Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If983f0dc9d01a7257f0f44e838ba72f4f882f462
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index f7106d9..941bde1 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -2367,10 +2367,8 @@
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Erişilebilirlik düğmesi ve hareketi hakkında daha fazla bilgi edinin"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Erişilebilirlik düğmesini kullanma. Hareket, 3 düğmeli gezinme ile kullanılamaz."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Erişilebilirlik özelliklerine hızlıca erişin"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (785178810659647474) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_button_description (3664784100487881054) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"Erişilebilirlik özelliklerine herhangi bir ekrandan hızlıca erişin.\n\nBaşlamak için erişilebilirlik ayarlarına gidip bir özellik seçin. Kısayola dokunup erişilebilirlik düğmesi veya hareketini seçin."</string>
+ <string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"Erişilebilirlik özelliklerine herhangi bir ekrandan hızlıca erişin.\n\nBaşlamak için erişilebilirlik ayarlarına gidip bir özellik seçin. Kısayola dokunun ve erişilebilirlik düğmesini seçin."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Düğmeyi veya hareketi kullan"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Yer"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Boyut"</string>
@@ -5573,14 +5571,9 @@
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_content" msgid="4336436466468405850">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g>, bu telefona bağlanmak istiyor.\n\n<xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> adlı cihaza daha önce bağlanmadınız."</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_negative" msgid="4944672755226375059">"Bağlanma"</string>
<string name="bluetooth_connect_access_dialog_positive" msgid="3630561675207269710">"Bağlan"</string>
- <!-- no translation found for tare_settings (3788654800004869077) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tare_revert (3855325741125236638) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tare_alarm_manager (1496365820830555761) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tare_job_scheduler (523026936687109467) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for tare_settings_reverted_toast (8189887409285176731) -->
- <skip />
+ <string name="tare_settings" msgid="3788654800004869077">"TARE Ayarları"</string>
+ <string name="tare_revert" msgid="3855325741125236638">"Varsayılan Ayarlara geri dönülsün mü?"</string>
+ <string name="tare_alarm_manager" msgid="1496365820830555761">"Alarm Manager"</string>
+ <string name="tare_job_scheduler" msgid="523026936687109467">"İş Planlayıcı"</string>
+ <string name="tare_settings_reverted_toast" msgid="8189887409285176731">"Ayarlar varsayılana geri döndürüldü."</string>
</resources>