Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I7fc9058af79321a65e11880ace9e808312799994
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-mn-rMN/strings.xml b/res/values-mn-rMN/strings.xml
index eeb6117..486d3d0 100644
--- a/res/values-mn-rMN/strings.xml
+++ b/res/values-mn-rMN/strings.xml
@@ -84,8 +84,8 @@
     <skip />
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Жишээ текст"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Озын Гайхамшигт шидтэн"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Бүлэг 11: Озийн Гайхамшигт Маргад эрдэнийн хот"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Тэдний нүд нов ногооноор бүрхэгдсэн хэдий ч Дороти болон түүний найзууд энэхүү гайхамшигт хотын өнгө үзэмжийг хараад мэл гайхав. Гудамж тэр чигээрээ ногоон гантигаар барьж, гялалзсан маргад эрдэнийг хаа сайгүй шигтгэсэн байшингуудаар сүндэрлэх аж. Тэдний явж байгаа замыг мөн адил маргад эрдэнээр урласан бөгөөд тоосгоны хоорондох эгнээг нь нарны гэрэлд нүд гялбам гялтганах маргад эрдэнээр битүү шигтгэсэн байв. Байшингийн цонхнууд нь бас л ногоон, түүгээр ч барахгүй хотын тэнгэрийн хаяа нь ногоон туяатай, нарны цацраг хүртэл ногоон байлаа. \n\nХотод хүн ихтэй, эрэгтэй эмэгтэй хүмүүс, хүүхэд залуус нааш цааш алхах бөгөөд бүгдээрээ ногоон хувцастай, арьс нь ногоондуу туяатай байлаа. Тэд Дороти болон түүнтэй хамт яваа хачирхалтай найзыг гайхсан нүдээр харж, арсланг харсан хүүхдүүд цөм зугтаж, зарим нь ээж аавынхаа араар нуугдсан ч хэн ч тэдэнтэй ярьсангүй. Гудамжинд олон дэлгүүр байх бөгөөд тэдний бүх зүйлс нь ногоон байгааг Дороти анзаарлаа. Ногоон чихэр, ногоон эрдэнэ шишийн хөөсөнцөрийг хямдралтай үнээр санал болгож, мөн ногоон өнгөтэй гутал, малгай, цамц гээд төрөл бүрийн хувцас байлаа. Нэгэн эр ногоон өнгөтэй лемонын ундаа зарж байхыг Дороти харсан бөгөөд түүнийг авч байгаа хүүхдүүд ногоон зоосоор төлбөрөө хийж байв.\n\nЭнэ хотод ямар ч морь мал байгаа шинжгүй бөгөөд эрчүүд нь ачаа бараагаа ногоон тэргэнд урдаа түрж харагдана. Хүн болгон сэтгэл хангалуун, аз жаргалтай харагдаж байлаа."</string>
+    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Бүлэг 11: Озын Гайхамшигт Маргад эрдэнийн хот"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Тэдний нүд нов ногооноор бүрхэгдсэн хэдий ч Дороти болон түүний найзууд энэхүү гайхамшигт хотын өнгө үзэмжийг хараад мэл гайхав. Гудамж тэр чигээрээ ногоон гантигаар барьж, гялалзсан маргад эрдэнийг хаа сайгүй шигтгэсэн байшингуудаар сүндэрлэх аж. Тэдний явж байгаа замыг мөн адил маргад эрдэнээр урласан бөгөөд тоосгоны хоорондох эгнээг нь нарны гэрэлд нүд гялбам гялтганах маргад эрдэнээр битүү шигтгэсэн байв. Байшингийн цонхнууд нь бас л ногоон, түүгээр ч барахгүй хотын тэнгэрийн хаяа нь ногоон туяатай, нарны цацраг хүртэл ногоон байлаа. \n\nХотод хүн ихтэй, эрэгтэй эмэгтэй хүмүүс, хүүхэд залуус нааш цааш алхах бөгөөд бүгдээрээ ногоон хувцастай, арьс нь ногоондуу туяатай байлаа. Тэд Дороти болон түүнтэй хамт яваа хачирхалтай найзуудыг гайхсан нүдээр харж, арсланг харсан хүүхдүүд цөм зугтаж, зарим нь ээж аавынхаа араар нуугдсан ч хэн ч тэдэнтэй ярьсангүй. Гудамжинд олон дэлгүүр байх бөгөөд тэдний бүх зүйлс нь ногоон байгааг Дороти анзаарлаа. Ногоон чихэр, ногоон эрдэнэ шишийн хөөсөнцөрийг хямдралтай үнээр санал болгож, мөн ногоон өнгөтэй гутал, малгай, цамц гээд төрөл бүрийн хувцас байлаа. Нэгэн эр ногоон өнгөтэй нимбэгийн ундаа зарж байхыг Дороти харсан бөгөөд түүнийг авч байгаа хүүхдүүд ногоон зоосоор төлбөрөө хийж байв.\n\nЭнэ хотод ямар ч морь мал байгаа шинжгүй бөгөөд эрчүүд нь ачаа бараагаа ногоон тэргэнд урдаа түрж харагдана. Хүн болгон сэтгэл хангалуун, аз жаргалтай харагдаж байлаа."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Тийм"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB сан"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD карт"</string>
@@ -1629,10 +1629,8 @@
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Асаах товч дуудлагыг таслана"</string>
     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Нууц үгийг хэлэх"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Том хулгана заагч"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_title (4363806997971905302) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_toggle_master_mono_summary (5634277025251530927) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Моно аудио"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Аудиог тоглуулж байхад сувгийг нэгтгэх"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="4068253727586393334">"Хоцролт дээр удаан дарна уу"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Өнгө урвуулалт"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Туршилтын) ажиллагаанд нөлөөлж болзошгүй"</string>
@@ -2490,6 +2488,8 @@
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="168576844124787420">"Визуал саад"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Мэдэгдлийг оновчлох"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Нарийвчилсан"</string>
+    <!-- no translation found for profile_section_header (2320848161066912001) -->
+    <skip />
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Анивчих мэдэгдлийн гэрэл"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Түгжигдсэн дэлгэц дээр"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Бүх мэдэгдлийн агуулгыг харуулах"</string>
@@ -2506,20 +2506,14 @@
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Ач холбогдол"</string>
     <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Тохируулаагүй"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="4764559498517003405">"Блоклосон: Эдгээр мэдэгдлийг хэзээ ч харуулахгүй"</string>
-    <!-- no translation found for notification_importance_min (2370444628448134377) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_low (979932751695283877) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_default (8789180840561778039) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_high (2401104039256903538) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notification_importance_max (6036245535555486319) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_importance_min" msgid="2370444628448134377">"Бага: Мэдэгдлийг жагсаалтын доод хэсэгт дуугүй харуулах"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="979932751695283877">"Бага: Эдгээр мэдэгдлийг чимээгүй харуулах"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="8789180840561778039">"Хэвийн: Эдгээр мэдэгдлийг дуу гаргахыг зөвшөөрөх"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="2401104039256903538">"Өндөр: Дэлгэцэд яаралтайгаар дуутай гаргах"</string>
+    <string name="notification_importance_max" msgid="6036245535555486319">"Яаралтай: Мэдэгдлийн жагсаалтын дээд хэсэгт яаралтайгаар дуутай харуулах"</string>
     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Дахин шинэчлэх"</string>
     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Чимээгүй харуулах"</string>
     <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Эдгээр мэдэгдлүүдийг одоогийн дэлгэцэд харахдаа дуугүй, чичиргээгүй болон яаралтай гаргаж ирэхгүй болгож тохируулна уу."</string>
-    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Мэдэгдлийн туслагч"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Мэдэгдлийн хандалт"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Апп-ууд мэдэгдлийг уншиж чадахгүй"</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
@@ -2965,8 +2959,7 @@
     <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Төхөөрөмж түгжээтэй үед хариу бичих, бусад текстийг мэдэгдлээр ирэх эсэхийг тохируулна уу."</string>
     <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Өгөгдмөл алдаа шалгагч"</string>
     <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Алдаа шалгагч сонгох"</string>
-    <!-- no translation found for spell_checker_not_selected (8871083796179200696) -->
-    <skip />
+    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Сонгоогүй"</string>
     <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(байхгүй)"</string>
     <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
     <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"pkg"</string>