Import revised translations.
Change-Id: Ifefc82b6cc09d33cf62244bf5e22c5185946d4e0
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index a8783d3..98b3199 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -94,10 +94,12 @@
<string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Közömbös"</string>
<string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Felderíthető"</string>
- <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="1205694503775884903">"<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g> másodpercig felderíthető..."</string>
- <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8573385118329733931">"Felderíthető"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Az összes közeli Bluetooth eszköz számára látható (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+ <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Az összes közeli Bluetooth eszköz számára látható"</string>
+ <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nem látható a többi Bluetooth-eszköz számára"</string>
+ <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Csak párosított eszközök számára látható"</string>
<string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Az eszköz legyen felderíthető"</string>
- <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="6634508002347847278">"Felfedezhetőségi időtartam"</string>
+ <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Láthatóság időkerete"</string>
<string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Állítsa be, milyen hosszan legyen felfedezhető az eszköz"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Hanghívás zárolása"</string>
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"A bluetooth tárcsázó használatának megakadályozása, ha a képernyő le van zárva"</string>
@@ -105,6 +107,11 @@
<string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Eszköz neve"</string>
<string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nem állított be nevet; a fióknév használata"</string>
<string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Eszközök keresése"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Táblagép átnevezése"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Telefon átnevezése"</string>
+ <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Átnevezés"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Leválasztja?"</string>
+ <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ezzel befejezi a kapcsolatot a következővel:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_blank" msgid="8102076504922229274">"Megszűnik a kapcsolat a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Csatlakozva"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Szétkapcsolva"</string>
@@ -114,15 +121,14 @@
<string name="bluetooth_not_connected" msgid="3389882907500605937">"Párosítás ezzel az eszközzel"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Párosítás..."</string>
<string name="bluetooth_paired" msgid="1247541089000057726">"Párosítva van, de nincs csatlakoztatva"</string>
- <string name="bluetooth_device" msgid="6873461446424952003">"kihangosító/headset"</string>
+ <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Névtelen Bluetooth eszköz"</string>
<string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Keresés"</string>
<string name="progress_tap_to_pair" msgid="4192342336107106334">"Koppintás: párosítás"</string>
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="2412462335116297668">"Nincs Bluetooth-eszköz a közelben."</string>
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth párosítási kérelem"</string>
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Párosítási kérelem"</string>
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="618099089987569242">"Válassza ki a párosításhoz a következő eszközzel: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
- <string name="bluetooth_show_received_files_title" msgid="816172853268536399">"Beérkező fájlok megjelenítése"</string>
- <string name="bluetooth_show_received_files_summary" msgid="7322193220909480775">"Bluetooth-on érkezett fájlok listájának mutatása."</string>
+ <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Beérkező fájlok megjelenítése"</string>
<string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth-eszközválasztó"</string>
<string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth engedélykérés"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8211158472876087588">"Egy alkalmazás engedélyt kér a Bluetooth bekapcsolására. Megadja az engedélyt?"</string>
@@ -135,13 +141,14 @@
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6132824454823539873">"Egy alkalmazás engedélyt kér arra, hogy bekapcsolja a Bluetooth-t, és táblagépét felfedezhetővé tegye más eszközök számára. Engedélyezi ezt?"</string>
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="7471195931669103553">"Egy alkalmazás engedélyt kér arra, hogy bekapcsolja a Bluetooth-t, és telefonját felfedezhetővé tegye más eszközök számára. Engedélyezi ezt?"</string>
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth bekapcsolása?"</string>
+ <!-- no translation found for bluetooth_turning_off (2337747302892025192) -->
+ <skip />
<string name="bluetooth_auto_connect" msgid="8013003320667198460">"Automatikus csatlakozás"</string>
<string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-kapcsolat kérése"</string>
<string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="1833221950512058309">"Érintse meg ehhez az eszközhöz történő csatlakozáshoz: \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Szeretne csatlakozni a következő eszközhöz: \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Telefonkönyv kérése"</string>
- <!-- no translation found for bluetooth_pb_acceptance_dialog_text (5203107624986011263) -->
- <skip />
+ <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"A(z) %1$s szeretne hozzáférni névjegyeihez és a híváselőzményekhez. Megadja a hozzáférést a(z) %2$s eszköznek?"</string>
<string name="bluetooth_pb_alwaysallowed" msgid="3953839482721299910">"Mindig engedélyezi?"</string>
<string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Dátum és idő beállításai"</string>
<string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"du. 1:00"</string>
@@ -158,7 +165,6 @@
<string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
<string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Fiók:"</string>
<string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Proxybeállítások"</string>
- <string name="proxy_settings_summary" msgid="7898928000758321486">"A globális HTTP proxy- és kivétellisták beállítása"</string>
<string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Törlés"</string>
<string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy portja:"</string>
<string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Megkerülési proxy ehhez:"</string>
@@ -243,11 +249,8 @@
<string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Mégse"</string>
<string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Beállítások"</string>
<string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Beállítások"</string>
- <string name="settings_shortcut" msgid="8597387747077828217">"Beállítások parancsikon kiválasztása"</string>
+ <!-- outdated translation 8597387747077828217 --> <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Beállítások parancsikon kiválasztása"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Repülőgép üzemmód"</string>
- <string name="airplane_mode_summary" msgid="3154817401368780988">"Minden vezeték nélküli kapcsolat letiltása"</string>
- <string name="airplane_mode_turning_on" msgid="8871739222526957255">"Vezeték nélküli kapcsolatok letiltása..."</string>
- <string name="airplane_mode_turning_off" msgid="3393168549611505996">"Vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése..."</string>
<string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Továbbiak..."</string>
<string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Vezeték nélküli és egyéb hálózatok"</string>
<string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"A Wi-Fi, a Bluetooth, a repülőgép mód, a mobilhálózatok és a VPN-ek kezelése"</string>
@@ -392,14 +395,17 @@
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Kapcsolatok kezelése, eszközök nevének és felderíthetőségének beállítása"</string>
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth párosítási kérelem"</string>
- <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="1499285355129256289">\n"Írja be a PIN kódot \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" eszköz párosításához. (Próbálkozzon a 0000 vagy az 1234 kombinációval.) Lehet, hogy ugyanezt a PIN kódot meg kell adnia a Bluetooth eszközön is."</string>
- <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="8301499416158195044">\n"Írja be az azonosítókulcsot \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" eszköz párosításához."</string>
- <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="1205362283945104263">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" eszköz párosításához győződjön meg róla, hogy az megjeleníti az azonosítókulcsot: <xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1076613564387784476">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"\n"párosítási kérelmet küldött."</string>
- <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="9139892462102104755">"A párosításhoz \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" eszközön írja be, hogy \"<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>\", majd nyomja meg az Entert."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="7437165032040778458">"Párosítás ezzel::<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Írja be a készülék PIN kódját:"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="711115233006730281">"Párosítás ezzel:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Írja be a készülék azonosítókulcsát:"</string>
+ <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"A PIN kód betűket vagy szimbólumokat tartalmaz"</string>
+ <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Általában 0000 vagy 1234"</string>
+ <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Előfordulhat, hogy a PIN kódot a másik készüléken is meg kell adnia."</string>
+ <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Előfordulhat, hogy az azonosítókulcsot a másik készüléken is meg kell adnia."</string>
+ <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párosítás ezzel:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Győződjön meg arról, hogy a következő azonosítókulcs látható rajta:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string>
+ <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Küldő:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Párosítja a készüléket?"</string>
+ <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2084350245062266220">"Párosítás ezzel:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Írja be rajta:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>, majd Vissza vagy Enter."</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Párosítás"</string>
- <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="930951069988011471">"Ne legyen párosítva"</string>
- <string name="bluetooth_remote_device" msgid="2406662802908395389">"bluetooth eszköz"</string>
+ <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Mégse"</string>
<string name="bluetooth_error_title" msgid="538287072376677166">"Figyelem"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="2852744547246910349">"Hiba történt <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszköz párosítása során."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="6065697229258906937">"Gond adódott <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> eszköz párosításával, mert a PIN-kód vagy az azonosítókulcs helytelen."</string>
@@ -420,8 +426,7 @@
<string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Beállítások…"</string>
<string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Speciális"</string>
<string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Speciális Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_advanced_settings_label" msgid="8659717781212434173">"Speciális Bluetooth"</string>
- <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Eszközök megj.-hez kapcs. be a Bluetooth-funkciót."</string>
+ <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Kapcsolja be a Bluetooth-t az eszközök listájához"</string>
<string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Csatlakozás a következőhöz..."</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="3259633293424539529">"Média"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="81844079120986198">"Kihangosító"</string>
@@ -459,8 +464,16 @@
<string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Zenéhez és médiához"</string>
<string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Beállítások megjegyzése"</string>
<string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
- <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="1988408027741447231">"NFC technológia használata a címkék olvasásához és cseréjéhez"</string>
- <string name="nfc_toggle_error" msgid="2233172102497535522">"Hiba történt."</string>
+ <!-- no translation found for zeroclick_settings_title (3105038392089982549) -->
+ <skip />
+ <string name="zeroclick_settings_summary" msgid="1552171461663258522"></string>
+ <!-- no translation found for zeroclick_on_summary (3157018760403281266) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zeroclick_off_summary (2896320184904157018) -->
+ <skip />
+ <string name="zeroclick_label" msgid="6908892664706309626">"Kattintás nélküli megosztás"</string>
+ <!-- no translation found for zeroclick_explained (3953149564512166049) -->
+ <skip />
<string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Wi-Fi bekapcsolása"</string>
<string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
@@ -487,7 +500,7 @@
<string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Csatlakozás hálózathoz"</string>
<string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Hálózat elfelejtése"</string>
<string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Hálózat módosítása"</string>
- <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Elérhető hálózatok megj.-hez kapcs. be a Wi-Fi-t."</string>
+ <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Kapcsolja be a WiFi-t a hálózatok megjelenítéséhez"</string>
<string name="wifi_network_setup" msgid="7974851890019344870">"Hálózat beállítása"</string>
<string name="wifi_wps_pin" msgid="5471842298708321115">"Írja be a hozzáférési pont PIN kódját"</string>
<string name="wifi_wps_setup_title" msgid="150518971269252336">"WPS beállítása"</string>
@@ -540,31 +553,33 @@
<string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
<string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Átjáró"</string>
<string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Hálózati előtag hossza"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
+ <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="819202165773287900">"Partneri kapcsolat beállítása"</string>
+ <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="6092748173212362426">"Eszköz adatai"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="7706254437161351448">"Wi-Fi védett beállítás"</string>
+ <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="492162570392614138">"Adja meg a PIN kódot"</string>
+ <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"A kapcsolat megjegyzése"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Keresés"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Csoport létrehozása"</string>
+ <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Speciális"</string>
<string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Hordozható Wi-Fi hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"A(z) <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> hordozható hotspot aktív"</string>
<string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"A hordozható Wi-Fi hotspot hibája"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Wi-Fi hotspot konfigurálása"</string>
<string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> hordozható Wi-Fi hotspot"</string>
<string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
- <string name="sound_settings_title" msgid="8735891486683305886">"Hang"</string>
<string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Megjelenítés"</string>
- <string name="sound_settings" msgid="5007659014828162881">"Hangbeállítások"</string>
+ <!-- outdated translation 5007659014828162881 --> <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Hangbeállítások"</string>
<string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Néma üzemmód"</string>
- <string name="silent_mode_summary" msgid="3309650676072917899">"Minden hang elnémítása a médiafájloké és az ébresztéseké kivételével"</string>
- <string name="silent_mode_incl_alarm_summary" msgid="2088830834182228458">"Minden hang elnémítása a médiafájloké kivételével"</string>
- <string name="ringtone_title" msgid="7037881886694206550">"Bejövő hívás csengőhangja"</string>
+ <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Telefon csengőhangja"</string>
<string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
- <string name="all_volume_title" msgid="8741571721868253103">"Hangerő"</string>
+ <!-- outdated translation 8741571721868253103 --> <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hangerő"</string>
+ <string name="musicfx_title" msgid="3853457094486073206">"Zenei hatások"</string>
<string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Csengetés hangereje"</string>
- <string name="ring_volume_summary" msgid="7055497624193116879"></string>
<string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Rezgés néma üzemmódban"</string>
- <string name="vibrate_in_silent_summary" msgid="3312600513070076281">"Rezgés engedélyezése néma üzemmódban"</string>
<string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Rezgés"</string>
- <string name="vibrate_summary" msgid="7378130397830790458">"Rezgő visszajelzés hívások és értesítések esetén"</string>
- <string name="notification_sound_title" msgid="6316316069880531693">"Értesítési csengőhang"</string>
- <string name="notification_sound_summary" msgid="2953599929394109819"></string>
+ <!-- outdated translation 6316316069880531693 --> <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Értesítési csengőhang"</string>
<string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Villogó értesítő fény"</string>
- <string name="notification_pulse_summary" msgid="6899220780534617152">"A görgő fénye villog új értesítések esetén"</string>
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Csengőhang"</string>
<string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Értesítés"</string>
<string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bejövő hívások hangerejének használata az értesítéseknél"</string>
@@ -573,20 +588,19 @@
<string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Zenék és videók hangerejének beállítása"</string>
<string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Ébresztő"</string>
<string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"A csatlakoztatott dokkoló hangbeállításai"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="1453831168789523185">"Hallható érintési hangjelzések"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_summary_on" msgid="3028201873989887327">"Hangjelzések lejátszása a tárcsázó használata során"</string>
- <string name="dtmf_tone_enable_summary_off" msgid="7791065951268525678">"Hangjelzések lejátszása a tárcsázó használata során"</string>
- <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3197313718929122833">"Hallható kijelölés"</string>
- <string name="sound_effects_enable_summary_on" msgid="6154141289879491329">"Hang lejátszása elem kiválasztásakor a képernyőn"</string>
- <string name="sound_effects_enable_summary_off" msgid="3447739581759560125">"Hang lejátszása elem kiválasztásakor a képernyőn"</string>
- <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="1575990840389107141">"Képernyőzár hangjai"</string>
- <string name="lock_sounds_enable_summary_on" msgid="145741024028391473">"Hang lejátszása a képernyő lezárásakor és feloldásakor"</string>
- <string name="lock_sounds_enable_summary_off" msgid="8481243116223542804">"Hang lejátszása a képernyő lezárásakor és feloldásakor"</string>
- <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="6311736559245411290">"Rezgő visszajelzés"</string>
- <string name="haptic_feedback_enable_summary_on" msgid="1875779656524793053">"Rezgés a funkciógombok megnyomásakor és bizonyos kezelőfelületi műveleteknél"</string>
- <string name="haptic_feedback_enable_summary_off" msgid="7287885436963105314">"Rezgés a funkciógombok megnyomásakor és bizonyos kezelőfelületi műveleteknél"</string>
+ <!-- outdated translation 1453831168789523185 --> <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Hallható érintési hangjelzések"</string>
+ <!-- outdated translation 3197313718929122833 --> <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Hallható kijelölés"</string>
+ <!-- outdated translation 1575990840389107141 --> <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Képernyőzár hangjai"</string>
+ <!-- outdated translation 6311736559245411290 --> <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Rezgő visszajelzés"</string>
<string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Zajszűrés"</string>
- <string name="audio_record_proc_summary" msgid="8113628457499616498">"Háttérzaj elnyomása beszélgetés vagy felvétel közben."</string>
+ <!-- no translation found for volume_media_description (3352166372220845956) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for volume_ring_description (5936851631698298989) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for volume_notification_description (5810902320215328321) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for volume_alarm_description (8322615148532654841) -->
+ <skip />
<string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dokkolás"</string>
<string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Dokkolási beállítások"</string>
<string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Hang"</string>
@@ -607,7 +621,7 @@
<string name="sync_settings_summary" msgid="2962179505214965667">"Fiókok hozzáadása és eltávolítása, valamint a fiókbeállítások módosítása"</string>
<string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Keresés"</string>
<string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Keresési beállítások és előzmények kezelése"</string>
- <string name="display_settings" msgid="5947830029420609057">"Képernyő-beállítások"</string>
+ <!-- outdated translation 5947830029420609057 --> <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Képernyő-beállítások"</string>
<string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Képernyő automatikus forgatása"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Tájolás automatikus váltása a táblagép forgatásakor"</string>
<string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Tájolás automatikus váltása a telefon elfordításakor"</string>
@@ -618,6 +632,8 @@
<string name="screen_timeout" msgid="6962654593018319466">"Időtúllépés"</string>
<string name="screen_timeout_summary" msgid="4471347210332380587">"A képernyő <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> után automatikusan kikapcsol"</string>
<string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Háttérkép"</string>
+ <!-- no translation found for wallpaper_settings_fragment_title (443941273453987627) -->
+ <skip />
<string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Android Álmok"</string>
<string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Képernyővédők és más tétlenségi időtöltések"</string>
<string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Kiválasztott álom"</string>
@@ -627,7 +643,6 @@
<string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Próbálja ki!"</string>
<string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatikus fényerő"</string>
<string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Betűméret"</string>
- <string name="summary_font_size" msgid="7548243392515500554">"Betűtípusok általános mérete"</string>
<string name="dialog_title_font_size" msgid="4503471078477715461">"Betűméret kiválasztása"</string>
<string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kártya lezárási beállításai"</string>
<string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM-kártya zárolásának beállítása"</string>
@@ -676,8 +691,7 @@
<string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
<string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL verzió"</string>
<string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
- <!-- no translation found for status_icc_id (943368755577172747) -->
- <skip />
+ <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
<string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilhálózat típusa"</string>
<string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobilhálózat állapota"</string>
<string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Szolgáltatás állapota"</string>
@@ -729,11 +743,22 @@
<string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"Az SD-kártya leválasztásra kerül."</string>
<string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Leválasztás"</string>
<string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Leválasztás folyamatban"</string>
- <string name="storage_menu_usb" msgid="1580545228584324704">"USB átviteli beállítások"</string>
- <string name="storage_title_usb" msgid="5775322159427546546">"USB átviteli beállítások"</string>
- <string name="usb_label_mtp" msgid="4157227401755543412">"Csatl. médiaeszközként (MTP)"</string>
- <string name="usb_label_ptp" msgid="7417254019489575819">"Csatlakoztatás kameraként (PTP)"</string>
- <string name="usb_label_installer_cd" msgid="7438467574756086977">"Fájlátviteli eszközök telepítése"</string>
+ <!-- no translation found for storage_menu_usb (5708207885333243384) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for storage_title_usb (679612779321689418) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_connection_category (7805945595165422882) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_mtp_title (3399663424394065964) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_mtp_summary (4617321473211391236) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_ptp_title (3852760810622389620) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7673397474756664929) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for usb_label_installer_cd (4331173824920630215) -->
+ <skip />
<string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akkumulátor állapota"</string>
<string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akkumulátorszint"</string>
<string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN-ek"</string>
@@ -812,18 +837,6 @@
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth megosztása"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Megosztás"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Megosztás és hord. csatl. pont"</string>
- <string name="tether_settings_summary_usb" product="tablet" msgid="785883365108362248">"Ossza meg táblagépe mobil adatkapcsolatát USB-n keresztül"</string>
- <string name="tether_settings_summary_usb" product="default" msgid="3562431455625637370">"Ossza meg telefonja mobil adatkapcsolatát USB-kapcsolaton keresztül"</string>
- <string name="tether_settings_summary_wifi" msgid="5474383125137372164">"Ossza meg mobil adatkapcsolatát hordozható Wi-Fi csatlakozási pontként"</string>
- <string name="tether_settings_summary_bluetooth" msgid="2407506656353819750">"Ossza meg mobil adatkapcsolatát Bluetooth-on keresztül"</string>
- <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="tablet" msgid="3834674129575844910">"Ossza meg táblagépe mobil adatkapcsolatát USB-n keresztül vagy hordozható Wi-Fi csatlakozási pontként"</string>
- <string name="tether_settings_summary_usb_wifi" product="default" msgid="3700323208282018772">"Ossza meg telefonja mobil adatkapcsolatát USB-n keresztül vagy hordozható Wi-Fi csatlakozási pontként"</string>
- <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="tablet" msgid="1245080236509560839">"Ossza meg táblagépe mobil adatkapcsolatát USB-n vagy Bluetooth-on keresztül"</string>
- <string name="tether_settings_summary_usb_bluetooth" product="default" msgid="4008195891276675882">"Ossza meg telefonja mobil adatkapcsolatát USB-n vagy Bluetooth-on keresztül"</string>
- <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="tablet" msgid="1924576461932311140">"Ossza meg táblagépe mobil adatkapcsolatát Bluetooth-on vagy hordozható Wi-Fi csatlakozási pontként"</string>
- <string name="tether_settings_summary_wifi_bluetooth" product="default" msgid="2753904149495692201">"Ossza meg telefonja mobil adatkapcsolatát Bluetooth-on keresztül vagy hordozható Wi-Fi csatlakozási pontként"</string>
- <string name="tether_settings_summary_all" product="tablet" msgid="6612660164315153427">"Ossza meg táblagépe mobil adatkapcsolatát USB-n, Wi-Fin vagy Bluetooth-on keresztül"</string>
- <string name="tether_settings_summary_all" product="default" msgid="1171769255924636665">"Ossza meg telefonja mobil adatkapcsolatát USB-n, Wi-Fin vagy Bluetooth-on keresztül"</string>
<string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
<string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB megosztás"</string>
<string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB csatlakoztatva, jelölje be a megosztáshoz"</string>
@@ -844,24 +857,19 @@
<string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2222060504731415763">"Nem osztható meg több mint <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> eszköznek"</string>
<string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> megosztása meg lesz szüntetve."</string>
<string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Súgó"</string>
- <string name="wireless_category_general" msgid="2973810407987118067">"Általános"</string>
- <string name="wireless_category_mobile_networks" msgid="1254629216798424288">"Mobilhálózatok"</string>
<string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilhálózatok"</string>
- <string name="network_settings_summary" msgid="5149750850846813553">"Barangolás, hálózatok, APN-ek beállítása"</string>
<string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Saját pozíció"</string>
- <string name="location_network_based" msgid="8815705866861993344">"Vezeték nélküli hálózatok használata"</string>
- <string name="location_networks_disabled" msgid="2708968452901433980">"Hely megjelenítése az alkalmazásokban (például Google Térkép) vezeték nélküli hálózatok használatakor"</string>
- <string name="location_neighborhood_level" msgid="4656658097932515921">"A tartózkodási helyet a rendszer a Wi-Fi- és/vagy a mobilhálózatok alapján állapítja meg"</string>
+ <!-- outdated translation 8815705866861993344 --> <string name="location_network_based" msgid="1093258647152327199">"Vezeték nélküli hálózatok használata"</string>
+ <!-- outdated translation 4656658097932515921 --> <string name="location_neighborhood_level" msgid="4260886124154148129">"A tartózkodási helyet a rendszer a Wi-Fi- és/vagy a mobilhálózatok alapján állapítja meg"</string>
<string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Helymeghatározás Wi-Fi-vel"</string>
- <string name="location_gps" msgid="6296125378829097831">"GPS műholdak használata"</string>
- <string name="location_street_level" msgid="7456259025474443314">"Helymeghatározáskor utcaszintű pontosság"</string>
- <string name="location_gps_disabled" msgid="6632537158777308128">"Utcaszintű helymeghatározás (több energiát igényel, és csak nyílt terepen lehetséges)"</string>
+ <!-- outdated translation 6296125378829097831 --> <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS műholdak használata"</string>
+ <!-- outdated translation 7456259025474443314 --> <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Helymeghatározáskor utcaszintű pontosság"</string>
<string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Támogatott GPS használata"</string>
<string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Szerver használata a GPS mellett (a hálózati forgalom csökkentéséhez ne jelölje be)"</string>
<string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Szerver használata a GPS mellett (a GPS teljesítményének növeléséhez ne jelölje be)"</string>
- <string name="use_location_title" msgid="3659340070401464551">"Hely használata Google-keresésekhez"</string>
- <string name="use_location_summary_disabled" msgid="6518008620918354403">"Hely használata a Google-kereséshez és más Google-szolgáltatásokhoz"</string>
- <string name="use_location_summary_enabled" msgid="8110246289085796179">"A Google keresési találatok és más Google-szolgáltatások javítása helyadat használatával."</string>
+ <!-- outdated translation 3659340070401464551 --> <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Hely használata Google-keresésekhez"</string>
+ <!-- no translation found for use_location_summary (3978805802386162520) -->
+ <skip />
<string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"A táblagépről"</string>
<string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"A telefonról"</string>
<string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Jogi információk, állapot, szoftververzió megtekintése"</string>
@@ -1015,6 +1023,8 @@
<string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="8824246817947643697">"Nem sikerült az alkalmazás áthelyezése. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Preferált telepítési hely"</string>
<string name="app_install_location_summary" msgid="879753854530300436">"Az új alkalmazások telepítése során előnyben részesített hely módosítása."</string>
+ <string name="app_disable_dlg_title" msgid="6662184657838747395">"Beépített alkalmazás letiltása"</string>
+ <string name="app_disable_dlg_text" msgid="1328080928456579599">"Egy beépített alkalmazás letiltása más alkalmazások helytelen működését okozhatja. Biztos benne?"</string>
<string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Tárhely-használat"</string>
<string name="storageuse_settings_summary" msgid="2556057379120846792">"Az alkalmazások által használt tárhely megtekintése"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Futó szolgáltatások"</string>
@@ -1104,6 +1114,8 @@
<string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Mindig rejtve"</string>
<string name="configure_input_method" msgid="7773992829158322455">"Beviteli módok konfigurálása"</string>
<string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Beállítások"</string>
+ <!-- no translation found for input_method_settings_button (6778344383871619368) -->
+ <skip />
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktív beviteli módok"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"A rendszer nyelvének használata"</string>
<string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> beállításai"</string>
@@ -1135,32 +1147,60 @@
<string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Használat ideje"</string>
<string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Kisegítő lehetőségek"</string>
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Kisegítő lehetőségek beállításai"</string>
- <string name="accessibility_settings_summary" msgid="8185181964847149507">"Kisegítő lehetőségek beállításainak kezelése"</string>
- <string name="toggle_large_text_title" msgid="42259643359869436">"Nagy szöveg"</string>
- <string name="accessibility_services_category" msgid="8127851026323672607">"Kisegítő szolgáltatások"</string>
- <string name="toggle_accessibility_title" msgid="7338739354952553958">"Kisegítő lehetőségek engedélyezése"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="8051665745907100462">"Érintéses felfedezési mód bekapcsolása"</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="2240315325033987563">"A képernyő megérintésével meghallg. az ujja alatt lévő tartalmat."</string>
- <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="3757888126817237932">"Az érintéses felfedezési mód megváltoztatja, hogy készüléke hogyan kezeli az érintéses bevitelt. Szeretne egy rövid útmutatót látni az érintéses felfedezés használatáról?"</string>
- <string name="no_accessibility_services_summary" msgid="694578333333808159">"Nincsen telepítve kisegítő lehetőségeket nyújtó szolgáltatás."</string>
- <string name="accessibility_service_security_warning" msgid="4066258132331302670">"Ez a beviteli módszer alkalmas lehet a beírt szövegek -- köztük a jelszavak kivételével az olyan személyes adatok, mint a hitelkártyaszámok -- összegyűjtésére. A(z) <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás kapcsolta be. Használja ezt a kisegítő szolgáltatást?"</string>
- <string name="accessibility_service_disable_warning" msgid="8930591383312775132">"Kikapcsolja a kisegítő lehetőségeket?"</string>
- <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="898893674114288531">"Nem található a kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos alkalmazás"</string>
- <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="2663371323410332529">"Nincsen kiegészítő lehetőségekhez kapcsolódó alkalmazás telepítve."\n\n"Az Android Marketről letölthet egy képernyőolvasót az eszközére."\n\n"A képernyőolvasó telepítéséhez kattintson az OK gombra."</string>
- <string name="accessibility_script_injection_enabled" msgid="6927896081016611012">"Kisegítő lehetőségek szkriptek letöltése"</string>
- <string name="accessibility_script_injection_enabled_summary" msgid="3629525134901617621">"Lehetővé teszi az alkalmazások számára, hogy kisegítő lehetőségeket biztosító szkripteket töltsenek le a Google-tól"</string>
- <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="tablet" msgid="1113600871264359828">"Egyes alkalmazások megkérhetik a Google-t, hogy töltsön le szkripteket a táblagépére, hogy a tartalmuk még könnyebben hozzáférő legyen. Biztosan engedélyezi a Google-nak, hogy kiegészítő lehetőségeket biztosító szkripteket telepítsen a táblagépére?"</string>
- <string name="accessibility_script_injection_security_warning" product="default" msgid="9078893361741942109">"Egyes alkalmazások megkérhetik a Google-t, hogy töltsön le szkripteket a telefonjára, hogy a tartalmuk még könnyebben hozzáférhető legyen. Biztosan engedélyezi a Google-nak, hogy kiegészítő lehetőségeket biztosító szkripteket telepítsen a telefonjára?"</string>
- <string name="accessibility_power_button_category" msgid="8545885236482339928">"Bekapcsoló gomb"</string>
- <string name="accessibility_power_button_ends_call" msgid="7698764194501089533">"A bekapcsoló gomb megszakítja a hívást"</string>
- <string name="accessibility_power_button_ends_call_summary" msgid="8878097632186291462">"Hívás során a Kikapcsoló gomb megnyomása a képernyő kikapcsolása helyett a hívásnak vet véget"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_services_title (2592221829284342237) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_system_title (7187919089874130484) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_toggle_large_text_title (6618674985313017711) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_power_button_ends_call_title (5468375366375940894) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_title (4171477646863806078) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_summary (1163951209315238103) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_long_press_timeout_title (2373216941395035306) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_title (7661286619870144136) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_menu_item_settings (3344942964710773365) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_menu_item_tutorial (567989492004682307) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_state_on (8791337599927106344) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_state_off (2458594460762620776) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_allowed (7624804397748427621) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_disallowed (5156785826922460983) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_allow (2201503285877102870) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_script_injection_button_disallow (1846740874310014190) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_security_warning (8318281678500467596) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_disable_warning_title (6094507649988366153) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_disable_warning_summary (3421051138834637486) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 898893674114288531 --> <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="6101087395877319765">"Nem található a kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos alkalmazás"</string>
+ <!-- unknown placeholder BREAK_0 in accessibility_service_no_apps_message -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_no_apps_message (3019731308902198093) -->
+ <skip />
+ <!-- outdated translation 1113600871264359828 --> <string name="accessibility_script_injection_security_warning" msgid="3222458225014522516">"Egyes alkalmazások megkérhetik a Google-t, hogy töltsön le szkripteket a táblagépére, hogy a tartalmuk még könnyebben hozzáférő legyen. Biztosan engedélyezi a Google-nak, hogy kiegészítő lehetőségeket biztosító szkripteket telepítsen a táblagépére?"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_touch_exploration_warning (3545647203361863891) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_service_default_description (7913667934411055972) -->
+ <skip />
<string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Beállítások"</string>
- <string name="touchscreen_gestures_category" msgid="3109869155350859625">"Érintőképernyős kézmozdulatok"</string>
- <string name="long_press_timeout_selector_title" msgid="1396876537252863044">"Érintés és tartási késleltetés"</string>
- <string name="long_press_timeout_selector_summary" msgid="2261114502740278996">"A késleltetés, amivel egy érintés úgy kerül értelmezésre, mint egy érintés és tartás"</string>
<string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akkumulátor"</string>
<string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Mi használta az akkumulátort"</string>
<string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Nincs elérhető akkuhaszn. adat"</string>
+ <!-- no translation found for power_usage_level_and_status (1457675765137705432) -->
+ <skip />
<string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akkumulátorhasználat a legutolsó töltés óta"</string>
<string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akkumulátorhasználat a visszaállítás óta"</string>
<string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> akkumulátorról"</string>
@@ -1280,7 +1320,6 @@
<string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi beállítás frissítése"</string>
<string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth beállítások frissítése"</string>
<string name="vpn_settings_title" msgid="7327468307909556719">"VPN beállítások"</string>
- <string name="vpn_settings_summary" msgid="8849924181594963972">"Virtuális magánhálózatok (VPN) beállítása és kezelése"</string>
<string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Hitelesítési adatok tárolója"</string>
<string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Telepítés tárhelyről"</string>
<string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Telepítés az SD-kártyáról"</string>
@@ -1314,6 +1353,12 @@
<string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Jelenleg egyik fiók sem tárol biztonsági mentéseket"</string>
<string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatikus helyreállítás"</string>
<string name="auto_restore_summary" msgid="83177150536734378">"Ha újratelepítem az alkalmazást, a beállítások és más adatok helyreállítása biztonsági másolatból"</string>
+ <!-- no translation found for local_backup_password_title (8654157395556264248) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6957183071243950438) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for local_backup_password_summary_change (2838158406324091370) -->
+ <skip />
<string name="backup_erase_dialog_title" msgid="3438255037256586237">"Biztonsági másolat"</string>
<string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7766283133557587608">"Biztosan leállítja a Wi-Fi jelszavak, könyvjelzők, valamint más beállítások és alkalmazásadatok biztonsági mentését és törli az összes másolatot a Google szervereiről?"</string>
<string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Eszközkezelői beállítások"</string>
@@ -1328,9 +1373,10 @@
<string name="device_admin_status" msgid="7169948053970923035">"Ez a kezelő aktív, és lehetővé teszi a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> alkalmazás számára a következő műveletek végrehajtását:"</string>
<string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Névtelen"</string>
<string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Általános"</string>
- <string name="sound_category_calls_title" msgid="3688531959256239012">"Beérkező hívások"</string>
+ <!-- no translation found for sound_category_calls_and_notification_title (4703470169010662085) -->
+ <skip />
<string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Értesítések"</string>
- <string name="sound_category_feedback_title" msgid="4399742321363475393">"Visszajelzés"</string>
+ <!-- outdated translation 4399742321363475393 --> <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Visszajelzés"</string>
<string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi beállítása"</string>
<string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Csatlakozás <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi hálózathoz"</string>
<string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="2408378435027118687">"Csatlakozás <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi hálózathoz..."</string>
@@ -1359,6 +1405,12 @@
<string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="683540356393542939">"Nem lehet konfigurálni az EAP Wi-Fi-kapcsolatot a telepítés során. A telepítés után ezt a Beállítások menü "<b>"Vezeték nélküli és egyéb Hálózatok"</b>" pontjában teheti meg."</string>
<string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="1884664966455980182">"A kapcsolódás igénybe vehet pár percet..."</string>
<string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Érintse meg a "<b>"Következő"</b>" lehetőséget a telepítés folytatásához."\n\n"Érintse meg a "<b>"Vissza"</b>" lehetőséget egy másik Wi-Fi-hálózathoz való csatlakozáshoz."</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_sync_enabled (558480439730263116) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_sync_disabled (1741194106479011384) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for accessibility_sync_error (8703299118794272041) -->
+ <skip />
<string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Szinkronizálási beállítások"</string>
<string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A szinkronizálással problémák vannak. Hamarosan helyreáll."</string>
<string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Fiók hozzáadása"</string>
@@ -1421,10 +1473,12 @@
<string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Ablakanimáció mérete"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Áttűnési animáció mérete"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="6221644998451283813">"Alkalmazások"</string>
- <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (8366775083630234121) -->
- <skip />
+ <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Törölje a tevékenységeket"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Tevékenységek törlése, amint elhagyják azokat"</string>
- <!-- no translation found for app_process_limit_title (4280600650253107163) -->
+ <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Háttérfolyamat-korlátozás"</string>
+ <!-- no translation found for show_all_anrs (28462979638729082) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for show_all_anrs_summary (92558681104207054) -->
<skip />
<string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Adathasználat"</string>
<string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Adatforgalmi ciklus"</string>
@@ -1432,16 +1486,16 @@
<string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Háttéradatok korlátozása"</string>
<string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="7417435609285381968">"4G forgalom elkülönítve"</string>
<string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Wi-Fi forgalom megjelenítése"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_menu_show_ethernet (5181361208532314097) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet-használat megjelenítése"</string>
<string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Ciklus módosítása..."</string>
<string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Az adatforgalmi ciklus visszaállítása a hónap e napján:"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_empty (9089930257306304588) -->
+ <skip />
<string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="289740911281022322">"Adatok letiltása a korlátnál"</string>
<string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="5808210773758699800">"4G adatok letiltása a korlátnál"</string>
<string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="3856971004328238231">"2G-3G adatok letilt. a korlátnál"</string>
<string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
- <!-- no translation found for data_usage_tab_ethernet (7298064366282319911) -->
- <skip />
+ <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
<string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
<string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
<string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
@@ -1460,16 +1514,14 @@
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="7931094451923591578">"A mobil adatkapcsolat le lesz tiltva a megadott korlát elérésekor."\n\n"A többletdíjak elkerülése érdekében fontolja meg csökkentett korlát használatát, mivel az eszköz és a szolgáltató számolási módszerei eltérők lehetnek."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_3g" msgid="5478553071420316963">"A 2G-3G adatkapcsolat le lesz tiltva a megadott korlát elérésekor."\n\n"A többletdíjak elkerülése érdekében fontolja meg csökkentett korlát használatát, mivel az eszköz és a szolgáltató számolási módszerei eltérők lehetnek."</string>
<string name="data_usage_limit_dialog_4g" msgid="6134008906742403777">"A 4G adatkapcsolat le lesz tiltva a megadott korlát elérésekor."\n\n"A többletdíjak elkerülése érdekében fontolja meg csökkentett korlát használatát, mivel az eszköz és a szolgáltató számolási módszerei eltérők lehetnek."</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="4221584306492812040">"2G-3G adatforgalom letiltva"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="715585612162185936">"4G adatforgalom letiltva"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="209516216265000221">"Mobil adatforgalom letiltva"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="2874031671067845964">"Elérte a megadott adathasználati korlátot."\n\n"A további adathasználatért a szolgáltató díjat számolhat fel."</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2441219164620753329">"Adatforgalom engedélyezése"</string>
<string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="8698943580968040399">"Háttéradatok korlátozása"</string>
<string name="data_usage_restrict_background" msgid="8423203957506810725">"Ez a funkció letiltja az automatikus szinkronizálást, és negatív befolyással lehet azon alkalmazásokra, amelyek a háttérben való adathasználattól függnek."</string>
<string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"figyelmeztetés"</font></string>
<string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"korlát"</font></string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Eltávolított alkalmazások"</string>
+ <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> érkezett, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> elküldve"</string>
+ <!-- no translation found for data_usage_total_during_range (4054704716100246458) -->
+ <skip />
<string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Segélyhívás"</string>
<string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Hívás folytatása"</string>
<string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Név"</string>
@@ -1481,14 +1533,17 @@
<string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Megosztott IPSec-kulcs"</string>
<string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec felhasználói tanúsítvány"</string>
<string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA tanúsítvány"</string>
+ <!-- no translation found for vpn_show_options (7182688955890457003) -->
+ <skip />
<string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS keresési domainek"</string>
- <!-- no translation found for vpn_routes (8556236801755260073) -->
+ <!-- no translation found for vpn_dns_servers (5570715561245741829) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for vpn_routes (3818655448226312232) -->
<skip />
<string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Felhasználónév"</string>
<string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Jelszó"</string>
<string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Számlainformáció mentése"</string>
- <!-- no translation found for vpn_not_used (9094191054524660891) -->
- <skip />
+ <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nem használják)"</string>
<string name="vpn_no_ca_cert" msgid="7820884983947090538">"(a szervereket ne ellenőrizze)"</string>
<string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Mégse"</string>
<string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Mentés"</string>
@@ -1507,23 +1562,33 @@
<string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Engedélyezi a rendszer CA tanúsítványát?"</string>
<string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Letiltja a rendszer CA tanúsítványát?"</string>
<string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Véglegesen eltávolítja a felhasználó CA tanúsítványát?"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="3926765293260792376">"Útmutató az érintéses felfedezéshez"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="7577630829320003070">"Beszéd érintésre útmutató"</string>
<string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Tovább"</string>
<string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Vissza"</string>
<string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Befejezés"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_tutorial_skip (3635250542851027317) -->
+ <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Kihagyás"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"1. lecke: A képernyő felfedezése"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="2465037336858060269">"Miután bekapcsolta a Beszéd érintésre funkciót, a képernyő megérintésekor meghallgathatja az ujja alatt lévő elem leírását. Például az aktuális képernyő alkalmazásikonokat tartalmaz. Keresse meg az egyiket úgy, hogy megérinti a képernyőt, és ujját körbecsúsztatja rajta."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Remek. Csúsztassa tovább az ujját a képernyőn, amíg legalább még egy ikont nem talál."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="7343496813666809738">"Ha aktiválni szeretné azt, amihez hozzáér, csúsztassa el ujját addig, amíg meg nem találja a következő ikonját: <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Ezután egyszer érintse meg az ikont az aktiválásához."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Ujja hozzáér a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonhoz. Koppintson egyszer az ikon aktiválásához."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Ujját a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonja fölött csúsztatta el, majd máshová helyezte. Lassan csúsztassa körbe ujját a képernyőn, amíg újra meg nem találja a böngésző ikonját."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Remek. A következő leckére való továbblépéshez keresse meg és aktiválja a <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> gombot, amely a képernyő jobb alsó sarkának közelében található."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"2. lecke: Görgetés két ujjal"</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="6093658992237125829">"A listában való görgetéshez két ujját csúsztassa végig a képernyőn. Például az aktuális képernyő az alkalmazásnevek listáját tartalmazza, amelyet felfelé vagy lefelé görgethet. Először próbáljon meg azonosítani néhány elemet a listában egyik ujját körbecsúsztatva."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Remek. Csúsztassa tovább az ujját, amíg legalább még egy elemet talál."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Most helyezze két ujját az egyik elemre a listában, és csúsztassa felfelé mindkét ujját. Amikor elérte a képernyő felső részét, emelje fel ujjait, helyezze őket lejjebb a listában, és csúsztassa ujjait ismét felfelé."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Remek. Csúsztassa tovább ujjait felfelé a további görgetéshez."</string>
+ <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="5374753806314829405">"Ezzel befejeződött az útmutató. A kilépéshez és a Beszéd érintésre funkció beállításaihoz való visszatéréshez keresse meg és koppintson a <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> gombra."</string>
+ <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Helyesírás-ellenőrzés és -javítás"</string>
+ <!-- no translation found for current_backup_pw_prompt (8314880813545036591) -->
<skip />
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="3873621900803351663">"A képernyő felfedezése"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="760431092060077556">"Amikor az érintéses felfedezés be van kapcsolva, a képernyő érintésével hangos leírást kaphat az ujja alatt lévő tartalomról. A képernyő jelenleg alkalmazásikonok görgethető listáját jeleníti meg. Találjon meg egyet úgy, hogy a képernyőre helyezi ujját, majd csúsztatja azt."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="8660172173481222391">"Jó. Tartsa ujját a képernyőn, és csúsztassa tovább, hogy legalább még egy ikont találjon."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3194180028342431396">"Ha talált egy olyan modult, melyre rá kíván kattintani, rákoppinthat egyszer az aktiváláshoz. Csúsztassa ujját, hogy megtalálhassa a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonját."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="4599587752899003671">"Ujja a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonon van. Koppintson egyszer az ikon aktiválásához."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="5998233832613317990">"Már elérte, és el is hagyta a(z) <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ikonját. Lassan kezdjen újra felfedezni, hogy megtalálja az ikont, miközben a képernyőn tartja az ujját."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="2794415091544942274">"Jó. A következő részhez való továbblépéshez találja meg és aktiválja a(z) \"<xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>\" feliratú gombot, mely a képernyő jobb alsó részén található."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5433835224510038931">"Görgetés két ujjal"</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="4995371521679893271">"Az egyujjas műveletek elvégzéséhez, mint a görgetés, két ujját is a képernyőre helyezheti. A képernyő jelenleg alkalmazásnevek görgethető listáját jeleníti meg. Először próbáljon felfedezni pár listaelemet egy ujjal."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="4911096540770139540">"Jó. Csúsztassa tovább az ujját, míg talál legalább még egy listaelemet."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="3296298872582868831">"Most görgessen végig a listán úgy, hogy két ujját egy listaelemre helyezi, majd felfelé csúsztatja ujjait. Ha eléri a képernyő tetejét, visszahelyezheti ujjait a listára, és folytathatja."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="8104405316747426728">"Jó. Csúsztassa tovább ujjait felfelé a további görgetéshez."</string>
- <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="4722003802780348144">"Ön az érintéses felfedezési útmutató végére ért. A kilépéshez keresse meg a(z) \"<xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>\" feliratú gombot, és kattintson rá."</string>
+ <!-- no translation found for new_backup_pw_prompt (3491404828757901644) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for confirm_new_backup_pw_prompt (7087168267741332184) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for backup_pw_set_button_text (2387480910044648795) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for backup_pw_cancel_button_text (8845630125391744615) -->
+ <skip />
</resources>