Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: If4c33b7479cfbfac9df168c257a145081274ed1d
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 963a85d..2be55f3 100644
--- a/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -74,8 +74,7 @@
<string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD картасын шығару"</string>
<string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB жадын өшіру"</string>
<string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD картасын өшіру"</string>
- <!-- no translation found for font_size_summary (1690992332887488183) -->
- <skip />
+ <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Экрандағы мәтінді кішірейтеді немесе үлкейтеді."</string>
<string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Кішкене"</string>
<string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Орташа"</string>
<string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Үлкен"</string>
@@ -332,10 +331,17 @@
<string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Саусақ ізімен құлыпты ашу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="4747510337049957778">"Телефон құлпын ашу, сатып алуларды авторизациялау немесе қолданбаларға кіру үшін жай саусақ ізін оқу сканерін түртіңіз. \n\n Саусақ іздерін қосқанда сақ болыңыз — қосылған барлық саусақ іздері осы нәрселерді істей алады."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Ескертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болады."</string>
- <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Толығырақ"</string>
+ <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="1650783655974801525">"Ескертпе: саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен немесе PIN кодынан азырақ болуы мүмкін. "<annotation id="url">"Қосымша мәліметтер"</annotation></string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Бас тарту"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Жалғастыру"</string>
+ <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Планшет жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, оны басқалардың пайдалануынан сақтау мүмкін болмайды."</string>
+ <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, осы құрылғыны басқалардың пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string>
+ <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса, ұрланса немесе деректері өшірілсе, осы телефонды басқалардың пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string>
+ <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса немесе ұрланса, басқалардың осы планшетті пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string>
+ <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса немесе ұрланса, басқалардың осы құрылғыны пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string>
+ <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктері белсендірілмейді. Жоғалса немесе ұрланса, басқалардың осы телефонды пайдалануын болдырмау мүмкін болмайды."</string>
+ <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Бәрібір өткізіп жіберу"</string>
+ <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Оралу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Сенсорды табу"</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Телефонның артқы жағындағы саусақ ізін оқитын сенсорды табыңыз."</string>
<string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Құрылғы мен саусақ таңбасы сенсорының орны бар сурет"</string>
@@ -406,7 +412,11 @@
<string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Құрылғыны қорғау"</string>
<string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Саусақ ізімен құлыпты ашу"</string>
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Экранды құлпын таңдау"</string>
- <string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1584792702475081908">"Экран құлпын таңдау"</string>
+ <string name="setup_lock_settings_picker_title" msgid="1572244299605153324">"Телефонды қорғау"</string>
+ <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="2431588439043969764">"Саусақ ізінің қауіпсіздігі күшті өрнектен, PIN кодынан немесе кілтсөзден азырақ болуы мүмкін. Қорғау үшін қосалқы бекіту экранын реттеңіз."</string>
+ <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"құрылғы қорғау мүмкіндіктерін іске қосу арқылы сіздің рұқсатыңызсыз планшетті басқалардың пайдалануына жол бермеңіз. Пайдаланғыңыз келетін экран құлпын таңдаңыз."</string>
+ <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы құрылғыны рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string>
+ <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Құрылғыны қорғау мүмкіндіктерін белсендіру арқылы басқалардың осы телефонды рұқсатыңызсыз пайдалануын болдырмаңыз. Пайдаланғыңыз келетін экран бекітпесін таңдаңыз."</string>
<string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Сақтық көшірме экранын құлыптау әдісін таңдаңыз"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Экранды құлыптау"</string>
<string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Бекіту экранын өзгерту"</string>
@@ -422,6 +432,7 @@
<string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Орташадан жоғарыға қауіпсіздігі"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Кілтсөз"</string>
<string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Жоғары қауіпсіздік"</string>
+ <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Қазір емес"</string>
<string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Ағымдағы экран құлпы"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Саусақ ізі + өрнек"</string>
<string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Саусақ ізі + PIN"</string>
@@ -704,13 +715,11 @@
<string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(өзгермеген)"</string>
<string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Таңдаңыз"</string>
<string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Бірнеше сертификат қосылды)"</string>
- <!-- no translation found for wifi_use_system_certs (5270879895056893783) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Жүйелік сертификаттарды пайдалану"</string>
<string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Қамтамасыз етпеу"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Тексермеу"</string>
<string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Сертификат көрсетілмеген. Байланыс жеке болмайды."</string>
- <!-- no translation found for wifi_no_domain_warning (5223011964091727376) -->
- <skip />
+ <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Доменді көрсету керек."</string>
<string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS қол жетімді"</string>
<string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS қол жетімді)"</string>
<string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Желі құпия сөзін енгізіңіз"</string>
@@ -888,8 +897,7 @@
<string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Айналаны көрсету"</string>
<string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Құрылғыны көтергенде немесе хабарландырулар алғанда экранды ояту"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Шрифт өлшемі"</string>
- <!-- no translation found for short_summary_font_size (6819778801232989076) -->
- <skip />
+ <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Мәтінді үлкейтеді немесе кішірейтеді"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM картасын бекіту параметрлері"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM картасының бекітпесін орнату"</string>
<string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM картасының бекітпесі"</string>
@@ -1590,21 +1598,16 @@
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Қол жетімділік"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Қол жетімділік параметрлері"</string>
<string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Көру параметрлері"</string>
- <!-- no translation found for vision_settings_description (5679491180156408260) -->
- <skip />
+ <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Бұл құрылғыны қажеттіліктерге сай реттей аласыз. Бұл арнайы мүмкіндіктерді кейінірек \"Параметрлер\" тармағында өзгертуге болады."</string>
<string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Қызметтер"</string>
<string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
- <!-- no translation found for talkback_summary (8331244650729024963) -->
- <skip />
+ <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Экранды оқу құралы негізінен соқыр және көру қабілеті нашар адамдарға арналған"</string>
<string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Жүйе"</string>
<string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string>
<string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Субтитр"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_title (9002237235486714636) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_short_summary (3411979839172752057) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (8274106658579514922) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Ұлғайту қимылы"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Масштабтау үшін 3 рет түртіңіз"</string>
+ <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="8274106658579514922">"Ұлғайту және кішірейту үшін экранды бір саусақпен 3 рет түртіңіз.\n\nҰлғайтулы күйде мыналарды орындауға болады:\n"<ul>\n<li>"Айналдыру: 2 немесе көбірек саусақты экран бетімен жүргізіңіз"</li>\n<li>"Масштабтау деңгейін реттеу: 2 немесе көбірек саусақты бір-біріне жақындатыңыз немесе бір-бірінен алшақтатыңыз"</li></ul>\n\n"Уақытша масштабтау үшін 3 рет түртіп, соңғы түртуде ұстап тұрыңыз. Саусақты ұстап тұрып, экран бетімен жылжытыңыз. Қалпына келтіру үшін саусақты көтеріңіз.\n\nЕскертпе: ұлғайту қимылы пернетақта мен шарлау тақтасынан басқа барлық жерде жұмыс істейді."</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Қол жетімділік төте пернесі"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Қосулы"</string>
<string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Өшірулі"</string>
@@ -1938,17 +1941,16 @@
<string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Құрылғы деректерінің (мысалы, Wi-Fi құпия сөздері және қоңыраулар тарихы) және қолданба деректерінің (мысалы, қолданбалар сақтайтын параметрлер және файлдар) сақтық көшірмесін қашықтан автоматты түрде жасау.\n\nСақтық көшірмені автоматты түрде жасау функциясын қоссаңыз, құрылғы және қолданба деректері қашықтан сақталып отырады. Қолданба деректеріне қолданбаға сақталған кез келген дерек (әзірлеуші параметрлеріне байланысты), соның ішінде контактілер, хабарлар және фотосуреттер сияқты құпия деректер жатады."</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Құрылғы әкімшілігінің параметрлері"</string>
<string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Құрылғы әкімшісі"</string>
- <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Өшіру"</string>
- <string name="uninstall_device_admin" msgid="2019687470475335309">"Жою"</string>
- <!-- no translation found for remove_and_uninstall_device_admin (6983421266937728520) -->
- <skip />
+ <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Осы құрылғы әкімшісін өшіру"</string>
+ <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Қолданбаны алу"</string>
+ <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Өшіру және жою"</string>
<string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Құрылғы әкімшілері"</string>
<string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Қол жетімді құрылғы әкімшілері жоқ"</string>
<string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Жеке"</string>
<string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Жұмыс"</string>
<string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Қол жетімді сенімді агенттер жоқ"</string>
<string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Құрылғы әкімшісі іске қосылсын ба?"</string>
- <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Іске қосу"</string>
+ <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Осы құрылғы әкімшісін белсендіру"</string>
<string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Құрылғы әкімшісі"</string>
<string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Бұл әкімшіні іске қосу <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына келесі нәрселерді орындау мүмкіндігін береді:"</string>
<string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Бұл әкімші қосылған және <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> қолданбасына келесі әрекеттерді орындауға рұқсат береді:"</string>
@@ -2269,7 +2271,7 @@
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Телефон қоңырауларын және SMS қосу керек пе?"</string>
<string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Қоңыраулар және SMS тарихы осы пайдаланушымен бөлісіледі."</string>
<string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Төтенше ақпарат"</string>
- <string name="emergency_info_subtitle" msgid="1301492666470489605">"Төтенше нөмір тергіште бекіту экраны арқылы қол жетімді"</string>
+ <string name="emergency_info_subtitle" msgid="5588995926340277372">"Кез келген адам телефон құлпын ашпай төтенше нөмір тергіштен қол жеткізе алады"</string>
<string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Қолданбалар мен мазмұнға рұқсат беру"</string>
<string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Шектеулері бар қолданбалар"</string>
<string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Қолданба параметрлерін кеңейту"</string>
@@ -2585,22 +2587,14 @@
</plurals>
<string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> дейін \"дабылдар ғана\" режиміне өзгерту"</string>
<string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Әрқашан тоқтатуға өзгерту"</string>
- <!-- no translation found for zen_mode_screen_on (7712038508173845101) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_screen_on_summary (6444425984146305149) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_screen_off (5026854939192419879) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_screen_off_summary (6490932947651798094) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_all_visual_interruptions (2851308980832487411) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_screen_on_visual_interruptions (7373348148129140528) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_screen_off_visual_interruptions (4850792880144382633) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for zen_mode_no_visual_interruptions (8742776003822778472) -->
- <skip />
+ <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Экран қосулы кезде бұғаттау"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"\"Мазаламау\" арқылы үнсіз етілген хабарландырулардың ағымдағы экранда қысқа уақытқа көрінуін немесе қалқып шығуын болдырмайды"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Экран өшірулі кезде бұғаттау"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"\"Мазаламау\" арқылы үнсіз етілген хабарландырулардың экранды қосуын немесе хабарландыру шамын жыпылықтатуын болдырмайды"</string>
+ <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Өшірулі"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Экран қосулы кезде"</string>
+ <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Экран өшірулі кезде"</string>
+ <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Экран қосулы немесе өшірулі кезде"</string>
<string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Хабарландыру параметрлері"</string>
<string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Осы құрылғы туралы пікір жіберу"</string>
<string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Әкімші PIN кодын енгізу"</string>
@@ -2835,13 +2829,10 @@
<string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Білекті екі рет бұру арқылы камера қолданбасын ашу"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Камера үшін қуат түймес. екі рет басыңыз"</string>
<string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Экран құлпын ашпастан камераны жылдам ашу"</string>
- <!-- no translation found for screen_zoom_title (5233515303733473927) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for screen_zoom_short_summary (7291960817349834688) -->
- <skip />
+ <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Дисплей өлшемі"</string>
+ <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Экрандағы элементтерді үлкейтеді немесе кішірейтеді"</string>
<string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"дисплей тығыздығы, экранды масштабтау, масштаб, масштабтау"</string>
- <!-- no translation found for screen_zoom_summary (6445488991799015407) -->
- <skip />
+ <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Экрандағы элементтерді кішірейтеді немесе үлкейтеді. Экрандағы кейбір қолданбалардың орны өзгеруі мүмкін."</string>
<string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Алдын ала көру"</string>
<string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Кішірек ету"</string>
<string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Үлкенірек ету"</string>