Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I9a9ffb024f7f4dbd69638d70ca293b597cd3a961
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 6f9e561..56cdffb 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -425,8 +425,10 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Ekki er víst að fingrafaraopnun sé eins örugg leið til að opna símann og sterkt mynstur eða PIN-númer."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Svona virkar þetta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Fingrafaraopnun býr til einkvæmt líkan af fingrafarinu þínu til að bera kennsl á þig við auðkenningu. Til að búa til líkanið við uppsetningu þarf að taka myndir af fingrafarinu þínu frá nokkrum sjónarhornum."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="1871569220720675048">"Síminn mun einnig nota myndir frá nýlegri notkun á fingrafaraopnun til að uppfæra fingrafaralíkanið. Fingrafaramyndirnar og -líkanið er geymt á öruggan hátt í símanum og fer aldrei þaðan. Öll úrvinnsla fer fram í símanum á öruggan hátt."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="3948305045484131665">"Þú getur eytt fingrafaramyndunum og -líkaninu eða slökkt á fingrafaraopnun hvenær sem er í stillingunum. Fingrafaramyndir og -líkön eru geymd á öruggan hátt í símanum þar til þeim er eytt."</string>
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
+ <skip />
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Breyttu stöðu fingursins örlítið í hvert skipti"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Láttu miðju fingrafarsins hylja táknið"</string>
@@ -793,11 +795,15 @@
<string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Upplýsingar um tæki"</string>
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"Bluetooth-vistfang tækis: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"Gleyma tæki?"</string>
+ <string name="remove_association_button" msgid="5004208145998061135">"Fjarlægja tengingu"</string>
+ <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_dialog_title" msgid="1344518601377991897">"Aftengja forrit?"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"Síminn verður ekki lengur paraður við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"Spjaldtölvan verður ekki lengur pöruð við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"Tækið verður ekki lengur parað við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="bluetooth_companion_app_body" msgid="8442643629075687761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> forritið mun ekki lengur tengjast <xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verða ekki lengur parað við tæki sem tengjast þessum reikningi"</string>
<string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"Gleyma tæki"</string>
+ <string name="bluetooth_companion_app_remove_association_confirm_button" msgid="76323555527926915">"Aftengja forrit"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"Tengjast…"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verður aftengt frá hljóði efnisspilunar."</string>
<string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> verður aftengt frá hljóði handfrjáls búnaðar."</string>
@@ -1335,7 +1341,7 @@
<string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"Slökkt er á skjánum"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"Eftir <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> af aðgerðaleysi"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Veggfóður"</string>
- <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Stílar og veggfóður"</string>
+ <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="2232042809407308946">"Veggfóður og stíll"</string>
<string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Litir, forritatafla"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Sjálfgefið"</string>
<string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Sérsniðið"</string>
@@ -2774,17 +2780,16 @@
<string name="battery_usage_chart_graph_hint" msgid="9182079098173323005">"Rafhlöðustaða síðasta sólarhringinn"</string>
<string name="battery_app_usage_for_past_24" msgid="1234770810563940656">"Forritanotkun síðasta sólarhringinn"</string>
<string name="battery_system_usage_for_past_24" msgid="3341520273114616263">"Kerfisnotkun síðasta sólarhringinn"</string>
- <!-- no translation found for battery_system_usage_for (3248552137819897140) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_app_usage_for (7309909074935858949) -->
- <skip />
+ <string name="battery_system_usage_for" msgid="3248552137819897140">"Notkun kerfis: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_app_usage_for" msgid="7309909074935858949">"Notkun forrits: <xliff:g id="SLOT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_time_am" msgid="7783773965475697655">"f.h."</string>
<string name="battery_usage_time_pm" msgid="1534468528902328570">"e.h."</string>
<string name="battery_usage_total_less_than_one_minute" msgid="1035425863251685509">"Alls: innan við mínúta"</string>
<string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Í bakgrunni: innan við mínúta"</string>
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Samtals: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Í bakgrunni: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="3241109085756092490">"Rafhlöðunotkun er áætluð"</string>
+ <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
+ <skip />
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Tölfræði vinnsluferla"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Nördaleg tölfræði um opin vinnsluferli"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Minnisnotkun"</string>
@@ -5043,7 +5048,7 @@
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"Valin símkerfisstilling: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"Valin símkerfisstilling: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"Valin símkerfisstilling: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
- <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (ráðlagt)"</string>
+ <string name="network_5G_recommended" msgid="4769018972369031538">"5G (ráðlagt)"</string>
<string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (ráðlagt)"</string>
<string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (ráðlagt)"</string>
<string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"Símkerfi í boði"</string>
@@ -5397,7 +5402,7 @@
<string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Birta skilaboð þegar forrit fá aðgang að texta, myndum eða öðru efni sem þú afritar"</string>
<string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Öll forrit"</string>
<string name="request_manage_bluetooth_permission_dont_allow" msgid="8798061333407581300">"Ekki leyfa"</string>
- <string name="uwb_settings_title" msgid="2292158556760642919">"Ofurbreiðband (UWB)"</string>
+ <string name="uwb_settings_title" msgid="8578498712312002231">"Ofurbreiðband (UWB)"</string>
<string name="uwb_settings_summary" msgid="3074271396764672268">"Hjálpar til við að auðkenna hlutfallslega staðsetningu nálægra tækja með ofurbreiðband (UWB)."</string>
- <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="7090727197053081796">"Slökkva á flugstillingu til að nota ofurbreiðband (UWB)."</string>
+ <string name="uwb_settings_summary_airplane_mode" msgid="1328864888135086484">"Slökkva á flugstillingu til að nota ofurbreiðband (UWB)"</string>
</resources>