Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I53b1d9de319f0bf5fa3683b93c3fcb606668fdc8
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 737da85..85765ee 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -53,8 +53,7 @@
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Kisebb"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Nagyobb"</string>
     <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Automatikus forgatás használata"</string>
-    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (4775952278533715352) -->
-    <skip />
+    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="4775952278533715352">"Az arcfelismerés az előlapi kamerát használja az automatikus forgatás pontosságának javításához. A rendszer nem tárolja a képeket, és nem is küldi tovább őket a Google-nak.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;További információ.&lt;/a&gt;"</string>
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Mintaszöveg"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Óz, a csodák csodája"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. fejezet: A csodálatos Smaragdváros"</string>
@@ -306,6 +305,10 @@
       <item quantity="one">Be – <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
     </plurals>
     <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"Betöltés…"</string>
+    <!-- no translation found for location_settings_footer_location_on (948868909317139885) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for location_settings_footer_location_off (7196249733146238215) -->
+    <skip />
     <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"Fiókok"</string>
     <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"Biztonság"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"Titkosítás és hitelesítési adatok"</string>
@@ -382,17 +385,21 @@
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"Zárolás feloldása"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"Alkalmazásbejelentkezés, fizetés"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"Az arcalapú feloldás követelményei"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_preferences_category" msgid="1928185678544277926">"Arcalapú feloldás használatakor"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"A szemének nyitva kell lennie"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"A telefon feloldásához nyitva kell lennie a szemének"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"Mindig kérjen megerősítést"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"Alkalmazáson belüli arcalapú feloldáshoz megerősítés is szükséges"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"Arcadatok törlése"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_model" msgid="812920481303980846">"Arcmodell törlése"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"Arcalapú feloldás beállítása"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_top_intro" msgid="4199311264578653665">"Az arcalapú feloldást használhatja eszköze feloldására, alkalmazásokba való bejelentkezésre, illetve fizetési tranzakciók megerősítésére."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4378074697208244539">"Ne feledje:\nHa ránéz a telefonra, azzal akaratlanul is feloldhatja.\n\nValaki más is feloldhatja telefonját, ha az Ön arca felé fordítja.\n\nOlyan személy is feloldhatja a telefont, aki nagyon hasonlít Önre, például az ikertestvére."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="5051230351151761265">"Ne feledje:\nHa ránéz a telefonra, azzal akaratlanul is feloldhatja.\n\nValaki más is feloldhatja telefonját, ha az Ön arca felé fordítja, még akkor is, ha Ön becsukja a szemét.\n\nOlyan személy is feloldhatja a telefont, aki nagyon hasonlít Önre, például az ikertestvére."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"Törli az arcadatokat?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"Az arcalapú feloldáshoz használt arcadatokat véglegesen és biztonságosan töröljük. Az eltávolítás után PIN-kódra, mintára vagy jelszóra lesz szüksége a telefon feloldásához, az alkalmazásokba való bejelentkezéshez és a tranzakciók megerősítéséhez."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_title" msgid="7175068449513875691">"Törli az arcmodellt?"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_model_dialog_details" msgid="7148069244593587389">"Arcmodellje véglegesen és biztonságosan törölve lesz.\n\nA törlés után ujjlenyomatot, PIN-kódot, mintát vagy jelszót kell használnia a telefon zárolásának feloldásához és az alkalmazásokban történő hitelesítéshez."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"A telefon feloldásához használja az arcalapú feloldást"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"Ujjlenyomat"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"Ujjlenyomatok kezelése"</string>
@@ -423,6 +430,37 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"Következő"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"Kihagyja az ujjlenyomatot?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"Az ujjlenyomat beállítása csupán 1-2 percet vesz igénybe. Ha kihagyja ezt a lépést, később a beállításokban megadhatja ujjlenyomatát."</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_setup (6255210343107484206) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_1 (4360262371633254407) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1 (5824014348182478279) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2 (2580899232734177771) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2 (4350767334790735812) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (1871569220720675048) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (3948305045484131665) -->
+    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting (3855444121278320304) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected (8330287007361798356) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_already_enrolled (8616678833080422946) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_clean_sensor (3501453094314993113) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_fast (5891227328100822018) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright (769646735950329315) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts (1464972470750764128) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_home_screen (5893917293784293946) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"Kihagyja a lezárási képernyőt?"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják a táblagépet, ha elveszett, ellopták vagy visszaállították."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"Az eszköz védelmi funkcióit nem lehet bekapcsolni. Nem fogja tudni megakadályozni, hogy mások használják az eszközt, ha elveszett, ellopták vagy visszaállították."</string>
@@ -444,16 +482,12 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"Törlés"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"Érintse meg az érzékelőt"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"Helyezze az ujját az érzékelőre, és emelje fel a rezgést követően"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_start_message (8857415507387969667) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"Mindig, amikor megérinti, tartsa az ujját az ikonon, amíg rezgést nem érez."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"Emelje fel, majd érintse újra"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time (424937043843482410) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon (3927493571554716278) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"Még egyszer"</string>
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"Érintse meg az ujjlenyomat ikont, amikor mozog a képernyőn"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"Emelgesse az ujját az ujjlenyomat különböző részeinek hozzáadásához"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_udfps_enroll_repeat_message (5871443926818416176) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"Ez segít a teljes ujjlenyomat rögzítésében"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"Ujjlenyomat hozzáadva"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"Ha ezt az ikont látja, akkor ujjlenyomata használatával azonosítsa magát vagy engedélyezze a vásárlást."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"Később"</string>
@@ -489,9 +523,20 @@
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"Eltávolítja az összes ujjlenyomatot?"</string>
     <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"„<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>” eltávolítása"</string>
     <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"Szeretné eltávolítani ezt az ujjlenyomatot?"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_v2_delete_message (4136720729608391131) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"Nem tudja majd ujjlenyomatát használni telefonja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és alkalmazásokba való bejelentkezéshez."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"Nem tudja majd ujjlenyomatát használni munkaprofilja feloldásához, vásárlások engedélyezéséhez és munkahelyi alkalmazásokba való bejelentkezéshez"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"Igen, eltávolítom"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"Arc- és ujjlenyomat-alapú feloldás"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"Koppintson ide a beállításhoz"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"Csak arc"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"Csak ujjlenyomat"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"Arc és ujjlenyomat"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"Ha beállítja az arc- és ujjlenyomat-alapú feloldást, telefonja az ujjlenyomatát fogja kérni, amikor maszkot visel vagy sötét helyen van"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"Feloldási módszerek"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"Arc vagy ujjlenyomat használata a következőhöz:"</string>
+    <string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"Hitelesítés az alkalmazásokban"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"Titkosítás"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"Táblagép titkosítása"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"Telefon titkosítása"</string>
@@ -572,11 +617,11 @@
     <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"Arcalapú feloldás + jelszó"</string>
     <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"Folytatás arcalapú feloldás nélkül"</string>
     <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"Feloldhatja telefonját arca segítségével. Biztonsági okokból ezen beállítás esetében szükség van másodlagos képernyőzárra is."</string>
-    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"Biometria és minta"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"Biometria és PIN-kód"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"Biometria és jelszó"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"Folytatás biometriai feloldás nélkül"</string>
-    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"Feloldhatja telefonja zárolását biometriai lehetőség használatával. Biztonsági okokból ezen beállítás esetében szükség van másodlagos képernyőzárra is"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"Minta • Arc • Ujjlenyomat"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN-kód • Arc • Ujjlenyomat"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"Jelszó • Arc • Ujjlenyomat"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"Folytatás arc- vagy ujjlenyomat-alapú feloldás nélkül"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"Feloldhatja telefonja zárolását az arca vagy az ujjlenyomata használatával. Biztonsági okokból ennek a beállításnak az esetében szükség van másodlagos képernyőzárra is"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"Rendszergazda, szabályzat vagy adattár letiltotta"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"Nincs"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"Csúsztatás"</string>
@@ -756,7 +801,8 @@
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"Speciális"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"Speciális Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"Ha a Bluetooth aktív, az eszköz képes kommunikálni a közelben lévő Bluetooth-eszközökkel."</string>
-    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"Ha a Bluetooth aktív, az eszköz képes kommunikálni a közelben lévő Bluetooth-eszközökkel.\n\nAz élmény javítása érdekében az alkalmazások és szolgáltatások bármikor kereshetnek közeli eszközöket, még akkor is, ha ki van kapcsolva a Bluetooth. Ez például a helyalapú funkciók és szolgáltatások javítására használható. A funkciót a "<annotation id="link">"keresési beállítások"</annotation>" alatt módosíthatja."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_scanning_on_info_message (7628457523484942552) -->
+    <skip />
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"A pontosabb helyadatok érdekében a rendszeralkalmazások és -szolgáltatások továbbra is kereshetnek Bluetooth-eszközöket. Ezt a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításoknál<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> módosíthatja."</string>
     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"A csatlakozás sikertelen. Próbálja újra."</string>
     <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"Eszközadatok"</string>
@@ -824,7 +870,7 @@
     <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"NFC bekapcsolása"</string>
     <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"Az NFC adatokat küld ezen eszköz és a közelben található egyéb eszközök és célpontok – például fizetési terminálok, beléptetési terminálok, interaktív hirdetések vagy címkék – között."</string>
     <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"Az NFC használatához fel kell oldani az eszköz zárolását"</string>
-    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"NFC-fizetés és Transit engedélyezése csak feloldott képernyő esetén"</string>
+    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="407654335737959071">"NFC engedélyezése csak feloldott képernyő esetén"</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"Alkalmazástartalmakat tud továbbítani NFC segítségével"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"Ki"</string>
@@ -859,8 +905,10 @@
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"Használatához válasszon hálózatértékelési szolgáltatót"</string>
     <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"Használatához válasszon kompatibilis hálózatértékelési szolgáltatót"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"Tanúsítványok telepítése"</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"A pontosabb helyadatok érdekében az alkalmazások és a szolgáltatások továbbra is kereshetnek Wi-Fi-hálózatokat még akkor is, ha a Wi-Fi ki van kapcsolva. Ez például a helyalapú funkciók és szolgáltatások javítására használható. Ezt a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításoknál<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> módosíthatja."</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"Pontosabb helyadatok érdekében kapcsolja be a Wi-Fi-keresést a <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>keresési beállításokban<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text (7163137260385995873) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_text_scanning_off (7439201783168213149) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"Ne jelenjen meg többé"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"Tartsa bekapcsolva a Wi-Fit alvó üzemmódban"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"Wi‑Fi bekapcsolva alvó módban"</string>
@@ -1038,6 +1086,7 @@
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"IP-cím"</string>
     <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"Hálózati információk"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"Alhálózati maszk"</string>
+    <string name="wifi_type_title" msgid="9082604906099909199">"TÍPUS"</string>
     <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"IPv6-címek"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"Mentett hálózatok"</string>
@@ -1055,6 +1104,9 @@
     <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (hacsak a privát DNS felül nem írja)"</string>
     <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"Átjáró"</string>
     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"Hálózati előtag hossza"</string>
+    <string name="wifi_type_11AX" msgid="6594656203096598812">"Wi‑Fi 6"</string>
+    <string name="wifi_type_11AC" msgid="5290409766357395104">"Wi‑Fi 5"</string>
+    <string name="wifi_type_11N" msgid="4758480232958990793">"Wi‑Fi 4"</string>
     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"Készülékadatok"</string>
     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"A kapcsolat megjegyzése"</string>
@@ -1086,6 +1138,8 @@
     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"Az alkalmazások létrehozhatnak hotspotokat tartalom megosztására a közeli eszközökkel."</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"Wi-Fi-hotspot automatikus kikapcsolása"</string>
     <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"Amikor nincsenek csatlakoztatva eszközök"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility" msgid="1333911252959346886">"Kompatibilitás maximalizálása"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_maximize_compatibility_summary" msgid="4293514435238450741">"Előfordulhat, hogy a hotspothoz csatlakozó eszközök lassabbak lesznek és több energiát fognak fogyasztani"</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"Hotspot bekapcsolása..."</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"Hotspot kikapcsolása..."</string>
     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktív"</string>
@@ -1238,14 +1292,14 @@
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"Be / A képernyő nem kapcsol majd ki, ha Ön épp azt nézi"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"Ki"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"Kamera-hozzáférés szükséges"</string>
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_summary_no_permission (5822591289468803691) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for adaptive_sleep_manage_permission_button (1404510197847664846) -->
-    <skip />
+    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5822591289468803691">"A képernyőfigyelőhöz kamera-hozzáférésre van szükség. Koppintson ide az Eszköz-személyreszabási szolgáltatások engedélyeinek kezeléséhez"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_manage_permission_button" msgid="1404510197847664846">"Engedélyek kezelése"</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"Amíg Ön a képernyőt nézi, megakadályozza annak kikapcsolását"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"A Képernyőfigyelő az előlapi kamerát használja annak ellenőrzésére, hogy nézi-e felhasználó a képernyőt. A funkció az eszközön működik, és a fotókat sosem tárolja vagy küldi tovább a Google-nak."</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"Képernyőfigyelő bekapcsolása"</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"Ne kapcsoljon ki a képernyő, amíg nézem"</string>
+    <string name="auto_rotate_summary_no_permission" msgid="1025061139746254554">"Az arcfelismerés működéséhez kamera-hozzáférés szükséges. Koppintson ide az Eszköz-személyreszabási szolgáltatások engedélyeinek kezeléséhez"</string>
+    <string name="auto_rotate_manage_permission_button" msgid="2591146085906382385">"Engedélyek kezelése"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"Éjszakai fény"</string>
     <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"Az Éjszakai fény borostyánsárga árnyalatúra színezi a képernyőt, hogy gyenge fény mellett se legyen kellemetlen a képernyőre nézni. Emellett az elalvást is megkönnyítheti."</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"Ütemezés"</string>
@@ -1295,6 +1349,7 @@
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"Háttérkép"</string>
     <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"Stílusok és háttérképek"</string>
+    <string name="wallpaper_dashboard_summary" msgid="772304840285426509">"Színek, alkalmazásrács"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"Alapértelmezett"</string>
     <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"Egyéni"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"Háttérkép megváltoztatása"</string>
@@ -1401,6 +1456,8 @@
     <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"PRL verzió"</string>
     <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (%1$d. SIM-foglalat)"</string>
+    <string name="scanning_status_text_on" msgid="3846571210578042940">"Be"</string>
+    <string name="scanning_status_text_off" msgid="4002352668313705132">"Ki"</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"A Wi-Fi- és a Bluetooth-alapú keresés is be van kapcsolva"</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"A Wi‑Fi-keresés be van kapcsolva, a Bluetooth-alapú keresés nincs bekapcsolva"</string>
     <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"A Bluetooth-alapú keresés be van kapcsolva, a Wi-Fi-alapú keresés nincs bekapcsolva"</string>
@@ -1480,6 +1537,8 @@
     <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"Tárhely felszabadítása"</string>
     <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"Tárhely kezelése"</string>
     <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"törlés, tárhely"</string>
+    <string name="storage_free_up_space_title" msgid="281047807372131975">"Tárhely felszabadítása"</string>
+    <string name="storage_free_up_space_summary" msgid="6650027929735481350">"A Files alkalmazásban kezelhet és felszabadíthat tárhelyet"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"Számítógépes USB-kapcsolat"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"Kapcsolódás a következőként:"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"Médiaeszköz (MTP)"</string>
@@ -1491,11 +1550,6 @@
     <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"Egyéb felhasználók"</string>
     <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"Eszköz tárhelye"</string>
     <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"Hordozható tárhely"</string>
-    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="8103111654170690088">"Ébresztések és emlékeztetők"</string>
-    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4462627719161866171">"Ébresztés/emlékeztető beállításának engedélyezése"</string>
-    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="5296823629394843360">"Ébresztések és emlékeztetők"</string>
-    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="5527294963734043995">"Ez az alkalmazás ütemezhet ébresztéseket és más időzítésalapú eseményeket. Ez lehetővé teszi, hogy az alkalmazás még akkor is felébredjen és fusson, amikor Ön éppen nem használja az eszközt. Az engedély visszavonása esetén előfordulhat, hogy az alkalmazás nem működik majd megfelelően. Ez különösen igaz azokra az ébresztésekre, amelyeket az alkalmazás már ütemezett."</string>
-    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="3886835524865727135">"ütemezés, ébresztés, emlékeztető, esemény"</string>
     <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> foglalt"</string>
     <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
     <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"/ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> foglalt"</string>
@@ -1745,17 +1799,15 @@
     <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"Helyszolgáltatások"</string>
     <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"Saját pozíció"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"A munkahelyi profil helye"</string>
-    <!-- no translation found for location_app_level_permissions (2564952469115758172) -->
+    <!-- no translation found for location_app_level_permissions (907206607664629759) -->
     <skip />
     <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"A helyadatok ki vannak kapcsolva"</string>
     <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
       <item quantity="other"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
       <item quantity="one"> <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> alkalmazás hozzáfér a helyadatokhoz</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for location_category_recent_location_access (5714810433940253725) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for location_recent_location_access_see_all (4203102419355323325) -->
-    <skip />
+    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="2558063524482178146">"Legutóbbi hozzáférés"</string>
+    <string name="location_recent_location_access_see_all" msgid="4203102419355323325">"Az összes megtekintése"</string>
     <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"Részletek megtekintése"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"Az utóbbi időben egy alkalmazás sem kért le helyadatokat."</string>
     <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"Egy alkalmazás sem fért hozzá a helyadatokhoz a közelmúltban"</string>
@@ -1765,10 +1817,15 @@
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"Engedélyezi az alkalmazásoknak és szolgáltatásoknak, hogy Wi-Fi-hálózatokat keressenek még akkor is, ha ki van kapcsolva a Wi-Fi. Ez például a helyalapú funkciók és szolgáltatások javítására használható."</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"Bluetooth-alapú keresés"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"Engedélyezi az alkalmazásoknak és szolgáltatásoknak, hogy közeli eszközöket keressenek még akkor is, ha ki van kapcsolva a Bluetooth. Ez például a helyalapú funkciók és szolgáltatások javítására használható."</string>
+    <!-- no translation found for location_services_preference_title (8572194688820064813) -->
+    <skip />
     <string name="location_services_screen_title" msgid="9204334551361202877">"Helyszolgáltatások"</string>
     <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"Munkahelyi helyszolgáltatások"</string>
-    <!-- no translation found for location_time_zone_detection_toggle_title (6518338597250564260) -->
-    <skip />
+    <string name="location_time_zone_detection_toggle_title" msgid="6518338597250564260">"Az időzóna beállításához használja a helyadatokat"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_title" msgid="231698690198001146">"Az eszköz helyadataira van szükség"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_message" msgid="5846316326139169523">"Ha a tartózkodási helye alapján szeretné megadni az időzónát, kapcsolja be a helybeállításokat, majd frissítse az időzóna-beállításokat"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_ok_button" msgid="2685647335717750297">"Helybeállítások"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_location_is_off_dialog_cancel_button" msgid="3968729678789071154">"Mégse"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="6264253990141650280">"Az automatikus időzóna ki van kapcsolva"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"A helyalapú időzóna-meghatározás ki van kapcsolva"</string>
     <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"A helyalapú időzóna-meghatározás nem támogatott"</string>
@@ -2180,17 +2237,20 @@
     <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"Koppintson a képernyőn látható elemekre, ha szeretné őket felolvasva hallani"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"Feliratbeállítások"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"Nagyítás"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"Nagyítási terület"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"Válassza ki, hogy mely nagyítási területeket szeretné használni a képernyő nagyításakor"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="8446475127807168063">"Nagyítás típusa"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="8498648925928109462">"A teljes képernyő vagy a kívánt területet felnagyítása, valamint váltás a két lehetőség között"</string>
     <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"Teljes képernyő"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"Képernyő bizonyos része"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"Teljes képernyő és képernyő bizonyos része"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"Teljes képernyő nagyítása"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"Képernyő bizonyos részének nagyítása"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="9191632962955877019">"A képernyő egy része"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="8107511976748799455">"Váltás a teljes képernyő és a képernyő egy részének nagyítása között"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_title" msgid="9151027667059878578">"A nagyítási mód kiválasztása"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_full_screen" msgid="4892487869954032029">"A teljes képernyő felnagyítása"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_window" msgid="4492443201099153362">"Képernyő bizonyos részének nagyítása"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_dialog_option_switch" msgid="561043521011229424">"Váltás a teljes képernyő és a képernyő egy részének nagyítása között"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_mode_switch_summary" msgid="2885238806099080966">"Koppintson a Váltás gombra a két beállítás közötti váltáshoz"</string>
     <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"Átvált a kisegítő lehetőségek gombra?"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"Ha három koppintással felnagyítja a képernyő valamelyik részét, a gépelés és más műveletek késleltetve működnek.\n\nSzeretné inkább a nagyításhoz a kisegítő lehetőségek gombot használni?"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="7718653917415163833">"Ha három koppintással felnagyítja a képernyő valamelyik részét, a gépelés és más műveletek késleltetve működnek.\n\nA Kisegítő lehetőségek gomb a többi alkalmazás felett jelenik meg a képernyőn. A nagyításhoz koppintson rá."</string>
     <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"Váltás a kisegítő lehetőségek gombra"</string>
-    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"Továbbra is a három koppintást használom a nagyításhoz"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="7115794462123071594">"Három koppintás használata"</string>
     <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"Nagyítási beállítások"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"Nagyítás három koppintással"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"Nagyítás gyorsparanccsal"</string>
@@ -2200,7 +2260,7 @@
     <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"A képernyő nagyítása"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"A nagyításhoz koppintson háromszor"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"Nagyításhoz koppintson a gombra"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"Gyorsan nagyíthat a képernyőn a tartalom jobb láthatósága érdekében.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;A nagyításhoz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.&lt;br/&gt; 2. Koppintson a képernyőre.&lt;br/&gt; 3. Két ujjának csúsztatásával mozoghat a képernyőn.&lt;br/&gt; 4. Két ujjának összehúzásával módosíthatja a nagyítási szintet.&lt;br/&gt; 5. A gyorsparancs segítségével állítsa le a nagyítási funkciót.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Az ideiglenes nagyításhoz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.&lt;br/&gt; 2. Tartsa lenyomva egyik ujját bárhol a képernyőn.&lt;br/&gt; 3. Ujja csúsztatásával mozoghat a képernyőn.&lt;br/&gt; 4. Emelje fel ujját a nagyítás befejezéséhez."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8008175520087009922">"Gyorsan nagyíthat a képernyőn a tartalom felnagyítása érdekében.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;A nagyításhoz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.&lt;br/&gt; 2. Koppintson a képernyőre.&lt;br/&gt; 3. Két ujjának csúsztatásával mozoghat a képernyőn.&lt;br/&gt; 4. Két ujjának összehúzásával módosíthatja a nagyítási szintet.&lt;br/&gt; 5. A gyorsparancs segítségével állítsa le a nagyítási funkciót.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Az ideiglenes nagyításhoz:&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. Használja a gyorsparancsot a nagyítás megkezdéséhez.&lt;br/&gt; 2. Tartsa lenyomva egyik ujját bárhol a képernyőn.&lt;br/&gt; 3. Ujja csúsztatásával mozoghat a képernyőn.&lt;br/&gt; 4. Emelje fel ujját a nagyítás befejezéséhez."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"Ha be van kapcsolva a nagyítás funkció, ránagyíthat a képernyő tartalmára.\n\nA "<b>"nagyításhoz"</b>", indítsa el a funkciót, majd koppintson a kívánt területre a képernyőn.\n"<ul><li>"Görgetéshez húzza legalább két ujját a képernyőn."</li>\n<li>"A nagyítás mértékét két vagy több ujjának össze- vagy széthúzásával módosíthatja."</li></ul>\n\n<b>"Ideiglenes nagyításhoz"</b>" indítsa el a funkciót, majd tartsa lenyomva a kívánt területet a képernyőn.\n"<ul><li>"Ujját lenyomva tartva mozoghat a képernyőn."</li>\n<li>"A méret visszaállításához emelje fel ujját a képernyőről."</li></ul>\n\n"A billentyűzeten és a navigációs sávon nem lehetséges a nagyítás."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>. oldal"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"Megnyitás a kisegítő gombbal"</string>
@@ -2209,6 +2269,7 @@
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"Megnyitás kézmozdulattal"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"Új kisegítő kézmozdulat használata"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"A funkció használatához koppintson a képernyő alján megtalálható Kisegítő lehetőségek <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> gombra.\n\nA funkciók közti váltáshoz tartsa lenyomva ujját a Kisegítő lehetőségek gombon."</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_floating_button" msgid="2551777208185138391">"A funkció használatához koppintson a képernyőn a Kisegítő lehetőségek gombra."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"A funkció használatához tartsa lenyomva mindkét hangerőszabályzó gombot."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"A nagyítás megkezdéséhez és leállításához koppintson háromszor bárhol a képernyőn."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"A funkció használatához csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről."</string>
@@ -2224,6 +2285,7 @@
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"Koppintson a képernyő alján található Kisegítő lehetőségek <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> gombra.\n\nA funkciók közötti váltáshoz tartsa lenyomva a Kisegítő lehetőségek gombot."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"Csúsztasson két ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé két ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről."</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"Csúsztasson három ujjával felfelé a képernyő aljáról.\n\nA funkciók közötti váltáshoz csúsztasson felfelé három ujjával, és ne emelje fel őket a képernyőről."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"A Kisegítő lehetőségek gomb személyre szabása"</annotation></string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"Hangerőgombok nyomva tartása"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"hangerőgombok nyomva tartása"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"Tartsa lenyomva mindkét hangerőgombot"</string>
@@ -2328,14 +2390,13 @@
     <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"Vörös-zöld"</string>
     <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"Vörös-zöld"</string>
     <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"Kék-sárga"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="8004574775504450263">"Fényerő csökkentése"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="3824406431092247331">"A képernyő sötétítése a telefon minimális fényerejénél sötétebbre"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="867454382618040359">"A képernyő sötétítése a táblagép minimális fényerejénél sötétebbre"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="7098993556258805657">"Sötétítéssel könnyebben olvasható a képernyő.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ez például a következő esetekben lehet hasznos: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ha a telefon alapértelmezett minimális fényereje még mindig túl nagy.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Ha a telefont sötét körülmények között használja (például éjjel vagy sötét szobában lefekvés előtt).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_title" msgid="2249314004651574997">"Extrasötét"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_switch_title" msgid="1751678397884065312">"A képernyő legyen extrasötét"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="default" msgid="7878756844769221647">"A képernyő sötétítése a telefon minimális fényerejénél sötétebbre"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_summary" product="tablet" msgid="8959794720356934888">"A képernyő sötétítése a táblagép minimális fényerejénél sötétebbre"</string>
+    <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="default" msgid="1061317523242240222">"Sötétítéssel könnyebben olvasható a képernyő.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ez például a következő esetekben lehet hasznos: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ha a telefon alapértelmezett minimális fényereje még mindig túl nagy.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Ha a telefont sötét körülmények között használja (például éjjel vagy sötét szobában lefekvés előtt).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_preference_subtitle" product="tablet" msgid="7839714100830254580">"Sötétítéssel könnyebben olvasható a képernyő.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; Ez például a következő esetekben lehet hasznos: &lt;ol&gt; &lt;li&gt; Ha a táblagép alapértelmezett minimális fényereje még mindig túl nagy.&lt;/li&gt; &lt;li&gt; Ha a táblagépet sötét körülmények között használja (például éjjel vagy sötét szobában lefekvés előtt).&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_title" msgid="7455443033955118267">"Intenzitás"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_start_label" msgid="109739628110493358">"Kicsit sötétebb"</string>
-    <string name="reduce_bright_colors_intensity_preference_end_label" msgid="8686269714092663507">"Legsötétebb"</string>
     <string name="reduce_bright_colors_persist_preference_title" msgid="4368829654993343354">"Maradjon aktív az eszköz újraindítását követően is"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
       <item quantity="other">Rövid (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> másodperc)</item>
@@ -2366,7 +2427,7 @@
     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"be"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"Ki"</string>
     <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"Előnézet"</string>
-    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Alapértelmezett beállítások"</string>
+    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"Normál beállítások"</string>
     <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"Nyelv"</string>
     <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"Szöveg mérete"</string>
     <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"Felirat stílusa"</string>
@@ -2460,6 +2521,8 @@
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> -- <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> van hátra"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> a feltöltéshez"</string>
+    <!-- no translation found for low_battery_summary (4458925347316501953) -->
+    <skip />
     <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"Háttérben történő használat korlátozása"</string>
     <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"Az alkalmazás háttérben futásának engedélyezése"</string>
     <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"Az alkalmazás háttérben futása le van tiltva"</string>
@@ -2491,6 +2554,7 @@
     <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"Akkumulátorhasználat"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"Előzmények részletei"</string>
     <string name="advanced_battery_preference_title" msgid="6518802648205311326">"Akkumulátorhasználat megtekintése"</string>
+    <string name="advanced_battery_preference_summary" msgid="711801095682290658">"Használat az elmúlt 24 óra során"</string>
     <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"Akkumulátorhasználat"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"Használat részletei"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"Az energiafelhasználás beállítása"</string>
@@ -2499,22 +2563,24 @@
     <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"Az akkumulátor háttérben történő használata átlagos ezen a telefonon"</string>
     <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"Az akkumulátor háttérben történő használata átlagos ezen a táblagépen"</string>
     <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"Az akkumulátor háttérben történő használata átlagos ezen az eszközön"</string>
-    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"Alacsony akkumulátorkapacitás"</string>
-    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"Az akkumulátor üzemideje rövid"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"Növelje a telefon akkumulátorának üzemidejét"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"Növelje a táblagép akkumulátorának üzemidejét"</string>
-    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"Növelje az eszköz akkumulátorának üzemidejét"</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_low_battery_title (4155239078744100997) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_low_battery_summary (2629633757244297436) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_smart_battery_title (8925025450214912325) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"Kapcsolja be az akkumulátorkezelőt"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"Akkumulátorkímélő mód bekapcsolása"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"Az akkumulátor a szokásosnál hamarabb lemerülhet"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"Akkumulátorkímélő mód bekapcsolva"</string>
     <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"Egyes funkciók korlátozva lehetnek"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"A telefont többet használja a megszokottnál"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"A táblagépet többet használja a megszokottnál"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Az eszközt többet használja a megszokottnál"</string>
-    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Az akkumulátor a szokásosnál hamarabb lemerülhet"</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_title (9110720762506146697) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_tip_high_usage_summary (3938999581403084551) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="7152799456221596915">"Akkumulátor-élettartam optimalizálása"</string>
-    <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Az akkumulátor ideiglenesen korlátozva. A részletekért koppintson."</string>
+    <!-- no translation found for battery_tip_limited_temporarily_summary (4779491239398261377) -->
+    <skip />
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"A telefont többet használta a megszokottnál. A vártnál hamarabb lemerülhet az akkumulátor.\n\nAz akkumulátort leginkább igénybe vevő alkalmazások:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"A táblagépet többet használta a megszokottnál. A vártnál hamarabb lemerülhet az akkumulátor.\n\nAz akkumulátort leginkább igénybe vevő alkalmazások:"</string>
     <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Az eszközt többet használta a megszokottnál. A vártnál hamarabb lemerülhet az akkumulátor.\n\nAz akkumulátort leginkább igénybe vevő alkalmazások:"</string>
@@ -2563,7 +2629,7 @@
     <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"Ezek az alkalmazások akkumulátort használtak a háttérben. Előfordulhat, hogy a korlátozott alkalmazások ezután nem működnek megfelelően, és késnek az értesítéseik."</string>
     <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"Az Akkumulátorkezelő használata"</string>
     <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"Az akkumulátort merítő alkalmazások észlelése"</string>
-    <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"Be – Az akkumulátort merítő alkalmazások észlelése"</string>
+    <string name="battery_manager_summary" msgid="255708681438809287">"Az akkumulátort merítő alkalmazások észlelése…"</string>
     <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"Ki"</string>
     <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
       <item quantity="other">%1$d alkalmazás korlátozva</item>
@@ -2679,6 +2745,7 @@
     <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"Automatikus bekapcsolás"</string>
     <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"Nincs ütemezés"</string>
     <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"Az Ön átlagos napirendje alapján"</string>
+    <string name="battery_saver_pref_auto_routine_summary" msgid="4739240095966241508">"Bekapcsol az Ön napirendje alapján"</string>
     <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"Töltöttségi százalék alapján"</string>
     <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"Az Akkumulátorkímélő mód bekapcsol, ha az akkumulátor lemerül a töltés várható időpontja előtt"</string>
     <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>-os értéknél kapcsol be"</string>
@@ -2752,6 +2819,8 @@
     <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"Visszaállítás"</string>
     <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"Lejátszás"</string>
     <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+    <string name="vpn_settings_insecure_single" msgid="9012504179995045195">"Nem biztonságos"</string>
+    <string name="vpn_settings_insecure_multiple" msgid="2459334768715250678">"<xliff:g id="VPN_COUNT">%d</xliff:g> nem biztonságos"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"Adaptív kapcsolódás"</string>
     <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"A hálózati kapcsolatok automatikus kezelésével megnöveli az akkumulátor élettartamát és javítja az eszköz teljesítményét"</string>
     <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"Hitelesítési adatok tárolója"</string>
@@ -2789,6 +2858,7 @@
     <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Nincs"</string>
     <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Az alkalmazás által telepített tanúsítványok az alábbi alkalmazások és URL-ek számára azonosítják Önt"</string>
     <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Eltávolítás"</string>
+    <!-- no translation found for number_of_urls (403979258551655023) -->
     <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Segélyhívó jelzés"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Viselkedés beállítása segélyhívás kezdeményezésekor"</string>
     <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Biztonsági mentés"</string>
@@ -2827,7 +2897,7 @@
     <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"Engedélyezi a felügyeletet?"</string>
     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"A továbblépéssel a felhasználót kezelheti az Ön rendszergazdája, aki a személyes adatok mellett a kapcsolódó adatokat is tárolhatja.\n\nA rendszergazda képes a beállítások, hozzáférések, alkalmazások és a felhasználóhoz kapcsolódó adatok (beleértve a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait) figyelésére és kezelésére."</string>
     <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"A többi lehetőséget a rendszergazda letiltotta."</string>
-    <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"További részletek"</string>
+    <string name="admin_more_details" msgid="4928985331640193758">"További információ"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"Értesítési napló"</string>
     <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"Értesítéselőzmények"</string>
     <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"Elmúlt 24 óra"</string>
@@ -3046,8 +3116,10 @@
     <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"VPN-csatlakozás állandó fenntartása"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"Ez az alkalmazás nem támogatja"</string>
     <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"A mindig bekapcsolt VPN aktív"</string>
+    <string name="vpn_insecure_summary" msgid="3628969759625115900">"nem biztonságos VPN"</string>
     <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"VPN nélküli csatlakozások letiltása"</string>
     <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"Kötelezővé teszi a VPN-kapcsolatot?"</string>
+    <string name="vpn_insecure_dialog_subtitle" msgid="1857621742868835300">"Nem biztonságos. Frissítsen IKEv2 VPN-re."</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"Válasszon ki egy VPN-profilt, amelyhez mindig csatlakozni szeretne. A hálózati forgalom csak akkor lesz engedélyezve, ha ehhez a VPN-hez csatlakozik."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"Nincs"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"A mindig bekapcsolt VPN-hez a szerver és a DNS IP-címe is szükséges."</string>
@@ -3145,6 +3217,8 @@
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"A rendszer megosztja az SMS- és híváslistát ezzel a felhasználóval."</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"Segélyhívási információk"</string>
     <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"Adatok és névjegyek: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="open_app_button" msgid="5025229765547191710">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> megnyitása"</string>
+    <string name="more_settings_button" msgid="8988612279031242411">"További beállítások"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"Alkalmazások és tartalmak engedélyezése"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"Alkalmazások korlátozásokkal"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"Alkalmazásbeállítás megnyitása"</string>
@@ -3294,8 +3368,8 @@
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"Alkalmazások és értesítések"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"Legutóbbi alkalmazások, alapértelmezett alkalmazások"</string>
     <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"Az értesítésekhez való hozzáférés a munkaprofil alkalmazásai számára nem áll rendelkezésre."</string>
-    <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"Fiókok"</string>
-    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"Nincs hozzáadott fiók"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="3920790213061354489">"Jelszavak és fiókok"</string>
+    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="1730719656099599488">"Mentett jelszavak, automatikus kitöltés, szinkronizált fiókok"</string>
     <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"Alapértelmezett alkalmazások"</string>
     <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"Nyelvek, kézmozdulatok, idő, biztonsági mentés"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"Beállítások"</string>
@@ -3365,10 +3439,8 @@
     <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"arc"</string>
     <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ujjlenyomat, ujjlenyomat hozzáadása"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"képernyő halványítása, érintőképernyő, akkumulátor, okos fényerő, dinamikus fényerő, automatikus fényerő"</string>
-    <!-- no translation found for keywords_display_adaptive_sleep (4905300860114643966) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for keywords_auto_rotate (7288697525101837071) -->
-    <skip />
+    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="4905300860114643966">"okos, képernyő halványítása, alvó mód, akkumulátor, időkorlát, figyelem, képernyő, kijelző, inaktivitás, képernyőfigyelő"</string>
+    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7288697525101837071">"kamera, okos, automatikus forgatás, automatikus elforgatás, elforgatás, elfordítás, forgatás, álló, fekvő, tájolás, függőleges, vízszintes"</string>
     <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"verziófrissítés, android"</string>
     <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"ne zavarjanak, ütemezés, értesítések, letiltás, néma, rezgés, alvó mód, munka, fókusz, hang, némítás, nap, hétköznap, hétvége, hétköznap este, esemény"</string>
     <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"képernyő, lezárási idő, időkorlát, lezárási képernyő"</string>
@@ -3491,7 +3563,7 @@
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"Az egyik ütemezés (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>) automatikusan bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"Az egyik alkalmazás (<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>) automatikusan bekapcsolta a „Ne zavarjanak” módot"</string>
     <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"A Ne zavarjanak mód egyéni beállításokkal be van kapcsolva a következőknél: <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" Egyéni beállítások megtekintése"</annotation></string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="8255159194653341835">" "<annotation id="link">"Egyéni beállítások megtekintése"</annotation></string>
     <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"Csak prioritásos"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"Be/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -3507,6 +3579,7 @@
     <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"Ébresztések és további jelzések"</string>
     <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"Ütemezések"</string>
     <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"A Gyorsbeállítások időtartama"</string>
+    <string name="zen_settings_general" msgid="2704932194620124153">"Általános"</string>
     <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"Ha a „Ne zavarjanak” mód aktív, akkor a hang és a rezgés némítva lesznek, kivéve a fent engedélyezett elemeket."</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"Egyéni beállítások"</string>
     <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"Ütemezés áttekintése"</string>
@@ -3524,19 +3597,24 @@
     <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"Módosítja a „Ne zavarjanak” értesítési beállításokat?"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"Munkaprofil hangebállításai"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"Személyes profil hangjainak használata"</string>
-    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"A munkahelyi és a személyes profil hangjai megegyeznek"</string>
+    <!-- no translation found for work_use_personal_sounds_summary (608061627969077231) -->
+    <skip />
     <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"Munkaprofil csengőhangja"</string>
     <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"Munkaprofil alapértelmezett értesítéshangja"</string>
     <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"Munkaprofil alapértelmezett ébresztőhangja"</string>
     <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"Ugyanaz, mint a személyes profilban"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"Szeretné lecserélni a hangokat?"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"Csere"</string>
-    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"A személyes profilban használt hangokat használja majd a munkahelyi profil is"</string>
+    <!-- no translation found for work_sync_dialog_title (7810248132303515469) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for work_sync_dialog_yes (5785488304957707534) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for work_sync_dialog_message (5066178064994040223) -->
+    <skip />
     <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"Hozzáadja az egyéni hangot?"</string>
     <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"A rendszer átmásolja ezt a fájlt a következő mappába: <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"Csengőhangok"</string>
     <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"Egyéb hangok és rezgések"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"Értesítések"</string>
+    <string name="notification_dashboard_summary" msgid="7530169251902320652">"Értesítéselőzmények, beszélgetések"</string>
     <string name="conversation_notifs_category" msgid="2549844862379963273">"Beszélgetés"</string>
     <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"Nemrég küldött"</string>
     <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"Az összes megtekintése az utolsó hét napból"</string>
@@ -3958,6 +4036,7 @@
     <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"A Ne zavarjanak funkcióval elnémított értesítésekre bekapcsolhat a képernyő, és villoghat a fényjelzés"</string>
     <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"A Ne zavarjanak funkcióval elnémított értesítésekre bekapcsolhat a képernyő"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"Értesítési beállítások"</string>
+    <string name="warning_button_text" msgid="1274234338874005639">"Figyelmeztetés"</string>
     <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"OK"</string>
     <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"Bezárás"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"Visszajelzés küldése az eszközről"</string>
@@ -3970,7 +4049,7 @@
     <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="5826264265872938958">"A kitűzött alkalmazás megnyithat más alkalmazásokat, és bizonyos személyes adatok hozzáférhetők lehetnek. \n\nHa szeretné biztonságosan megosztani eszközét másokkal, próbáljon inkább vendégprofilt használni. \n\nAz alkalmazásokat a következőképpen tűzheti ki: 	\n1.	Kapcsolja be az alkalmazáskitűzés beállítást. 	\n2.	Nyissa meg az Áttekintés nézetet. 	\n3.	Koppintson a képernyő tetején található alkalmazásikonra, majd a Kitűzés elemre."</string>
     <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"Az alkalmazás kitűzését követően: \n\n•		Bizonyos személyes adatok hozzáférhetők lehetnek \n		(például a névjegyek és az e-mailek tartalma). \n•		A kitűzött alkalmazás más alkalmazásokat is megnyithat. \n\nCsak olyan személyekkel használja az alkalmazáskitűzést, akikben megbízik."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"Feloldási minta kérése a rögzítés feloldásához"</string>
-    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"PIN-kód kérése a feloldáshoz"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"PIN-kód kérése a kitűzés megszüntetéséhez"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"Jelszó kérése a rögzítés feloldásához"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"Eszköz zárolása a rögzítés feloldásakor"</string>
     <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"SIM törlésének megerősítése"</string>
@@ -4009,7 +4088,7 @@
     <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"Megnyitás alapértelmezés szerint"</string>
     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"Linkek megnyitása"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"Támogatott linkek megnyitása"</string>
-    <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="750361600458377823">"A támogatott linkek ebben az alkalmazásban nyílnak meg"</string>
+    <string name="app_launch_top_intro_message" msgid="137370923637482459">"A weblinkek megnyílhatnak ebben az alkalmazásban"</string>
     <string name="app_launch_links_category" msgid="2380467163878760037">"Az alkalmazásban megnyitható linkek"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"Megnyitás rákérdezés nélkül"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"Támogatott linkek"</string>
@@ -4071,6 +4150,12 @@
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"Nincsenek megadott engedélyek"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"Nincsenek kért engedélyek"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"Az adataihoz hozzáférő alkalmazások kezelése"</string>
+    <string name="unused_apps" msgid="4566272194756830656">"Nem használt alkalmazások"</string>
+    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="3827583582750975783">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nem használt alkalmazás</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nem használt alkalmazás</item>
+    </plurals>
+    <string name="unused_apps_switch" msgid="419282628373205038">"Engedélytörlés és tárhely-felszabadítás"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"Az összes alkalmazás"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"Telepített alkalmazások"</string>
     <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"Azonnali alkalmazások"</string>
@@ -4256,6 +4341,10 @@
     <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"Hozzáférés megadása minden fájl kezeléséhez"</string>
     <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"Engedélyezi ennek az alkalmazásnak az eszközön és a csatlakoztatott tárolóköteteken található összes fájl olvasását, módosítását és törlését. Ha engedélyezve van, az alkalmazás anélkül férhet hozzá a fájlokhoz, hogy Önt külön tájékoztatná róla."</string>
     <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"Minden fájlhoz hozzáférhet"</string>
+    <string name="media_management_apps_title" msgid="8222942355578724582">"Médiakezelő alkalmazások"</string>
+    <string name="media_management_apps_toggle_label" msgid="3780149969254891420">"Az alkalmazás kezelheti a médiafájlokat"</string>
+    <string name="media_management_apps_description" msgid="1313040474062449651">"Ha engedélyezte, akkor ez az alkalmazás anélkül módosíthatja vagy törölheti az ezen az eszközön vagy a csatlakoztatott tárolóeszközökön található médiafájlokat, hogy Önt megkérdezné róla. Az alkalmazások csak engedéllyel férhetnek hozzá a fájlokhoz és a médiatartalmakhoz."</string>
+    <string name="keywords_media_management_apps" msgid="7499959607583088690">"Média, Fájl, Kezelés, Kezelő, Kezel, Szerkesztés, Szerkesztő, App, Alkalmazás, Program"</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"vr, virtuális valóság, figyelő, sztereó, segédszolgáltatás"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"A többi alkalmazás fölött"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"A(z) <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> alkalmazásból <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> jelenhet meg más alkalmazások fölött"</string>
@@ -4312,6 +4401,7 @@
     <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"Alvó mód bekapcsolása <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitás után"</string>
     <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"Háttérkép, Alvó mód, betűméret"</string>
     <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"Stílusok, háttérképek, képernyő időkorlátja, betűméret"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary_2" msgid="3323739613384140748">"Képernyő időkorlátja, betűméret"</string>
     <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"Alvó mód, betűméret"</string>
     <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"Alvó mód bekapcsolása 10 perc inaktivitás után"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"Átlagosan <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> memória használatban"</string>
@@ -4327,12 +4417,12 @@
     <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"A kamera használata nem engedélyezett"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"Képernyőkép készítése nem engedélyezett"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"Nem lehet megnyitni az alkalmazást"</string>
-    <!-- no translation found for disabled_by_policy_title_financed_device (2328740314082888228) -->
-    <skip />
+    <string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="2328740314082888228">"Ezt tiltja a hitelszolgáltatója"</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"További részletek"</string>
     <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti a munkaprofilhoz társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
     <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti a felhasználóval társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
     <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"A rendszergazda figyelheti és kezelheti az eszközzel társított alkalmazásokat és adatokat, beleértve a beállításokat, az engedélyeket, a vállalati hozzáférést, a hálózati tevékenységeket és az eszköz helyadatait is."</string>
+    <string name="admin_financed_message" msgid="1156197630834947884">"Az eszköz adminisztrátora hozzáférhet az ehhez az eszközhöz tartozó adatokhoz, kezelheti az alkalmazásokat, és módosíthatja az eszköz beállításait."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"Kikapcsolás"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"Bekapcsolás"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"Megjelenítés"</string>
@@ -4574,6 +4664,7 @@
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"Az új Kezdőképernyő gomb kipróbálása"</string>
     <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"Új kézmozdulat bekapcsolása az alkalmazások közti váltáshoz"</string>
     <string name="emergency_settings_preference_title" msgid="6183455153241187148">"Biztonság és vészhelyzet"</string>
+    <string name="emergency_dashboard_summary" msgid="401033951074039302">"Segélyhívás, egészségügyi adatok, riasztások"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"Navigáció kézmozdulatokkal"</string>
     <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"A kezdőképernyőre való ugráshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról. Az alkalmazások közötti váltáshoz csúsztasson felfelé a képernyő aljáról, tartsa, majd engedje el. A visszaugráshoz csúsztasson a képernyő bal vagy jobb széléről."</string>
     <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"Háromgombos navigáció"</string>
@@ -4594,7 +4685,7 @@
     <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"Koppintson duplán a táblagép képernyőjének megtekintéséhez"</string>
     <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"Koppintson duplán az eszköz képernyőjének megtekintéséhez"</string>
     <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"Értesítések csúsztatással"</string>
-    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"Csúsztassa lefelé az ujját a képernyő alsó részén az értesítések megtekintéséhez"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="5222014960019273801">"Csúsztassa lefelé az ujját a képernyő alsó részén az értesítések megtekintéséhez.\nHa ez a funkció be van kapcsolva, az egykezes mód nem használható."</string>
     <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"Egykezes mód"</string>
     <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"Egykezes mód használata"</string>
     <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"Kilépés alkalmazások váltásakor"</string>
@@ -4615,8 +4706,8 @@
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"Koppintson a táblagép megtekintéséhez"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"Koppintson az eszköz megtekintéséhez"</string>
     <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"Az idő, az értesítések és egyéb információk megtekintéséhez koppintson a képernyőre."</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Vészhelyzet – SOS"</string>
-    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Vészhelyzeti műveletek használata"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Segélyhívás"</string>
+    <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7494629420708117232">"Segélyhívás használata"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Kezelő: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"A bekapcsológombot egymás után ötször vagy többször gyorsan lenyomva az alábbi műveleteket kezdeményezheti."</string>
     <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Visszaszámláló figyelmeztetés lejátszása"</string>
@@ -4708,6 +4799,14 @@
     <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"Az eszközt a következő szervezet kezeli: <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
     <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"További információ"</string>
+    <string name="financed_privacy_settings" msgid="2575114436197204145">"Információk a finanszírozott eszközről"</string>
+    <string name="financed_privacy_exposure_category" msgid="440169672717221900">"Az eszköz rendszergazdája által látható adattípusok"</string>
+    <string name="financed_privacy_data" msgid="6931909690419946400">"A fiókjához kapcsolódó adatok, többek között e-mail- és naptáradatok"</string>
+    <string name="financed_privacy_exposure_changes_category" msgid="1556943765530226434">"Az eszköz rendszergazdája által végzett módosítások"</string>
+    <string name="financed_privacy_lock_device" msgid="8963934429658453147">"Az eszköz rendszergazdája zárolhatja ezt az eszközt, és új jelszót állíthat be"</string>
+    <string name="financed_privacy_wipe_device" msgid="5711746449385459844">"Az eszköz rendszergazdája törölheti az eszközön található összes adatot"</string>
+    <string name="financed_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="8777230427603977667">"Sikertelen jelszómegadási próbálkozások száma az eszközadatok törlése előtt"</string>
+    <string name="financed_privacy_header" msgid="7215645340918406124">"A hitelező módosítja az eszköz beállításait, és szoftvereket telepíthet rá.\n\nTovábbi információért forduljon a hitelezőhöz."</string>
     <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
       <item quantity="other">Kameraalkalmazások</item>
       <item quantity="one">Kameraalkalmazás</item>
@@ -4730,9 +4829,22 @@
     <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"Játékok"</string>
     <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"Egyéb alkalmazások"</string>
     <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"Fájlok"</string>
+    <string name="storage_images" msgid="2055893015567979387">"Képek"</string>
+    <string name="storage_videos" msgid="6117698226447251033">"Videók"</string>
+    <string name="storage_audios" msgid="1479470150875500595">"Audiofájlok"</string>
+    <string name="storage_apps" msgid="3564291603258795216">"Alkalmazások"</string>
+    <string name="storage_documents_and_other" msgid="3293689243732236480">"Dokumentumok és egyebek"</string>
+    <string name="storage_system" msgid="8472410119822911844">"Rendszer"</string>
+    <string name="storage_trash" msgid="2807138998886084856">"Kuka"</string>
+    <string name="storage_trash_dialog_title" msgid="2296169576049935200">"Kiüríti a kukát?"</string>
+    <string name="storage_trash_dialog_ask_message" msgid="8982602137242358798">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> fájl található a kukában. Minden fájl végleges törlésre kerül, nem tudja majd őket visszaállítani."</string>
+    <string name="storage_trash_dialog_empty_message" msgid="7334670765528691400">"A kuka üres"</string>
+    <string name="storage_trash_dialog_confirm" msgid="1707723334982760436">"Kuka kiürítése"</string>
     <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
     <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"/ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> foglalt"</string>
     <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"foglalt"</string>
+    <string name="storage_usage_summary" msgid="4591121727356723463">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g> felhasználva"</string>
+    <string name="storage_total_summary" msgid="6640850560211304573">"Összesen: <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"Alkalmazás törlése"</string>
     <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"Eltávolítja ezt az azonnali alkalmazást?"</string>
     <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"Megnyitás"</string>
@@ -4743,6 +4855,10 @@
     <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(letiltva <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> számára)"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"Automatikus kitöltés"</string>
     <string name="autofill_passwords" msgid="6708057251459761083">"Jelszavak"</string>
+    <plurals name="autofill_passwords_count" formatted="false" msgid="7715009165029452622">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> jelszó</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> jelszó</item>
+    </plurals>
     <string name="autofill_keywords" msgid="8598763328489346438">"automatikus, kitöltés, automatikus kitöltés, jelszó"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás megbízható.&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; A(z) &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; az Ön képernyőjén szereplő információk alapján határozza meg, hogy mit lehet automatikusan kitölteni."</string>
     <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"Automatikus kitöltés"</string>
@@ -5130,6 +5246,8 @@
     <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"Kártyák megjelenítése lezárt állapotban"</string>
     <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"Kártyák és vezérlők elrejtése zárolt állapotban"</string>
     <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"A használathoz előbb állítson be egy képernyőzárat"</string>
+    <string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"Lenyomva tartás a Segéd aktiválásához"</string>
+    <string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"A bekapcsológombot lenyomva tartva aktiválhatja a Segédet"</string>
     <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"Eszközvezérlők megjelenítése"</string>
     <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"Kártyák és utalványok megjelenítése"</string>
     <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"A csatlakoztatott eszközök vezérlőihez való hozzáféréshez tartsa lenyomva a bekapcsológombot"</string>
@@ -5177,20 +5295,18 @@
     <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8635896466814033405">"Hálózati beállítások"</string>
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
-    <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Repülőn használható hálózatok mutatása"</string>
-    <string name="viewing_airplane_mode_networks" msgid="4548508852659577531">"Repülős üzemmódban használható hálózatok megtekintése"</string>
-    <!-- no translation found for turn_on_wifi (4868116014727533668) -->
-    <skip />
+    <string name="turn_on_wifi" msgid="4868116014727533668">"Wi-Fi bekapcsolása"</string>
     <string name="reset_your_internet_title" msgid="4856899004343241310">"Biztosan visszaállítja az internetkapcsolatot?"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="default" msgid="8797910368942544453">"Ezzel befejezi a hívást"</string>
     <string name="reset_internet_text" product="tablet" msgid="8797910368942544453">"Ezzel befejezi a hívást"</string>
     <string name="resetting_internet_text" msgid="6696779371800051806">"Internetkapcsolat visszaállítása…"</string>
     <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Csatlakozás javítása"</string>
+    <string name="networks_available" msgid="3299512933684383474">"Rendelkezésre álló hálózatok"</string>
     <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Hálózatváltáshoz válassza le az ethernetet"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_is_turned_on_subtitle (4222869018808845600) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_is_turned_on_subtitle" msgid="4222869018808845600">"Wi-Fi bekapcsolva"</string>
     <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Csatlakozva"</string>
+    <string name="mobile_data_no_connection" msgid="905897142426974030">"Nincs kapcsolat"</string>
     <string name="mobile_data_off_summary" msgid="3841411571485837651">"Az internetre történő csatlakozás nem automatikus"</string>
     <string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="9031567407964127997">"Nincs több rendelkezésre álló hálózat"</string>
     <string name="all_network_unavailable" msgid="1163897808282057496">"Nincs rendelkezésre álló hálózat"</string>
@@ -5205,14 +5321,29 @@
     <string name="bluetooth_phonebook_access_dialog_content" msgid="4766700015848574532">"Egy nem megbízható Bluetooth-eszköz (<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>) hozzá szeretne férni az Ön névjegyeihez és hívásnaplójához. Ide tartoznak a bejövő és kimenő hívások adatai is.\n\nEddig még nem csatlakozott a következő eszközhöz: <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
     <string name="category_name_brightness" msgid="8520372392029305084">"Fényerő"</string>
     <string name="category_name_lock_display" msgid="7478785189102882266">"Kijelző zárolása"</string>
-    <string name="category_name_visibility" msgid="4485030512199246405">"Láthatóság"</string>
+    <string name="category_name_appearance" msgid="8287486771764166805">"Megjelenés"</string>
     <string name="category_name_color" msgid="937514550918977151">"Szín"</string>
+    <string name="category_name_display_controls" msgid="5103078208031129614">"Más kijelzővezérlők"</string>
     <string name="category_name_others" msgid="2366006298768550310">"Egyéb"</string>
     <string name="category_name_general" msgid="7737273712848115886">"Általános"</string>
-    <!-- no translation found for dark_theme_main_switch_title (4045147031947562280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for bluetooth_main_switch_title (8409835540311309632) -->
-    <skip />
+    <string name="dark_theme_main_switch_title" msgid="4045147031947562280">"Sötét téma használata"</string>
+    <string name="bluetooth_main_switch_title" msgid="8409835540311309632">"Bluetooth használata"</string>
+    <string name="prevent_ringing_main_switch_title" msgid="4726252811262086643">"A csörgés megakadályozásának használata"</string>
+    <string name="use_wifi_hotsopt_main_switch_title" msgid="3909731167290690539">"Wi‑Fi-hotspot használata"</string>
+    <string name="app_pinning_main_switch_title" msgid="5465506660064032876">"Alkalmazáskitűzés használata"</string>
+    <string name="developer_options_main_switch_title" msgid="1720074589554152501">"Fejlesztői beállítások használata"</string>
+    <string name="default_print_service_main_switch_title" msgid="5906994446393902832">"Alapértelmezett nyomtatási szolgáltatás használata"</string>
+    <string name="multiple_users_main_switch_title" msgid="2759849884417772712">"Több felhasználó használata"</string>
+    <string name="wireless_debugging_main_switch_title" msgid="8463499572781441719">"Vezeték nélküli hibakeresés használata"</string>
+    <string name="graphics_driver_main_switch_title" msgid="6125172901855813790">"Grafikus illesztőprogram beállításainak használata"</string>
+    <string name="battery_saver_main_switch_title" msgid="5072135547489779352">"Akkumulátorkímélő mód használata"</string>
+    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_on" msgid="6965566556539821313">"Kikapcsolás most"</string>
+    <string name="do_not_disturb_main_switch_title_off" msgid="7088088515823752545">"Bekapcsolás most"</string>
+    <string name="night_light_main_switch_title" msgid="3428298022467805219">"Az Éjszakai fény használata"</string>
+    <string name="nfc_main_switch_title" msgid="6295839988954817432">"Az NFC használata"</string>
+    <string name="adaptive_battery_main_switch_title" msgid="3127477920505485813">"Alkalmazkodó akkumulátor használata"</string>
+    <string name="adaptive_brightness_main_switch_title" msgid="2681666805191642737">"Alkalmazkodó fényerő használata"</string>
+    <string name="wifi_calling_main_switch_title" msgid="4070224008346815634">"Wi‑Fi-hívás használata"</string>
     <string name="default_see_all_apps_title" msgid="7481113230662612178">"Összes alkalmazás megjelenítése"</string>
     <string name="smart_forwarding_title" msgid="8368634861971949799">"Intelligens átirányítás"</string>
     <string name="smart_forwarding_summary_enabled" msgid="3341062878373185604">"Intelligens átirányítás engedélyezve"</string>
@@ -5228,4 +5359,7 @@
     <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
     <string name="enable_2g_title" msgid="8184757884636162942">"2G engedélyezése"</string>
     <string name="enable_2g_summary" msgid="906487478332145407">"2G adatkapcsolat használata. Segélyhívások indítására a 2G mindig be van kapcsolva."</string>
+    <string name="show_clip_access_notification" msgid="7782300987639778542">"Vágólap-hozzáférés megjelenítése"</string>
+    <string name="show_clip_access_notification_summary" msgid="474090757777203207">"Üzenet megjelenítése, amikor alkalmazások férnek hozzá a vágólapra másolt szövegekhez, képekhez vagy más tartalmakhoz"</string>
+    <string name="all_apps" msgid="3054120149509114789">"Összes alkalmazás"</string>
 </resources>