाणपत्र अधिकार स्थापित केले आहेत, जे त्यांना ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइटसह कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्याची अनुमती देतात. आपण विश्वास ठेवणे किंवा ही प्रमाणपत्रे काढणे निवडू शकता.\n\nया प्रमाणपत्रांविषयी अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"एक तृतीय पक्ष ईमेल, अॅप्स आणि सुरक्षित वेबसाइट यासह, आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nआपल्या डिव्हाइसवर स्थापित केलेले विश्वसनीय क्रेडेन्शियल हे शक्य करत आहे."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">प्रमाणपत्र तपासा</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"बॅटरी वापर ऑप्टिमाइझ करीत आहे"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन उपलब्ध नाही"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशन वापरू नका. आपली बॅटरी अधिक द्रुतपणे संपवू शकते."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अॅपने बॅटरी ऑप्टिमायझेशन दुर्लक्षित करण्याची अनुमती दिली</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अॅप्सने बॅटरी ऑप्टिमायझेशन दुर्लक्षित करण्याची अनुमती दिली</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"बॅटरी ऑप्टिमायझेशनकडे दुर्लक्ष करायचे?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> अॅपला पार्श्वभूमीमध्ये कनेक्ट केलेले राहू द्यायचे? हा अधिक बॅटरी वापरू शकतो."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>पूर्ण चार्ज झाल्यानंतरचा वापर %%"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"इथरनेट डेटा वापर"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"वाय-फाय"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"इथरनेट"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" मोबाइल डेटा"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" वाय-फाय डेटा"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" इथरनेट डेटा"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावणी"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावणी / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> डेटा मर्यादा"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"बिलिंग चक्र"</string>
diff --git a/res/values-ms-rMY/strings.xml b/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 5126173..5f047a8 100644
--- a/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -836,6 +836,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Apabila panggilan Wi-Fi dihidupkan, telefon anda boleh menghalakan panggilan melalui rangkaian Wi-Fi atau rangkaian pembawa anda, bergantung pada pilihan anda dan isyarat yang lebih kuat. Sebelum menghidupkan ciri ini, semak dengan pembawa anda berkenaan bayaran dan butiran lain."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Kemas Kini Alamat Kecemasan"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Skrin Utama"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Paparan"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Bunyi"</string>
@@ -2271,14 +2273,8 @@
<item quantity="other">Percayai atau alih keluar sijil</item>
<item quantity="one">Percayai atau alih keluar sijil</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa pada peranti anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian peranti, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat. Anda boleh memilih untuk mempercayai atau mengalih keluar sijil ini.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa pada peranti anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian peranti, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat. Anda boleh memilih untuk mempercayai atau mengalih keluar sijil ini.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa untuk profil kerja anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian kerja, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat. Anda boleh memilih untuk mempercayai atau mengalih keluar sijil ini.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa untuk profil kerja anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian kerja, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat. Anda boleh memilih untuk mempercayai atau mengalih keluar sijil ini.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Pihak ketiga berkeupayaan untuk memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda yang membolehkan perkara ini."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Semak sijil</item>
@@ -2833,10 +2829,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Mengoptimumkan penggunaan bateri"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Pengoptimuman bateri tidak tersedia"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Jangan gunakan pengoptimuman bateri. Ciri ini boleh menyusutkan bateri anda dengan lebih cepat."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apl dibenarkan mengabaikan pengoptimuman bateri</item>
- <item quantity="one">1 apl dibenarkan mengabaikan pengoptimuman bateri</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Abaikan pengoptimuman bateri?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Biarkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> terus bersambung di latar belakang? Cara ini mungkin menggunakan lebih banyak kuasa bateri."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% penggunaan sejak cas penuh terakhir"</string>
@@ -3007,12 +2999,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Penggunaan data Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data selular"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Amaran data <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Amaran data <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Had data <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Kitaran pengebilan"</string>
diff --git a/res/values-my-rMM/strings.xml b/res/values-my-rMM/strings.xml
index 4dd545f..6e0e0e0 100644
--- a/res/values-my-rMM/strings.xml
+++ b/res/values-my-rMM/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"သင့်ရွေးချယ်မှု သိုမ့ဟုတ် စစ်ဂနယ် အားရှိမှုပေါ် မူတည်လျှက်၊ ဝိုင်ဖိုင်ခေါ်ဆိုမှု ဖွင့်ထားပါက၊ သင့်ဖုန်းသည် ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်များ သို့မဟုတ် သင့် မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဌာန၏ ကွန်ယက်မှတဆင့် ခေါ်ဆိုမှုများအား ပေးပို့နိုင်သည်။ ဤလုပ်ဆောင်နိုင်ချက်အား မဖွင့်မီ၊ ကျသင့်ငွေနှင့် အခြားအသေးစိတ်များအတွက် သင့် မိုဘိုင်းဝန်ဆောင်မှုဌာနအား မေးမြန်းပါ။"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"အရေးပေါ်လိပ်စာကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi ကို အသုံးပြု၍ ၉၁၁ သို့ ဖုန်းခေါ်ဆိုသည့်အခါ သင့်တည်နေရာအဖြစ် အရေးပေါ်ဝန်ဆောင်မှုများမှ အသုံးပြုသည့် လိပ်စာ"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ဖန်သားပြင်"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"အသံ"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">ယုံကြည်ပါ သို့မဟုတ် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ဖယ်ရှားပါ</item>
<item quantity="one">ယုံကြည်ပါ သို့မဟုတ် အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ဖယ်ရှားပါ</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ယုံကြည်ရန် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားရန် ရွေးချယ်နိုင်သည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အကြောင်း နောက်ထပ်သိလိုလျှင် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ယုံကြည်ရန် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားရန် ရွေးချယ်နိုင်သည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အကြောင်း နောက်ထပ်သိလိုလျှင် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်များကိုထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို ယုံကြည်ရန် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားရန် သင့်စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်နိုင်သည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များအကြောင်း ထပ်မံသိရှိရန် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> သည် သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်အတွက် အသိအမှတ်ပြုခွင့်ကို ထည့်သွင်းလိုက်ပါသည်။ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အက်ပ်များအပါအဝင် အလုပ်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်ခြင်းနှင့် ဝဘ်ဆိုက်များကို လုံခြုံစေခြင်းတို့ ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ ဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်ကို ယုံကြည်ရန် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားရန် သင့်စိတ်ကြိုက်ရွေးချယ်နိုင်သည်။\n\nဤအသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အကြောင်း ထပ်မံသိရှိရန် သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"အီးမေးလ်များ၊ အပလီကေးရှင်းများနှင့် စိတ်ချရသောဝက်ဘ်ဆိုက်များ အပါအဝင် ကွန်ရက်တွင်း သင့်လှုပ်ရှားမှုများကို ကြားလူမှ စောင့်ကြည့်နေနိုင်သည်။ \n\nသင့်စက်တွင် ယုံကြည်စိတ်ချရသောအထောက်အထားတစ်ခုကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဖြစ်နိုင်ပါသည်။"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်များကို စစ်ဆေးပါ</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု သင့်မြတ်အောင် လုပ်နေ"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင် မရ"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်ရေးကို မလျှောက်ပါနှင့်။ ဘက်ထရီ အားကို ပိုလျင်မြန်စွာ ကုန်သွားစေနိုင်သည်။"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> အက်ပ်အား ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်မှုကို လျစ်လျူရှုခွင့် ပြုထား</item>
- <item quantity="one"> 1 အက်ပ်အား ဘက်ထရီအား သင့်မြတ်အောင် လုပ်ကိုင်မှုကို လျစ်လျူရှုခွင့် ပြုထား</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ဘက်ထရီကို ဆီလျော်အောင် လုပ်မှုများကို လျစ်လျူရှုရမလား?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"အက်ပ် <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>ကို နောက်ခံမှာ ချိတ်ဆက်လျက် ရှိနေခွင့် ပြုမလား? အဲဒါက ဘက်ထရီ ပိုစားနိုင်တယ်။"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"နောက်ဆုံးအကြိမ် အားအပြည့်သွင်းပြီးသည်မှ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% သုံးပြီး၏"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"အီတာနက်ဒေတာအသုံးပြုချက်"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"အီတာနက်"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ဆယ်လူလာ ဒေတာ"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi ဒေတာ"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" အီသာနက် ဒေတာ"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ဒေတာသတိပေးချက်"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ဒေတာသတိပေးချက် / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ဒေတာကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ငွေတောင်းခ့မှု ကြားကာလ"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index ea43b75..8d3df76 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Når Wi-Fi-ringing er slått på, kan telefonen din dirigere telefonsamtaler via Wi-Fi-nettverk eller operatørens nettverk, avhengig av hva du har angitt i innstillingene og hvilket signal som er sterkest. Før du slår på denne funksjonen, er det viktig å sjekke gebyrer og andre detaljer med med operatøren din."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Oppdater nødadressen"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adressen nødetatene bruker som posisjonen din når du ringer et nødnummer via Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startside"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Stol på eller fjern sertifikatene</item>
<item quantity="one">Stol på eller fjern sertifikatet</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installert sertifiseringsinstanser på enheten din. Dette kan gi instansene tillatelse til å overvåke nettverksaktiviteten på enheten, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Du kan velge om du vil stole på eller fjerne disse sertifikatene.\n\nFor mer informasjon om disse sertifikatene, ta kontakt med administratoren din.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> har installert en sertifiseringsinstans på enheten din. Dette kan gi instansen tillatelse til å overvåke nettverksaktiviteten på enheten, inkludert e-post, apper og sikre nettsteder. Du kan velge om du vil stole på eller fjerne dette sertifikatet.\n\nFor mer informasjon om dette sertifikatet, ta kontakt med administratoren din.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installert sertifiseringsinstanser for jobbprofilen din. Dette kan gi instansene tillatelse til å overvåke nettaktiviteten på jobben, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Du kan velge om du vil stole på eller fjerne disse sertifikatene.\n\nFor mer informasjon om disse sertifikatene, ta kontakt med administratoren din.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> har installert en sertifiseringsinstans for jobbprofilen din. Dette kan gi instansen tillatelse til å overvåke nettaktiviteten på jobben, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder. Du kan velge om du vil stole på eller fjerne dette sertifikatet.\n\nFor mer informasjon om dette sertifikatet, ta kontakt med administratoren din.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"En utenforstående kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-poster, apper og sikre nettsteder.\n\nPålitelig legitimasjon, som er installert på enheten din, gjør dette mulig."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Sjekk sertifikatene</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimaliserer batteribruken"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batterioptimalisering er ikke tilgjengelig"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ikke bruk batterioptimalisering. Det kan tappe batteriet ditt raskere."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apper har tillatelse til å ignorere batterioptimalisering</item>
- <item quantity="one">1 app har tillatelse til å ignorere batterioptimalisering</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vil du ignorere batterioptimaliseringer?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Skal appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> forbli tilkoblet i bakgrunnen? Det kan bruke mer batteri."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% er brukt siden siste fulle opplading"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-databruk"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobildata"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi-data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet-data"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Advarsel for databruk: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Advarsel for databruk: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / datagrense: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faktureringssyklus"</string>
diff --git a/res/values-ne-rNP/strings.xml b/res/values-ne-rNP/strings.xml
index 786fe47..40ca554 100644
--- a/res/values-ne-rNP/strings.xml
+++ b/res/values-ne-rNP/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi कलिङ सक्रिय हुँदा तपाईँको प्राथमिकता र कुन संकेत बलियो छ भन्ने आधारमा तपाईँको फोनले कलहरूलाई Wi-Fi नेटवर्हकरू वा तपाईँको वाहकको नेटवर्कमार्फत पठाउन सक्छ। यो सुविधा सक्रिय पार्न अघि शुल्क र अन्य विवरणको बारेमा तपाईँको वाहकसँग जाँच गर्नुहोस्।"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"आपतकालीन ठेगानालाई अद्यावधिक गर्नुहोस्"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"तपाईँले WiFi को प्रयोग गरी कुनै ९११ सम्बन्धी कल गर्दा आपतकालीन सेवाहरूले तपाईँको स्थानको रूपमा प्रयोग गर्ने ठेगाना"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"गृह"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"प्रदर्शन"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"आवाज"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">प्रमाणपत्रहरूलाई विश्वास गर्नुहोस् वा हटाउनुहोस्</item>
<item quantity="one">प्रमाणपत्रलाई विश्वास गर्नुहोस् वा हटाउनुहोस्</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ले तपाईँको यन्त्रमा प्रमाणपत्र अख्तियारीहरूलाई स्थापना गर्नुभएको छ जसले वहाँलाई इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत कार्य प्रोफाइलको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ। तपाईँ यी प्रमाणपत्रहरूलाई विश्वास गर्ने कि हटाउने भनी छनोट गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nयी प्रमाणपत्रहरू बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ले तपाईँको यन्त्रमा प्रमाणपत्र अख्तियारीलाई स्थापना गर्नुभएको छ जसले वहाँलाई इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत कार्य प्रोफाइलको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्न अनुमति दिन सक्छ। तपाईँ यस प्रमाणपत्रलाई विश्वास गर्ने कि हटाउने भनी छनोट गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nयस प्रमाणपत्र बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ले तपाईँको कार्य प्रोफाइलका लागि प्रमाणपत्र अख्तियारीहरूलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत कार्य प्रोफाइलको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्नका लागि अनुमति दिन सक्छ। तपाईँ यी प्रमाणपत्रहरूलाई विश्वास गर्ने कि हटाउने भनी छनोट गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nयी प्रमाणपत्रहरू बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ले तपाईँको कार्य प्रोफाइलका लागि प्रमाणपत्र अख्तियारीलाई स्थापना गरेको छ जसले त्यसलाई इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू लगायत कार्य प्रोफाइलको नेटवर्क सम्बन्धी गतिविधिलाई अनुगमन गर्नका लागि अनुमति दिन सक्छ। तपाईँ यस प्रमाणपत्रलाई विश्वास गर्ने कि हटाउने भनी छनोट गर्न सक्नुहुन्छ।\n\nयस प्रमाणपत्र बारे थप जानकारीका लागि आफ्नो प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"तपाईँको सञ्जाल गतिविधिको साथ इमेल, अनुप्रयोग र सुरक्षित वेबसाइटहरू सहितको अनुगमन गर्न तेस्रो पक्ष सक्षम छ। \n \n तपाईँको उपकरणमा स्थापित भएको बिश्वस्त गोप्य डेटाले गर्दा यो सम्भव भएको हो।"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">प्रमाणपत्रहरूलाई जाँच गर्नुहोस्</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ब्याट्री प्रयोग अनुकूलन गर्दै"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ब्याट्री अनुकूलन उपलब्ध छैन"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ब्याट्री अनुकूलन लागू नगर्नुहोस्। तपाईँको ब्याट्री निकै छिटो सिध्याउन सक्छ।"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> अनुप्रयोगहरूलाई ब्याट्री अनुकूलन बेवास्ता गर्न अनुमति दिइयो</item>
- <item quantity="one"> १ अनुप्रयोगलाई ब्याट्री अनुकूलन बेवास्ता गर्न अनुमति दिइयो</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ब्याट्री अनुकूलनको उपेक्षा गर्ने हो?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"अनुप्रयोग <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> लाई पृष्ठभूमिमा जडित रहन दिने हो? यसले थप ब्याट्री खपत गर्न सक्छ।"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% पछिल्लो पूरा चार्ज देखिको प्रयोग"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"इथरनेट डेटाको उपयोग"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"इथरनेट"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" सेलुलरको डेटा"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi को डेटा"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" इथरनेटको डेटा"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावनी"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> डेटा चेतावनी / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> डेटा सीमा"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"बिलिङ चक्र"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 9fe4e6e..e83859a 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wanneer bellen via wifi is ingeschakeld, kan je telefoon oproepen doorschakelen via wifi-netwerken of het netwerk van je provider, afhankelijk van je voorkeur en welk signaal sterker is. Voordat je deze functie inschakelt, neem je contact met je provider op over de kosten en andere details."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Noodadres updaten"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adres dat door noodhulpdiensten als je locatie wordt gebruikt als je het noodnummer belt via wifi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startpagina"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Weergave"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Geluid"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Certificaten vertrouwen of verwijderen</item>
<item quantity="one">Certificaat vertrouwen of verwijderen</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> heeft certificeringsinstanties geïnstalleerd op je apparaat, waardoor dit domein activiteit in het apparaatnetwerk kan bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Je kunt ervoor kiezen deze certificaten te vertrouwen of te verwijderen.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie over deze certificaten.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> heeft een certificeringsinstantie geïnstalleerd op je apparaat, waardoor dit domein activiteit in het apparaatnetwerk kan bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Je kunt ervoor kiezen dit certificaat te vertrouwen of te verwijderen.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie over dit certificaat.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> heeft certificeringsinstanties voor je werkprofiel geïnstalleerd, waardoor dit domein activiteit in het werknetwerk kan bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Je kunt ervoor kiezen deze certificaten te vertrouwen of te verwijderen.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie over deze certificaten.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> heeft een certificeringsinstantie voor je werkprofiel geïnstalleerd, waardoor dit domein activiteit in het werknetwerk kan bijhouden, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites. Je kunt ervoor kiezen dit certificaat te vertrouwen of te verwijderen.\n\nNeem contact op met je beheerder voor meer informatie over dit certificaat.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Een derde partij kan je netwerkactiviteit, waaronder e-mails, apps en beveiligde websites, bijhouden.\n\nDit is mogelijk omdat je een vertrouwd certificaat op je apparaat hebt opgeslagen."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Certificaten controleren</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Accuverbruik optimaliseren"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Accuoptimalisatie niet beschikbaar"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Accuoptimalisatie niet toepassen. Hierdoor kan je accuverbruik toenemen."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps mogen accuoptimalisatie negeren</item>
- <item quantity="one">1 app mag accuoptimalisatie negeren</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Accuoptimalisaties negeren?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Toestaan dat de app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> op de achtergrond verbonden blijft? Dit kan meer acculading verbruiken."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% gebruik sinds laatste volledige lading"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet-datagebruik"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wifi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobiele data"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" wifi-data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Ethernet-data"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> datawaarschuwing"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> datawaarschuwing / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> datalimiet"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Betalingscyclus"</string>
diff --git a/res/values-pa-rIN/strings.xml b/res/values-pa-rIN/strings.xml
index fa32ad9..7c8a3dd 100644
--- a/res/values-pa-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-pa-rIN/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"ਜਦੋਂ Wi-Fi ਕਾਲਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਜੀਹ ਅਤੇ ਕਿਹੜਾ ਸਿਗਨਲ ਵੱਧ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੈ, ਦੇ ਆਧਾਰ ਤੇ Wi-Fi ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਰਾਹੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਰੂਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਫੀਸ ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਪਤਾ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ WiFi ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ 911 ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ \'ਤੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਪਤਾ"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ਡਿਸਪਲੇ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ਧੁਨੀ"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item>
<item quantity="other">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹਟਾਓ</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਨੈੱਟਰਵਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ਨੇ ਤੁਹਾਡੀ ਕੰਮ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਅਥਾਰਿਟੀਆਂ ਨੂੰ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ, ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕੰਮ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਕਰਨ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਾਂ, ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਚੁਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜਾਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ।\n\nਇਹਨਾਂ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ।</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ਇੱਕ ਤੀਜੀ ਪਾਰਟੀ ਤੁਹਾਡੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਈਮੇਲਾਂ, ਐਪਸ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਸਮੇਤ।\n\nਤੁਹਾਡੀ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਇੰਸਟੌਲ ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਇਸਨੂੰ ਸੰਭਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"ਬੈਟਰੀ ਦੇ ਉਪਯੋਗ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਨਾ ਕਰੋ। ਤੁਹਾਡੀ ਬਟਰੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਛੇਤੀ ਖ਼ਤਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਸ ਨੇ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੀ ਉਪੇਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਐਪਸ ਨੇ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੀ ਉਪੇਖਿਆ ਕਰਨ ਦੀ ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੀਆਂ</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ਕੀ ਬੈਟਰੀ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਦੀ ਉਪੇਖਿਆ ਕਰਨੀ ਹੈ?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"ਕੀ ਐਪ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣ ਦੇਣਾ ਹੈ? ਇਹ ਵੱਧ ਬੈਟਰੀ ਵਰਤ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"ਪਿਛਲੇ ਸੰਪੂਰਣ ਚਾਰਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ਉਪਯੋਗ"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ਈਥਰਨੈੱਟ ਡੈਟਾ ਉਪਯੋਗ"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ਈਥਰਨੈੱਟ"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ਸੈਲਿਊਲਰ ਡੈਟਾ"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi ਡੈਟਾ"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ਈਥਰਨੈੱਟ ਡੈਟਾ"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਚੇਤਾਵਨੀ"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਚੇਤਾਵਨੀ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ਡੈਟਾ ਸੀਮਾ"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"ਬਿਲਿੰਗ ਚੱਕਰ"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 4e5e919..0198969 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -854,6 +854,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Gdy połączenia przez Wi-Fi są włączone, telefon może przekazywać połączenia przez sieci Wi-Fi lub sieć operatora (w zależności od ustawień i tego, który sygnał jest w danej chwili silniejszy). Przed włączeniem tej funkcji sprawdź koszt jej obsługi przez operatora."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Zaktualizuj adres alarmowy"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adres, który służby ratunkowe będą traktować jako Twoją lokalizację, jeśli zadzwonisz pod numer alarmowy 112 przez Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ekran główny"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Wyświetlacz"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Dźwięk"</string>
@@ -2307,18 +2308,8 @@
<item quantity="other">Zaufaj certyfikatom lub je usuń</item>
<item quantity="one">Zaufaj certyfikatowi lub go usuń</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim urządzeniu certyfikaty urzędów certyfikacji, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności urządzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych. Możesz zaufać tym certyfikatom lub je usunąć.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się ze swoim administratorem.</item>
- <item quantity="many">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim urządzeniu certyfikaty urzędów certyfikacji, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności urządzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn internetowych. Możesz zaufać tym certyfikatom lub je usunąć.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się ze swoim administratorem.</item>
- <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim urządzeniu certyfikaty urzędów certyfikacji, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności urządzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych witryn internetowych. Możesz zaufać tym certyfikatom lub je usunąć.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się ze swoim administratorem.</item>
- <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> zainstalowała na Twoim urządzeniu certyfikat urząd certyfikacji, który może zezwolić jej na monitorowanie aktywności urządzenia w sieci, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych. Możesz zaufać temu certyfikatowi lub go usunąć.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tym certyfikacie, skontaktuj się ze swoim administratorem.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="few">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała urzędy certyfikacji dla Twojego profilu do pracy, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych. Możesz zaufać tym certyfikatom lub je usunąć.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się ze swoim administratorem.</item>
- <item quantity="many">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała urzędy certyfikacji dla Twojego profilu do pracy, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych. Możesz zaufać tym certyfikatom lub je usunąć.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się ze swoim administratorem.</item>
- <item quantity="other">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> zainstalowała urzędy certyfikacji dla Twojego profilu do pracy, które mogą zezwolić jej na monitorowanie aktywności w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych. Możesz zaufać tym certyfikatom lub je usunąć.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tych certyfikatach, skontaktuj się ze swoim administratorem.</item>
- <item quantity="one">Domena <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> zainstalowała urząd certyfikacji dla Twojego profilu do pracy, który może zezwolić jej na monitorowanie aktywności w sieci firmowej, w tym e-maili, aplikacji i bezpiecznych stron internetowych. Możesz zaufać temu certyfikatowi lub go usunąć.\n\nAby dowiedzieć się więcej o tym certyfikacie, skontaktuj się ze swoim administratorem.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Podmiot zewnętrzny może monitorować Twoją aktywność w sieci (np. e-maile, aplikacje i bezpieczne strony).\n\nUmożliwiają to dane uwierzytelniające zainstalowane na Twoim urządzeniu."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="few">Sprawdź certyfikaty</item>
@@ -2889,12 +2880,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Ma włączoną optymalizację baterii"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optymalizacja baterii niedostępna"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nie stosuj optymalizacji baterii. Może powodować szybsze wyczerpywanie się baterii."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacje mogą ignorować optymalizację baterii</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacji może ignorować optymalizację baterii</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacji może ignorować optymalizację baterii</item>
- <item quantity="one">1 aplikacja może ignorować optymalizację baterii</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorować optymalizację baterii?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Zezwolić aplikacji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> na stałe połączenie w tle? Może to powodować szybsze wyczerpywanie się baterii."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Użycie od ostatniego pełnego naładowania: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -3069,12 +3054,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Transmisja danych w sieci Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dane komórkowe"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dane Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dane ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Próg ostrzegawczy: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Próg ostrzegawczy: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limit danych: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cykl rozliczeniowy"</string>
diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 8c3396f..9db5a08 100644
--- a/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Quando a chamada por Wi-Fi está ativada, seu smartphone pode enviar chamadas por redes Wi-Fi ou pela rede da sua operadora, dependendo da sua preferência e de qual sinal está mais forte. Antes de ativar esse recurso, verifique as taxas e outros detalhes com sua operadora."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atualizar endereço de emergência"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Endereço usado pelos serviços de emergência como sua localização se você ligar para a emergência usando o Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Início"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tela"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Som"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Confiar ou remover certificados</item>
<item quantity="other">Confiar ou remover certificados</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado no seu certificação, o que pode permitir que eles monitorem a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros. É possível optar por confiar nesses certificados ou removê-los.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu admin.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação no seu dispositivo, o que pode permitir que eles monitorem a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros. É possível optar por confiar nesses certificados ou removê-los.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu admin.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que ele monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. É possível optar por confiar nesses certificados ou removê-los.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu admin.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que ele monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. É possível optar por confiar nesses certificados ou removê-los.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu admin.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite isso."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Verificar certificados</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Otimizando o uso de bateria"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"A otimização de bateria não está disponível"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Não aplicar a otimização de bateria. Isso pode esgotar sua bateria mais rapidamente."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps autorizados a ignorar a otimização de bateria</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps autorizados a ignorar a otimização de bateria</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorar otimizações de bateria?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Permitir que o app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> continue conectado em segundo plano? Isso pode usar mais bateria."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% usado(s) desde a última carga completa"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uso de dados ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dados da rede celular"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dados Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dados ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Aviso de dados em <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Aviso de dados em <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limite de dados em <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo de faturamento"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index a2dfa5d..1051974 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Se as chamadas Wi-Fi estiverem ativadas, o telemóvel pode encaminhar as chamadas através de redes Wi-Fi ou da rede do seu operador, consoante as suas preferências e do sinal que for mais forte. Antes de ativar esta funcionalidade, verifique junto do seu operador questões como tarifas, entre outras."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atualizar o endereço de emergência"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"O endereço utilizado pelos serviços de emergência como a sua localização se fizer uma chamada para o 112 através de Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Página Inicial"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visor"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Som"</string>
@@ -1949,8 +1950,8 @@
<string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalar certificados a partir do cartão SD"</string>
<string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Limpar credenciais"</string>
<string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Remover todos os certificados"</string>
- <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais fiáveis"</string>
- <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados da AC fiáveis"</string>
+ <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais fidedignas"</string>
+ <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados da AC fidedignos"</string>
<string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Credenciais de utilizador"</string>
<string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Ver e modificar credenciais de utilizador"</string>
<string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Avançadas"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Confiar ou remover os certificados</item>
<item quantity="one">Confiar ou remover o certificado</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação no seu dispositivo que podem permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Pode optar por confiar nestes certificados ou removê-los.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação no seu dispositivo que pode permitir monitorizar a atividade na rede do dispositivo, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Pode optar por confiar neste certificado ou removê-lo.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação para o seu perfil de trabalho que podem permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Pode optar por confiar nestes certificados ou removê-los.\n\nPara obter mais informações acerca destes certificados, contacte o administrador.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> instalou uma autoridade de certificação para o seu perfil de trabalho que pode permitir monitorizar a atividade na rede de trabalho, incluindo emails, aplicações e Websites seguros. Pode optar por confiar neste certificado ou removê-lo.\n\nPara obter mais informações acerca deste certificado, contacte o administrador.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"A sua atividade de rede, incluindo emails, aplicações e Websites seguros, pode ser monitorizada por terceiros.\n\nIsto é possível através de uma credencial fidedigna instalada no seu dispositivo."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Verificar certificados</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Utilização otimizada da bateria"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Otimização da bateria não disponível"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Não aplique a otimização da bateria. A bateria pode descarregar mais rapidamente."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicações com permissão para ignorar a otimização da bateria</item>
- <item quantity="one">1 aplicação com permissão para ignorar a otimização da bateria</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Pretende ignorar as otimizações da bateria?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Pretende permitir que a aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> se mantenha ligada em segundo plano? Esta ação pode utilizar mais bateria."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Utilizou <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% desde o último carregamento completo"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Utilização de dados de Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de dados móveis"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de dados de Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" de dados de Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Aviso de dados de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Aviso de dados de <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/limite de dados de <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo de faturação"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index 8c3396f..9db5a08 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Quando a chamada por Wi-Fi está ativada, seu smartphone pode enviar chamadas por redes Wi-Fi ou pela rede da sua operadora, dependendo da sua preferência e de qual sinal está mais forte. Antes de ativar esse recurso, verifique as taxas e outros detalhes com sua operadora."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Atualizar endereço de emergência"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Endereço usado pelos serviços de emergência como sua localização se você ligar para a emergência usando o Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Início"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Tela"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Som"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Confiar ou remover certificados</item>
<item quantity="other">Confiar ou remover certificados</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado no seu certificação, o que pode permitir que eles monitorem a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros. É possível optar por confiar nesses certificados ou removê-los.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu admin.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificação no seu dispositivo, o que pode permitir que eles monitorem a atividade de rede do seu dispositivo, incluindo e-mails, apps e websites seguros. É possível optar por confiar nesses certificados ou removê-los.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu admin.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que ele monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. É possível optar por confiar nesses certificados ou removê-los.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu admin.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> instalou autoridades de certificado para seu perfil de trabalho, o que pode permitir que ele monitore sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros. É possível optar por confiar nesses certificados ou removê-los.\n\nPara ver mais informações sobre esses certificados, entre em contato com seu admin.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites seguros, pode ser monitorada por terceiros.\n\nUma credencial confiável instalada no dispositivo permite isso."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Verificar certificados</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Otimizando o uso de bateria"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"A otimização de bateria não está disponível"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Não aplicar a otimização de bateria. Isso pode esgotar sua bateria mais rapidamente."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps autorizados a ignorar a otimização de bateria</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apps autorizados a ignorar a otimização de bateria</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorar otimizações de bateria?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Permitir que o app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> continue conectado em segundo plano? Isso pode usar mais bateria."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% usado(s) desde a última carga completa"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Uso de dados ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dados da rede celular"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dados Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dados ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Aviso de dados em <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Aviso de dados em <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Limite de dados em <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclo de faturamento"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 9ca82bb..ae3a8a4 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -845,6 +845,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Când Apelarea prin Wi-Fi este activată, puteți să direcționați apelurile prin rețele Wi-Fi sau prin rețeaua operatorului, în funcție de preferință și de intensitatea mai mare a semnalului. Înainte de a activa această funcție, consultați-vă operatorul în privința taxelor și a altor detalii."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualizați adresa de urgență"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa folosită de serviciile de urgență ca locație a dvs. dacă apelați 911 prin Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ecran de pornire"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Afișaj"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sunet"</string>
@@ -2289,16 +2290,8 @@
<item quantity="other">Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatele</item>
<item quantity="one">Setați ca fiind de încredere sau eliminați certificatul</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi pot permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Puteți alege să setați certificatele ca fiind de încredere sau să le eliminați.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a instalat autorități de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi pot permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Puteți alege să setați certificatele ca fiind de încredere sau să le eliminați.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> a instalat o autoritate de certificare pe dispozitivul dvs., ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețea a dispozitivului, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Puteți alege să setați certificatul ca fiind de încredere sau să îl eliminați.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a instalat o autoritate de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Puteți alege să setați certificatele ca fiind de încredere sau să le eliminați.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> a instalat o autoritate de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Puteți alege să setați certificatele ca fiind de încredere sau să le eliminați.\n\nPentru mai multe informații despre aceste certificate, contactați administratorul.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> a instalat o autoritate de certificare pentru profilul dvs. de serviciu, ceea ce îi poate permite să monitorizeze activitatea în rețeaua de serviciu, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate. Puteți alege să setați certificatul ca fiind de încredere sau să îl eliminați.\n\nPentru mai multe informații despre acest certificat, contactați administratorul.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"O terță parte vă poate monitoriza activitatea în rețea, inclusiv e-mailurile, aplicațiile și site-urile securizate.\n\nAcest lucru este posibil datorită unui certificat de încredere instalat pe dispozitivul dvs."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="few">Verificați certificatele</item>
@@ -2861,11 +2854,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Se optimizează utilizarea bateriei"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizarea bateriei nu este disponibilă"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nu aplicați optimizarea bateriei. Bateria se poate descărca mai rapid."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicații au permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de aplicații au permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item>
- <item quantity="one">O aplicație are permisiunea să ignore optimizarea bateriei</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorați optimizările pentru baterie?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Permiteți aplicației <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> să rămână conectată în fundal? Astfel, bateria se poate consuma mai rapid."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"S-a folosit <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% de la ultima încărcare completă"</string>
@@ -3038,12 +3026,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Utilizarea datelor ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" date mobile"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" date Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" date ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Avertisment pentru date: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Avertisment pentru date: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Limită pentru date: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Ciclu de facturare"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index dffec1b..9683bd9 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -854,6 +854,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Когда функция \"Звонки по Wi-Fi\" включена, для исходящих вызовов может использоваться как Wi-Fi, так и мобильная сеть (в зависимости от ваших предпочтений и уровня сигнала). Прежде чем включить эту функцию, свяжитесь со своим оператором и уточните детали."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Изменение адреса для экстренных случаев"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Домашний экран"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Экран"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -2307,18 +2309,8 @@
<item quantity="many">Одобрите или удалите сертификаты</item>
<item quantity="other">Одобрите или удалите сертификаты</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС на вашем устройстве. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр веб-сайтов. Вы можете одобрить или удалить сертификаты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
- <item quantity="few">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС на вашем устройстве. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр веб-сайтов. Вы можете одобрить или удалить сертификаты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
- <item quantity="many">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС на вашем устройстве. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр веб-сайтов. Вы можете одобрить или удалить сертификаты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
- <item quantity="other">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС на вашем устройстве. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр веб-сайтов. Вы можете одобрить или удалить сертификаты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС для рабочего профиля. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр веб-сайтов. Вы можете одобрить или удалить сертификаты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
- <item quantity="few">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС для рабочего профиля. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр веб-сайтов. Вы можете одобрить или удалить сертификаты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
- <item quantity="many">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС для рабочего профиля. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр веб-сайтов. Вы можете одобрить или удалить сертификаты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
- <item quantity="other">Администратор домена <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установил сертификаты ЦС для рабочего профиля. Это позволяет ему отслеживать ваши действия в рабочей сети, включая использование электронной почты и приложений, а также просмотр веб-сайтов. Вы можете одобрить или удалить сертификаты.\n\nЗа дополнительной информацией обращайтесь к администратору.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Третья сторона может отслеживать ваши действия в сети. (например, просматривать ваши письма, приложения и список посещенных сайтов).\n\nЭто возможно благодаря надежному сертификату, установленному на устройстве."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Проверить сертификаты</item>
@@ -2889,12 +2881,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Экономия заряда включена"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Экономия заряда недоступна"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не экономить заряд. Батарея может разряжаться быстрее."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one">Экономия заряда батареи отключена для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения</item>
- <item quantity="few">Экономия заряда батареи отключена для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложений</item>
- <item quantity="many">Экономия заряда батареи отключена для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложений</item>
- <item quantity="other">Экономия заряда батареи отключена для <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Не ограничивать расход батареи?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Если вы разрешите приложению \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\" работать в фоновом режиме, заряд батареи будет расходоваться быстрее. Продолжить?"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Использовано с момента последней полной зарядки: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -3069,12 +3055,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Передача данных Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" (мобильные данные)"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" (данные Wi-Fi)"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" (данные Ethernet)"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Предупреждения при передаче данных: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Предупреждения при передаче данных: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Лимит передачи данных: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Платежный цикл"</string>
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 40cb8e3..fde868a 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi ඇමතීම ක්රියාත්මකයි, ඔබේ දුරකථනයට ඔබේ මනාපය සහ සංඥා ප්රබලතාව අනුව, Wi-Fi ජාල හරහා හෝ ඔබේ වාහකයේ ජාලය හරහා ඇමතුම් ගමන් කරවිය හැකිය. මෙම විශේෂාංගය ක්රියාත්මක කිරීමට පෙර, ගාස්තු සහ අනෙකුත් විස්තර පිළිබඳව ඔබේ වාහකය සමගින් පරීක්ෂා කර බලන්න."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"හදිසි අවස්ථා ලිපිනය යාවත්කාලීන කරන්න"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"ඔබ WiFi භාවිත කර 911 වෙත ඇමතුමක් කළ විට හදිසි අවස්ථා සේවා විසින් භාවිත කරන ලිපිනය"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"මුල් පිටුව"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"දර්ශනය"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ශබ්ද"</string>
@@ -2273,14 +2274,8 @@
<item quantity="one">සහතික විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න</item>
<item quantity="other">සහතික විශ්වාස කරන්න හෝ ඉවත් කරන්න</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය මත සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ උපාංග ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය. ඔබට මෙම සහතික විශ්වාස කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට තේරීමට හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ උපාංගය මත සහතික අධිකාරියක් ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබේ උපාංග ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය. ඔබට මෙම සහතික විශ්වාස කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට තේරීමට හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යොදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය. ඔබට මෙම සහතික විශ්වාස කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට තේරීමට හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ සඳහා සහතික අධිකාරි ස්ථාපනය කර ඇත, එය ඔවුන්ට ඊ-තැපැල්, යොදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළු, කාර්යාල ජාල ක්රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දිය හැකිය. ඔබට මෙම සහතික විශ්වාස කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට තේරීමට හැකිය.\n\nමෙම සහතික ගැන තවත් තොරතුරු සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුලත්ව ඔබේ ජාල ක්රියාකාරකම්, අධීක්ෂණය කිරීමට තෙවන පාර්ශවයට ඇත.\n\nඔබගේ උපාංගයේ ස්ථාපිත විශ්වාසී අක්තපත්ර මෙය සිදුවීම කරයි."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">සහතික පරීක්ෂා කරන්න</item>
@@ -2835,10 +2830,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"බැටරි භාවිතය ප්රශස්තකරණය"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"බැටරි ප්රශස්තකරණය ලබාගත නොහැක"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"බැටරි ප්රශස්තකරණය යොදන්න එපා. එය ඔබේ බැටරිය වඩාත් ඉක්මනින් අඩු කළ හැකිය."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට බැටරි ප්රශස්තකරණය මඟ හැරීමට ඉඩ දෙයි</item>
- <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට බැටරි ප්රශස්තකරණය මඟ හැරීමට ඉඩ දෙයි</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"බැටරි ප්රශස්තකරණ නොසලකා හරින්නද?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට පසුබිමෙන් සම්බන්ධ වී සිටීමට ඉඩ දෙන්න. මෙය බැටරි බලය වැඩියෙන් භාවිත කළ හැකිය."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"අවසන් පූර්ණ ආරෝපණයෙන් පසුව <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ක් භාවිත කර ඇත"</string>
@@ -3009,12 +3000,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ඊතර්නෙට් දත්ත භාවිතය"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ඊතර්නෙට්"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" සෙලියුලර් දත්ත"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi දත්ත"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ඊතර්නෙට් දත්ත"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> දත්ත අනතුරු ඇඟවීම"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> දත්ත අනතුරු ඇඟවීම / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> දත්ත සීමාව"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"බිල්පත් චක්රය"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index a8ddf4b..bb334b0 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -854,6 +854,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ak je zapnuté volanie Wi-Fi, váš telefón môže smerovať volania cez siete Wi-Fi alebo cez sieť vášho operátora. Závisí to od vašich nastavení a od toho, ktorý signál je silnejší. Pred zapnutím tejto funkcie kontaktujte svojho operátora a informujte sa o poplatkoch a ďalších podrobnostiach."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizácia núdzovej adresy"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa, ktorej polohu použijú tiesňové služby, keď zavoláte linku 112 pomocou Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Domovská stránka"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
@@ -2307,18 +2308,8 @@
<item quantity="other">Nastavte certifikáty ako dôveryhodné alebo ich odstráňte</item>
<item quantity="one">Nastavte certifikát ako dôveryhodný alebo ho odstráňte</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov. Môžete si vybrať, či chcete týmto certifikátom dôverovať alebo ich môžete odstrániť.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
- <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov. Môžete si vybrať, či chcete týmto certifikátom dôverovať alebo ich môžete odstrániť.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
- <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačné autority, ktoré jej umožnia monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov. Môžete si vybrať, či chcete týmto certifikátom dôverovať alebo ich môžete odstrániť.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
- <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> nainštalovala na vaše zariadenie certifikačnú autoritu, ktorá jej umožní monitorovať aktivitu v sieti zariadenia vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov. Môžete si vybrať, či chcete tomuto certifikátu dôverovať alebo ho môžete odstrániť.\n\nĎalšie informácie o tomto certifikáte získate od svojho správcu</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="few">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov. Môžete si vybrať, či chcete týmto certifikátom dôverovať alebo ich môžete odstrániť.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
- <item quantity="many">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov. Môžete si vybrať, či chcete týmto certifikátom dôverovať alebo ich môžete odstrániť.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
- <item quantity="other">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačné autority, ktoré jej môžu umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov. Môžete si vybrať, či chcete týmto certifikátom dôverovať alebo ich môžete odstrániť.\n\nĎalšie informácie o týchto certifikátoch získate od svojho správcu.</item>
- <item quantity="one">Doména <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> nainštalovala pre váš pracovný profil certifikačnú autoritu, ktorá jej môže umožniť monitorovať aktivitu v pracovnej sieti vrátane pošty, aplikácií a zabezpečených webov. Môžete si vybrať, či chcete tomuto certifikátu dôverovať alebo ho môžete odstrániť.\n\nĎalšie informácie o tomto certifikáte získate od svojho správcu.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Vaša aktivita v sieti, vrátane e-mailov, aplikácií a zabezpečených webov môže byť monitorovaná treťou stranou.\n\nUmožňujú to dôveryhodné poverenia nainštalované vo vašom zariadení."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="few">Overiť certifikáty</item>
@@ -2889,12 +2880,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizuje používanie batérie"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizácia batérie nie je k dispozícii"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Nepoužívajte optimalizáciu batérie. Môže rýchlejšie vybiť vašu batériu."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie majú povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácie má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikácií má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
- <item quantity="one">Jedna aplikácia má povolené ignorovať optimalizáciu batérie</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovať optimalizácie výdrže batérie?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povoliť, aby aplikácia <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zostala pripojená na pozadí? Môže to viesť k zvýšeniu spotreby energie z batérie."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% využitie od posledného úplného dobitia"</string>
@@ -3069,12 +3054,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Spotreba dát prostredníctvom ethernetu"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobilných dát"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dát cez Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dát cez ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornenie na dáta: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornenie na dáta: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dát: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturačný cyklus"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index daf368a..e209726 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -854,6 +854,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Ko je vklopljeno klicanje prek omrežja Wi-Fi, lahko telefon preusmeri klice prek omrežij Wi-Fi ali omrežja operaterja na podlagi vaše nastavitve in moči signala. Pred vklopom te funkcije pri operaterju preverite cene in druge podrobnosti."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Posodobitev naslova za nujne primere"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Naslov, ki ga službe za ukrepanje v sili uporabljajo kot vaš naslov, če prek Wi-Fi-ja pokličete na številko 911"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Začetna stran"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Zaslon"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvok"</string>
@@ -2307,18 +2308,8 @@
<item quantity="few">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item>
<item quantity="other">Označevanje potrdil kot zaupanja vrednih ali odstranitev potrdil</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je v napravi namestil overitelje potrdil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost naprave v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Ta potrdila lahko označite kot zaupanja vredna ali jih odstranite.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
- <item quantity="two">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je v napravi namestil overitelje potrdil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost naprave v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Ta potrdila lahko označite kot zaupanja vredna ali jih odstranite.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
- <item quantity="few">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je v napravi namestil overitelje potrdil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost naprave v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Ta potrdila lahko označite kot zaupanja vredna ali jih odstranite.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
- <item quantity="other">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je v napravi namestil overitelje potrdil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost naprave v omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Ta potrdila lahko označite kot zaupanja vredna ali jih odstranite.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Ta potrdila lahko označite kot zaupanja vredna ali jih odstranite.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
- <item quantity="two">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Ta potrdila lahko označite kot zaupanja vredna ali jih odstranite.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
- <item quantity="few">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Ta potrdila lahko označite kot zaupanja vredna ali jih odstranite.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
- <item quantity="other">Skrbnik domene <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> je namestil overitelje potrdil za vaš delovni profil, s čimer morda lahko spremlja dejavnost v službenem omrežju, vključno z e-pošto, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti. Ta potrdila lahko označite kot zaupanja vredna ali jih odstranite.\n\nČe želite več informacij o teh potrdilih, se obrnite na skrbnika.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Tretja oseba lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-poštnimi sporočili, aplikacijami in varnimi spletnimi mesti.\n\nTo ji omogoča zaupanja vredna poverilnica, ki je nameščena v vaši napravi."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Preveri potrdila</item>
@@ -2889,12 +2880,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizacija uporabe akumulatorja"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizacija akumulatorja ni na voljo"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ne uporabljaj optimizacije akumulatorja. Akumulator se lahko hitreje izprazni."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikaciji je dovoljeno prezreti optimizacije akumulatorja</item>
- <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijama je dovoljeno prezreti optimizacije akumulatorja</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijam je dovoljeno prezreti optimizacije akumulatorja</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacijam je dovoljeno prezreti optimizacije akumulatorja</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Želite prezreti optimizacije akumulatorja?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Dovolite aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, da ohrani povezavo v ozadju? To morda lahko porabi več energije akumulatorja."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% uporabe od zadnje polne napolnjenosti"</string>
@@ -3069,12 +3054,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Preneseni podatki (ethernet)"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" podatkov v mobilnih omrežjih"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" podatkov prek omrežja Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" podatkov prek etherneta"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Opozorilo za prenos podatkov: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Opozorilo za prenos podatkov: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/omejitev prenosa podatkov: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Obračunsko obdobje"</string>
diff --git a/res/values-sq-rAL/strings.xml b/res/values-sq-rAL/strings.xml
index 23fe257..11c8a56 100644
--- a/res/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/res/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kur telefonata me Wi-Fi është e aktivizuar, telefoni mund t\'i kalojë telefonatat nëpërmjet rrjeteve Wi-Fi ose nëpërmjet rrjetit të operatorit celular, në varësi të preferencës dhe se cili sinjal është më i fortë. Para se të aktivizosh këtë funksion, kontakto me operatorin celular në lidhje me tarifat dhe detaje të tjera."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Përditëso adresën e urgjencës"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa përdoret nga shërbimet e urgjencës si vendndodhja jote nëse telefonon në 911 me WiFi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ekrani kryesor"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Paraqitja"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Tingulli"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Besoji ose hiqi certifikatat</item>
<item quantity="one">Besoje ose hiqe certifikatën</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ka instaluar autoritete certifikatash në pajisjen tënde, të cilat mund ta lejojë atë të monitorojë aktivitetin e rrjetit të pajisjes, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit.. Mund të zgjedhësh t\'i besosh ose t\'i heqësh këto certifikata.\n\nPër më shumë informacione rreth këtyre certifikatave, kontakto me administratorin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ka instaluar një autoritet certifikate në pajisjen tënde, i cili mund ta lejojë atë të monitorojë aktivitetin e rrjetit të pajisjes, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit. Mund të zgjedhësh ta besosh ose ta heqësh këtë certifikatë.\n\nPër më shumë informacione rreth kësaj certifikate, kontakto me administratorin.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ka instaluar autoritete certifikate për profilin tënd të punës, që mund ta lejojë atë të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit të punës, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit. Mund të zgjedhësh t\'i besosh ose t\'i heqësh këto certifikata.\n\nPër më shumë informacion rreth kësaj certifikate, kontakto me administratorin.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ka instaluar një autoritet certifikate për profilin tënd të punës, që mund ta lejojë atë të monitorojë aktivitetin tënd të rrjetit të punës, duke përfshirë mail-et, aplikacionet dhe sajtet e sigurta të uebit. Mund të zgjedhësh ta besosh ose ta heqësh këtë certifikatë.\n\nPër më shumë informacion rreth kësaj certifikate, kontakto me administratorin.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Një palë e tretë është në gjendje të monitorojë aktivitetin e rrjetit, përfshirë mail-in, aplikacionet dhe faqet e sigurta të internetit.\n\nKëtë po e bën këtë të mundur një kredencial i besuar i instaluar në pajisjen tënde."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Kontrollo certifikatat</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimizojnë përdorimin e baterisë"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimizimi i baterisë nuk ofrohet"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Mos zbato optimizimin e baterisë. Kjo mund ta shkarkojë baterinë më shpejt."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikacione u lejuan të shpërfillin optimizimin e baterisë</item>
- <item quantity="one">1 aplikacion u lejua të shpërfillë optimizimin e baterisë</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Shpërfill optimizimet e baterisë?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Lejo që aplikacioni <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> të qëndrojë i lidhur në sfond? Kjo mund të përdorë më shumë bateri."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% përdorim që prej ngarkimit të fundit të plotë"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Përdorimi i të dhënave me eternet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Eterneti"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" të dhëna celulare"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" të dhëna Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" të dhëna eterneti"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Paralajmërimi i të dhënave <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Paralajmërimi i të dhënave <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Kufiri i të dhënave <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cikli i faturimit"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index babdcc4..bf495b4 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -845,6 +845,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Када је Позивање преко Wi-Fi-ја укључено, телефон може да преусмерава позиве преко Wi-Fi мрежа или мреже мобилног оператера у зависности од тога које сте подешавање изабрали и који сигнал је јачи. Пре него што укључите ову функцију, информишите се код мобилног оператера о накнадама и другим детаљима."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Ажурирајте адресу за хитне случајеве"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адреса коју користе хитне службе као вашу локацију ако позовете такву службу помоћу Wi-Fi мреже."</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Почетна"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Приказ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -2289,16 +2290,8 @@
<item quantity="few">Означите сертификате као поуздане или их уклоните</item>
<item quantity="other">Означите сертификате као поуздане или их уклоните</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности уређаја на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Можете да означите ове сертификате као поуздане или да их уклоните.\n\nКонтактирајте администратора за више информација о овим сертификатима.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности уређаја на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Можете да означите ове сертификате као поуздане или да их уклоните.\n\nКонтактирајте администратора за више информација о овим сертификатима.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата на уређају, што може да му омогући да прати активности уређаја на мрежи, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Можете да означите ове сертификате као поуздане или да их уклоните.\n\nКонтактирајте администратора за више информација о овим сертификатима.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за ваш профил за Work, што може да им омогућит да прате рад пословне мреже, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Можете да означите ове сертификате као поуздане или да их уклоните.\n\nКонтактирајте администратора да бисте сазнали додатне информације о овим сертификатима.</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за ваш профил за Work, што може да им омогућит да прате рад пословне мреже, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Можете да означите ове сертификате као поуздане или да их уклоните.\n\nКонтактирајте администратора да бисте сазнали додатне информације о овим сертификатима.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> је инсталирао ауторитете за издавање сертификата за ваш профил за Work, што може да им омогућит да прате рад пословне мреже, укључујући имејлове, апликације и безбедне веб-сајтове. Можете да означите ове сертификате као поуздане или да их уклоните.\n\nКонтактирајте администратора да бисте сазнали додатне информације о овим сертификатима.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трећа страна може да прати вашу активност на мрежи, укључујући е-пошту, апликације и безбедне веб-сајтове.\n\nТо омогућава поуздани акредитив који је инсталиран на уређају."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Провери сертификате</item>
@@ -2861,11 +2854,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Оптимизација коришћења батерије"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Оптимизација батерије није доступна"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не примењујте оптимизацију батерије. Може брже да испразни батерију."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one">Игнорисање оптимизације батерије је дозвољено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликацију</item>
- <item quantity="few">Игнорисање оптимизације батерије је дозвољено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликације</item>
- <item quantity="other">Игнорисање оптимизације батерије је дозвољено за <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> апликација</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Игнорисати оптимизације батерије?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Желите ли да дозволите да апликација <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> остане повезана у позадини? Ово може да троши више батерије."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Потрошено је <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% од последњег потпуног пуњења"</string>
@@ -3038,12 +3026,11 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Потрошња података на етернету"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Етернет"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <!-- syntax error in translation for cell_data_template (3269898985639199370) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: small (position:END_TAG </small>@1:107 in <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" података за мобилне уређаје: "</small></small>"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small></string>
+) -->
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi података: "</small></small></string>
+ <!-- syntax error in translation for ethernet_data_template (3354896094040996204) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: small (position:END_TAG </small>@1:111 in <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" етернет података: "</small></small>"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small></string>
+) -->
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Упозорење за потрошњу података: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Упозорење за потрошњу података: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/Ограничење за потрошњу података: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Обрачунски циклус"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index c9123ed..52d873d 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"När Wi-Fi-samtal har aktiverats kan mobilen dirigera samtal via Wi-Fi-nätverk eller operatörens nätverk, beroende på dina inställningar och vilken signal som är starkast. Innan du aktiverar funktionen frågar du operatören om eventuella avgifter och annan information."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Uppdatera adressen för nödfall"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adress som ska användas som din plats om du ringer 112 i en nödsituation med Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Startskärm"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skärm"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ljud"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Lita på eller ta bort certifikaten</item>
<item quantity="one">Lita på eller ta bort certifikatet</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installerat certifikatutfärdare för enheten. Detta innebär att nätverksaktivitet på enheten, som e-postmeddelanden, appar och säkra webbplatser kan kontrolleras. Du kan välja om du vill lita på eller ta bort certifikaten.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer om certifikaten.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> har installerat en certifikatutfärdare för enheten. Detta innebär att nätverksaktivitet på enheten, som e-postmeddelanden, appar och säkra webbplatser kan kontrolleras. Du kan välja om du vill lita på eller ta bort certifikatet.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer om certifikatet.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> har installerat certifikatutfärdare för jobbprofilen. Detta innebär att nätverksaktivitet på jobbet, som e-postmeddelanden, appar och säkra webbplatser kan kontrolleras. Du kan välja om du vill lita på eller ta bort certifikaten.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer om certifikaten.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> har installerat en certifikatutfärdare för jobbprofilen. Detta innebär att nätverksaktivitet på jobbet, som e-postmeddelanden, appar och säkra webbplatser kan kontrolleras. Du kan välja om du vill lita på eller ta bort certifikatet.\n\nKontakta administratören om du vill veta mer om certifikatet.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser, kan övervakas av tredje part.\n\nDetta är möjligt eftersom betrodda autentiseringsuppgifter har installerats på enheten."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Kontrollera certifikaten</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Använder optimerad batteriförbrukning"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batterioptimering är inte tillgängligt"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Använd inte batterioptimering. Med detta alternativ kan batteriet kan ta slut fortare."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> appar har tillåtits ignorera batterioptimering</item>
- <item quantity="one">1 app har tillåtits ignorera batterioptimering</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vill du ignorera batterioptimering?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Vill du att appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ska förbli ansluten i bakgrunden? Detta kan dra mer batteri."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Står för <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% av batteriförbrukningen sedan batteriet senast var fulladdat"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Användning av ethernetdata"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobildata"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi-data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernetdata"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datavarning vid <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datavarning vid <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/datagräns på <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faktureringsperiod"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index 03ab90e..9dfa576 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -840,6 +840,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wakati kipengele cha upigaji simu kwa Wi-Fi kimewashwa, simu yako inaweza kuelekeza simu kupitia mitandao ya Wi-Fi au mtandao wa mtoa huduma wako, kutegemea na mapendeleo yako na ni mawimbi yapi yaliyo thabiti. Kabla ya kuwasha kipengele hiki, angalia ada na maelezo mengine kwa mtoa huduma wako."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Sasisha Anwani ya Dharura"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Anwani inayotumiwa na huduma za dharura kama mahali ulipo ikiwa utapiga simu ya 911 ukitumia WiFi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Mwanzo"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skrini"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Sauti"</string>
@@ -2277,14 +2278,8 @@
<item quantity="other">Tumia au uondoe vyeti</item>
<item quantity="one">Tumia au uondoe cheti</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda ikamruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa chako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Unaweza kuchagua kutumia au kuondoa vyeti hizi.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> amesakinisha mamlaka ya cheti kwenye kifaa chako, huenda ikamruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kifaa chako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Unaweza kuchagua kutumia au kuondoa cheti hiki.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>wamesakinisha mamlaka ya cheti ya wasifu wako wa kazini, huenda ikawaruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Unaweza kuchagua kutumia au kuondoa vyeti hizi.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu vyeti hivi, wasiliana na msimamizi wako.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>amesakinisha mamlaka ya cheti cha wasifu wako wa kazini, huenda ikamruhusu kuchunguza shughuli za mtandao wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti salama. Unaweza kuchagua kutumia au kuondoa cheti hiki.\n\nKwa maelezo zaidi kuhusu cheti hiki, wasiliana na msimamizi wako.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Mtu mwingine ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti salama. \n\n Kitambulisho cha kuaminika kilichosakinishwa kwenye kifaa chako kinafanikisha hili."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Angalia vyeti</item>
@@ -2839,10 +2834,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Kuboresha matumizi ya betri"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Uboreshaji wa betri haupatikani"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Usitumie kipengele cha uboreshaji wa betri. Kinaweza kumaliza chaji ya betri yako haraka zaidi."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other">Programu <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> zinaruhusiwa kupuuza uboreshaji wa betri</item>
- <item quantity="one">Programu 1 inaruhusiwa kupuuza uboreshaji wa betri</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ungependa kupuuza uimarishaji wa betri?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Ungependa kuruhusu programu ya <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> iendelee kuunganishwa katika mandhari?Huenda ikatumia betri zaidi."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% imetumika tangu ilipojazwa chaji mara ya mwisho"</string>
@@ -3013,12 +3004,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Matumizi ya data ya ethaneti"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethaneti"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data ya simu za mkononi"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data ya Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" data ya ethaneti"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Onyo kuhusu data ya <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Onyo kuhusu data ya <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Kikomo cha data cha <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Kipindi cha kutuma bili"</string>
diff --git a/res/values-ta-rIN/strings.xml b/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 0898c7d..c1860cf 100644
--- a/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"வைஃபை அழைப்பு இயக்கத்தில் இருக்கும் போது, முன்னுரிமை மற்றும் வலிமையாக இருக்கிற சிக்னலைப் பொறுத்து வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் அல்லது மொபைல் நிறுவன நெட்வொர்க்குக்கு அழைப்புகளை உங்கள் ஃபோன் திசைதிருப்பும். இந்த அம்சத்தை இயக்குவதற்கு முன், கட்டணங்கள் மற்றும் பிற விவரங்கள் குறித்து உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்திடமிருந்து தெரிந்துகொள்ளவும்."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"எமர்ஜென்சி முகவரியை மாற்று"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"வைஃபையைப் பயன்படுத்தி 911 என்ற எண்ணிற்கு அழைத்தால், அவசர சேவைகள் உங்கள் இருப்பிடத்தை முகவரியாகப் பயன்படுத்தும்"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"முகப்பு"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"தோற்றம்"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ஒலி"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">சான்றிதழ்களை நம்பு அல்லது அகற்று</item>
<item quantity="one">சான்றிதழை நம்பு அல்லது அகற்று</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை நிறுவியுள்ளது. இவை மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும். நீங்கள் இந்தச் சான்றிதழ்களை நம்புவதற்கு அல்லது அகற்றுவதற்குத் தேர்வுசெய்யலாம்.\n\nசான்றிதழ்களைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> உங்கள் சாதனத்தில் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட சாதன நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும். நீங்கள் இந்தச் சான்றிதழை நம்புவதற்கு அல்லது அகற்றுவதற்குத் தேர்வுசெய்யலாம்.\n\nசான்றிதழைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> உங்கள் பணிச் சுயவிவரத்திற்குச் சான்றிதழ் அங்கீகாரங்களை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட பணி நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அவற்றை அனுமதிக்கக்கூடும். நீங்கள் இந்தச் சான்றிதழ்களை நம்புவதற்கு அல்லது அகற்றுவதற்குத் தேர்வுசெய்யலாம்.\n\nசான்றிதழ்களைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> உங்கள் பணிச் சுயவிவரத்திற்குச் சான்றிதழ் அங்கீகாரத்தை நிறுவியுள்ளது. இது மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள், பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட பணி நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிப்பதற்கு அதை அனுமதிக்கக்கூடும். நீங்கள் இந்தச் சான்றிதழை நம்புவதற்கு அல்லது அகற்றுவதற்குத் தேர்வுசெய்யலாம்.\n\nசான்றிதழைப் பற்றிய கூடுதல் தகவலுக்கு, உங்கள் நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உள்ளிட்ட உங்களின் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை மூன்றாம் தரப்பினர் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nஉங்கள் சாதனத்தில் நிறுவப்பட்ட நம்பிக்கையான சான்று இதைச் சாத்தியமாக்கும்."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">சான்றிதழ்களைச் சரிபார்</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"பேட்டரி உபயோகத்தை மேம்படுத்தும்"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"பேட்டரி மேம்படுத்தல் இல்லை"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"பேட்டரி மேம்படுத்தலைப் பயன்படுத்தவில்லை எனில், உங்கள் பேட்டரி மிக விரைவில் தீர்ந்துவிடக்கூடும்."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other">பேட்டரி மேம்படுத்தலைத் தவிர்க்க, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> பயன்பாடுகள் அனுமதிக்கப்பட்டன</item>
- <item quantity="one">பேட்டரி மேம்படுத்தலைத் தவிர்க்க, 1 பயன்பாடு அனுமதிக்கப்பட்டது</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"பேட்டரி மேம்படுத்தல்களைத் தவிர்க்கவா?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"பின்புலத்தில் தொடர்ந்து இயங்க, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டை அனுமதிக்கவா? இது அதிக பேட்டரியைப் பயன்படுத்தக் கூடும்."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"முழு சார்ஜிலிருந்து <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% பயன்படுத்தப்பட்டது"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ஈதர்நெட் தரவுப் பயன்பாடு"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"வைஃபை"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ஈதர்நெட்"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" செல்லுலார் தரவு"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" வைஃபை தரவு"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ஈதர்நெட் தரவு"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> தரவு எச்சரிக்கை"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> தரவு எச்சரிக்கை / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> தரவு வரம்பு"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"பில்லிங் சுழற்சி"</string>
diff --git a/res/values-te-rIN/strings.xml b/res/values-te-rIN/strings.xml
index 68c77f3..0341c74 100644
--- a/res/values-te-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-te-rIN/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi కాలింగ్ ఆన్లో ఉన్నప్పుడు, మీ ఫోన్ మీ ప్రాధాన్యత మరియు ఏ సిగ్నల్ సామర్థ్యం ఎక్కువగా ఉంది వంటి అంశాల ఆధారంగా Wi-Fi నెట్వర్క్లు లేదా మీ క్యారియర్ నెట్వర్క్ ద్వారా కాల్లు వెళ్లేలా చేస్తుంది. ఈ లక్షణాన్ని ఆన్ చేయడానికి ముందు, రుసుములు మరియు ఇతర వివరాల గురించి తెలుసుకోవడానికి మీ క్యారియర్ను సంప్రదించండి."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"అత్యవసర చిరునామాను నవీకరించండి"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"మీరు WiFiని ఉపయోగించి 911 కాల్ చేస్తే, అత్యవసర సేవలు మీ స్థానంగా వినియోగించే చిరునామా"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"హోమ్"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ప్రదర్శన"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ధ్వని"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">ప్రమాణపత్రాలను విశ్వసించండి లేదా తీసివేయండి</item>
<item quantity="one">ప్రమాణపత్రాన్ని విశ్వసించండి లేదా తీసివేయండి</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g>మీ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారాలను ఇన్స్టాల్ చేసింది, దీని వల్ల వారు ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షితమైన వెబ్సైట్లతో సహా మీ పరికర నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు. మీరు ఈ ప్రమాణపత్రాలను విశ్వసించడానికైనా లేదా తీసివేయడానికైనా ఎంచుకోవచ్చు.\n\nఈ ప్రమాణపత్రాల గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> మీ పరికరంలో ప్రమాణపత్ర అధికారాన్ని ఇన్స్టాల్ చేసింది, దీని వల్ల వారు ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షితమైన వెబ్సైట్లతో సహా మీ పరికర నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు. మీరు ఈ ప్రమాణపత్రాన్ని విశ్వసించడం లేదా తీసివేయడం ఎంచుకోవచ్చు.\n\nఈ ప్రమాణపత్రం గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కోసం ప్రమాణపత్ర అధికారాలను ఇన్స్టాల్ చేసింది, దీని వల్ల వారు ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షితమైన వెబ్సైట్లతో సహా కార్యాలయ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు. మీరు ఈ ప్రమాణపత్రాలను విశ్వసించడం లేదా తీసివేయడం ఎంచుకోవచ్చు.\n\nఈ ప్రమాణపత్రాల గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> మీ కార్యాలయ ప్రొఫైల్ కోసం ప్రమాణపత్ర అధికారాన్ని ఇన్స్టాల్ చేసింది, దీని వల్ల వారు ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షితమైన వెబ్సైట్లతో సహా కార్యాలయ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించడానికి అనుమతించబడవచ్చు. మీరు ఈ ప్రమాణపత్రాన్ని విశ్వసించడం లేదా తీసివేయడం ఎంచుకోవచ్చు.\n\nఈ ప్రమాణపత్రం గురించి మరింత సమాచారం కోసం, మీ నిర్వాహకుడిని సంప్రదించండి.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"మూడవ పక్షం ఇమెయిల్లు, అనువర్తనాలు మరియు సురక్షిత వెబ్సైట్లతో సహా మీ నెట్వర్క్ కార్యాచరణను పర్యవేక్షించగలిగే సామర్థ్యాన్ని కలిగి ఉంటారు.\n\nమీ పరికరంలో ఇన్స్టాల్ చేయబడిన విశ్వసనీయ ఆధారాల వలన ఇది సాధ్యపడుతుంది."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">ప్రమాణపత్రాలను తనిఖీ చేయి</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"బ్యాటరీ వినియోగాన్ని అనుకూలీకరిస్తోంది"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"బ్యాటరీ అనుకూలీకరణ అందుబాటులో లేదు"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"బ్యాటరీ అనుకూలీకరణను వర్తింపజేయదు. మీ బ్యాటరీ మరింత శీఘ్రంగా వినియోగించబడవచ్చు."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other">బ్యాటరీ అనుకూలీకరణను విస్మరించడానికి <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> అనువర్తనాలు అనుమతించబడ్డాయి</item>
- <item quantity="one">బ్యాటరీ అనుకూలీకరణను విస్మరించడానికి 1 అనువర్తనం అనుమతించబడింది</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"బ్యాటరీ శక్తి అనుకూలీకరణలను విస్మరించాలా?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> అనువర్తనాన్ని నేపథ్యంలో కనెక్ట్ చేసి ఉంచాలా? దీని వలన ఎక్కువ బ్యాటరీ శక్తి వినియోగం కావచ్చు."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"చివరిగా పూర్తి ఛార్జింగ్ చేసినప్పటి నుండి <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% వినియోగించబడింది"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ఈథర్నెట్ డేటా వినియోగం"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ఈథర్నెట్"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" సెల్యులార్ డేటా"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi డేటా"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ఈథర్నెట్ డేటా"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> డేటా హెచ్చరిక"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> డేటా హెచ్చరిక / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> డేటా పరిమితి"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"బిల్లింగ్ సైకిల్"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index 92d5cf9..b587049 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"เมื่อเปิดการโทรผ่าน Wi-Fi โทรศัพท์จะสามารถวางเส้นทางสายเรียกผ่านเครือข่าย Wi-Fi หรือเครือข่ายของผู้ให้บริการของคุณได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับค่ากำหนดของคุณและสัญญาณฝั่งที่แรงกว่า โปรดสอบถามค่าธรรมเนียมและรายละเอียดอื่นๆ กับผู้ให้บริการก่อนที่จะเปิดคุณลักษณะนี้"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"อัปเดตที่อยู่ฉุกเฉิน"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"ที่อยู่ที่บริการฉุกเฉินจะใช้เป็นตำแหน่งของคุณถ้าคุณโทรหมายเลข 911 ด้วย Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"หน้าแรก"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"แสดง"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"เสียง"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">เชื่อถือหรือนำใบรับรองออก</item>
<item quantity="one">เชื่อถือหรือนำใบรับรองออก</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ได้ติดตั้งใบรับรองบนอุปกรณ์ของคุณซึ่งอาจช่วยในการตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของอุปกรณ์ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย คุณเลือกที่จะเชื่อถือหรือนำใบรับรองเหล่านี้ออกได้\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองเหล่านี้</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ได้ติดตั้งใบรับรองบนอุปกรณ์ของคุณซึ่งอาจช่วยในการตรวจสอบกิจกรรมเครือข่ายของอุปกรณ์ รวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย คุณเลือกที่จะเชื่อถือหรือนำใบรับรองนี้ออกได้\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองนี้</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ได้ติดตั้งใบรับรอง CA สำหรับโปรไฟล์งานของคุณ ซึ่งอาจช่วยให้เขาตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายการทำงานได้ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย คุณเลือกที่จะเชื่อถือหรือนำใบรับรองเหล่านี้ออกได้\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองเหล่านี้</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> ได้ติดตั้งใบรับรอง CA สำหรับโปรไฟล์งานของคุณ ซึ่งอาจช่วยให้เขาตรวจสอบกิจกรรมในเครือข่ายการทำงานได้ ซึ่งรวมถึงอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย คุณเลือกที่จะเชื่อถือหรือนำใบรับรองนี้ออกได้\n\nโปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับใบรับรองนี้</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"บุคคลที่สามสามารถตรวจสอบกิจกรรมทางเครือข่ายของคุณได้ รวมทั้งอีเมล แอป และเว็บไซต์ที่ปลอดภัย\n\nข้อมูลรับรองที่เชื่อถือได้ที่ติดตั้งในอุปกรณ์ของคุณทำให้การดำเนินการนี้เป็นไปได้"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">ตรวจสอบใบรับรอง</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"เพิ่มประสิทธิภาพการใช้แบตเตอรี"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ไม่พร้อมใช้งาน"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"ไม่ใช้การเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ อาจทำให้แบตเตอรี่หมดเร็วยิ่งขึ้น"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> แอปได้รับอนุญาตให้ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่</item>
- <item quantity="one">1 แอปได้รับอนุญาตให้ละเว้นการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"ไม่สนใจการเพิ่มประสิทธิภาพแบตเตอรี่ใช่ไหม"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"ให้แอป <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> เชื่อมต่อในพื้นหลังต่อไปไหม การดำเนินการนี้อาจใช้แบตเตอรีมากขึ้น"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"ใช้ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ตั้งแต่การชาร์จเต็มครั้งล่าสุด"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ปริมาณการใช้อีเทอร์เน็ต"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"WiFi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"อีเทอร์เน็ต"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ข้อมูลเครือข่ายมือถือ"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ข้อมูล Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ข้อมูลอีเทอร์เน็ต"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"คำเตือนอินเทอร์เน็ต <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"คำเตือนอินเทอร์เน็ต <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ขีดจำกัดอินเทอร์เน็ต <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"รอบการเรียกเก็บเงิน"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index c9ee66d..c5a0131 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kapag naka-on ang pagtawag sa Wi-Fi, maaaring magruta ng mga tawag ang iyong telepono sa pamamagitan ng mga Wi-Fi network o network ng iyong carrier, depende sa iyong kagustuhan at kung aling signal ang mas malakas. Bago i-on ang feature na ito, sumangguni sa iyong carrier hinggil sa mga bayarin at iba pang mga detalye."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"I-update ang Address na Pang-emergency"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Address na ginamit ng mga serbisyong pang-emergency bilang iyong lokasyon kung tumawag ka sa 911 gamit ang WiFi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Home"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ipakita"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Tunog"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="one">Pagkatiwalaan o alisin ang mga certificate</item>
<item quantity="other">Pagkatiwalaan o alisin ang mga certificate</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one">Nag-install ang <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ng mga awtoridad sa certificate sa iyong device, na maaaring magbigay-daan sa kanilang subaybayan ang aktibidad sa network ng iyong device, kasama na ang email, mga app at mga secure na website. Maaari mong piliing pagkatiwalaan o alisin ang mga certificate na ito.\n\nPara sa higit pang impormasyon tungkol sa mga certificate na ito, makipag-ugnayan sa iyong admin.</item>
- <item quantity="other">Nag-install ang <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ng mga awtoridad sa certificate sa iyong device, na maaaring magbigay-daan sa kanilang subaybayan ang aktibidad sa network ng iyong device, kasama na ang email, mga app at mga secure na website. Maaari mong piliing pagkatiwalaan o alisin ang mga certificate na ito.\n\nPara sa higit pang impormasyon tungkol sa mga certificate na ito, makipag-ugnayan sa iyong admin.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one">Nag-install ang <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ng mga certificate authority para sa iyong profile sa trabaho, na maaaring magbigay-daan dito na masubaybayan ang aktibidad sa network ng trabaho, kasama ang mga email, app at secure na website. Maaari mong piliing pagkatiwalaan o alisin ang mga certificate na ito.\n\nUpang makakuha ng karagdagang impormasyon tungkol sa mga certificate na ito, makipag-ugnayan sa iyong admin.</item>
- <item quantity="other">Nag-install ang <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ng mga certificate authority para sa iyong profile sa trabaho, na maaaring magbigay-daan dito na masubaybayan ang aktibidad sa network ng trabaho, kasama ang mga email, app at secure na website. Maaari mong piliing pagkatiwalaan o alisin ang mga certificate na ito.\n\nUpang makakuha ng karagdagang impormasyon tungkol sa mga certificate na ito, makipag-ugnayan sa iyong admin.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"May kakayahan ang isang third party na subaybayan ang aktibidad ng iyong network, kabilang ang mga email, apps, at mga secure website.\n\nGinagawa itong posible ng isang pinagkakatiwalaang credential na naka-install sa iyong device."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Tingnan ang mga certificate</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Pag-optimize sa paggamit ng baterya"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Hindi available ang pag-optimize ng baterya"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Huwag ilapat ang pag-optimize ng baterya. Maaaring mas mabilis maubos ang iyong baterya."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> app ang pinayagang balewalain ang pag-optimize ng baterya</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> na app ang pinayagang balewalain ang pag-optimize ng baterya</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Gusto mo bang balewalain ang mga pag-optimize sa baterya?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Gusto mo bang pahintulutan ang <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> app na manatiling nakakonekta sa background? Maaaring mas malakas itong gumamit ng baterya."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ang nagamit mula noong huling kumpletong pag-charge"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Paggamit ng ethernet data"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" na cellular data"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" na Wi-Fi data"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" na ethernet data"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Babala kapag umabot sa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ang Data"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Babala kapag umabot sa <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ang Data / Limitasyong <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> na Data"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Yugto ng pagsingil"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index c9ee0ad..b2207b1 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -836,6 +836,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Kablosuz çağrı açık olduğunda, telefonunuz tercihinize ve hangi sinyalin daha güçlü olduğuna bağlı olarak çağrıları kablosuz ağlar veya operatörünüzün ağı üzerinden yönlendirebilir. Bu özelliği açmadan önce, ücretleri ve diğer ayrıntıları öğrenmek için operatörünüze danışın."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Acil Durum Adresini Güncelle"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ana Ekran"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekran"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ses"</string>
@@ -2271,14 +2273,8 @@
<item quantity="other">Sertifikalara güvenin veya sertifikaları kaldırın</item>
<item quantity="one">Sertifikaya güvenin veya sertifikayı kaldırın</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> yöneticisi, cihazınıza sertifika yetkilileri yükledi. Yönetici, bu sertifikalarla e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızın ağ etkinliğini izleyebilir. Bu sertifikalara güvenmeyi veya bu sertifikaları kaldırmayı seçebilirsiniz.\n\nBu sertifikalar hakkında daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> yöneticisi, cihazınıza bir sertifika yetkilisi yükledi. Yönetici, bu sertifikayla e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere cihazınızın ağ etkinliğini izleyebilir. Bu sertifikaya güvenmeyi veya sertifikayı kaldırmayı seçebilirsiniz.\n\nBu sertifika hakkında daha fazla bilgi edinmek için yöneticinize başvurun.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> yöneticisi, iş profiliniz için sertifika yetkilileri yükledi. Yönetici, bu sertifikalarla e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere iş ağı etkinliğini izleyebilir. Bu sertifikalara güvenmeyi veya bu sertifikaları kaldırmayı seçebilirsiniz.\n\nBu sertifikalar hakkında daha fazla bilgi için yöneticinize başvurun.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> yöneticisi, iş profiliniz için bir sertifika yetkilisi yükledi. Yönetici, bu sertifikayla e-postalar, uygulamalar ve güvenli web siteleri de dahil olmak üzere iş ağı etkinliğini izleyebilir. Bu sertifikaya güvenmeyi veya sertifikayı kaldırmayı seçebilirsiniz.\n\nBu sertifika hakkında daha fazla bilgi edinmek için yöneticinize başvurun.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"E-postalarınız, uygulamalarınız ve güvenli web siteleriniz dahil olmak üzere ağ etkinliğiniz üçüncü bir tarafça izlenebilir.\n\nCihazınızda yüklü durumdaki güvenilen bir kimlik bilgisi bunu mümkün kılmaktadır."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Sertifikaları kontrol et</item>
@@ -2833,10 +2829,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Pil kullanımı optimize ediliyor"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Pil optimizasyonu kullanılamıyor"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Pil optimizasyonu uygulanmasın. Bu seçenek, pilinizi daha hızlı tüketebilir."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uygulamanın, pil optimizasyonunu yoksaymasına izin verildi</item>
- <item quantity="one">1 uygulamanın, pil optimizasyonunu yoksaymasına izin verildi</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Pil optimizasyonları yok sayılsın mı?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> uygulamasının arka planda bağlı kalmasına izin verilsin mi? Bu seçenek daha fazla pil kullanabilir."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Son kez tamamen şarj olduktan sonra %%<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> kullanıldı"</string>
@@ -3007,12 +2999,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet veri kullanımı"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Kablosuz"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" hücresel veri"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Kablosuz ağ veri"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet veri"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Veri uyarısı"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Veri uyarısı / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Veri sınırı"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Faturalandırma döngüsü"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index aafd6bc..375cb03 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -854,6 +854,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Якщо ввімкнути Wi-Fi, ваш телефон зможе спрямовувати дзвінки через мережі Wi-Fi або мережу вашого оператора, залежно від вибраних налаштувань і потужності сигналу мережі. Перш ніж увімкнути цю функцію, уточніть в оператора, скільки коштує ця послуга, та інші деталі."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Оновити екстрену адресу"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адреса, яку знатимуть екстрені служби, якщо ви зателефонуєте 112 через Wi-Fi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Головний екран"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Екран"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
@@ -2307,18 +2308,8 @@
<item quantity="many">Зробити сертифікати надійними або вилучити їх</item>
<item quantity="other">Зробити сертифікати надійними або вилучити їх</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти. Ви можете зробити ці сертифікати надійними або вилучити їх.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
- <item quantity="few">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти. Ви можете зробити ці сертифікати надійними або вилучити їх.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
- <item quantity="many">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти. Ви можете зробити ці сертифікати надійними або вилучити їх.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
- <item quantity="other">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив на вашому пристрої центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти. Ви можете зробити ці сертифікати надійними або вилучити їх.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у корпоративній мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти. Ви можете зробити ці сертифікати надійними або вилучити їх.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
- <item quantity="few">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у корпоративній мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти. Ви можете зробити ці сертифікати надійними або вилучити їх.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
- <item quantity="many">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у корпоративній мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти. Ви можете зробити ці сертифікати надійними або вилучити їх.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
- <item quantity="other">Адміністратор домену <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> установив для вашого робочого профілю центри сертифікації, за допомогою яких зможе відстежувати активність у корпоративній мережі, зокрема електронні листи, додатки та безпечні веб-сайти. Ви можете зробити ці сертифікати надійними або вилучити їх.\n\nЩоб дізнатися більше про ці сертифікати, зв’яжіться зі своїм адміністратором.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Третя сторона може відстежувати ваші дії в мережі, зокрема електронне листування, роботу в програмах і на захищених веб-сайтах.\n\nЦе робиться за допомогою довірених облікових даних, установлених на вашому пристрої."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Перевірити сертифікати</item>
@@ -2889,12 +2880,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Використання акумулятора оптимізується"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Не можна оптимізувати використання акумулятора"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Не застосовувати оптимізацію використання акумулятора. Акумулятор може розряджатися швидше."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додатку дозволено ігнорувати оптимізацію використання акумулятора</item>
- <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додаткам дозволено ігнорувати оптимізацію використання акумулятора</item>
- <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додаткам дозволено ігнорувати оптимізацію використання акумулятора</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> додатка дозволено ігнорувати оптимізацію використання акумулятора</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ігнорувати оптимізацію використання акумулятора?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> підтримувати з’єднання у фоновому режимі? Акумулятор може розряджатися швидше."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"З часу останнього повного заряджання використано <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -3069,12 +3054,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Використання трафіку Ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" мобільний трафік"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" трафік Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" трафік Ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Застереження про трафік: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Застереження про трафік: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Ліміт трафіку: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Платіжний цикл"</string>
diff --git a/res/values-ur-rPK/strings.xml b/res/values-ur-rPK/strings.xml
index c47acbf..56fd7be 100644
--- a/res/values-ur-rPK/strings.xml
+++ b/res/values-ur-rPK/strings.xml
@@ -836,6 +836,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi کالنگ آن ہونے پر، آپ کا فون آپ کی ترجیح اور زیادہ مضبوط سگنل کی بنیاد پر کالز کا روٹ Wi-Fi یا آپ کے کیریئر نیٹ ورک کے ذریعہ کر سکتا ہے۔ اس خصوصیت کو آن کرنے سے پہلے، فیس اور دیگر تفصیلات کیلئے اپنے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"ہنگامی پتہ اپ ڈیٹ کریں"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ہوم"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"ڈسپلے"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"آواز"</string>
@@ -2271,14 +2273,8 @@
<item quantity="other">بھروسہ کریں یا سرٹیفیکیٹس ہٹائیں</item>
<item quantity="one">بھروسہ کریں یا سرٹیفیکیٹ ہٹائیں</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> نے آپ کے آلہ پر سرٹیفیکیٹ اتھارٹیز انسٹال کی ہیں جو انہیں آپ کے آلہ کی نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور سیکیور ویب سائٹس مانیٹر کرنے کی اجازت دے سکتی ہیں۔ آپ ان سرٹیفیکیٹس پر بھروسہ کرنے یا ہٹانے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔\n\nان سرٹیفیکیٹس سے متعلق مزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> نے آپ کے آلہ پر ایک سرٹیفیکیٹ اتھارٹی انسٹال کی ہے جو انہیں آپ کے آلہ کی نیٹ ورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور سیکیور ویب سائٹس مانیٹر کرنے کی اجازت دے سکتی ہے۔ آپ اس سرٹیفیکیٹ پر بھروسہ کرنے یا ہٹانے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔\n\nاس سرٹیفیکیٹ سے متعلق مزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> نے آپ کے دفتری پروفائل کیلئے سرٹیفیکیٹ اتھارٹیز انسٹال کی ہیں جو انہیں دفتری نیٹورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس مانیٹر کرنے کی اجازت دے سکتی ہیں۔ آپ ان سرٹیفیکیٹس پر بھروسہ کرنے یا ہٹانے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔\n\nان سرٹیفیکیٹس سے متعلق مزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> نے آپ کے دفتری پروفائل کیلئے سرٹیفیکیٹ اتھارٹی انسٹال کی ہے جو انہیں دفتری نیٹورک کی سرگرمی بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹس مانیٹر کرنے کی اجازت دے سکتی ہے۔ آپ اس سرٹیفیکیٹ پر بھروسہ کرنے یا ہٹانے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔\n\nاس سرٹیفیکیٹ سے متعلق مزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ایک تیسرا فریق آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی، بشمول ای میلز، ایپس اور محفوظ ویب سائٹوں پر نگاہ رکھنے پر قادر ہے۔\n\nآپ کے آلے پر انسٹال شدہ ایک بھروسہ مند استناد کی وجہ سے یہ ممکن ہے۔"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">سرٹیفکیٹس چیک کریں</item>
@@ -2833,10 +2829,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"بیٹری استعمال کو بہترین بنا رہی ہے"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"بیٹری بہترین بنانا دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"بیٹری بہترین بنانا لاگو مت کریں۔ ممکن ہے یہ آپ کی بیٹری مزید تیزی سے ختم کر دے۔"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ایپس کو بیٹری بہترین بنانا نظر انداز کرنے کی اجازت ہے</item>
- <item quantity="one">1 ایپ کو بیٹری بہترین بنانا نظر انداز کرنے کی اجازت ہے</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"بیٹری کی بہتریاں نظر انداز کریں؟"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"ایپ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کو پس منظر میں منسلک رہنے دیں؟ شاید یہ بیٹری زیادہ استعمال کرے۔"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"پچھلے مکمل چارج کے بعد سے <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% استعمال"</string>
@@ -3007,12 +2999,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"ایتھرنیٹ ڈیٹا کا استعمال"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"ایتھرنیٹ"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" سیلولر ڈیٹا"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi ڈیٹا"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ایتھرنیٹ ڈیٹا"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ڈیٹا انتباہ"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ڈیٹا انتباہ / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> ڈیٹا کی حد"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"بلنگ سائیکل"</string>
diff --git a/res/values-uz-rUZ/strings.xml b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
index e8dc646..27249a0 100644
--- a/res/values-uz-rUZ/strings.xml
+++ b/res/values-uz-rUZ/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi qo‘ng‘iroqlari xizmati yoniqligida telefoningiz signal quvvatiga asoslanib Wi-Fi tarmoqlari yoki mobil internet orqali qo‘ng‘iroqlarni amalga oshiradi. Ushbu xizmatni yoqib qo‘yishdan oldin o‘z mobil operatoringizdan narxlar va tafsilotlarni surishtirib oling."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Favqulodda holatlar uchun manzilni o‘zgartirish"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi orqali 112 raqamiga qo‘ng‘iroq qilganingizda, favqulodda xizmatlar foydalanadigan manzilingiz"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Uyga"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ekran"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Ovoz"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Sertifikatlarni ishonchli deb belgilash yoki o‘chirib tashlash</item>
<item quantity="one">Sertifikatni ishonchli deb belgilash yoki o‘chirib tashlash</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeni administratori qurilmangiz uchun sertifikatlar o‘rnatdi. Buning yordamida qurilmaning tarmoq faoliyatini, jumladan, e-pochtalar, ilovalar va xavfsiz saytlarni nazorat qilishi mumkin. Siz bu sertifikatlarni ishonchli deb belgilashingiz yoki o‘chirib tashlashingiz mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeni administratori qurilmangiz uchun sertifikat o‘rnatdi. Buning yordamida qurilmaning tarmoq faoliyatini, jumladan, e-pochtalar, ilovalar va xavfsiz saytlarni nazorat qilishi mumkin. Siz bu sertifikatni ishonchli deb belgilashingiz yoki o‘chirib tashlashingiz mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> domeni administratori ishchi profilingiz uchun sertifikatlar o‘rnatdi. Bularning yordamida korporativ tarmoq faoliyatini, jumladan, e-pochtalar, ilovalar va xavfsiz saytlarni nazorat qilishi mumkin. Siz bu sertifikatlarni ishonchli deb belgilashingiz yoki o‘chirib tashlashingiz mumkin.\n\nBu sertifikatlar haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> domeni administratori ishchi profilingiz uchun sertifikat o‘rnatdi. Buning yordamida korporativ tarmoq faoliyatini, jumladan, e-pochtalar, ilovalar va xavfsiz saytlarni nazorat qilishi mumkin. Siz bu sertifikatni ishonchli deb belgilashingiz yoki o‘chirib tashlashingiz mumkin.\n\nBu sertifikat haqida batafsil ma’lumot olish uchun administratoringiz bilan bog‘laning.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Uchinchi shaxslar tarmoqdagi faoliyatlaringiz, shu jumladan, e-pochtangiz, ilovalaringiz va xavfsiz veb-saytlarni kuzatish imkoniyatiga egalar.\n\nQurilmangizga o‘rnatilgan ishonchli hisob ma‘lumotlari bunga imkon yaratib bermoqda."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Sertifikatlarni tekshirish</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Batareya cheklovi o‘rnatilgan"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Batareya cheklovi mavjud emas"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Batareya cheklovlari joriy etilmasin. Batareya quvvati tez sarflanishi mumkin."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ta ilovaga batareya quvvatini tejamaslik uchun ruxsat berilgan</item>
- <item quantity="one">1 ta ilovaga batareya quvvati tejamalsik uchun ruxsat berilgan</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Quvvat sarfi cheklanmasinmi?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> orqa fonda ishlab tursa maylimi? Batareya quvvatini ko‘proq sarflashi mumkin."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"To‘liq quvvatlangandan so‘ng <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% quvvat sarflandi"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet ma’lumotlari sarfi"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" mobil internet trafigi"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi trafigi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" ethernet trafigi"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Ma’lumotlarni uzatishdagi ogohlantirishlar: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Ma’lumotlarni uzatishdagi ogohlantirishlar: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Ma’lumotlarni uzatish cheklovi: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"To‘lov davriyligi"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index 1e80448..6155ed6 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Khi gọi qua Wi-Fi bật, điện thoại của bạn có thể định tuyến cuộc gọi qua mạng Wi-Fi hoặc mạng của nhà cung cấp dịch vụ, tùy thuộc vào tùy chọn của bạn và tín hiệu nào mạnh hơn. Trước khi bật tính năng này, hãy hỏi nhà cung cấp dịch vụ của bạn về phí và các chi tiết khác."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Cập nhật địa chỉ khẩn cấp"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Địa chỉ được các dịch vụ khẩn cấp sử dụng làm vị trí của bạn nếu bạn gọi cho 911 bằng WiFi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Trang chủ"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Hiển thị"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Âm thanh"</string>
@@ -2271,14 +2272,8 @@
<item quantity="other">Tin tưởng hoặc xóa chứng chỉ</item>
<item quantity="one">Tin tưởng hoặc xóa chứng chỉ</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> đã cài đặt các tổ chức phát hành chứng chỉ trên thiết bị của bạn, chứng chỉ này có thể cho phép tổ chức này giám sát hoạt động trên mạng của thiết bị, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật. Bạn có thể chọn tin tưởng hoặc xóa các chứng chỉ này.\n\nĐể biết thêm thông tin về các chứng chỉ này, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> đã cài đặt tổ chức phát hành chứng chỉ trên thiết bị của bạn, chứng chỉ này có thể cho phép tổ chức này giám sát hoạt động trên mạng của thiết bị, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật. Bạn có thể chọn tin tưởng hoặc xóa chứng chỉ này.\n\nĐể biết thêm thông tin về chứng chỉ này, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> đã cài đặt các tổ chức phát hành chứng chỉ cho hồ sơ công việc của bạn, chứng chỉ này có thể cho phép các tổ chức này giám sát hoạt động trên mạng công việc, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật. Bạn có thể chọn tin tưởng hoặc xóa các chứng chỉ này.\n\nĐể biết thêm thông tin về các chứng chỉ này, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> đã cài đặt tổ chức phát hành chứng chỉ cho hồ sơ công việc của bạn, chứng chỉ này có thể cho phép tổ chức này giám sát hoạt động trên mạng công việc, bao gồm email, ứng dụng và trang web bảo mật. Bạn có thể chọn tin tưởng hoặc xóa chứng chỉ này.\n\nĐể biết thêm thông tin về chứng chỉ này, hãy liên hệ với quản trị viên của bạn.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Một bên thứ ba có thể đang theo dõi hoạt động mạng của bạn, bao gồm email, ứng dụng và các trang web bảo mật.\n\nĐiều này có thể xảy ra do một chứng chỉ xác thực đáng tin cậy được cài đặt trên thiết bị của bạn."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">Kiểm tra các chứng chỉ</item>
@@ -2833,10 +2828,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Tối ưu hóa mức sử dụng pin"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Tối ưu hóa pin không khả dụng"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Không áp dụng tối ưu hóa pin. Pin của bạn có thể hết nhanh hơn."</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ứng dụng được phép bỏ qua tối ưu hóa pin</item>
- <item quantity="one">1 ứng dụng được phép bỏ qua tối ưu hóa pin</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Bỏ qua tối ưu hóa pin?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Cho phép ứng dụng <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> luôn kết nối trong nền? Việc này có thể tốn nhiều pin hơn."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% sử dụng kể từ lần sạc đầy cuối cùng"</string>
@@ -3007,12 +2998,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Sử dụng dữ liệu ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dữ liệu di động"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dữ liệu Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" dữ liệu ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> cảnh báo dữ liệu"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> cảnh báo dữ liệu / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> giới hạn dữ liệu"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Chu kỳ thanh toán"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b724efc..5b990be 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -836,6 +836,8 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"开启“WLAN 通话”功能后,您的手机可根据您的偏好设置,通过 WLAN 网络或您的运营商网络通话(具体取决于哪个网络信号较强)。开启此功能之前,请先向您的运营商咨询收费情况及其他详情。"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"更新紧急地址"</string>
+ <!-- no translation found for emergency_address_summary (306028701568728126) -->
+ <skip />
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主屏幕"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"显示"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"声音"</string>
@@ -976,8 +978,8 @@
<string name="device_status" msgid="607405385799807324">"状态信息"</string>
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"电池状态、网络状态和其他信息"</string>
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"电话号码、信号等"</string>
- <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"存储空间"</string>
- <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"存储设备"</string>
+ <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"存储"</string>
+ <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"存储"</string>
<string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"存储设置"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"卸载USB存储设备,查看可用存储设备"</string>
<string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"卸载SD卡,查看可用存储设备"</string>
@@ -2271,14 +2273,8 @@
<item quantity="other">信任或移除证书</item>
<item quantity="one">信任或移除证书</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在您的设备上安装多个证书授权中心,它们可用于监控您的设备网络活动(包括使用电子邮件、应用和安全网站)。您可以选择信任这些证书,也可以选择移除这些证书。\n\n如需详细了解这些证书,请与您的管理员联系。</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在您的设备上安装一个证书授权中心,它可用于监控您的设备网络活动(包括使用电子邮件、应用和安全网站)。您可以选择信任此证书,也可以选择移除此证书。\n\n如需详细了解此证书,请与您的管理员联系。</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已为您的工作资料安装多个证书授权中心,这可能会允许证书授权中心监控您的工作网络活动(包括使用电子邮件、应用和安全网站)。您可以选择信任这些证书,也可以选择移除这些证书。\n\n如需详细了解这些证书,请与您的管理员联系。</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已为您的工作资料安装一个证书授权中心,这可能会允许证书授权中心监控您的工作网络活动(包括使用电子邮件、应用和安全网站)。您可以选择信任此证书,也可以选择移除此证书。\n\n如需详细了解此证书,请与您的管理员联系。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n出现这种情况的原因是您在设备上安装了信任的凭据。"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">检查证书</item>
@@ -2833,10 +2829,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"优化电池使用"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"没有电池优化设置"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"不应用电池优化设置,但电量的消耗速度可能会更快。"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other">已允许 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个应用忽略电池优化</item>
- <item quantity="one">已允许 1 个应用忽略电池优化</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"要忽略电池优化吗?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"要让应用“<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>”在后台保持连接吗?这可能会消耗更多电量。"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"自上次充满电后已使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% 的电量"</string>
@@ -3007,12 +2999,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"以太网流量消耗"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"WLAN"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"以太网"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" 移动数据流量"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" WLAN 流量"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" 以太网流量"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"流量警告:<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"流量警告:<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/流量上限:<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"结算周期"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 575bbf2..01c746e 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"當開啟 Wi-Fi 通話時,您的手機可根據偏好設定及訊號強弱,選擇使用 Wi-Fi 網絡或流動網絡供應商的網絡安排來電轉接。開啟此功能前,請向您的流動網絡供應商查詢收費及其他詳情。"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"更新緊急地址"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"當您使用 Wi-Fi 致電 911 時,緊急服務使用的地址將會作為您的地點"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主畫面"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"顯示"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音效"</string>
@@ -2276,14 +2277,8 @@
<item quantity="other">信任或移除憑證</item>
<item quantity="one">信任或移除憑證</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察您裝置的電郵、應用程式和安全網站等網絡活動。您可以選擇信任或移除這些憑證。\n\n如需進一步瞭解這些憑證,請聯絡您的管理員。</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察您裝置的電郵、應用程式和安全網站等網絡活動。您可以選擇信任或移除此憑證。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已為您的工作設定檔安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察電郵、應用程式和安全網站等工作網絡活動。您可以選擇信任或移除此憑證。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已為您的工作設定檔安裝憑證,這可能允許憑證核發當局監察電郵、應用程式和安全網站等工作網絡活動。您可以選擇信任或移除此憑證。\n\n如需進一步瞭解此憑證,請聯絡您的管理員。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監察您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式及瀏覽安全網站。\n\n裝置安裝了信任的憑證後,便可能會出現這種情況。"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">檢查憑證</item>
@@ -2838,10 +2833,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"正在優化電池使用"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"不支援電池優化"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"不使用電池優化,可能會加速耗電。"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式允許忽略電池優化</item>
- <item quantity="one">1 個應用程式允許忽略電池優化</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"要忽略電池優化嗎?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"要允許「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」應用程式在背景保持連接嗎?這可能會消耗較多電量。"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"自上次完全充電後,已使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -3012,12 +3003,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"以太網數據用量"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"以太網"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" 流動數據"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi 數據"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" 以太網數據"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告 / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 數據上限"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"結算週期"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index ad08b23..b27282f 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"開啟 Wi-Fi 通話功能之後,您的手機可依據您的偏好設定,透過 Wi-Fi 網路或您的行動通訊網路通話 (選擇訊號較強者)。開啟這項功能前,請先與您的行動通訊業者詢問費用與其他細節。"</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"更新緊急地址"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"如果您使用 Wi-Fi 撥打 119,緊急服務會判定您位在這個地址"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"主螢幕"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"顯示"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"音效"</string>
@@ -2275,14 +2276,8 @@
<item quantity="other">設為信任的憑證或移除憑證</item>
<item quantity="one">設為信任的憑證或移除憑證</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝授權憑證,該憑證將能監控您的裝置網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。您可以選擇將這些憑證設為信任的來源或將其移除。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與您的管理員聯絡。</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已在您的裝置上安裝授權憑證,該憑證將能監控您的裝置網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。您可以選擇將這個憑證設為信任的來源或將其移除。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與您的管理員聯絡。</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> 已為您的 Work 設定檔安裝多個授權憑證,這些憑證將能監控您的 Work 網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。您可以選擇將這些憑證設為信任的來源或將其移除。\n\n如要進一步瞭解這些憑證,請與您的管理員聯絡。</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> 已為您的 Work 設定檔安裝一個授權憑證,該憑證將能監控您的 Work 網路活動,包括電子郵件、應用程式和安全的網站。您可以選擇將這個憑證設為信任的來源或將其移除。\n\n如要進一步瞭解這個憑證,請與您的管理員聯絡。</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"第三方可以監控您的網路活動,包括您使用電子郵件、應用程式和加密網站的情況。\n\n這是因為您的裝置上安裝了信任的憑證。"</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="other">查看憑證</item>
@@ -2837,10 +2832,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"採用電池效能最佳化設定"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"沒有電池效能最佳化設定"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"不套用電池效能最佳化設定,這可能會加快電池消耗速度。"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="other">已允許 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個應用程式忽略電池效能最佳化設定</item>
- <item quantity="one">已允許 1 個應用程式忽略電池效能最佳化設定</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"要忽略電池效能最佳化設定嗎?"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"要讓<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>應用程式在背景中保持連線嗎?這樣會增加耗電量。"</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"自上次充電完成後使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
@@ -3011,12 +3002,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"乙太網路數據用量"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"乙太網路"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" 行動數據"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" Wi-Fi 數據"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" 乙太網路數據"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> 數據用量警告/<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> 數據用量上限"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"帳單週期"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 7acf37d..bc5acce 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -836,6 +836,7 @@
</string-array>
<string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Uma ukushaya kwe-Wi-Fi kuvuliwe, ifoni yakho ingarutha amakholi ngamanethiwekhi we-Wi-Fi noma kunethiwekhi yenkampani yakho yenethiwekhi, ngokuya ngokuncamelayo nokuthi iyiphi isiginali enamandla. Ngaphambi kokuvula lesi sici, hlola nenkampani yakho yenethiwekhi ngokuphathelene nezinkokhelo neminye imininingwane."</string>
<string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Buyekeza ikheli lesimo esiphuthumayo"</string>
+ <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Ikheli elisetshenziswa amasevisi ezimo eziphuthumayo endaweni yakho uma wenza ikholi ye-911 usebenzisa i-WiFi"</string>
<string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Ikhaya"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Ukubukeka"</string>
<string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Umsindo"</string>
@@ -2272,14 +2273,8 @@
<item quantity="one">Themba noma susa izitifiketi</item>
<item quantity="other">Themba noma susa izitifiketi</item>
</plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="7392268444365783975">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ifake ukugunyazwa kwesitifiketi kudivayisi yakho, okungakuvumela ukuthi kuqaphe umsebenzi wenethiwekhi yedivayisi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ungakhetha ukwethemba noma ususe lesi zitifiketi.\n\nNgolwazi olubanzi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomlawuli wakho.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ifake ukugunyazwa kwesitifiketi kudivayisi yakho, okungakuvumela ukuthi kuqaphe umsebenzi wenethiwekhi yedivayisi yakho, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi avikelekile. Ungakhetha ukwethemba noma ususe lesi zitifiketi.\n\nNgolwazi olubanzi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomlawuli wakho.</item>
- </plurals>
- <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="9003188435098053227">
- <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ufake ukugunyaza kwesitifiketi kwephrofayela yakho yomsebenzi, okungakuvumela ukuthi kuhlole umsebenzi wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, nokuvikela amawebhusayithi. Ungakhetha ukwethemba noma ususe lesi zitifiketi.\n\nNgolwazi olubanzi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomlawuli wakho.</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> ufake ukugunyaza kwesitifiketi kwephrofayela yakho yomsebenzi, okungakuvumela ukuthi kuhlole umsebenzi wenethiwekhi, kufaka phakathi ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, nokuvikela amawebhusayithi. Ungakhetha ukwethemba noma ususe lesi zitifiketi.\n\nNgolwazi olubanzi mayelana nalezi zitifiketi, xhumana nomlawuli wakho.</item>
- </plurals>
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message_device_owner (1489335297837656666) -->
+ <!-- no translation found for ssl_ca_cert_info_message (30645643499556573) -->
<string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Inkampani yangaphandle iyakwazi ukugada umsebenzi wakho wenethiwekhi, ofaka ama-imeyili, izinhlelo zokusebenza, namawebhusayithi aphephile.\n\nUkuqinisekisa okuthenjiwe okufakwe kudivayisi yakho kwenza lokhu kukhoneke."</string>
<plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
<item quantity="one">Hlola izitifiketi</item>
@@ -2834,10 +2829,6 @@
<string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Ilungiselela ukusetshenziswa kwebhethri"</string>
<string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Ukulungiselelwa kwebhethri akutholakali"</string>
<string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Ungasebenzisi ukulungiselelwa kwebhethri. Kungadonsa ibhethri lakho ngokushesha okukhulu"</string>
- <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> izinhlelo zokusebenza ezivunyelwe ukuziba ukulungiselelwa kwebhethri</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> izinhlelo zokusebenza ezivunyelwe ukuziba ukulungiselelwa kwebhethri</item>
- </plurals>
<string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ziba ukulungiselelwa kwebhethri"</string>
<string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Vumela uhlelo lokusebenza <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ukuthi lihlale lixhumekile ngemuva? Lokhu kungasebenzisa ibhethri eliningi."</string>
<string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ukusetshenziswa kusukela ekushajweni okugcwele kokugcina"</string>
@@ -3008,12 +2999,9 @@
<string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ukusetshenziswa kwedatha kwe-ethernet"</string>
<string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
<string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"I-Ethernet"</string>
- <!-- no translation found for cell_data_template (3269898985639199370) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for wifi_data_template (986662116811359772) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for ethernet_data_template (3354896094040996204) -->
- <skip />
+ <string name="cell_data_template" msgid="3269898985639199370">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" idatha yeselula"</small></small></string>
+ <string name="wifi_data_template" msgid="986662116811359772">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" idatha ye-Wi-Fi"</small></small></string>
+ <string name="ethernet_data_template" msgid="3354896094040996204">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small><small><small>" idatha ye-ethernet"</small></small></string>
<string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Isexwayiso sedatha"</string>
<string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Isexwayiso sedatha / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> Umkhawulo wedatha"</string>
<string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Umjikelezo wokukhokha"</string>