Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I12473116e2531669ff9a7e59882604e10f2dcf6e
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 532a45b..2771c16 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -321,8 +321,7 @@
<string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"私隱權"</string>
<string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"不適用"</string>
<string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"安全性狀態"</string>
- <!-- no translation found for security_dashboard_summary (7571035662779425918) -->
- <skip />
+ <string name="security_dashboard_summary" msgid="7571035662779425918">"螢幕鎖定, 尋找我的裝置, 應用程式安全性"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"已加入臉孔"</string>
<string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"設定「臉孔解鎖」"</string>
<string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"臉孔解鎖"</string>
@@ -341,8 +340,7 @@
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"取消"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"不用了,謝謝"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_face_enroll_introduction_agree (6319476573697497750) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6319476573697497750">"我同意"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"更多"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"使用臉孔解鎖"</string>
<string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"使用臉孔驗證"</string>
@@ -415,9 +413,9 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"使用指紋解鎖手機或核准購物交易。\n\n請注意:相對於複雜的上鎖圖案或 PIN,指紋識別的安全性較低。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"取消"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"不用了,謝謝"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="5872407576778683426">"略過"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_skip" msgid="2284740299244691418">"不用了,謝謝"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"繼續"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="8794474744336329962">"同意"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_agree" msgid="4068276083536421828">"我同意"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"略過"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"繼續"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"要略過指紋設定程序嗎?"</string>
@@ -429,8 +427,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_2" msgid="4350767334790735812">"指紋解鎖功能會為您建立獨一無二的指紋模型,以便在驗證時識別您的身分。在設定期間,您必須拍攝指紋的各個部位,才能建立這個指紋模型。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_3" msgid="9170127808407017743">"手機亦會使用您與「指紋解鎖」互動時所得的圖像來更新您的指紋模型。系統不會儲存您用來建立指紋模型的圖片,只會將指紋模型安全地存放在手機上,但絕不會傳送到手機以外的地方。整個處理過程都會安全地在手機上進行。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_4" msgid="4579083553690400908">"您隨時可以前往「設定」刪除指紋模型或停用「指紋解鎖」。指紋模型會儲存在手機上,直到您刪除為止。"</string>
- <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5 (2018885671994058605) -->
- <skip />
+ <string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_footer_message_5" msgid="2018885671994058605">"您的手機有可能會意外解鎖,例如有人讓您的手指觸碰到手機。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_introduction_message_learn_more" msgid="5856010507790137793"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_try_adjusting" msgid="3855444121278320304">"每次掃瞄時請稍微變更手指的位置"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_partially_detected" msgid="8330287007361798356">"請用指紋的中央部分蓋住圖示"</string>
@@ -440,7 +437,7 @@
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_acquire_too_bright" msgid="769646735950329315">"請移到周遭光線較柔和的地方,然後再試一次"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_enroll_error_max_attempts" msgid="1464972470750764128">"嘗試次數已達上限"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_v2_home_screen" msgid="6677856383184441160">"請使用指紋解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式或核准購買交易\n\n"<annotation id="url">"瞭解詳情"</annotation></string>
- <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"面孔和指紋解鎖 ="</string>
+ <string name="security_settings_biometric_preference_title" msgid="298146483579539448">"臉孔和指紋解鎖"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_none_enrolled" msgid="6941188982863819389">"輕按即可設定"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_multiple" msgid="4821859306609955966">"已新增面孔和指紋"</string>
<string name="security_settings_biometric_preference_summary_both_fp_single" msgid="684409535278676426">"已新增面孔和指紋"</string>
@@ -463,21 +460,22 @@
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"輕觸感應器"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_title" msgid="3006622174004843183">"按住指紋圖示"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"指紋感應器在手機背面。請使用食指輕觸感應器。"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4465918668053824340">"指紋感應器位於螢幕上。請在螢幕上移動手指,找出指紋感應器的所在位置。"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_message" msgid="4368947995750079558">"指紋感應器位於螢幕上"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_find_sensor_a11y" msgid="2518818922889238997">"指紋感應器位於螢幕上。請在螢幕上移動手指,找出感應器的所在位置。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"裝置和指紋感應器位置圖示"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"名稱"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"確定"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"刪除"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"輕觸感應器"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"請將手指放在感應器上,並在感到震動時移開"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="8857415507387969667">"每次輕觸時將手指放在圖示上,直至感到震動為止"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_start_message" msgid="1295278317609257417">"將手指放在圖示上,直至感到震動為止"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"移開手指,然後再次輕觸"</string>
<string name="security_settings_udfps_enroll_title_one_more_time" msgid="424937043843482410">"再試一次"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="3927493571554716278">"請輕觸畫面上移動的指紋圖示"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_title_touch_icon" msgid="4096344864386190335">"跟從指紋圖示輕觸指紋感應器"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"手指重覆按壓,記錄指紋各個部分"</string>
- <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="5871443926818416176">"此操作可擷取您的完整指紋"</string>
+ <string name="security_settings_udfps_enroll_repeat_message" msgid="6947378111984759956">"每次圖示移動時按住。此操作可擷取您的完整指紋。"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"已加入指紋"</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"看到此圖示時,請使用您的指紋識別身份或核准購物交易"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4261399912979931798">"您現在可以使用指紋解鎖手機或驗證身分,以便執行特定操作,例如登入應用程式"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"稍後再做"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"略過指紋設定?"</string>
<string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"您已選擇使用指紋作為唯一的手機解鎖方式。如果您現在略過,將需要稍後設定。設定過程只需約一分鐘。"</string>
@@ -515,12 +513,12 @@
<string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"您將無法使用指紋解鎖手機、授權購物或登入應用程式"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"您將無法使用指紋解鎖工作設定檔、授權購物,或登入工作應用程式"</string>
<string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"是,移除"</string>
- <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"面孔和指紋解鎖"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_title" msgid="9156091890323967944">"臉孔和指紋解鎖"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_none" msgid="7832260410376805323">"輕按即可設定"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_face" msgid="531544670908824943">"只註冊面孔"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_fingerprint" msgid="6815851804705508275">"只註冊指紋"</string>
<string name="security_settings_biometrics_summary_both" msgid="7328638955127876021">"面孔和指紋"</string>
- <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"設定面孔和指紋解鎖時,如果您戴著口罩或人在昏暗的地方,手機就會要求您註冊指紋"</string>
+ <string name="security_settings_biometrics_description" msgid="1669340998063178097">"設定臉孔和指紋解鎖時,如果您戴著口罩或人在昏暗的地方,手機就會要求您註冊指紋"</string>
<string name="security_settings_biometrics_types_category" msgid="4875227478250058267">"解鎖方法"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preferences_category" msgid="8289089775173952237">"在以下情況使用面孔或指紋驗證身分"</string>
<string name="security_settings_biometrics_preference_use_with_apps" msgid="4068551659594090167">"在應用程式內驗證"</string>
@@ -612,7 +610,7 @@
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8084495264354847044">"圖案 • 面孔 • 指紋"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="5912980580857825894">"PIN • 面孔 • 指紋"</string>
<string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="4612217647465743624">"密碼 • 面孔 • 指紋"</string>
- <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"繼續但不設定面孔或指紋解鎖"</string>
+ <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="7785643433551409223">"繼續但不設定臉孔或指紋解鎖"</string>
<string name="biometrics_unlock_title" msgid="616524056055233041">"您可以使用面孔或指紋解鎖手機。為安全起見,此選項需要設定後備螢幕鎖定方式。"</string>
<string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"已由管理員、加密政策或認證儲存空間停用"</string>
<string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"無"</string>
@@ -664,7 +662,7 @@
<string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_face_fingerprint" msgid="3779582301453677644">"如果您移除螢幕鎖定,裝置保護功能將無法運作。<xliff:g id="EMPTY_LINE">
</xliff:g>這麼做會刪除裝置上儲存的指紋模型。系統亦會妥善地將您的面部模型永久刪除。您之後將無法使用面孔或指紋在應用程式中驗證身分。"</string>
- <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"是,移除"</string>
+ <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="6173427638951230842">"刪除"</string>
<string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"更改解鎖圖形"</string>
<string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"變更解鎖 PIN"</string>
<string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"變更解鎖密碼"</string>
@@ -2279,8 +2277,7 @@
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"用 2 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n如要切換功能,請用 2 隻手指向上掃並按住。"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"用 3 隻手指由螢幕底部向上掃。\n\n用 3 隻手指向上掃然後㩒住,就可以切換唔同功能。"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_floating" msgid="6107896995284156457"><annotation id="link">"自訂無障礙功能按鈕"</annotation></string>
- <!-- no translation found for footer_learn_more (4912771050593810437) -->
- <skip />
+ <string name="footer_learn_more" msgid="4912771050593810437"><annotation id="link">"瞭解詳情"</annotation></string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"按住音量鍵"</string>
<string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"按住音量鍵"</string>
<string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="7866393664299375632">"同時㩒住兩個音量鍵。"</string>
@@ -2592,8 +2589,7 @@
<string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"開啟「電池管理工具」"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"開啟省電模式"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"電池電量可能會比平常更快耗盡"</string>
- <!-- no translation found for battery_tip_early_heads_up_done_title (7705597228709143337) -->
- <skip />
+ <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="7705597228709143337">"省電模式已開啟"</string>
<string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"部分功能可能受到限制"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" msgid="9110720762506146697">"查看用電量較高的應用程式"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="3938999581403084551">"查看用電量最高的應用程式"</string>
@@ -2749,23 +2745,26 @@
<string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"電池用量"</string>
<string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"上次充滿電後"</string>
<string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"管理電池用量"</string>
- <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage (3132848192013639029) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_total_and_bg_usage_with_period (2809037516933951047) -->
- <skip />
- <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="6665817695616836396">"過去 24 小時使用電池的總時間長度少於一分鐘"</string>
+ <string name="battery_total_and_bg_usage" msgid="8266478675516886819">"總共使用 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • 背景使用 <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(從上次充滿電後)"</string>
+ <string name="battery_total_and_bg_usage_24hr" msgid="2393832614028187281">"總共使用 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • 背景使用 <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(過去 24 小時)"</string>
+ <string name="battery_total_and_bg_usage_with_period" msgid="2809037516933951047">"總共使用 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • 背景使用 <xliff:g id="TIME_1">^2</xliff:g>\n(<xliff:g id="TIME_PERIOD">^3</xliff:g>)"</string>
+ <string name="battery_total_usage_less_minute" msgid="7614894994853812076">"上次充滿電後使用電池的總時間長度少於一分鐘"</string>
+ <string name="battery_total_usage_less_minute_24hr" msgid="699268449496083696">"過去 24 小時使用電池的總時間長度少於一分鐘"</string>
<string name="battery_total_usage_less_minute_with_period" msgid="571923652373556609">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> 這段期間內使用電池的總時間長度少於一分鐘"</string>
- <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="90932588167097641">"過去 24 小時在背景使用電池的時間長度少於一分鐘"</string>
+ <string name="battery_bg_usage_less_minute" msgid="3919299699317615641">"上次充滿電後在背景使用電池的時間長度少於一分鐘"</string>
+ <string name="battery_bg_usage_less_minute_24hr" msgid="5016983623297552985">"過去 24 小時在背景使用電池的時間長度少於一分鐘"</string>
<string name="battery_bg_usage_less_minute_with_period" msgid="7624741677867017430">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^1</xliff:g> 這段期間內在背景使用電池的時間長度少於一分鐘"</string>
- <string name="battery_total_usage" msgid="2662725472478185867">"過去 24 小時使用電池的總時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_total_usage" msgid="4685408616230899847">"上次充滿電後使用電池的總時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_total_usage_24hr" msgid="3907495067623665787">"過去 24 小時使用電池的總時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_total_usage_with_period" msgid="2849061229625950626">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> 這段期間內使用電池的總時間長度為 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
- <string name="battery_bg_usage" msgid="2983050956970659511">"過去 24 小時在背景使用電池的時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_bg_usage" msgid="548670902301883980">"上次充滿電後在背景使用電池的時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+ <string name="battery_bg_usage_24hr" msgid="1999734910656674710">"過去 24 小時在背景使用電池的時間長度為 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
<string name="battery_bg_usage_with_period" msgid="992952174445045711">"<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g> 這段期間內在背景使用電池的時間長度為 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage (1782798464032428840) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period (5943281928474598517) -->
- <skip />
- <string name="battery_not_usage" msgid="8417901856028909227">"過去 24 小時未使用電池"</string>
+ <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage" msgid="1460882261983325026">"總共使用 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • 背景使用時間不到一分鐘\n(從上次充滿電後)"</string>
+ <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_24hr" msgid="1721830675789709748">"總共使用 <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> • 背景使用時間不到一分鐘\n(過去 24 小時)"</string>
+ <string name="battery_total_usage_and_bg_less_minute_usage_with_period" msgid="5943281928474598517">"總共使用 <xliff:g id="TIME_0">^1</xliff:g> • 背景使用時間不到一分鐘\n(<xliff:g id="TIME_PERIOD">^2</xliff:g>)"</string>
+ <string name="battery_not_usage" msgid="1472275761547230196">"上次充滿電後未使用電池"</string>
+ <string name="battery_not_usage_24hr" msgid="8397519536160741248">"過去 24 小時未使用電池"</string>
<string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"根據裝置的使用情況估計剩餘電量"</string>
<string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"估計剩餘時間"</string>
<string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"剩餘充電時間"</string>
@@ -2811,8 +2810,7 @@
<string name="battery_usage_for_total_time" msgid="8402254046930910905">"總計:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_for_background_time" msgid="9109637210617095188">"背景:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_usage_screen_footer" msgid="7899907241146636817">"電池用量資料為概略值,且手機在充電時不會估算電池用量"</string>
- <!-- no translation found for battery_usage_chart (4114747521432440017) -->
- <skip />
+ <string name="battery_usage_chart" msgid="4114747521432440017">"電池用量圖表"</string>
<string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"程序統計資料"</string>
<string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"執行中程序的技術統計資料"</string>
<string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"記憶體用量"</string>
@@ -3477,12 +3475,12 @@
<string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"工作挑戰, 工作, 設定檔"</string>
<string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"工作設定檔, 受管理的設定檔, 整合, 整合, 工作, 設定檔"</string>
<string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"手勢"</string>
- <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"錢包"</string>
+ <string name="keywords_wallet" msgid="3757421969956996972">"電子錢包"</string>
<string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"支付, 輕按, 付款"</string>
<string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"備份內容, 備份"</string>
<string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"手勢"</string>
<string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"臉容, 解鎖, 驗證, 登入"</string>
- <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"面孔, 解鎖, 驗證, 登入, 指紋, 生物識別"</string>
+ <string name="keywords_biometric_unlock" msgid="8569545388717753692">"臉孔, 解鎖, 驗證, 登入, 指紋, 生物識別"</string>
<string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"MEI, MEID, MIN, PRL 版本, IMEI SV"</string>
<string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"網絡, 流動網絡狀態, 服務狀態, 訊號強度, 流動網絡類型, 漫遊, ICCID, EID"</string>
<string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"序號, 硬件版本"</string>
@@ -3733,7 +3731,7 @@
<string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"閃燈"</string>
<string name="lock_screen_notifications_title" msgid="2876323153692406203">"私隱"</string>
<string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"略過上鎖畫面"</string>
- <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"完成面孔解鎖後,直接前往上次使用的畫面"</string>
+ <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"完成臉孔解鎖後,直接前往上次使用的畫面"</string>
<string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"上鎖畫面, 鎖定螢幕, 略過, 繞過"</string>
<string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"當工作設定檔被鎖定時"</string>
<string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"上鎖畫面上的通知"</string>
@@ -3780,7 +3778,7 @@
<string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"非優先對話"</string>
<string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"已變更的對話"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"最近的對話"</string>
- <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="4246342656145488662">"清除所有最近的資料"</string>
+ <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="8940398397663307054">"清除近期對話"</string>
<string name="clear" msgid="5092178335409471100">"清除"</string>
<string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"優先對話用對話氣泡顯示"</string>
<string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"優先對話會在下拉式面板頂部顯示。您亦可設定用對話氣泡並在「請勿騷擾」模式中顯示優先對話。"</string>
@@ -3842,17 +3840,17 @@
<string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"取消"</string>
<string name="notification_listener_type_title" msgid="2791552789364336733">"允許的通知類型"</string>
<string name="notif_type_ongoing" msgid="135675014223627555">"即時"</string>
- <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="3412379452346027089">"應用程式處於導航、通話、使用狀態和其他情況時的即時通訊內容"</string>
+ <string name="notif_type_ongoing_summary" msgid="2348867528527573574">"應用程式處於導航、通話、使用狀態和其他情況時的持續通訊內容"</string>
<string name="notif_type_conversation" msgid="4383931408641374979">"對話"</string>
- <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="897491668422411641">"短訊及其他通訊"</string>
- <string name="notif_type_alerting" msgid="4225291983925409612">"預設"</string>
- <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="6823969073567000728">"可能會根據設定發出鈴聲或震動的通知"</string>
+ <string name="notif_type_conversation_summary" msgid="179142405410217101">"短訊和其他通訊方式"</string>
+ <string name="notif_type_alerting" msgid="4713073696855718576">"通知"</string>
+ <string name="notif_type_alerting_summary" msgid="4681068287836313604">"根據設定發出鈴聲或震動"</string>
<string name="notif_type_silent" msgid="6273951794420331010">"靜音"</string>
<string name="notif_type_silent_summary" msgid="7820923063105060844">"一律不發出鈴聲或震動的通知"</string>
<string name="notification_listener_allowed" msgid="5536962633536318551">"允許"</string>
<string name="notification_listener_not_allowed" msgid="3352962779597846538">"不允許"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_title" msgid="6679316209330349730">"查看所有應用程式"</string>
- <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="8552707617269767363">"分別為每個可傳送通知的應用程式變更通知設定"</string>
+ <string name="notif_listener_excluded_app_summary" msgid="2914567678047195396">"分別為每個可傳送通知的應用程式變更設定"</string>
<string name="notif_listener_excluded_app_screen_title" msgid="8636196723227432994">"裝置上顯示的應用程式"</string>
<string name="notif_listener_not_migrated" msgid="6265206376374278226">"此應用程式不支援進階設定"</string>
<string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"VR 助手服務"</string>
@@ -4459,8 +4457,7 @@
<string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"已使用:<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - 可用空間:<xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"內部儲存空間:已使用 <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>,剩餘 <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"閒置 <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>後進入休眠狀態"</string>
- <!-- no translation found for display_dashboard_summary (7495227473582968326) -->
- <skip />
+ <string name="display_dashboard_summary" msgid="7495227473582968326">"螢幕逾時、字型大小"</string>
<string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"閒置 10 分鐘後進入休眠狀態"</string>
<string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"平均記憶體用量為 <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> (共 <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"已使用<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>的身分登入"</string>
@@ -4671,8 +4668,7 @@
<string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"系統使用者介面示範模式"</string>
<string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"深色主題背景"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="4554134480159161533">"由於「省電模式」已開啟,因此切換功能暫時停用"</string>
- <!-- no translation found for ambient_camera_summary_battery_saver_on (1787784892047029560) -->
- <skip />
+ <string name="ambient_camera_summary_battery_saver_on" msgid="1787784892047029560">"因「省電模式」而暫時停用"</string>
<string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"由於「省電模式」已關閉,因此切換功能暫時啟用"</string>
<string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"受支援的應用程式也會切換至深色主題背景"</string>
<string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"知道了"</string>
@@ -5299,8 +5295,8 @@
<string name="lockscreen_privacy_not_secure" msgid="3251276389681975912">"需要先設定上鎖畫面才能使用"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist" msgid="2016813721240777737">"按住即可啟動「Google 助理」"</string>
<string name="power_menu_long_press_for_assist_summary" msgid="8251928804984560312">"按住開關按鈕即可啟動「Google 助理」"</string>
- <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"顯示錢包"</string>
- <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"允許從上鎖畫面和快速設定使用錢包"</string>
+ <string name="lockscreen_privacy_wallet_setting_toggle" msgid="4188327143734192000">"顯示電子錢包"</string>
+ <string name="lockscreen_privacy_wallet_summary" msgid="5388868513484652431">"允許在上鎖畫面和快速設定使用電子錢包"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_setting_toggle" msgid="7445725343949588613">"顯示裝置控制"</string>
<string name="lockscreen_privacy_controls_summary" msgid="6952176547084269909">"鎖定時存取控制項"</string>
<string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>