Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idafe3f46c45a1e216f09283cf84cb8ef14d46442
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 0058326..b94afbe 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -3144,11 +3144,10 @@
<string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"Dzēst lietotāju"</string>
<string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"Dzēst"</string>
<string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"Viesis"</string>
- <string name="user_clear_guest_menu" msgid="4864362688187480452">"Notīrīt viesa datus"</string>
- <string name="user_exit_guest_menu" msgid="5064400453222497734">"Beigt viesa sesiju"</string>
- <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="7526978959527761497">"Vai beigt viesa sesiju?"</string>
+ <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"Noņemt viesi"</string>
+ <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"Vai noņemt viesi?"</string>
<string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"Tiks dzēstas visas šīs sesijas lietotnes un dati."</string>
- <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="8095094235815676847">"Beigt sesiju"</string>
+ <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"Noņemt"</string>
<string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"Ieslēgt tālruņa zvanus"</string>
<string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"Ieslēgt tālruņa zvanus un īsziņas"</string>
<string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"Dzēst lietotāju"</string>
@@ -3729,6 +3728,13 @@
<string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Paziņojumi par sarunām"</string>
<string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Paziņojumi ar skaņu vai vibrāciju"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Klusie paziņojumi"</string>
+ <!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
+ <!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
+ <skip />
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR palīga pakalpojumi"</string>
<string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Nevienai instalētajai lietotnei nav pieprasīta palaišana kā VR palīga pakalpojumam."</string>
<string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Vai atļaut VR pakalpojumam piekļūt pakalpojumam <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
@@ -5018,32 +5024,20 @@
<string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Tīkla aktivizācija"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ir aktīvs"</string>
<string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Pieskarieties, lai atjauninātu SIM kartes iestatījumus."</string>
- <!-- no translation found for switch_to_removable_notification (7640342063449806296) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_to_removable_notification_no_carrier_name (7384856964036215338) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for network_changed_notification_text (2407908598496951243) -->
- <skip />
+ <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Pārslēgts uz: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="switch_to_removable_notification_no_carrier_name" msgid="7384856964036215338">"Pārslēgts uz citu operatoru"</string>
+ <string name="network_changed_notification_text" msgid="2407908598496951243">"Jūsu mobilais tīkls tika mainīts."</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_title" msgid="3738898232310273982">"Otras SIM kartes iestatīšana"</string>
<string name="dsds_notification_after_suw_text" msgid="1287357774676361084">"Izvēlieties savu aktīvo SIM karti vai izmantojiet vienlaikus divas SIM kartes."</string>
- <!-- no translation found for choose_sim_title (4804689675237716286) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_sim_text (8056651794100746697) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_sim_activating (9035902671985449448) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_sim_could_not_activate (2154564459842291617) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for choose_sim_item_summary_unknown (7854314795485227568) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_sim_dialog_title (5407316878973237773) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_sim_dialog_text (7530186862171635464) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_title (809763410787744247) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for switch_sim_dialog_no_switch_text (7053939850026876088) -->
- <skip />
+ <string name="choose_sim_title" msgid="4804689675237716286">"Izmantojamā numura izvēle"</string>
+ <string name="choose_sim_text" msgid="8056651794100746697">"Šajā ierīcē ir pieejami <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> numuri, taču vienlaikus var izmantot tikai vienu numuru."</string>
+ <string name="choose_sim_activating" msgid="9035902671985449448">"Notiek aktivizēšana<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
+ <string name="choose_sim_could_not_activate" msgid="2154564459842291617">"Pašlaik nevar aktivizēt"</string>
+ <string name="choose_sim_item_summary_unknown" msgid="7854314795485227568">"Nezināms numurs"</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_title" msgid="5407316878973237773">"Vai izmantot <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_text" msgid="7530186862171635464">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> tiks izmantots mobilo datu, zvanu un īsziņu pakalpojumu nodrošināšanai."</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_no_switch_title" msgid="809763410787744247">"Nav pieejama neviena aktīva SIM karte"</string>
+ <string name="switch_sim_dialog_no_switch_text" msgid="7053939850026876088">"Lai vēlāk izmantotu mobilos datus, zvanīšanas funkcijas un īsziņas, pārejiet uz tīkla iestatījumiem."</string>
<string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"SIM karte"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Vai dzēst šo lejupielādēto SIM karti?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Izdzēšot šo SIM karti, operatora “<xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g>” pakalpojumi tiek noņemti no šīs ierīces.\n\nOperatora “<xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g>” pakalpojumi netiks atcelti."</string>
@@ -5125,8 +5119,7 @@
<string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"Jūsu mobilo sakaru operators neatbalsta ārkārtas zvanus kā Wi‑Fi zvanus.\nIerīcē tiek automātiski pārslēgts mobilais tīkls, lai veiktu ārkārtas zvanu.\nĀrkārtas zvanus iespējams veikt tikai apgabalos ar mobilā tīkla pārklājumu."</string>
<string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"Zvaniem izmantot Wi‑Fi, lai uzlabotu kvalitāti"</string>
<string name="backup_calling_settings_title" msgid="519714752900364326">"Zvanu rezerves iespēja"</string>
- <!-- no translation found for backup_calling_setting_summary (599493254305348733) -->
- <skip />
+ <string name="backup_calling_setting_summary" msgid="599493254305348733">"Ja <xliff:g id="BACKUP_CALLING_OPERATOR_TEXT">%1$s</xliff:g> nav pieejams vai ir ieslēgta viesabonēšana, izmantojiet SIM kartes mobilos datus <xliff:g id="BACKUP_CALLING_CARRIER_TEXT">%1$s</xliff:g> zvaniem."</string>
<string name="keywords_backup_calling" msgid="8592800915478816800">"zvanu rezerves iespēja"</string>
<string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"Ienākoša multiziņa"</string>
<string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"Nevar nosūtīt multiziņu"</string>
@@ -5197,8 +5190,7 @@
<string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"Zvani un īsziņas"</string>
<string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"Wi‑Fi zvani"</string>
<string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="3940529919408667336">"Zvanu veikšana un saņemšana Wi-Fi tīklā"</string>
- <!-- no translation found for calls_sms_footnote (1003530944232362815) -->
- <skip />
+ <string name="calls_sms_footnote" msgid="1003530944232362815">"Wi-Fi zvani tiek veikti un saņemti Wi-Fi tīklos, ko nenodrošina mobilo sakaru operatori. "<annotation id="url">"Uzziniet vairāk"</annotation>"."</string>
<string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"Zvani"</string>
<string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"Īsziņas"</string>
<string name="calls_sms_preferred" msgid="6016477652522583496">"vēlamie"</string>
@@ -5212,10 +5204,8 @@
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"tīkla savienojums, internets, bezvadu, dati, Wi-Fi, mobilais tīkls, mobilie sakari, mobilo sakaru operators, 4G, 3G, 2G, LTE"</string>
<string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Skatīt lidojuma režīmā pieejamos tīklus"</string>
<string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Tiek skatīti lidojuma režīmā pieejamie tīkli"</string>
- <!-- no translation found for turn_on_networks (7786747178388835577) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for turn_off_networks (886012600238121672) -->
- <skip />
+ <string name="turn_on_networks" msgid="7786747178388835577">"Ieslēgt tīklus"</string>
+ <string name="turn_off_networks" msgid="886012600238121672">"Izslēgt tīklus"</string>
<string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Vai atiestatīt internetu?"</string>
<string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Tiks pārtraukts jūsu tālruņa zvans."</string>
<string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Tiks pārtraukts jūsu tālruņa zvans."</string>