Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I422925997ed0795db822354b2a38168494b84abc
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 56cdffb..6976222 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -425,10 +425,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_1" msgid="5824014348182478279">"Ekki er víst að fingrafaraopnun sé eins örugg leið til að opna símann og sterkt mynstur eða PIN-númer."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_title_2" msgid="2580899232734177771">"Svona virkar þetta"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"Fingrafaraopnun býr til einkvæmt líkan af fingrafarinu þínu til að bera kennsl á þig við auðkenningu. Til að búa til líkanið við uppsetningu þarf að taka myndir af fingrafarinu þínu frá nokkrum sjónarhornum."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3 (9170127808407017743) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4 (4579083553690400908) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"Síminn notar einnig myndir frá nýlegri fingrafarsopnun til að uppfæra fingrafarslíkanið. Myndir sem eru notaðar til að búa til fingrafarslíkanið eru aldrei geymdar en fingrafarslíkanið er geymt á öruggan hátt í símanum og fer aldrei þaðan. Öll úrvinnsla fer fram í tækinu á öruggan hátt."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"Þú getur eytt fingrafarslíkaninu eða slökkt á fingrafarsopnun hvenær sem er í stillingunum. Fingrafarslíkön eru geymd í símanum þar til þú eyðir þeim."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"Breyttu stöðu fingursins örlítið í hvert skipti"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"Láttu miðju fingrafarsins hylja táknið"</string>
@@ -1627,6 +1625,8 @@
     <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"Aðgangsstaðir"</string>
     <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"Breyta aðgangsstað"</string>
     <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"Ekki stillt"</string>
+    <!-- no translation found for apn_not_set_for_mvno (1141490067313964640) -->
+    <skip />
     <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"Heiti"</string>
     <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"Aðgangsstaður"</string>
     <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"Proxy-þjónn"</string>
@@ -2731,18 +2731,26 @@
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"Rafhlöðunotkun"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"Frá síðustu fullu hleðslu"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"Stjórna rafhlöðunotkun"</string>
-    <string name="battery_total_and_background_usage" msgid="6418204620302474483">"Heildarnotkun: <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • Bakgrunnsnotkun síðasta sólarhringinn: <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_total_and_background_usage_with_period" msgid="4915437530577714730">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> alls • <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g> í bakgrunni frá <xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (7808189707718974808) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (7938034545486503036) -->
+    <skip />
     <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"Alls innan við mínútu síðasta sólarhringinn"</string>
     <string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"Alls innan við mínútu frá <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_background_usage_less_minute" msgid="6754590481242415879">"Í bakgrunni innan við mínútu síðasta sólarhringinn"</string>
-    <string name="battery_background_usage_less_minute_with_period" msgid="7195943376468806365">"Í bakgrunni innan við mínútu frá <xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute (90932588167097641) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_bg_usage_less_minute_with_period (7624741677867017430) -->
+    <skip />
     <string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> alls síðasta sólarhringinn"</string>
     <string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> alls frá <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_background_usage" msgid="8375606680462132248">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> í bakgrunni síðasta sólarhringinn"</string>
-    <string name="battery_background_usage_with_period" msgid="7504840136463610964">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> í bakgrunni frá <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
-    <string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage" msgid="2541220342132484726">"<xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> alls • í bakgrunni innan við mínútu síðasta sólarhringinn"</string>
-    <string name="battery_total_usage_and_background_less_minute_usage_with_period" msgid="6223114110266577574">"<xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> alls • í bakgrunni innan við mínútu frá <xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for battery_bg_usage (2983050956970659511) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_bg_usage_with_period (992952174445045711) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (4158686147238415647) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (8677646584258593395) -->
+    <skip />
     <string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"Engin notkun síðasta sólarhringinn"</string>
     <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"Áætluð rafhlöðuending er byggð á notkun þinni á tækinu"</string>
     <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"Áætlaður tími eftir"</string>
@@ -2788,8 +2796,7 @@
     <string name="battery_usage_background_less_than_one_minute" msgid="3957971442554437909">"Í bakgrunni: innan við mínúta"</string>
     <string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"Samtals: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"Í bakgrunni: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for battery_usage_screen_footer (7899907241146636817) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"Upplýsingar um rafhlöðunotkun eru áætlaðar og mæla ekki notkun á meðan síminn er í hleðslu"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"Tölfræði vinnsluferla"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"Nördaleg tölfræði um opin vinnsluferli"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"Minnisnotkun"</string>
@@ -4746,7 +4753,7 @@
     <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"Neyðartilkynning"</string>
     <string name="emergency_gesture_switchbar_title" msgid="7421353963329899514">"Nota neyðartilkynningu"</string>
     <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"Stýrt af <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Ýttu hratt á straumrofann 5 sinnum eða oftar til að virkja aðgerðirnar að neðan"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="6640521030845132507">"Ýttu hratt á aflrofann 5 sinnum eða oftar til að virkja aðgerðirnar hér að neðan"</string>
     <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="7153948164862156536">"Spila niðurtalningarviðvörun"</string>
     <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="6573377104470235173">"Spila hátt hljóð þegar neyðartilkynning hefst"</string>
     <string name="emergency_gesture_category_call_for_help_title" msgid="1680040129478289510">"Biðja um hjálp"</string>