Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I0b5b56cd952b0e5183db9d051f0bb7650f7fc381
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index fcfe9c5..f002fe7 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -52,10 +52,8 @@
     <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"Kicsinyítheti vagy nagyíthatja a képernyőn megjelenő szöveget."</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"Kisebb"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"Nagyobb"</string>
-    <!-- no translation found for auto_rotate_settings_primary_switch_title (1150797732067921015) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for smart_rotate_text_headline (9147653205505671866) -->
-    <skip />
+    <string name="auto_rotate_settings_primary_switch_title" msgid="1150797732067921015">"Automatikus forgatás használata"</string>
+    <string name="smart_rotate_text_headline" msgid="9147653205505671866">"Az arcalapú automatikus forgatás az előlapi kamerát használja annak ellenőrzésére, hogy nézi-e felhasználó a képernyőt, és ha igen, miképpen teszi. A funkció segítségével fekvés közben is működik az arcfelismerés. A rendszer a képeket nem tárolja vagy küldi tovább a Google-nak.&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;További információ.&lt;/a&gt;"</string>
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"Mintaszöveg"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"Óz, a csodák csodája"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"11. fejezet: A csodálatos Smaragdváros"</string>
@@ -1176,14 +1174,10 @@
     <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"Keresés"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"Megjelenítés"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"Automatikus képernyőforgatás"</string>
-    <!-- no translation found for auto_rotate_option_off (2788096269396290731) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auto_rotate_option_on (5776678230808498171) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auto_rotate_option_face_based (3438645484087953174) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for auto_rotate_switch_face_based (7824467067774120000) -->
-    <skip />
+    <string name="auto_rotate_option_off" msgid="2788096269396290731">"Ki"</string>
+    <string name="auto_rotate_option_on" msgid="5776678230808498171">"Be"</string>
+    <string name="auto_rotate_option_face_based" msgid="3438645484087953174">"Be: Arcalapú"</string>
+    <string name="auto_rotate_switch_face_based" msgid="7824467067774120000">"Arcfelismerés bekapcsolása"</string>
     <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"Színek"</string>
     <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"Természetes"</string>
     <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"Élénk"</string>
@@ -2144,7 +2138,8 @@
     <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"Eszközét saját igényeinek megfelelően testre szabhatja. Ezeket a kisegítő lehetőségeket később a Beállítások menüben módosíthatja."</string>
     <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"Betűméret módosítása"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"Képernyőolvasók"</string>
-    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"Hang és képernyőn megjelenő szöveg"</string>
+    <string name="captions_category_title" msgid="574490148949400274">"Feliratok"</string>
+    <string name="audio_category_title" msgid="5283853679967605826">"Hang"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"Megjelenítés"</string>
     <string name="accessibility_text_and_display_title" msgid="1398507755501334961">"Szöveg és megjelenítés"</string>
     <string name="accessibility_turn_screen_darker_title" msgid="5986223133285858349">"Képernyő sötétítése"</string>
@@ -3680,13 +3675,13 @@
     <string name="notif_type_conversation" msgid="3014259738224129504">"Beszélgetésre vonatkozó értesítések"</string>
     <string name="notif_type_alerting" msgid="2300039323822104165">"Figyelemfelkeltő értesítések"</string>
     <string name="notif_type_silent" msgid="2514763073653979199">"Néma értesítések"</string>
-    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_title (639103158747320529) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_zero (5152444145866958400) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_summary_nonzero (3218891004546748617) -->
-    <!-- no translation found for notif_listener_excluded_app_title (8102477888511595023) -->
-    <skip />
+    <string name="notif_listener_excluded_title" msgid="639103158747320529">"Alkalmazások, amelyek nincsenek híd módban a hallgató számára"</string>
+    <string name="notif_listener_excluded_summary_zero" msgid="5152444145866958400">"Minden alkalmazás híd módban van"</string>
+    <plurals name="notif_listener_excluded_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3218891004546748617">
+      <item quantity="other">%d alkalmazás nincs híd módban</item>
+      <item quantity="one">%d alkalmazás nincs híd módban</item>
+    </plurals>
+    <string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="8102477888511595023">"Alkalmazások híd módban"</string>
     <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"Virtuálisvalóság-segédszolgáltatás"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"Egy telepített alkalmazás sem kérte, hogy virtuálisvalóság-segédszolgáltatásként legyen futtatva."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"Engedélyezi a(z) <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> számára a hozzáférést a virtuálisvalóság-szolgáltatáshoz?"</string>
@@ -4348,7 +4343,8 @@
       <item quantity="one">1 korlátozás</item>
     </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"A szolgáltató adatszámlálási módja eltérhet az eszközétől"</string>
-    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"Nem tartalmazza a szolgáltatói hálózatokon használt adatforgalmat"</string>
+    <!-- no translation found for non_carrier_data_usage_warning (4707184871368847697) -->
+    <skip />
     <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> felhasználva"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"Forgalmi figyelmeztetés beáll."</string>
     <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"Adatforgalmi figyelmeztetés"</string>
@@ -4941,6 +4937,8 @@
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Távolítsa el a SIM-kártyát, majd helyezze be újra. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra az eszközt."</string>
     <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Próbálkozzon meg újra a SIM bekapcsolásával. Ha a probléma továbbra is fennáll, indítsa újra az eszközt."</string>
     <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Hálózat aktiválása"</string>
+    <!-- no translation found for sim_switch_channel_id (4927038626791837861) -->
+    <skip />
     <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>: aktív"</string>
     <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Koppintson a SIM-beállítások frissítéséhez."</string>
     <string name="switch_to_removable_notification" msgid="7640342063449806296">"Átváltva erre: <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
@@ -5116,7 +5114,8 @@
     <string name="calls_sms_unavailable" msgid="4055729705246556529">"nem áll rendelkezésre"</string>
     <string name="calls_sms_temp_unavailable" msgid="8602291749338757424">"Átmenetileg nem áll rendelkezésre"</string>
     <string name="calls_sms_no_sim" msgid="2336377399761819718">"SIM-kártya nélkül"</string>
-    <string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Beállítások"</string>
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8635896466814033405) -->
+    <skip />
     <string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Csatlakozás nyilvános hálózatokhoz"</string>
     <string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"hálózati kapcsolat, internet, vezeték nélküli, mobiladat, adat, wifi, wi-fi, mobil, mobiltelefon, szolgáltató, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="9170023210981508906">"Repülőn használható hálózatok mutatása"</string>
@@ -5130,7 +5129,6 @@
     <string name="fix_connectivity" msgid="2781433603228089501">"Csatlakozás javítása"</string>
     <string name="airplane_mode_network_available" msgid="1059499681300395240">"Hozzáférhetők repülős üzemmódban használható hálózatok"</string>
     <string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6615374552827587197">"Hálózatváltáshoz válassza le az ethernetet"</string>
-    <string name="cannot_switch_networks_while_connected" msgid="3867944849171754777">"Csatlakozott állapotban nem lehet hálózatot váltani"</string>
     <string name="airplane_mode_network_panel_title" msgid="6385046104863403604">"Repülős üzemmód hálózatok"</string>
     <string name="preference_summary_default_combination" msgid="4643585915107796253">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="mobile_data_connection_active" msgid="2422223108911581552">"Csatlakozva"</string>
@@ -5165,4 +5163,6 @@
     <string name="smart_forwarding_input_mdn_dialog_title" msgid="7542216086697868415">"Telefonszám megadása"</string>
     <string name="smart_forwarding_missing_mdn_text" msgid="2907314684242542226">"Hiányzik a telefonszám."</string>
     <string name="smart_forwarding_missing_alert_dialog_text" msgid="7870419247987316112">"OK"</string>
+    <!-- no translation found for enable_2g_title (8184757884636162942) -->
+    <skip />
 </resources>