Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I68e6533cfd3227be4253cd2839924d5605277299
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index 64a181b..fd760cd 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -327,8 +327,7 @@
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"Ochrana súkromia"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"Nie je k dispozícii"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"Stav zabezpečenia"</string>
- <!-- no translation found for security_dashboard_summary (7571035662779425918) -->
- <skip />
+ <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"Zámka obrazovky, Nájdi moje zariadenie, zabezpečenie aplikácie"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"Pridaná tvár"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"Nastaviť odomknutie tvárou"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"Odomknutie tvárou"</string>
@@ -347,8 +346,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"Zrušiť"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"Nie, vďaka"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_agree (6319476573697497750) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"Súhlasím"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"Viac"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"Odomykanie pomocou tváre"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"Overenie totožnosti pomocou tváre"</string>
@@ -423,9 +421,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"Odomykajte svoj telefón a schvaľujte nákupy pomocou odtlačku prsta.\n\nUpozornenie: Odtlačok prsta môže byť menej bezpečný ako silný vzor alebo kód PIN."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"Zrušiť"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"Nie, vďaka"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"Preskočiť"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="2284740299244691418">"Nie, vďaka"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"Pokračovať"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"Súhlasím"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"Súhlasím"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"Preskočiť"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Ďalej"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Preskočiť odtlačok prsta?"</string>
@@ -437,8 +435,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Odomknutie odtlačkom prsta vytvorí jedinečný model vášho odtlačku prsta, pomocou ktorého vás systém pri overení rozpozná. Počas nastavovania nasnímate svoj prst z rôznych pozícií, aby bolo možné vytvoriť tento model odtlačku prsta."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Telefón tiež pomocou obrázkov z vašich interakcií s odomknutím odtlačkom prsta aktualizuje váš model odtlačku prsta. Obrázky, pomocou ktorých bol vytvorený model vášho odtlačku prsta, sa za žiadnych okolností neukladajú. Model odtlačku prsta je bezpečne uložený v telefóne a nikdy ho neopustí. Všetko sa bezpečne spracúva v telefóne."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"V Nastaveniach môžete kedykoľvek odstrániť model odtlačku prsta alebo vypnúť odomknutie odtlačkom prsta. Modely odtlačkov prstov sú uložené v telefóne, dokým ich neodstránite."</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (2018885671994058605) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"Telefón môže byť odomknutý, aj keď to nechcete, napríklad keď ho niekto priloží k vášmu prstu."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Zakaždým trocha zmeňte pozíciu prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Zakryte ikonu stredom odtlačku prsta"</string>
@@ -471,21 +468,22 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"Dotknite sa senzora"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"Pridržte ikonu odtlačku prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"Nachádza sa na zadnej strane telefónu. Použite ukazovák."</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"Senzor odtlačkov prstov je na obrazovke. Vyhľadajte ho posunutím prsta po obrazovke."</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4368947995750079558">"Senzor odtlačkov prstov je na obrazovke"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_a11y" msgid="2518818922889238997">"Senzor odtlačkov prstov je na obrazovke. Nájdite ho posúvaním prsta po obrazovke."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"Ilustrácia zariadenia a umiestnenia senzora odtlačku prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"Názov"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"OK"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Odstrániť"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Dotknite sa senzora"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Priložte prst k senzoru a zdvihnite ho, keď zacítite vibráciu"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"Pri každom dotyku podržte prst na ikone, dokým nezacítite vibráciu"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="1295278317609257417">"Držte prst na ikone, dokým nezacítite vibrovanie"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Zdvihnite a opäť priložte"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Ešte raz"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"Dotknite sa pohyblivej ikony odtlačku prsta"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"Sledujte ikonu odtlačku prsta"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Zdvíhajte prst, aby ste pridali všetky odlišné časti odtlačku prsta"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"Pomôže vám to nasnímať celý odtlačok prsta"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="6947378111984759956">"Pridržte pri každom presune ikony. Pomôže vám to nasnímať celý odtlačok prsta."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Odtlačok prsta bol pridaný"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Keď uvidíte túto ikonu, môžete na identifikáciu alebo schválenie nákupov použiť odtlačok prsta"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"Teraz môžete odomykať telefón alebo overovať svoju totožnosť odtlačkom prsta, napríklad pri prihlasovaní do aplikácií"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Neskôr"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"Preskočiť nastavenie odtlačkov prstov?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"Vybrali ste, že chcete používať odtlačok prsta ako jeden zo spôsobov odomknutia telefónu. Ak tento krok preskočíte, budete musieť odtlačok prsta nastaviť neskôr. Trvá to približne minútu."</string>
@@ -672,7 +670,7 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"Funkcie ochrany zariadenia nebudú fungovať bez zámky obrazovky.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>Táto akcia odstráni model odtlačku prsta uložený v zariadení. Váš model tváre bude tiež trvale a bezpečne odstránený. Pomocou tváre ani odtlačku prsta nebudete môcť overovať v aplikáciách."</string>
- <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"Áno, odstrániť"</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"Odstrániť"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"Zmena bezpečnostného vzoru"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"Zmena bezpečnostného kódu PIN"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"Zmeniť bezpečnostné heslo"</string>
@@ -2326,8 +2324,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Potiahnite dvoma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím dvoma prstami smerom nahor a pridržaním."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Potiahnite troma prstami z dolnej časti obrazovky nahor.\n\nFunkcie prepnete potiahnutím troma prstami smerom nahor a pridržaním."</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"Prispôsobenie tlačidla dostupnosti"</annotation></string>
- <!-- no translation found for footer_learn_more (4912771050593810437) -->
- <skip />
+ <string name="footer_learn_more" msgid="4912771050593810437"><annotation id="link">"Ďalšie informácie"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Podržanie tlačidiel hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"podržanie tlačidiel hlasitosti"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7866393664299375632">"Pridržte obe tlačidlá hlasitosti."</string>
@@ -2653,8 +2650,7 @@
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Zapnúť správcu batérie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Batéria sa môže minúť skôr ako obvykle"</string>
- <!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (7705597228709143337) -->
- <skip />
+ <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Niektoré funkcie môžu byť obmedzené"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"Vysoká spotreba batérie"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"Prezrite si aplikácie s najvyššou spotrebou"</string>
@@ -2824,23 +2820,26 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Spotreba batérie"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Od úplného dobitia"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Správa spotreby batérie"</string>
- <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (3132848192013639029) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (2809037516933951047) -->
- <skip />
- <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Celkove menej ako minútu za posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"Celkove: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> na pozadí\nod posledného úplného dobitia"</string>
+ <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"Celkove: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> na pozadí\nza posledných 24 h"</string>
+ <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"Celkove <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> na pozadí \nza <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"Celkove menej ako minútu od posledného úplného dobitia"</string>
+ <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"Celkove menej ako minútu za posledných 24 hodín"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Celkove menej ako minútu za <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="90932588167097641">"Na pozadí menej ako minútu za posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"Na pozadí menej ako minútu od posledného úplného dobitia"</string>
+ <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"Na pozadí menej ako minútu za posledných 24 hodín"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"Na pozadí menej ako minútu za <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> za posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> od posledného úplného dobitia"</string>
+ <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> za posledných 24 hodín"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"Celkove <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> za <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_bg_usage" msgid="2983050956970659511">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> na pozadí za posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> na pozadí od posledného úplného dobitia"</string>
+ <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> na pozadí za posledných 24 hodín"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> na pozadí za <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (1782798464032428840) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (5943281928474598517) -->
- <skip />
- <string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Žiadne použitie za posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Na pozadí menej ako minútu\nod posledného úplného dobitia"</string>
+ <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"Celkove <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • Na pozadí menej ako minútu\nza posledných 24 hodín"</string>
+ <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"Celkove <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Na pozadí menej ako minútu \nza <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"Žiadne použitie od posledného úplného dobitia"</string>
+ <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"Žiadne použitie za posledných 24 hodín"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Odhad zostávajúcej batérie vychádza z vášho používania zariadenia"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Odhadovaný zostávajúci čas:"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"Do úplného dobitia"</string>
@@ -2886,8 +2885,7 @@
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Celkove: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Na pozadí: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Údaje o spotrebe batérie sú približné a počas nabíjania telefónu sa nezobrazujú"</string>
- <!-- no translation found for battery_usage_chart (4114747521432440017) -->
- <skip />
+ <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"Graf spotreby batérie"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Štatistiky procesov"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Podrobné štatistiky spustených procesov"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Využitie pamäte"</string>
@@ -3822,7 +3820,7 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"Blikať"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"Ochrana súkromia"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"Preskakovať uzamknutú obrazovku"</string>
- <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Po odomk. tvárou priamo prejsť na poslednú použitú obrazovku"</string>
+ <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"Po odomknutí tvárou priamo prejsť na poslednú použitú obrazovku"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"Uzamknutá obrazovka, preskočiť, obísť"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"Keď je prac. profil zamknutý"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"Upozornenia na uzamknutej obrazovke"</string>
@@ -3871,7 +3869,7 @@
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"Konverzácie bez priority"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"Konverzácie, ktoré ste zmenili"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"Nedávne konverzácie"</string>
- <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"Vymazať všetky nedávne"</string>
+ <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"Vymazať nedávne konverzácie"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"Vymazať"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"Zobrazovať prioritné konverzácie v bublinách"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"Prioritné konverzácie sa zobrazujú v hornej časti panela upozornení. Môžete tiež nastaviť, aby sa zobrazovali v bubline a prerušili režim bez vyrušení."</string>
@@ -3939,17 +3937,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"Zrušiť"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"Povolené typy upozornení"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"Reálny čas"</string>
- <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"Komunikácia v reálnom čase z používaných aplikácií, navigácie, telefónnych hovorov a ďalších položiek"</string>
+ <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"Prebiehajúca komunikácia z používaných aplikácií, navigácie, telefónnych hovorov a ďalších položiek"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"Konverzácie"</string>
- <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"SMS a ďalšie komunikácie"</string>
- <string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"Predvolené"</string>
- <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"Upozornenia, ktoré môžu v závislosti od nastavení vyzváňať alebo vibrovať"</string>
+ <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"SMS, textové správy a iná komunikácia"</string>
+ <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"Upozornenia"</string>
+ <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"Zvoní či vibruje podľa nastavení"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"Tiché"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"Upozornenia, ktoré nikdy nevydávajú zvuk ani nevibrujú"</string>
<string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"Povolené"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"Nepovolené"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"Zobrazenie všetkých aplikácií"</string>
- <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"Zmeňte nastavenia upozornení každej aplikácie, ktorá môže odosielať upozornenia"</string>
+ <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"Zmeňte nastavenia každej aplikácie, ktorá odosiela upozornenia"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"Aplikácie zobrazované v zariadení"</string>
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"Táto aplikácia nepodporuje zlepšené nastavenia"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Pomocné služby VR"</string>
@@ -4231,9 +4229,9 @@
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia?"</string>
- <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Okrem odomknutia pomocou odtlačku prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"Okrem odomknutia odtlačkom prsta môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"Okrem odomknutia odtlačkom prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia?"</string>
+ <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"Okrem odomknutia odtlačkom prsta môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť dáta v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"Okrem odomknutia pomocou biometrie môžete toto zariadenie ochrániť aj vyžadovaním kódu PIN pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať kód PIN na spustenie zariadenia?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"Okrem odomknutia pomocou biometrie môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním bezpečnostného vzoru pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať vzor na spustenie zariadenia?"</string>
<string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"Okrem odomknutia pomocou biometrie môžete svoje zariadenie ochrániť aj vyžadovaním hesla pred spustením. Toto zariadenie nemôže prijímať hovory, správy ani upozornenia (vrátane budíkov), dokým sa nespustí.\n\nPomáha to chrániť údaje v stratených alebo ukradnutých zariadeniach. Vyžadovať heslo na spustenie zariadenia?"</string>
@@ -4596,8 +4594,7 @@
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"Využité: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>, voľné: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"Vnútorné úložisko: využité <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – voľné <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Režim spánku sa spustí po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti"</string>
- <!-- no translation found for display_dashboard_summary (7495227473582968326) -->
- <skip />
+ <string name="display_dashboard_summary" msgid="7495227473582968326">"Časový limit obrazovky, písmo, veľkosť"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Režim spánku sa spustí po 10 minútach nečinnosti"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Využíva sa v priemere <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z celkovej pamäte <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"Prihlásený používateľ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -4820,8 +4817,7 @@
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"Ukážka používateľského rozhrania systému"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"Tmavý motív"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"Dočasne vypnuté šetričom batérie"</string>
- <!-- no translation found for ambient_camera_summary_battery_saver_on (1787784892047029560) -->
- <skip />
+ <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"Dočasne vypnuté šetričom batérie"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"Dočasne zapnuté šetričom batérie"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"Na tmavý motív sa prepnú aj podporované aplikácie"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"Dobre"</string>
@@ -5061,7 +5057,8 @@
<string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Súbory"</string>
<string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Obrázky"</string>
<string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Videá"</string>
- <string name="storage_audios" msgid="1479470150875500595">"Zvukové záznamy"</string>
+ <!-- no translation found for storage_audio (5994664984472140386) -->
+ <skip />
<string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Aplikácie"</string>
<string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumenty a iné"</string>
<string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Systém"</string>