Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I679b7a76538b3e94f2d564bacb6d8db4462d5717
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index ab9e8c3..846939e 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -2367,10 +2367,8 @@
<string name="accessibility_button_gesture_footer_learn_more_content_description" msgid="4144803517680297869">"Lisateave juurdepääsetavuse nupu ja liigutuse kohta"</string>
<string name="accessibility_button_intro" msgid="2601976470525277903">"Juurdepääsetavuse nupu kasutamine. Liigutus ei ole kolme nupuga navigeerimise puhul saadaval."</string>
<string name="accessibility_button_summary" msgid="8510939012631455831">"Kiirjuurdepääs juurdepääsufunktsioonidele"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_button_gesture_description (785178810659647474) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for accessibility_button_description (3664784100487881054) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_button_gesture_description" msgid="785178810659647474">"Pääsege juurdepääsufunktsioonidele kiiresti juurde igalt kuvalt.\n\nAlustamiseks avage juurdepääsetavuse seaded ja valige funktsioon. Puudutage otseteed ja valige juurdepääsetavuse nupp või juurdepääsuliigutus."</string>
+ <string name="accessibility_button_description" msgid="3664784100487881054">"Pääsege juurdepääsufunktsioonidele kiiresti juurde igalt kuvalt.\n\nAlustamiseks avage juurdepääsetavuse seaded ja valige funktsioon. Puudutage otseteed ja valige juurdepääsetavuse nupp."</string>
<string name="accessibility_button_or_gesture_title" msgid="3510075963401163529">"Nupu või liigutuse kasutamine"</string>
<string name="accessibility_button_location_title" msgid="7182107846092304942">"Asukoht"</string>
<string name="accessibility_button_size_title" msgid="5785110470538960881">"Suurus"</string>