Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8db6fb3a1ddfea8332dcac9ef50245a98bed4216
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 441637d..a8ee07e 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -1460,10 +1460,8 @@
     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Afficher repère visuel pour éléments sélectionnés"</string>
     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Afficher mises à jour écran"</string>
     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Faire clignoter les mises à jour sur l\'écran"</string>
-    <!-- no translation found for disable_overlays (3645736086368449005) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for disable_overlays_summary (7111098018524381234) -->
-    <skip />
+    <string name="disable_overlays" msgid="3645736086368449005">"Désactiver superpositions"</string>
+    <string name="disable_overlays_summary" msgid="7111098018524381234">"Ne pas utiliser superpositions pour la composition"</string>
     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Afficher mém. CPU utilisée"</string>
     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Superposition écran indiquant mémoire CPU utilisée"</string>
     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forcer le rendu GPU"</string>
@@ -1585,8 +1583,7 @@
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Placez maintenant deux doigts sur un élément de la liste et faites-les glisser vers le haut. Si vous atteignez le haut de l\'écran, retirez vos doigts, placez-les plus bas sur la liste, puis faites-les glisser de nouveau vers le haut."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Très bien. Continuez à faire glisser vos doigts vers le haut pour faire défiler plus d\'éléments."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Vous avez terminé le didacticiel. Pour le quitter, recherchez le bouton \"<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>\", puis appuyez dessus."</string>
-    <!-- no translation found for spellcheckers_settings_title (399981228588011501) -->
-    <skip />
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Correcteur orthographique"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Saisissez le mot de passe actuel utilisé pour les sauvegardes complètes."</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Saisissez votre nouveau mot de passe pour les sauvegardes complètes."</string>
     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Confirmez ici votre nouveau mot de passe de sauvegarde complète."</string>