Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9a9ffb024f7f4dbd69638d70ca293b597cd3a961
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 40c3d62..456daf6 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -429,8 +429,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Tālruņa atbloķēšana, izmantojot pirksta nospiedumu, var būt mazāk droša nekā sarežģīta kombinācija vai PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Darbības principi"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Iestatot autorizāciju ar pirksta nospiedumu, tiek izveidots unikāls jūsu pirksta nospieduma modelis, lai autentificēšanas laikā varētu jūs atpazīt. Lai iestatīšanas laikā izveidotu šo pirksta nospieduma modeli, jūs uzņemsiet pirksta nospieduma attēlus no dažādām pozīcijām."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="1871569220720675048">"Turklāt, kad izmantosiet autorizāciju ar pirksta nospiedumu, pirksta nospieduma modelis tiks atjaunināts, izmantojot tālrunī tvertos attēlus. Jūsu pirksta nospieduma attēli un modelis tiek droši glabāti jūsu tālrunī un netiek sūtīti uz citām ierīcēm. Apstrāde tiks veikta drošā veidā un tikai jūsu tālrunī."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Jebkurā brīdī iestatījumos varat izdzēst pirksta nospieduma attēlus un modeli vai izslēgt autorizāciju ar pirksta nospiedumu. Pirkstu nospiedumu attēli un modeļi tiks glabāti tālrunī, līdz tos izdzēsīsiet."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Katru reizi mazliet mainiet pirksta pozīciju"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Aizklājiet ikonu ar pirksta nospieduma centru"</string>
@@ -810,11 +812,15 @@
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Ierīces dati"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Ierīces Bluetooth adrese: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Vai aizmirst ierīci?"</string>
+ <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Noņemt saistījumu"</string>
+ <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Vai atvienot lietotni?"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Jūsu tālrunis vairs nebūs savienots pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Jūsu planšetdators vairs nebūs savienots pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Jūsu ierīce vairs nebūs savienota pārī ar ierīci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"Lietotne <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vairs netiks savienota ar jūsu ierīci (<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>)."</string>
<string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"Ierīce “<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>” vairs nebūs savienota pārī ar jebkuru šī konta saistītu ierīci."</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Aizmirst ierīci"</string>
+ <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Lietotnes atvienošana"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Savienot ar..."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no datu nesēja audio."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"Ierīce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no brīvroku audio."</string>
@@ -1355,7 +1361,7 @@
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Ekrāns tiek izslēgts"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Pēc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivitātes"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Fona tapete"</string>
- <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Stili un fona tapetes"</string>
+ <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Fona tapete un stils"</string>
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Krāsas, lietotņu režģis"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Noklusējums"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Pielāgota"</string>
@@ -2812,17 +2818,16 @@
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Akumulatora līmenis pēdējo 24 h laikā"</string>
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Lietotnes izmantojums pēdējo 24 h laikā"</string>
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Sistēmas lietojums pēdējo 24 h laikā"</string>
- <!-- no translation found for battery_system_usage_for (3248552137819897140) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_app_usage_for (7309909074935858949) -->
- <skip />
+ <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Sistēmas izmantojums: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Lietotnes izmantojums: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"priekšpusdienā"</string>
<string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"pēcpusdienā"</string>
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Kopā: mazāk par minūti"</string>
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Fonā: mazāk par minūti"</string>
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Kopā: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Fonā: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="3241109085756092490">"Akumulatora lietojuma dati ir aptuveni"</string>
+ <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
+ <skip />
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Procesu statistika"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Statistika par darbības procesiem"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Atmiņas lietojums"</string>
@@ -5129,7 +5134,7 @@
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Ieteicamais tīkla režīms: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (ieteicams)"</string>
+ <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (ieteicams)"</string>
<string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (ieteicams)"</string>
<string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (ieteicams)"</string>
<string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Pieejamie tīkli"</string>
@@ -5486,7 +5491,7 @@
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Rādīt ziņojumu, kad lietotnes piekļūst jūsu nokopētajam tekstam, attēliem vai citam saturam"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Visas lietotnes"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Neatļaut"</string>
- <string name="uwb_settings_title" msgid="2292158556760642919">"Ultra platjosla (UWB)"</string>
+ <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ultra platjosla (UWB)"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Palīdz noteikt tuvumā esošo ierīču relatīvo pozīciju, ja šīs ierīces izmanto UWB"</string>
- <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="7090727197053081796">"Izslēdziet lidojuma režīmu, lai izmantotu UWB."</string>
+ <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Izslēdziet lidojuma režīmu, lai izmantotu UWB."</string>
</resources>