Revert "Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE"

This reverts commit cd85b068c2d65a49e41b146e543820b32572fc87.

Reason for revert: Incorrect import

Change-Id: I0babf6fb721de7bb3201c28280b74488e0744b08
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..7afc7da
--- /dev/null
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -0,0 +1,5035 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+     you may not use this file except in compliance with the License.
+     You may obtain a copy of the License at
+
+          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+     See the License for the specific language governing permissions and
+     limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+    <string name="yes" msgid="1999566976857398962">"បាទ/ចាស"</string>
+    <string name="no" msgid="5541738710521607130">"ទេ"</string>
+    <string name="create" msgid="986997212165228751">"បង្កើត"</string>
+    <string name="allow" msgid="3763244945363657722">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="deny" msgid="7326117222944479942">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="confirmation_turn_on" msgid="2979094011928347665">"បើក"</string>
+    <string name="device_info_default" msgid="1406619232867343310">"មិន​ស្គាល់"</string>
+    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="1646187747875476269">
+      <item quantity="other">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item>
+      <item quantity="one">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item>
+    </plurals>
+    <string name="show_dev_on" msgid="2840850085134853754">"ឥឡូវ​អ្នក​ក្លាយ​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ន៍ហើយ!"</string>
+    <string name="show_dev_already" msgid="7041756429707644630">"មិន​ចាំបាច់​ទេ អ្នក​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​រួច​ហើយ។"</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="6971867026249671244">"សូមបើកជម្រើសសម្រាប់អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="303445626075235229">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ​"</string>
+    <string name="header_category_system" msgid="1665516346845259058">"ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="radioInfo_service_in" msgid="9088637745836646271">"កំពុងដំណើរការ"</string>
+    <string name="radioInfo_service_out" msgid="1868347333892403287">"មិនដំណើរការ"</string>
+    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6838935881091760942">"ការហៅទៅលេខសង្គ្រោះបន្ទាន់​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="radioInfo_service_off" msgid="6184928420860868571">"បិទវិទ្យុ"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="8892550453644088692">"រ៉ូមីង"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="3137594549464975054">"មិនរ៉ូមីងទេ"</string>
+    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="362604130117666924">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="7280819598028917888">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="8816467971633020141">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="2001254415431299603">"បានផ្អាក"</string>
+    <string name="radioInfo_unknown" msgid="2892562356748600367">"មិនស្គាល់"</string>
+    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="1816306320988638382">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="8078570285871053815">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="3248760426252305366">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="3676635435136326182">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="preview_pager_content_description" msgid="3762247188224576303">"មើលសាកល្បង"</string>
+    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="2790254666634885865">"មើលជាមុន, ទំព័រ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="font_size_summary" msgid="1296835853522566260">"ធ្វើឲ្យអត្ថបទនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។"</string>
+    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="4978038055549590140">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string>
+    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="5583046033381722247">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="1173103737980511652">"អត្ថបទគំរូ"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="6363561029914452382">"មេធ្មប់ដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="5806349524325544614">"ជំពូកទី 11៖ ទីក្រុងមរកតដ៏អស្ចារ្យនៃទឹកដីពិសិដ្ឋ"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="3323732544011097199">"មុនដំបូង ដូរ៉ូធី និង​មិត្តភក្តិ​របស់​នាង​មាន​ភាព​ភ្ញាក់​ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំង​​ចំពោះ​ភាព​ស្រស់ស្អាត​នៃ​ទីក្រុង​ដ៏អស្ចារ្យ​នេះ​ បើ​ទោះ​បី​ជា​ពួកគេ​ពាក់វ៉ែនតា​ការពារ​ភ្នែក​ដែល​មាន​ពណ៌បៃតង​ក៏ដោយ។ ​នៅ​តាមដង​ផ្លូវ មាន​ផ្ទះ​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត ដែល​ធ្វើ​ឡើង​ពី​ថ្ម​ម៉ាប​ពណ៌បៃតង និង​លម្អ​ដោយ​ត្បូង​មរកត​ដ៏​ចែងចាំង​នៅគ្រប់​ទីកន្លែង​តម្រៀប​ជួរគ្នា។ ពួកគេ​ដើរ​នៅ​លើ​ដង​ផ្លូវ​ដែល​ធ្វើ​ពី​ថ្ម​ម៉ាប​ពណ៌បៃតងដូចគ្នា ហើយ​នៅ​ត្រង់កន្លែង​ដែល​ប្លុក​​អគារ​​តភ្ជាប់​គ្នាមាន​​ត្បូង​មរកតតម្រៀបជាជួរក្បែរៗគ្នា និង​មាន​ពន្លឺចែង​ចាំង​នៅក្រោម​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ។ ផ្ទាំង​បង្អួច​ធ្វើ​ឡើង​ពីកញ្ចក់​ពណ៌បៃតង ហើយ​សូម្បី​​តែ​ផ្ទៃមេឃគ្របដណ្ដប់ដោយ​ស្រមោលពណ៌បៃតង ហើយកាំរស្មីនៃ​​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ​ក៏មាន​​ពណ៌​បៃតង​ដែរ។ \n\nមាន​មនុស្ស​ម្នាកុះករទាំងប្រុស ទាំងស្រី ទាំងកុមារា ទាំងកុមារី​ដើរ​ទៅ​មក​ក្នុង​សម្លៀក​បំពាក់​ពណ៌បៃតង ហើយ​ពួកគេ​ទាំងអស់​សុទ្ធ​តែមាន​ស្បែករាងបៃតង។ ពួកគេ​មើលទៅ​កាន់ដូរ៉ូធី និង​អ្នក​រួមដំណើរ​ជាមួយ​នាង​ដ៏ចម្លែក​ដោយ​បង្ហាញកែវភ្នែកដែលពោរពេញដោយ​ក្តី​ងឿងឆ្ងល់ ហើយ​ក្មេងៗទាំងអស់​រត់​ទៅ​ពួន​នៅ​ខាងក្រោយ​ម្តាយ​របស់​ពួកគេ នៅ​ពេល​ដែល​គេឃើញ​សត្វតោ ប៉ុន្តែ​គ្មាន​នរណាម្នាក់​និយាយ​ទៅកាន់​ពួកគេ​នោះទេ។ មាន​ហាង​ជា​ច្រើន​នៅ​តាម​ផ្លូវ ហើយ​ដូរ៉ូធីបាន​សង្កេត​ឃើញ​ថា ​អ្វីៗទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ហាងទាំងនោះ​សុទ្ធតែ​មាន​ពណ៌បៃតង។ ​ស្ករគ្រាប់ពណ៌បៃតង និង​ពោតលីង​ពណ៌បៃតង ក៏​ដូចជា​ស្បែកជើងពណ៌បៃតង មួកពណ៌បៃតង និង​សម្លៀកបំពាក់ពណ៌បៃតង​គ្រប់ប្រភេទ​សុទ្ធតែមានលក់នៅក្នុងហាង។ នៅកន្លែងមួយ មានបុរសម្នាក់​លក់​ទឹកក្រូចឆ្មារពណ៌បៃតង ហើយនៅ​​ពេលក្មេង​ៗ​ទិញ​ទឹកក្រូចឆ្មារ​នោះ ដូរ៉ូធី​បាន​សង្កេត​ឃើញថា ពួកគេ​បានប្រើកាក់ពណ៌បៃតងទៅទិញ។ \n\nនៅ​ទីនោះ​ហាក់ដូចជា​គ្មាន​សត្វសេះ ឬ​សត្វផ្សេង​ទៀតសោះ។ ពួកគេ​ដឹក​ជញ្ជូន​សម្ភារទាំងអស់​តាម​រយៈ​រទេះ​​រុញ​ពណ៌បៃតង។ ពួកគេ​គ្រប់គ្នា​ហាក់បី​ដូចជា​រស់នៅ​ប្រកប​ដោយក្ដី​រីករាយ និង​ភាពសម្បូរ​សប្បាយ​ណាស់។"</string>
+    <string name="font_size_save" msgid="206892409190870726">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="6071836464978826249">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="3713462184783824923">"កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="bluetooth" msgid="8898478620943459654">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="4798961627677790935">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="8122823110652921674">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="6181960579190879601">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​មិន​អាច​មើលឃើញ"</string>
+    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3574936359739213455">"មើល​ឃើញ​តែ​ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="7611781967900196353">"អស់​ពេល​មើល​ឃើញ"</string>
+    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="7405038248936935186">"ចាក់សោ​ការ​ហៅជា​សំឡេង"</string>
+    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4959591522483403402">"ការ​ពារ​​​ការ​ប្រើ​អ្នក​ហៅ​តាម​ប៊្លូធូស ពេល​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="bluetooth_devices" msgid="1063177983261608277">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name" msgid="1294669733490268384">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_device_details" msgid="630702184344217832">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1269419918127093325">"ការ​កំណត់​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
+    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="4654357917928126208">"មិន​បាន​កំណត់​ឈ្មោះ ប្រើ​ឈ្មោះ​គណនី"</string>
+    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="8143654526358934069">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4219655243836021443">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="9162500408570289545">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="4581951246357823044">"ផ្ដាច់​ឧបករណ៍?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="1934297101665686854">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="336622948210457991">"ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="6944790936166852428">"ឧបករណ៍របស់អ្នក​នឹង​ផ្តាច់ចេញពី <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4173740094381092185">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="909734990821975673">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ ដើម្បី​​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស​ទេ។"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="3497193027590444598">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
+    <string name="keywords_add_bt_device" msgid="4533191164203174011">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3811631869768157387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> អាចមើលឃើញដោយឧបករណ៍នៅក្បែរនោះ នៅពេលដែលបើកការកំណត់ប្ល៊ូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="4782330594323261630">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ទូរសព្ទ៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="1257226691967432025">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ថេប្លេត៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="2863536947810007600">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="777406775955421784">"ផ្ដាច់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="6379176741690311973">"ការ​ផ្សាយ"</string>
+    <string name="bluetooth_device" msgid="2217973503732544291">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​គ្មាន​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="progress_scanning" msgid="2564746192843011826">"ស្វែងរក"</string>
+    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="7704539337219953182">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត។"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="209515545257862858">"ស្នើ​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="1196532269131348647">"សំណើ​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5584717784198086653">"ប៉ះដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="685424727760622632">"ឯកសារ​ដែល​បានទទួល"</string>
+    <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="7097860463458492953">"បាន​ទទួល​ឯកសារ​តាម​រយៈ​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_devices_card_off_title" msgid="1320149821945129127">"ប៊្លូធូស​ត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="bluetooth_devices_card_off_summary" msgid="2276527382891105858">"ចុចដើម្បី​បើកប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="device_picker" msgid="2427027896389445414">"ជ្រើស​ឧបករណ៍​ប៊្លូ​ធូ​ស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1529030199895339199">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="1879788777942714761">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បិទប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="5091401961637405417">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="382299750909188822">"កម្មវិធីចង់បិទប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="1273405567801929487">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="7013223328571883275">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="3266007454914144057">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="7989444746980501116">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="6482084870735107773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="2352494279465502950">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="2732992604509910896">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="356982103612920264">"កម្មវិធីចង់ធ្វើឲ្យឧបករណ៍ប៊្លូធូសផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="6103655179509599427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="934276632311449337">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1284048348024444485">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2661614145022629454">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នករយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8588317955400593623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="4047444317445386579">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="4922952478824372605">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញថេប្លេតរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="1381582950049639439">"កម្មវិធីចង់បើកប៊្លូធូស និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្សេងទៀតអាចមើលឃើញទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរសកម្មភាពនេះពេលក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ប៊្លូធូស។"</string>
+    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="3842613808709024730">"កំពុង​បើក​ប៊្លូធូស…"</string>
+    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="7406309124247701148">"កំពុង​បិទ​​ប៊្លូធូស…"</string>
+    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="8793131019383198861">"ស្នើ​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6087344980352898209">"ប៉ះដើម្បីតភ្ជាប់ជាមួយ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="2537152772549874391">"តើ​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ទៅ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
+    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="1085102844577089889">"ស្នើ​សុំ​ចូល​ដំណើរការ​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="7153531868579789993">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅទូរសព្ទរបស់អ្នក។ អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> ចូលប្រើដែរទេ?"</string>
+    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="173821849670438110">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2080511174185036562">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="bluetooth_map_request" msgid="8664081227240707479">"ស្នើ​សុំ​​​ចូល​ដំណើរ​ការ​សារ"</string>
+    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="2647611490952377156">"%1$s ចង់​ចូល​ដំណើរការ​សារ​របស់​អ្នក។ សូម​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​%2$s?"</string>
+    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="473439406287008397">"សំណើចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
+    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="2849083276356078655">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលដំណើរការស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ការផ្តល់ការអនុញ្ញាតចូលដំណើរការស៊ីមកាតនឹងបិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការតភ្ជាប់។ អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8678342689845439583">"អាច​មើលឃើញជា <xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g> ចំពោះ​ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="76578735660216295">"បើក​ប៊្លូធូស​ដើម្បី​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។"</string>
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="3240639218362342026">"ឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="3403981358823707692">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី"</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3506962706611366830">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2192027516577675587">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
+    <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="768958961865499804">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ជាប់​​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="5942913792817797541">"បិទការ​កាត់បន្ថយ​ការផ្ទុកផ្នែក​រឹង A2DP ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="8610420176339657720">"ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍ឡើងវិញ?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8333029144800835996">"អ្នក​ត្រូវ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ ដើម្បី​ផ្លាស់ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="3488695418187553566">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="4930826928585464191">"បោះបង់"</string>
+    <string name="connected_device_media_device_title" msgid="3783388247594566734">"ឧបករណ៍ផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="connected_device_call_device_title" msgid="88732390601723608">"ឧបករណ៍​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="connected_device_other_device_title" msgid="4652120430615729193">"ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="connected_device_saved_title" msgid="5607274378851905959">"ឧបករណ៍​ដែល​បាន​រក្សាទុក"</string>
+    <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="8671009879957120802">"ប៊្លូធូស​នឹង​បើក​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="connected_device_connections_title" msgid="4164120115341579170">"​ចំណូល​ចិត្ត​នៃការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="605808252622814415">"ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់​ពីមុន"</string>
+    <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="8823331744788100605">"បាន​ភ្ជាប់​ពីមុន​"</string>
+    <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="144664089794199928">"បាន​បើក​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="previous_connected_see_all" msgid="7759413145713251328">"មើលទាំងអស់"</string>
+    <string name="date_and_time" msgid="1788358029823431692">"កាលបរិច្ឆេទ និង ម៉ោង"</string>
+    <string name="choose_timezone" msgid="1450780665958642147">"ជ្រើស​តំបន់​ពេល​វេលា"</string>
+    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (1733806423295725392) -->
+    <skip />
+    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="3202857258557610646">"ផ្ញើ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_action_label" msgid="257853357827275530">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
+    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="519934560779343541">"ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
+    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="5087385727740280207">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
+    <string name="intent_sender_account_label" msgid="36614006839665458">"គណនី៖"</string>
+    <string name="proxy_settings_title" msgid="4201866858226087066">"ប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="proxy_clear_text" msgid="6529658759984031149">"សម្អាត"</string>
+    <string name="proxy_port_label" msgid="4647357286461712574">"ច្រកប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="2598613986784917542">"ប្រូកស៊ី​ផ្សេងសម្រាប់"</string>
+    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6795150505379688451">"ស្ដារ​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="proxy_action_text" msgid="1103328484441449542">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="proxy_hostname_label" msgid="5504327742505848063">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="proxy_error" msgid="3615905975598084126">"ប្រយ័ត្ន"</string>
+    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4207430265140873078">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="3814412792702059247">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6096353559936226599">"បញ្ជី​ដកចេញ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​បញ្ចូល​បញ្ជី​ដែន​​​ដ​ក​ចេញ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស។"</string>
+    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="4250295137005082992">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​បំពេញ​វាល​ច្រក។"</string>
+    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8886572276450900049">"វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។"</string>
+    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2830054691770209166">"ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="3277104160797351942">"ប្រូកស៊ី HTTP ​ប្រើ​ជាមួយ​​កម្មវិធីរុករកតាម​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​ប្រហែលជាមិនអាចប្រើជាមួយ​កម្មវិធី​ផ្សេងទេ។"</string>
+    <string name="proxy_url_title" msgid="3502625766036404073">"PAC URL: "</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4790577760885127088">"Ping Hostname(www.google.com) IPv4៖"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="8327436534663560713">"Ping Hostname(www.google.com) IPv6៖"</string>
+    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5673975677271544085">"ការសាកល្បងម៉ាស៊ីនកូន HTTP៖"</string>
+    <string name="ping_test_label" msgid="265427033290391845">"ដំណើរការការសាកល្បង Ping"</string>
+    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="2331969501845866957">"ប្ដូរ​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​ពេល​ភ្ជាប់​ខ្សែ​យូអេសប៊ី។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="129059989000252994">"បើក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="5298511430610207103">"បៃ​សរុប៖"</string>
+    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="6189761476582690998">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6601962586941623203">"គ្មាន​កាត​អេសឌី។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="7721283102767669004">"បៃ​អាច​ប្រើ​បាន៖"</string>
+    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="4878190674458263222">"កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចម្រុះ។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="8850227049504860012">"កំពុង​ប្រើ​កា​ត​អេសឌី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​ចម្រុះ"</string>
+    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1053258530368541571">"ឥឡូវ​​អាច​ដក​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ហើយ។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="5813940671700138561">"ឥឡូវ​វា​មាន​សុវត្ថិភាព ដើម្បី​ដក​កាត​អេសឌី។"</string>
+    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="209564009449909311">"បាន​ដក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​​ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
+    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="6817342973919819392">"បាន​ដក​កាត​អេសឌី ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
+    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="5646588579332741943">"បៃ​បាន​ប្រើ៖"</string>
+    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="8037280964384235345">"កំពុង​វិភាគ​រក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
+    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="3297316465982471437">"កំពុង​វិភាគ​រក​កាត​អេសឌី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
+    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3444648373391629840">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
+    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4338796260718910164">"កាត​អេសឌី​​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
+    <string name="skip_label" msgid="6380034601349015895">"រំលង"</string>
+    <string name="next_label" msgid="1248293387735652187">"បន្ទាប់​"</string>
+    <string name="language_picker_title" msgid="4271307478263345133">"ភាសា"</string>
+    <string name="locale_remove_menu" msgid="3521546263421387474">"លុប"</string>
+    <string name="add_a_language" msgid="2126220398077503271">"បន្ថែមភាសា"</string>
+    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="2845515796732609837">
+      <item quantity="other">លុបភាសាដែលបានជ្រើសរើសឬ?</item>
+      <item quantity="one">លុបភាសាដែលបានជ្រើសរើសឬ?</item>
+    </plurals>
+    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="8110560091134252067">"អត្ថបទនឹងត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="5875503658221562572">"មិនអាចយកភាសាទាំងអស់ចេញបានទេ"</string>
+    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6504279959974675302">"រក្សាភាសាដែលពេញចិត្តយ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string>
+    <string name="locale_not_translated" msgid="5079729745235316146">"ប្រហែលជាមិនអាចប្រើបាននៅក្នុងកម្មវិធីមួយចំនួន"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="3392196942330705015">"ផ្លាស់ទីឡើងលើ"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="9069518740553953426">"ផ្លាស់ទីចុះក្រោម"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2430471023612171619">"ផ្លាស់ទីទៅកំពូល"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="6266165197792827003">"ផ្លាស់ទីទៅបាត"</string>
+    <string name="action_drag_label_remove" msgid="1034900377796780568">"យកភាសាចេញ"</string>
+    <string name="activity_picker_label" msgid="351250401590691126">"ជ្រើស​សកម្មភាព"</string>
+    <string name="display_label" msgid="3056320781191343221">"អេក្រង់"</string>
+    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="1850505156136467106">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="8715502912796241588">"កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="proxy_settings_label" msgid="6300573815025557843">"ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="cancel" msgid="5780102414089664898">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="okay" msgid="4827099303045669054">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="forget" msgid="3754013654135912783">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="save" msgid="3125033126936493822">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="done" msgid="7497982645646431310">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="apply" msgid="7834684883190163536">"អនុវត្ត"</string>
+    <string name="share" msgid="8502235338607613795">"ចែករំលែក"</string>
+    <string name="add" msgid="8335206931421683426">"បញ្ចូល"</string>
+    <string name="settings_label" msgid="943294133671632976">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="settings_label_launcher" msgid="820982375501978609">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="settings_shortcut" msgid="8548239727871847171">"ផ្លូវកាត់ការកំណត់​"</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="3196085857882526817">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
+    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="8557542379234105369">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="9028430178697624501">"គ្រប់គ្រង​វ៉ាយហ្វាយ, ប៊្លូធូស, របៀប​ពេល​ជិះ​យន្ត​ហោះ, បណ្ដាញ​ចល័ត &amp; VPNs"</string>
+    <string name="cellular_data_summary" msgid="6551434804367912367">"អនុញ្ញាតឲ្យប្រើ​ទិន្នន័យ​តាមរយៈបណ្តាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2645963379925196671">"អនុញ្ញាតប្រើទិន្នន័យពេលរ៉ូមីង"</string>
+    <string name="roaming" msgid="3055365654530847985">"រ៉ូ​មីង"</string>
+    <string name="roaming_enable" msgid="7845716016861535340">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេល​រ៉ូមីង"</string>
+    <string name="roaming_disable" msgid="729512894708689604">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេលរ៉ូមីង"</string>
+    <string name="roaming_reenable_message" msgid="5150423860521673540">"អ្នក​បាត់បង់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ ព្រោះ​អ្នក​បាន​ចាកចេញ​​ពី​បណ្ដាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​បិទ​ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។"</string>
+    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="6999283810847157816">"បើក​វា"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="7703647889040229013">"អាច​មាន​ការគិត​ថ្លៃ​រ៉ូមីង។"</string>
+    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="5629953315019604726">"អាច​មាន​ការ​គិត​ថ្លៃ​រ៉ូមីង នៅពេល​អ្នក​អនុញ្ញាត​ការរ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។\n\nការកំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នកប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នៅលើ​ថេប្លេត​នេះ។"</string>
+    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="3693719745119874126">"អាច​មាន​ការ​គិត​ថ្លៃ​រ៉ូមីង នៅពេល​អ្នក​អនុញ្ញាត​ការរ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។\n\nការកំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នកប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នៅលើ​ទូរសព្ទ​នេះ។"</string>
+    <string name="roaming_reenable_title" msgid="770824950144026180">"ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ?"</string>
+    <string name="networks" msgid="5184501333492775095">"ការ​ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ"</string>
+    <string name="sum_carrier_select" msgid="1669911795517995916">"ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="2305454529709812364">"កាល​បរិច្ឆេទ​ &amp; ពេលវេលា"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1841717199409629742">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា"</string>
+    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="334967758944498010">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា តំបន់​ពេលវេលា &amp; ទ្រង់ទ្រាយ"</string>
+    <string name="date_time_auto" msgid="4239202185055225869">"កំណត់ម៉ោង​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="zone_auto_title" msgid="3993580453604839924">"កំណត់ល្វែងម៉ោង​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="date_time_24hour_auto" msgid="6583078135067804252">"ប្រើភាសា​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="date_time_24hour_title" msgid="1445056824481243600">"ប្រព័ន្ធ 24 ម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_24hour" msgid="286679379105653406">"ប្រើ​ប្រព័ន្ធ ២៤ ម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_set_time_title" msgid="2870083415922991906">"ម៉ោង"</string>
+    <string name="time_format_category_title" msgid="7108616745509689991">"ទម្រង់​ម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="790404320569600222">"ល្វែងម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_set_timezone" msgid="2915125337941495746">"ជ្រើសរើសល្វែងម៉ោង"</string>
+    <string name="date_time_set_date_title" msgid="7624166157167528407">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
+    <string name="date_time_search_region" msgid="1364133854952610919">"ស្វែងរក​តំបន់"</string>
+    <string name="date_time_select_region" msgid="5449345333305056072">"តំបន់"</string>
+    <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="594848300882055361">"ជ្រើសរើសគម្លាត UTC"</string>
+    <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="686451769985774294">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> ចាប់ផ្តើម​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>។"</string>
+    <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="2186042522225153092">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="3960192548990990152">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zone_info_footer" msgid="7004693956837388129">"ប្រើ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>។ <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> ចាប់ផ្តើម​នៅថ្ងៃ​ទី <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>។"</string>
+    <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8399585343328811158">"ប្រើ <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>។ មិន​មាន​អំឡុង​ពេល​សន្សំ​ពេល​ថ្ងៃទេ។"</string>
+    <string name="zone_time_type_dst" msgid="9189689342265305808">"អំឡុង​ពេល​សន្សំ​ពេល​ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="zone_time_type_standard" msgid="6865420715430680352">"ម៉ោង​ស្តង់ដារ"</string>
+    <string name="zone_menu_by_region" msgid="2963565278710225652">"ជ្រើសរើស​តាម​តំបន់"</string>
+    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="1257702747474426745">"ជ្រើសរើសតាមគម្លាត UTC"</string>
+    <string name="date_picker_title" msgid="646573308567782578">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
+    <string name="time_picker_title" msgid="1784236407401743393">"ពេលវេលា"</string>
+    <string name="lock_after_timeout" msgid="8682769000437403444">"ចាក់​សោបន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង​អេក្រង់"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="4869265514658147304">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង"</string>
+    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="40819611828339044">"បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោងភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="3441806647509073124">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីអស់ម៉ោង លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="197365342192696406">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់​លើ​អេក្រង់​ចាក់​សោ"</string>
+    <string name="owner_info_settings_title" msgid="3555626140700093017">"បញ្ចូលអក្សរ​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="676199714313423099">"បើក​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="5191637768484254146">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="lockdown_settings_title" msgid="8988970335658365075">"បង្ហាញ​ជម្រើស​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7422522013953398806">"បង្ហាញ​ជម្រើស​ប៊ូតុង​ថាមពល​ដែល​បិទ​ Smart Lock, ​ការ​ដោះ​សោដោយ​ប្រើជីវមាត្រ និង​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="4231232144565291276">"ចាក់សោ​អេក្រង់ នៅពេល​ដែលលែងទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="718374221849537361">"ប្រសិនបើ​បើក នោះឧបករណ៍​នឹងចាក់សោ នៅពេល​ដែលភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត​ចុងក្រោយ​លែងទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="347238313388083297">"គ្មាន"</string>
+    <string name="owner_info_settings_status" msgid="7488764871758677862">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="841926875876050274">"ឧ. ទូរសព្ទ Android របស់ Joe ។"</string>
+    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5734739022887933365">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​​ប្រវត្តិរូប​លើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="Accounts_settings_title" msgid="8434263183710375412">"គណនី"</string>
+    <string name="location_settings_title" msgid="8375074508036087178">"ទី​តាំង​"</string>
+    <string name="location_settings_primary_switch_title" msgid="8849081766644685127">"ប្រើទីតាំង"</string>
+    <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="4797932754681162262">"បិទ"</string>
+    <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="1019959038518185676">
+      <item quantity="other">បើក - កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
+      <item quantity="one">បើក - កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
+    </plurals>
+    <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="6054103701535557342">"កំពុងផ្ទុក…"</string>
+    <string name="account_settings_title" msgid="9138880127246241885">"គណនី"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="6710768415432791970">"សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="5856216318961482983">"ការ​អ៊ីនគ្រីប និងព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="5298195959570992363">"បានអ៊ិនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="1742645256103613503">"ទូរសព្ទ​មិនបាន​អិុនគ្រីប​ទេ"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="3776741531205406800">"ឧបករណ៍​ត្រូវបានអ៊ិនគ្រីប"</string>
+    <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="1864963068216544631">"ឧបករណ៍​មិនបាន​អិុនគ្រីប​ទេ"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="4086121748092341549">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="9205490627927741254">"អ្វីដែលត្រូវ​បង្ហាញ​"</string>
+    <string name="security_settings_summary" msgid="1627059516127354233">"កំណត់​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ ដោះ​សោ​អេក្រង់ ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត ចាក់​សោ​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="2455517905101186330">"កំណត់​ទីតាំង​ខ្ញុំ, ការ​ដោះ​សោ​អេក្រង់, សោ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="4154420930973818581">"ឯកជនភាព"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5424846182313851124">"មិនមានទេ"</string>
+    <string name="security_status_title" msgid="6958004275337618656">"ស្ថានភាព​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="4198949293847206382">"ការចាក់សោអេក្រង់ ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="8750183806533140464">"ការចាក់សោអេក្រង់ ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="1044589595710115123">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_title" msgid="3007607723604088374">"ដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយសុវត្ថិភាព ដោយប្រើមុខ និងស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_subtitle" msgid="8357072842904027301">"អ្នកក៏អាច​ចូលកម្មវិធី ដើម្បីបញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់​បានផងដែរ"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_setup_with" msgid="421375792889910150">"រៀបចំ​ការដោះសោ​ដោយប្រើ៖"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_title" msgid="7627564065626355692">"ដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_face_unlock_description" msgid="7626442550602926682">"ធ្វើឱ្យងាយស្រួលដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកបំផុត"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_title" msgid="3839935495273854171">"ស្នាម​ម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_fingerprint_unlock_description" msgid="116938134430420778">"ចំណេញពេលដោយដោះសោទូរសព្ទក្នុងហោប៉ៅ"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_skip" msgid="7301215196571580858">"រំលង"</string>
+    <string name="multi_biometric_enroll_next" msgid="6220680618102151619">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="6675126437396914838">"បាន​បញ្ចូល​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="3758209126322559995">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="821557938243856757">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_profile_preference_title" msgid="4618796080378248740">"ដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខសម្រាប់​ការងារ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title" msgid="8662585502032112675">"របៀប​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_accessibility" msgid="4632402390714441918">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_title_unlock_disabled" msgid="8810954233979716906">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_message" msgid="4308030157487176799"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_start" msgid="8830924400907195590">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_message" msgid="4681495507974718824">"ប្រសិនបើការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ​សម្រាប់​ភាពងាយស្រួលត្រូវបានបិទ ជំហាន​រៀបចំ​មួយចំនួនអាច​នឹង​ដំណើរការ​មិន​ប្រក្រតីជាមួយមុខងារ​តបវិញ។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_negative" msgid="7872647360361245461">"ថយក្រោយ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_education_accessibility_dialog_positive" msgid="3148077647572203458">"បន្ត​រៀបចំ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="5748221179069430975">"ប្រើការរៀបចំភាពងាយស្រួល"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_expanded" msgid="6763509014732769185"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="2774962371839179206"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7700394302162170363"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="7551159644361639436">"បោះបង់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="1820618982738898717">"ទេ អរគុណ!"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="1822303197642630076">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_more" msgid="1970820298889710532">"ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="7061610077237098046">"ដោះសោ​ដោយប្រើ​មុខ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="5903924766168353113">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នកដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="3015751486939484934">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="5841976283789481311">"ប្រើ​មុខ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ឬ​យល់ព្រម​លើ​ការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នក​មិនអាច​ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​នេះ​បាន​ឡើយ។ សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូមទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="765965418187421753">"ប្រើមុខ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ អនុញ្ញាត​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_0" msgid="908831787971630413"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_1" msgid="4438129587730915782"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_2" msgid="6099785970191751036"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_part_3" msgid="8708726599723727710"></string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="4446229670377418717">"ដាក់មុខ​របស់អ្នក​ឱ្យ​ចំកណ្ដាល​រង្វង់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="5568617401632528567">"រំលង"</string>
+    <string name="face_add_max" msgid="4578405795494514876">"អ្នកអាច​បញ្ចូល​ផ្ទៃមុខ​បាន​រហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="face_intro_error_max" msgid="2474735057709291626">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មុខ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ"</string>
+    <string name="face_intro_error_unknown" msgid="1626057493054989995">"មិន​អាច​បញ្ចូល​​មុខ​បានទៀតទេ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="2460820099922775936">"ការចុះឈ្មោះ​មិនបាន​បញ្ចប់​ទេ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1674650455786434426">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="7768349698547951750">"រយៈពេល​កំណត់​សម្រាប់​ការចុះឈ្មោះ​ផ្ទៃមុខ​បាន​អស់ម៉ោង​ហើយ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3186810411630091490">"ការចុះឈ្មោះ​ផ្ទៃមុខ​មិន​ដំណើរការ​ទេ។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="5882322568359775393">"រួច​ហើយ។ គ្មាន​បញ្ហា​អ្វី​ទេ។"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="3048687969498187442">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="9080635904939148410">"កែលម្អ​ប្រតិបត្តិការនៃការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="2318506792574194633">"រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="8907917317111783249">"រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="3584740139535177961">"​កែលម្អប្រតិបត្តិការ និងសុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="7124713074067550039">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="950213874209080175">"លុបទិន្នន័យទម្រង់​មុខ​បច្ចុប្បន្ន​របស់អ្នក ដើម្បីរៀបចំការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខម្ដងទៀត។​\n\nទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខដែល​ប្រើ​ដោយការដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខនឹងត្រូវលុប​ជាអចិន្ត្រៃយ៍ដោយសុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នក​នឹងត្រូវប្រើកូដ PIN, លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ចូលកម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់​ជាដើម។"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="2374998717426341095">"ប្រើ​ការដោះសា​តាមទម្រង់មុខ​សម្រាប់"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="5209963876503148501">"ការដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="8813038341122613020">"ការចូល​កម្មវិធី និងការទូទាត់ប្រាក់"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_category" msgid="3906382658164073665">"លក្ខខណ្ឌតម្រូវសម្រាប់​ការដោះ​សោតាម​ទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="4395309855914391104">"តម្រូវឱ្យ​បើកភ្នែក"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2546230511769544074">"ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ ភ្នែក​របស់អ្នក​ត្រូវតែបើក"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="6603039421004198334">"តម្រូវឱ្យមាន​ការបញ្ជាក់​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6454776517804994007">"តម្រូវឱ្យបញ្ជាក់ជានិច្ច នៅពេលប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខនៅក្នុងកម្មវិធី"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="6491161841504747384">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="4656842124181309056">"រៀបចំ​ការដោះសោ​តាម​ទម្រង់​មុខ"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="5545455769328594736">"ប្រើ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ចូល​កម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់។\n\nសូមចងចាំ​ថា៖\nការមើល​ទូរសព្ទ​អាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទបាន ទោះបីជា​អ្នក​មិនមាន​បំណង​ដោះសោ​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកផ្សេងអាច​ដោះសោទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ ប្រសិនបើ​ទូរសព្ទនេះ​ស្ថិតនៅ​ចំពី​មុខរបស់អ្នក។\n\nអ្នកដែល​មាន​មុខមាត់​ស្រដៀង​អ្នកខ្លាំង ដូចជា​បងប្អូន​បង្កើត​ដែលមានមុខមាត់​ដូចអ្នក​អាចនឹង​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន។"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer_attention_not_supported" msgid="4460565590744451205">"ប្រើ​ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ចូល​កម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់។\n\nសូមចងចាំ​ថា៖\nការមើលទៅ​​ទូរសព្ទ​អាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទបាន ទោះបីជា​អ្នក​មិនចង់​ដោះសោ​ក៏ដោយ។\n\nអ្នកផ្សេងអាច​ដោះសោទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ ប្រសិនបើ​វា​ស្ថិតនៅ​ចំពី​មុខរបស់អ្នក ទោះបីជាអ្នកបិទ​ភ្នែកក៏ដោយ។\n\nអ្នកដែល​មាន​មុខមាត់​ស្រដៀង​អ្នកខ្លាំង ដូចជា​បងប្អូន​បង្កើត​ដែលមានមុខមាត់​ដូចអ្នក​អាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន។"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="2596803378375165362">"លុប​ទិន្នន័យ​ទម្រង់​មុខ?"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3458998128212675289">"ទិន្នន័យ​ទម្រង់មុខ​ដែលប្រើដោយ​មុខងារ​ដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ​នឹងត្រូវបាន​លុបជាអចិន្ត្រៃយ៍ និង​ប្រកបដោយ​សុវត្ថិភាព។ បន្ទាប់ពី​លុបហើយ អ្នក​នឹងត្រូវប្រើកូដ PIN, លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ចូលកម្មវិធី និង​បញ្ជាក់​ការបង់ប្រាក់​ជាដើម។"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="9197485417007952865">"ប្រើ​ការដោះ​សោ​តាម​​ទម្រង់​មុខ ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2484965173528415458">"ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1249349505688268850">"គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8757959085075024856">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
+    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1837610443487902050">"បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5451094461919440992">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="988602245530967106">
+      <item quantity="other">បានរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">បានរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1044059475710838504"></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="521797365974277693">"ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="1911710308293783998">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="242123866344666054">"គ្រាន់តែប៉ះលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតលើការទិញ ឬចូលកម្មវិធី។ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃដែលអ្នកបន្ថែម។ ទោះបីជាបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃតែមួយក៏ដោយ ក៏វាអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងអស់នេះបានដែរ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលខ្លាំងនោះទេ។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="8957789840251747092">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ អ្នកមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីដោះសោឧបករណ៍នេះឡើយ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័នអ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="5979556434735281585">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក ឬយល់ព្រមលើការទិញ។\n\nចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមិនសូវមានសុវត្ថិភាពដូចការប្រើលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំនោះទេ។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="6086532316718920562">"បោះបង់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_no_thanks" msgid="6104718999323591180">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="5683573189775460816">"បន្ត"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="370010932190960403">"រំលង"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="7155412679784724630">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="2473807887676247264">"រំលង​ស្នាមមេដៃឬ?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="2412645723804450304">"ការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃ​ចំណាយពេលត្រឹមតែមួយទៅពីរនាទីប៉ុណ្ណោះ។ ប្រសិនបើ​អ្នករំលងវា អ្នកអាច​បញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ក្នុងការកំណត់​នៅពេលក្រោយបាន។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="342553937472568925">"រំលង​ការចាក់សោអេក្រង់ឬ?"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1570832293693405757">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4618501606519351904">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2412426429887900241">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ត្រូវបានគេលួច ឬកំណត់ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7119039592587429936">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ថេប្លេតនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3365990364131398523">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ឧបករណ៍នេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="4908278819257287536">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនត្រូវបានបើកទេ។ អ្នកនឹងមិនអាច​រារាំង​អ្នកផ្សេង​មិនឲ្យប្រើប្រាស់ទូរសព្ទនេះបានទេ ប្រសិនបើវាបាត់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
+    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="3442274117023270068">"មិនអីទេ រំលង​ចុះ"</string>
+    <string name="go_back_button_label" msgid="6139455414099035594">"ថយ​ក្រោយ"</string>
+    <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="641984698150020591">"រំលង"</string>
+    <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="1801132985957491690">"បោះបង់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="886085239313346000">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="6160543980992596286">"វាស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="3065850549419750523">"រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7298812463228440333">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4074335979239208021">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="6027141901007342389">"លុប"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="7391368057800077604">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="5010227772754175346">"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="9172202128243545021">"លើកឡើង បន្ទាប់មកប៉ះម្តងទៀត"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="5382958363770893577">"បន្តលើកម្រាមដៃឡើង ដើម្បីបញ្ចូលផ្នែកផ្សេងទៀតនៃស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="3606325177406951457">"បានបញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ​រួចហើយ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="8220458039597261933">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកសម្រាប់កំណត់អត្តសញ្ញាណ ឬយល់ព្រមលើការទិញ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3004786457919122854">"ធ្វើ​នៅ​ពេលក្រោយ"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="352947044008973812">"រំលងការរៀបចំស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="4876965433600560365">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវរៀបចំវានៅពេលក្រោយ។ ការរៀបចំចំណាយពេលតែមួយភ្លែតប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="6901147203720764421">"ការពារថេប្លេត​របស់អ្នកដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
+    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="1286244133923093528">"ការពារឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើឧបករណ៍​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវ​ចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
+    <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="4810191157587317521">"ការពារទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ណាមួយ ដើម្បី​កុំឱ្យអ្នក​ផ្សេង​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបាន ប្រសិនបើ​បាត់ ឬត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំស្នាម​ម្រាមដៃផងដែរ។ សូមចុច​បោះបង់ រួច​កំណត់កូដ PIN លំនាំ ឬ​ពាក្យសម្ងាត់។"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7387535629289108475">"តាមរយៈ​ការការពារ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="4995287019957131123">"តាមរយៈ​ការការពារ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើ​ឧបករណ៍​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7086796722966738156">"តាមរយៈ​ការការពារ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏​ត្រូវការជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់មួយ ដើម្បី​រៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="3943278149639587227">"តាមរយៈ​ការការពារ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើថេប្លេត​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏ត្រូវប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំ​ជីវមាត្រ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="5424064454068220988">"តាមរយៈ​ការការពារ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើ​ឧបករណ៍​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏ត្រូវប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំ​ជីវមាត្រ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="biometrics_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="5668256546179188638">"តាមរយៈ​ការការពារ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់​ណាមួយ គ្មាននរណា​អាចប្រើទូរសព្ទ​នេះបានទេ ប្រសិនបើ​បាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ អ្នកក៏ត្រូវប្រើ​ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់ ដើម្បី​រៀបចំ​ជីវមាត្រ​ផងដែរ។ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅវិញ សូមចុច \"បោះបង់\"។"</string>
+    <string name="lock_screen_pin_skip_title" msgid="6853866579893458111">"រំលងការ​រៀបចំកូដ PIN?"</string>
+    <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="8891463713793185768">"រំលង​ការរៀបចំ​ពាក្យសម្ងាត់?"</string>
+    <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="7214938393640060932">"រំលង​ការរៀបចំ​លំនាំ?"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="3538784524778508018">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="9198775984215057337">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="5742429501012827526">"អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7172969336386036998">"ប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃនៅផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នក។ សូមប្រើម្រាមដៃចង្អុលរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="132085362209418770">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនបានចប់សព្វគ្រប់ទេ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="5479647886550695766">"រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="6068935528640241271">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។"</string>
+    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6652490687672815760">"បញ្ចូលមួយទៀត"</string>
+    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="1034110123277869532">"បន្ទាប់"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="7875826823637114097">"ក្រៅពីការដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើកម្មវិធី និងការទិញផងដែរ។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4260983700868889294">" ជម្រើសចាក់​សោ​អេក្រង់​ត្រូវបាន​បិទ។ ដើម្បីស្វែងយល់បន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​សា្ថប័នអ្នក។ "<annotation id="admin_details">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</annotation>\n\n"អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការទិញ និងការចូលប្រើប្រាស់កម្មវីធីបានដដែល។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="2590665137265458789">"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"</string>
+    <string name="fingerprint_add_max" msgid="8639321019299347447">"អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="4431784409732135610">"អ្នក​បាន​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដល់​ចំនួន​អតិបរមា​ហើយ"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="877005321503793963">"មិន​អាច​បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​បាន​ទៀត​ទេ"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="4081475675646514726">"លុបស្នាមម្រាមដៃទាំងអស់ចេញ?"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1469865327307917858">"លុប \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="1454995433333496541">"តើ​អ្នកចង់លុប​ស្នាមម្រាមដៃ​នេះ​ដែរឬទេ?"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="93311579320049852">"អ្នក​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​ស្នាមម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធី​ដោយ​ប្រើ​ពួក​វា​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="3460246522493987163">"អ្នក​នឹង​មិនអាច​ប្រើ​ស្នាមម្រាម​ដៃ​របស់អ្នក​ ដើម្បី​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​ក្នុង​ការ​ទិញ ឬ​ចូល​កម្មវិធីការងារបានទេ"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="3294910995598819259">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4938812137822100044">"ការអ៊ីនគ្រីប"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="7484150746479958376">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="8302873664348463041">"អ៊ីនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="3866488451639592071">"បាន​អ៊ីនគ្រីប"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="4103951371711323192">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ ​និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​រាល់​ពេល​ដែល​អ្នក​បើក​វា។ មាន​វិធី​ផ្សេង​តែ​មួយ​គត់​​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="6180866043921135548">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="5551608011810921471">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="6370330929679426136">"អ៊ីនគ្រីបទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="4920087247177024521">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="2709721134148651329">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="1847280235529858357">"គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="7210616262954236042">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​កូដ​ PIN ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់សោ​អេក្រង់​​ មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដាក់លេខ​កូដ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8600000209722452230">"ដាក់លេខ​កូដ?"</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="3270587498436152259">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់​លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បានទេ ហើយ​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​ប្រហែល ១ ម៉ោង​ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3040428543349852419">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បាន​ទេ ហើយ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="3339725741305796680">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="4417016995091289019">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​បស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="7902355422499500352">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="8348188415839917821">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ឧបករណ៍​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​កំពុង​​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8556105766597855198">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="3832496715430327682">"ដើម្បីដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="5070346039522135361">"ដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="8104921337301750394">"ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​បន្ទាប់ពី​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​បរាជ័យ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ដង!"</string>
+    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="1274917431075529732">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="8173654570682244149">"កា​រដាក់​លេខ​កូដ​មិន​ជោគជ័យ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="5977961188966570342">"ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​បាន​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើងវិញ អ្នក​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1028716993071131029">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ទេ។ \n\nដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់ អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​​អ្នក។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="5920153462176846037">"ការ​អ៊ិនគ្រីប​​មិន​បាន​ជោគជ័យ"</string>
+    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="4420666705959562753">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\n ដើម្បីបន្តប្រើថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងថេប្លេតរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="3200498792238652367">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\nដើម្បីបន្តប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="7712732134989470573">"ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="7836065447159730217">"រក្សា​សុវត្ថិភាព​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="3213718550422761562">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ថេប្លេត"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="8479766049078378225">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="2443273582716671033">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3140266181874137984">"បញ្ចូល​ស្នាម​ម្រាមដៃ​ដើម្បី​ដោះសោ"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1040265358906410746"></string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="1040265358906410746"></string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="1040265358906410746"></string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="9219376327364915334">"ជ្រើស​រើសការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8377696902400733227">"ជ្រើសការចាក់សោការងារ"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="1276283007274778191">"ការពារថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="3585905639045649905">"ការពារឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="2758197863515864300">"ការពារទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="1105247657304421299">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​កំណត់​ការចាក់​សោអេក្រង់​បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="4870877800737248926">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើថេប្លេតនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="8961855222808442301">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើឧបករណ៍នេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="8867435145945818970">"ទប់ស្កាត់អ្នកផ្សេងពីការប្រើទូរស័ព្ទនេះដោយគ្មានការអនុញ្ញាតពីអ្នកដោយធ្វើឲ្យលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍សកម្ម។ សូមជ្រើសការចាក់សោអេក្រង់ដែលអ្នកចង់ប្រើ។"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_biometric_message" msgid="2609666443527262781">"ជ្រើសរើស​វិធីចាក់សោ​អេក្រង់បម្រុង​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="6098297461618298505">"ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="7985107300517468569">"ជម្រើស​ចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="4981063601772605609">"ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5799070517574360310">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / ភ្លាមៗ​បន្ទាប់ពីគេង"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4572132216801894216">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> បន្ទាប់ពីគេង"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7631371082326055429">"ការចាក់សោប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="4746783679112447948">"ប្ដូរ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="6023813780512501969">"ប្ដូរ ឬ​បិទ​លំនាំ, កូដ PIN ឬ​​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="1699993191343299179">"ជ្រើស​វិធី​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="2831957685685921667">"គ្មាន"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="4578319976164001322"></string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2844029875174409728">"អូស"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="641298008390890152">"គ្មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="8224895208452995332">"លំនាំ"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="4482018884090552709">"សុវត្ថិភាព​មធ្យម"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5283636759362880407">"កូដ PIN"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="1961863114590024945">"សុវត្ថិភាព​ពី​មធ្យម​ទៅ​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2559842616268607041">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7647435233968707432">"សុវត្ថិភាព​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="6565575303676064364">"កុំទាន់"</string>
+    <string name="current_screen_lock" msgid="1367883977261098017">"ការចាក់សោអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4492334416059646032">"ស្នាមម្រាមដៃ + លំនាំ"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="4724451168139460493">"ស្នាមម្រាមដៃ + កូដ PIN"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="5614333047430835971">"ស្នាមម្រាមដៃ + ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="7631242444064287891">"បន្តដោយគ្មានស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="4978686534505944042">"អ្នកអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។ ដើម្បីសុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះតម្រូវឲ្យមានការចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="5991691559532427891">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + លំនាំ"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="8990569318587034610">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + កូដ PIN"</string>
+    <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8612535943511761549">"ការដោះសោ​តាមទម្រង់មុខ + ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7117201898540606846">"បន្ត​ដោយមិនរៀបចំ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ"</string>
+    <string name="face_unlock_title" msgid="7344830351598247267">"អ្នកអាចដោះសោទូរសព្ទរបស់អ្នកដោយប្រើមុខរបស់អ្នក។ ដើម្បីសុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះតម្រូវឱ្យមានការចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pattern" msgid="8871485472202659">"ជីវមាត្រ + លំនាំ"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_pin" msgid="1729940978662427512">"ជីវមាត្រ + កូដ PIN"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_set_unlock_password" msgid="5368133215008755916">"ជីវមាត្រ + ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_skip_biometrics" msgid="8260715582785687329">"បន្តដោយ​មិនប្រើ​ជីវមាត្រ"</string>
+    <string name="biometrics_unlock_title" msgid="7769374223959937435">"អ្នកអាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដោយប្រើ​ជីវមាត្រ​របស់អ្នក។ ដើម្បី​សុវត្ថិភាព ជម្រើសនេះ​តម្រូវឱ្យមាន​ការចាក់សោអេក្រង់​បម្រុង។"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="4022867760387966129">"បិទដោយអ្នកគ្រប់គ្រង គោលការណ៍​អ៊ិនគ្រីប ឬទំហំផ្ទុកព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="4632139864722236359">"គ្មាន"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5596049938457028214">"អូស"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="1926480143883094896">"លំនាំ"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="9028659554829888373">"កូដ PIN"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="8810609692771987513">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="5974580769186206478">"បន្ទាប់ពីអ្នកបានរៀបចំការចាក់សោអេក្រង់រួចហើយ អ្នកក៏អាចរៀបចំស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅក្នុង ការកំណត់ &gt; សុវត្ថិភាព បានផងដែរ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="2564279819907932759">"បិទ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="1520689401825045809">"លុបមុខងារការពារឧបករណ៍ចេញ?"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="1005284289723910461">"ដកការការពារប្រវត្តិរូបចេញឬទេ?"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="669384600341275312">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8160948976853039106">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិនដំណើរការ​ដោយគ្មាន​លំនាំ​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពី​ឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយ​អ្នកនឹង​មិនអាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="3732073290049930632">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="2018020861756931097">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​កូដ PIN របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពីឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="2130004168084396797">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនមានប្រយោជន៍ទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="8455564842615579472">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុកក៏​នឹងត្រូវ​លុបចេញ​ពីឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយ​ប្រើស្នាម​ម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="8903568674104115231">"មុខងារការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="4985095359625056279">"មុខងារ​ការពារ​ឧបករណ៍​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ការចាក់សោ​អេក្រង់របស់​អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុប​ចេញពី​ឧបករណ៍​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិនអាច​ដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="6850770024037691891">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="313998125412427527">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​លំនាំ​របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញ​ពីកម្រងព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹង​មិនអាច​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់​ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="6328378875803145738">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="6844729803535310058">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​កូដ PIN របស់អ្នកទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹងត្រូវ​លុបចេញ​ពីកម្រង​ព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិនអាច​ដោះសោ​កម្រងព័ត៌មាន​របស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="6922335143823758149">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="5724824564583660260">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុបចេញពី​កម្រងព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​កម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬ​ចូលកម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6886183964362015704">"លក្ខណៈពិសេសការពារប្រវត្តិរូបនឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="3754195701700959477">"មុខងារ​ការពារ​កម្រងព័ត៌មាន​នឹងមិន​ដំណើរការ​ដោយគ្មាន​ការចាក់​សោអេក្រង់​របស់អ្នក​ទេ។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដែលបាន​រក្សាទុក​ក៏នឹង​ត្រូវលុប​ចេញពី​កម្រង​ព័ត៌មាន​នេះដែរ ហើយអ្នក​នឹងមិន​អាចដោះសោ​កម្រងព័ត៌មានរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិ​សម្រាប់ការ​ទិញ ឬចូល​កម្មវិធី​ដោយប្រើ​ស្នាមម្រាមដៃ​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="621607297961726537">"បាទ/ចាស លុបចេញ"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="8234523589333929193">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="2324077520816477479">"ប្ដូរ​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="873517913969091074">"ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="4471274783909915352">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​ខ្លាំង ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5515870066751600640">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="2517656037576567971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​លំនាំ កូដ PIN ឬ​ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី ហើយ​អាចនឹង​ដំណើរការ​មិនដូច​ការរំពឹងទុកទេ ប្រសិនបើ​គ្មានការចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="8534900170428140529">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ណែនាំ​ការចាក់សោ​អេក្រង់ថ្មី"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="6874652886647631418">"សូម​ព្យាយាមម្តងទៀត។ ការព្យាយាម <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> ដងនៃ <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ដង។"</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7450322567217745999">"ទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="5816668400104558952">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="2815681042623708775">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="985126164175708507">"ប្រសិនបើ​អ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ ទិន្នន័យរបស់ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8283944727199433440">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="972834567684477451">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ​នៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="3797239847079686727">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវនៅក្នុងការព្យាយាមដោះសោបន្ទាប់ពីនេះ អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2479195488386373253">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវក្នុងការព្យាយាមបន្ទាប់ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="7086428013814722436">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវក្នុងការព្យាយាមបន្ទាប់ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="253673907244112643">"ប្រសិនបើអ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវក្នុងការព្យាយាមបន្ទាប់ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="2813744895409014471">"ដោយសារ​មាន​ការព្យាយាម​ដោះសោ​មិនត្រឹមត្រូវ​ច្រើនដងពេក ទិន្នន័យ​របស់​ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3958755474620948727">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="3171880997211568208">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក កម្រងព័ត៌មានការងារនេះ និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="170155081899679669">"ច្រានចោល"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="2192234965414232157">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> តួ</item>
+      <item quantity="one">ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> តួ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6817086810898414162">
+      <item quantity="other">កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
+      <item quantity="one">កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
+    </plurals>
+    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="2507983991979547816">"បន្ត"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="8118091957172967677">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> តួ</item>
+      <item quantity="one">ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> តួ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="8706992338720310765">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
+      <item quantity="one">ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
+    </plurals>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="6650277060998923465">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិនអនុញ្ញាត​កូដ PIN ​ទើបប្រើហើយទេ"</string>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3434031212215886433">"វាមិនអាចប្រើតួអក្សរដែលគ្មានសុពលភាពទេ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="721084100957669018">"ត្រូវមានអក្សរយ៉ាងហោចណាស់មួយតួ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="312518567592683795">"ត្រូវមានលេខយ៉ាងហោចណាស់មួយតួ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6178512486154701321">"ត្រូវមានសញ្ញាយ៉ាងហោចណាស់មួយ"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="2385916409676839024">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​អក្សរ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> តួ</item>
+      <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2057467885488612701">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​អក្សរ​តូច​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> តួ</item>
+      <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរតូចយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="4541266279643052025">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​អក្សរ​ធំ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> តួ</item>
+      <item quantity="one">ត្រូវមានអក្សរធំយ៉ាងហោចណាស់ 1 តួ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="70617964591376248">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​លេខ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ខ្ទង់</item>
+      <item quantity="one">ត្រូវមានលេខយ៉ាងហោចណាស់ 1 ខ្ទង់</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="7981236881269921943">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​សញ្ញា​ពិសេស​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ត្រូវមានសញ្ញាពិសេសយ៉ាងហោចណាស់ 1</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="1567877061888948467">
+      <item quantity="other">ត្រូវ​មាន​តួ​ដែល​មិន​មែន​ជា​អក្សរ​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ត្រូវមានតួដែលមិនមែនជាអក្សរយ៉ាងហោចណាស់ 1</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" formatted="false" msgid="5056743974888384475">
+      <item quantity="other">ត្រូវតែមាន​តួដែលមិនមែន​ជាលេខ​យ៉ាងហោចណាស់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ត្រូវតែមាន​តួដែលមិនមែន​ជាលេខ​យ៉ាងហោចណាស់ 1</item>
+    </plurals>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="5341218079730167191">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន​ទេ"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="5843639256988031272">"មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​មានលំដាប់ឡើង ចុះ ឬច្រំដែលទេ"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="560897521093566777">"បញ្ជាក់"</string>
+    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="6711112212489992112">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="311359833434539894">"លុប"</string>
+    <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5934778179732392028">"ចាក់សោអេក្រង់ត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរហើយ។ សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត ដោយប្រើ​ការចាក់សោអេក្រង់​ថ្មី។"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="775215267818384016">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="1329049481210689408">"បន្ទាប់​"</string>
+    <string name="lock_setup" msgid="4622999020926280737">"ការ​រៀបចំ​បាន​បញ្ចប់។"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="1044620606203916275">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="152926922020437312">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំណើរការទេ"</string>
+    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="2528735319390151989">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បាន​បើកដំណើរការ</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> បាន​បើកដំណើរការ</item>
+    </plurals>
+    <string name="manage_trust_agents" msgid="6410149930029992356">"ភ្នាក់ងារ​ទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="4998095356607488854">"ដើម្បី​ប្រើ ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​កំណត់​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6423843123607674286">"គ្មាន"</string>
+    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5438047398376802735">
+      <item quantity="other"> ភ្នាក់ងារដែលទុកចិត្តចំនួន <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> បានដំណើរការ</item>
+      <item quantity="one">ភ្នាក់ងារដែលទុកចិត្តចំនួន 1 បានដំណើរការ</item>
+    </plurals>
+    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="5955341060378240781">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5257744297562880017">"បើក​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_settings" msgid="2967239493428695171">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="2642029095769509647">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="6805458703566046784">"គ្រប់គ្រង​ការ​តភ្ជាប់ កំណត់​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍ &amp; ការ​រក​ឃើញ"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7762990650683525640">"ផ្គូរផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ឬទេ?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1329835708475701761">"លេខកូដផ្គូរផ្គងប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5806420933599368592">"បញ្ចូល​កូដ​ផ្គូផ្គង បន្ទាប់​មក​ចុច Return ឬ Enter"</string>
+    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7256286571636950635">"កូដ PIN មាន​អក្សរ និង​និមិត្តសញ្ញា"</string>
+    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="2753202519050044670">"តាម​ធម្មតា 0000 ឬ 1234"</string>
+    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="5603928271430883558">"ត្រូវមាន 16 ខ្ទង់"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="6737778699899780717">"អ្នក​ក៏​ត្រូវ​បញ្ចូល​កូដ PIN នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ដែរ។"</string>
+    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="8270426446247344709">"អ្នក​ក៏​អាច​ត្រូវ​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។"</string>
+    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="327192310468680072">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1068123527866596779">"ពី៖ &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
+    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="8672803845151786521">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>វាយ​បញ្ចូល៖ <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="4329325125260724843">"ផ្ដល់​សិទ្ធិ​អនុញ្ញាត​ចូល​ប្រើ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2284738188253690278"></string>
+    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="3941893154784152112">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="3460316252463771851">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6516902340975407648">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="6541984133657573124">"កំពុង​រក..."</string>
+    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="1688662188157019998">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="1090131276572055841">"ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="4337953030661626289">"ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="8247634441638919886">"ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="8194423860397844579">"ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​​ហៅ"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="6106058683134173178">"ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="5472835166206721325">"ចែករំលែក​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ?"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="7516277926581535299">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="1545098121090892788">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ប៊្លូធូស។ នៅពេលបានតភ្ជាប់, វានឹងចូលទៅ​កាន់​ប្រវត្តិ​ហៅ និង​ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="830061195998352840">"ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ភ្ជាប់បាន"</string>
+    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1331122763066030155">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="4913860372216815855">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="4464167389972513232">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="2406032703622371826">"ផ្គូផ្គង &amp; តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="7525735305244087162">"មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="2001359431289794561">"ផ្ដាច់ &amp; មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="934657460643490773">"ជម្រើស..."</string>
+    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7633682234855216066">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="5369701494951467257">"ប៊្លូធូស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="316627049372961941">"នៅពេលបើកប៊្លូធូស ឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយ​ឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅជិត​ផ្សេងទៀតបាន។"</string>
+    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="4069064120315578780">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅជិត​ផ្សេងទៀត នៅពេល​ប៊្លូធូស​បើក។\n\nដើម្បី​កែលម្អ​បទពិសោធន៍​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរកឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​ប៊្លូធូស​បិទ​ក៏​ដោយ។ ឧទាហរណ៍ វាអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និង​សេវាកម្ម​នានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​បាន​នៅក្នុង"<annotation id="link">"ការកំណត់​ការស្កេន"</annotation>"។"</string>
+    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1358879010396045164">"ដើម្បីបង្កើនភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទីតាំង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
+    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="7892663424429584925">"មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
+    <string name="device_details_title" msgid="1155622417516195481">"ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="4873325074786732703">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស​របស់ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="6943633443716052995">"បំភ្លេច​ឧបករណ៍?"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="4730377171981539265">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="3428463407231980054">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="5117397433721336918">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹង​ឈប់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៀតហើយ"</string>
+    <string name="bluetooth_untethered_unpair_dialog_body" msgid="1938465582242297905">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​លែង​ត្រូវបានផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់​ទៅ​គណនី​នេះ​ទៀតហើយ"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="9184489424930549015">"បំភ្លេច​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="1323072239637864488">"តភ្ជាប់​ជា​មួយ…"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="339103864166293612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​សំឡេង​មេឌៀ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="7857706184371154920">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​អូឌីយ៉ូ​កាស។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="4794752406024916925">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ឧបករណ៍​បញ្ចូល។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="283176886159444413">"ការ​ចូល​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​តាម <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="733193449967330892">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ចេញពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ថេប្លេត​នេះ។"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="7852265676243153982">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ចេញពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរសព្ទ​នេះ។"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="1181664272013729515">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​បា​ន​ផ្គូផ្គង"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="8302236592496988747">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="271856759516576615">"តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="7892879890208207223">"ប្រើ​សម្រាប់"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="4798081898389041132">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="7604726126703453984">"អនុញ្ញាត​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ចូល"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="7851033200857999275">"បានភ្ជាប់​​ទៅឧបករណ៍​ដើម្បីចូល​ប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="5563892893331988809">"កំពុងចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="1709536202189755022">"កំណត់​ការ​ចត"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4872789068019972847">"ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​សម្រាប់​សំឡេង"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="5756482379574272554">"ជា​​អូប៉ាល័រ​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="434520221656010141">"សម្រាប់​តន្ត្រី និង​មេឌៀ"</string>
+    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="6993526033095292609">"ចងចាំ​ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="3114156958598821615">"ចំនួនអតិបរមា​នៃ​ឧបករណ៍​សំឡេង​ដែលភ្ជាប់​ប៊្លូធូស​"</string>
+    <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="4056811727247312473">"ជ្រើសរើស​ចំនួនអតិបរមា​នៃ​ឧបករណ៍​សំឡេង​ដែលភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="6451625615274960175">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="keywords_wifi_display_settings" msgid="5753883229564422679">"កញ្ចក់"</string>
+    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="7391841780777318134">"បើក​ការ​បង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
+    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="7904877793677102805">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ដែល​នៅ​ជិត។"</string>
+    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="530880182560077334">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="2189925211258519539">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="5904009697167947449">"កំពុង​ប្រើ"</string>
+    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="8463750208946968594">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="wifi_display_details" msgid="2351632307998142920">"កំណត់​ការ​បង្ហាញ"</string>
+    <string name="wifi_display_options_title" msgid="7584326966240865043">"ជម្រើស​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"</string>
+    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="3140558691112356024">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="wifi_display_options_done" msgid="7608851767701954020">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="wifi_display_options_name" msgid="8181334945680312228">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="7322286660245127384">"2.4 GHz"</string>
+    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="7995204987245404797">"5 GHz"</string>
+    <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="8483892122845654850">"ចូល"</string>
+    <string name="wifi_venue_website_button_text" msgid="7749360432667175030">"បើក​គេហទំព័រ"</string>
+    <string name="wifi_time_remaining" msgid="8503606272869846170">"នៅសល់ <xliff:g id="REMAINING_TIME">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_expiry_time" msgid="5419758551129267624">"ផុត​កំណត់​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="EXPIRY_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="8658506618807549483">"សូមចុច​ត្រង់នេះ​ ដើម្បី​ចូល​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="tx_link_speed" msgid="3071955184703668113">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
+    <string name="rx_link_speed" msgid="6292229178855567783">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
+    <string name="link_speed" msgid="931786745741016446">"<xliff:g id="LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string>
+    <string name="wifi_ask_enable" msgid="6860056048266810769">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ចង់បើក Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_ask_disable" msgid="1663208096020309639">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ចង់បិទ Wi-Fi"</string>
+    <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="1926445785190030479">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កូដបៃ​របស់កម្មវិធី​ដែលអាចជួសជុលបាន"</string>
+    <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="4802875841862652879">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ ART ផ្ទៀងផ្ទាត់​កូដបៃ​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែលអាចជួសជុលបាន"</string>
+    <string name="show_refresh_rate" msgid="5742688821872354973">"បង្ហាញ​អត្រា​ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="show_refresh_rate_summary" msgid="3558118122374609663">"បង្ហាញអត្រា​ផ្ទុកឡើងវិញ​នៃផ្ទាំងអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="3607620705230351666">"NFC"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="3622326550467939809">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា ​ពេល​ថេប្លេត​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ NFC"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="1460871052409162980">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា ​ពេល​ទូរសព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ NFC"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="3696580694485048039">"បើក NFC"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="8256675597551036207">"NFC ផ្លាស់ប្តូរទិន្នន័យរវាងឧបករណ៍នេះ និងឧបករណ៍ដែលនៅក្បែរ ឬគោលដៅ ដូចជា៖ កន្លែងបង់ប្រាក់ អ្នកអានដែលអាចចូដំណើរការ ពាណិជ្ជកម្ម ឬស្លាកដែលមានអន្តរសកម្ម។"</string>
+    <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="4906958426927741485">"តម្រូវ​ឱ្យ​ដោះសោ​ឧបករណ៍​សម្រាប់ NFC"</string>
+    <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="4591286109299690373">"អនុញ្ញាត​ឱ្យប្រើ​សម្រាប់​មធ្យោបាយ​ធ្វើដំណើរ និង​ការទូទាត់​តាមរយៈ NFC តែ​នៅពេល​អេក្រង់​មិនជាប់សោ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="android_beam_settings_title" msgid="2797963824490671295">"Android បញ្ជូន"</string>
+    <string name="android_beam_on_summary" msgid="6067720758437490896">"រួចរាល់​ដើម្បី​បញ្ជូន​ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី​តាម NFC"</string>
+    <string name="android_beam_off_summary" msgid="5693961375631325042">"បិទ"</string>
+    <string name="nfc_disabled_summary" msgid="8737797364522502351">"មិនអាច​ប្រើ​បានទេ ដោយសារ NFC បានបិទ"</string>
+    <string name="android_beam_label" msgid="7168565080321110094">"Android បញ្ជូន"</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="5684416131846701256">"នៅ​ពេល​ដែល​មុខងារ​នេះ​បើក អ្នក​អាច​បញ្ជូន​ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី​ទៅ​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ NFC ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ដាក់​ឧបករណ៍​ផ្ទប់​គ្នា។ ឧទាហរណ៍៖ អ្នក​អាច​បញ្ជូន​គេហទំព័រ, វីដេអូ YouTube, ទំនាក់ទំនង និង​ខ្លឹមសារ​ជា​ច្រើន​ទៀត។\n\nគ្រាន់​តែ​ដាក់​ឧបករណ៍ផ្ទប់​គ្នា (តាម​ធម្មតា​ខ្នង​ទល់​ខ្នង) បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ជា​ការ​ស្រេច។ កម្មវិធី​នេះ​នឹង​កំណត់​របស់​ដែល​ត្រូវ​បញ្ជូន។"</string>
+    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="2737097538432862807">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="4957267477820468553">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_settings" msgid="8313301946393559700">"Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_primary_switch_title" msgid="628360786662947258">"ប្រើ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_category" msgid="3523464780563778321">"ការកំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_settings_title" msgid="3879649725059512799">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_settings_summary" msgid="784074686763572811">"រៀបចំ &amp; គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​ឥត​ខ្សែ"</string>
+    <string name="wifi_select_network" msgid="6692897876718813259">"ជ្រើស​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_starting" msgid="6147022683967506341">"កំពុង​បើក​វ៉ាយហ្វាយ..."</string>
+    <string name="wifi_stopping" msgid="4471699665741299711">"កំពុង​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ..."</string>
+    <string name="wifi_error" msgid="4903954145386086899">"កំហុស"</string>
+    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="2126487622024749402">"រលកសញ្ញា 5 GHz មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ"</string>
+    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="1235412508135267981">"ពេល​ជិះ​យន្ត"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="2610323626246818961">"ជូនដំណឹង​សម្រាប់​បណ្ដាញសាធារណៈ"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="191058832201741013">"ជូនដំណឹងនៅពេលមានបណ្តាញសាធារណៈកម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="wifi_wakeup" msgid="3834327315861781611">"បើក Wi‑Fi ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="5778059083790221465">"Wi‑Fi នឹងបើកឡើងវិញនៅក្បែរបណ្តាញដែលមានគុណភាពខ្ពស់ដែលបានរក្សាទុក ដូចជាបណ្តាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="681323616606485096">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ទេ ​ពីព្រោះ​ទីតាំង​បាន​បិទ។ សូម​បើក"<annotation id="link">"ទីតាំង"</annotation>"។"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="1771489741850119751">"មិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារការស្កេន Wi‑Fi ត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="3615120120960539780">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​"</string>
+    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="8210035875160288422">"ជៀសវាង​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សោយ"</string>
+    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="383834617032605347">"កុំ​ប្រើ​បណ្ដាញ Wi‑Fi ប្រសិនបើវាមិន​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងទេ"</string>
+    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4993203473116721772">"ប្រើ​​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ខ្លាំងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="7193846454986712009">"ភ្ជាប់ជាមួយ​បណ្ដាញសាធារណៈ"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="6663890845558591023">"ភ្ជាប់ទៅ​បណ្តាញសាធារណៈគុណភាពខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="2299284032301667622">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1780306481499369913">"ដើម្បី​ប្រើ សូម​ជ្រើសរើស​ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃបណ្តាញ​ដែលត្រូវគ្នា"</string>
+    <string name="wifi_install_credentials" msgid="5192903644606839972">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ"</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="2518097467707535013">"ដើម្បីកែលម្អភាពត្រឹមត្រូវ​នៃទីតាំង កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​នៅតែ​អាច​ស្កេនរក​បណ្តាញ Wi-Fi បានគ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi-Fi បិទ​ក៏​ដោយ។ ឧទាហរណ៍ វាអាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្ម​នានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​បាន​នៅក្នុង<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់​ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="6189528915806353667">"ដើម្បី​បង្កើនភាពត្រឹមត្រូវរបស់ទីតាំង សូម​បើកការ​ស្កេន Wi-Fi នៅក្នុង<xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់​ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="8436897497968907701">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="6285374200292675649">"បើក Wi-Fi ​​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
+    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8753852404141070878">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
+    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="4512566787805720422">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="3589291227092825754">"បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"</string>
+    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="5840680940416640209">"ធ្វើ​ឲ្យ​វ៉ាយហ្វាយ​ប្រសើរ​ឡើង"</string>
+    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="8204170804523356781">"បង្រួម​ការ​ប្រើ​ថ្ម​អប្បបរមា​ពេល​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="8461087338100462302">"កំណត់ថ្មដែលបានប្រើតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="681353878530696197">"ប្តូរទៅទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត ប្រសិនបើ Wi‑Fi មិន​អាច​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតបាន។"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="2844653839490977040">"ប្តូរទៅទិន្នន័យ​ចល័តដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="7039944853033554386">"ប្រើទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​ នៅពេល​ដែល Wi‑Fi មិនមាន​ការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត។ អាច​នឹង​គិតថ្លៃលើការ​ប្រើទិន្នន័យ។"</string>
+    <string name="wifi_add_network" msgid="4178564862173751181">"បញ្ចូលបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2536725796700696566">"ចំណូល​ចិត្ត Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="7822368955551467382">"Wi‑Fi បើក​ឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="5710203586018223864">"Wi‑Fi មិនបើក​ឡើងវិញដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
+    <string name="wifi_access_points" msgid="5846755709207101844">"បណ្ដាញ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="1236651929987819716">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="5234165837732940385">"Wi-Fi ផ្ទាល់"</string>
+    <string name="wifi_menu_scan" msgid="3498653582115656526">"វិភាគ"</string>
+    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="1940919392030994019">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="wifi_menu_configure" msgid="352423980467311427">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
+    <string name="wifi_menu_connect" msgid="7824796427932811078">"តភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8639523871321603112">"ចងចាំ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_menu_forget" msgid="6557142984528657361">"បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_menu_modify" msgid="7246143391161038875">"កែ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="7697422506708419298">"ដើម្បី​មើល​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ សូមបើក Wi-Fi ។"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="5043989454000825717">"កំពុង​ស្វែងរក​បណ្ដាញ Wi‑Fi…"</string>
+    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="454861411536708709">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ប្ដូរ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ទេ។"</string>
+    <string name="wifi_more" msgid="8742256421693351035">"ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_setup_wps" msgid="4303694722593999931">"រៀបចំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (WPS)"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="1088663325396007484">"បើក​ការ​ស្កេន Wi‑Fi ?"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="4770243653675416569">"ដើម្បី​បើក Wi‑Fi ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ អ្នក​ត្រូវ​បើក​ការ​ស្កេន Wi‑Fi ជាមុន​សិន។"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="1473411566072565789">"ការ​ស្កេន Wi‑Fi អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ធ្វើ​ការ​ស្កេនរក​បណ្ដាញ Wi‑Fi បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi‑Fi ​បិទក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="1112223196123955447">"បើក"</string>
+    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="4721729158927146365">"បានបើក​ការស្កេន Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_show_advanced" msgid="2969378109942071741">"ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description" msgid="7299179796727934885">"ជម្រើស​កម្រិតខ្ពស់​នៃបញ្ជីធ្លាក់ចុះ"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3615140699129928913">"ពង្រីក"</string>
+    <string name="wifi_ssid" msgid="2713062130735103151">"ឈ្មោះ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="1940577553241083524">"បញ្ចូល SSID"</string>
+    <string name="wifi_security" msgid="9095934643631406913">"សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="wifi_hidden_network" msgid="6466834025375485596">"បណ្តាញ​ដែល​បាន​លាក់"</string>
+    <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="3937433813754746158">"ប្រសិនបើ​រូតទ័រ​របស់អ្នក​មិន​ផ្សាយ​លេខសម្គាល់​បណ្តាញ ប៉ុន្តែ​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់វា​នៅ​ពេល​អនាគត អ្នក​អាច​កំណត់​បណ្តាញ​ថា​បានលាក់។\n\nសកម្មភាព​នេះ​អាច​បង្កើតឱ្យមាន​ហានិភ័យ​ផ្នែក​សុវត្ថិភាព ដោយសារ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងផ្សាយ​រលកសញ្ញា​របស់វា​ជាប្រចាំ ដើម្បី​ស្វែងរក​បណ្តាញ។\n\nការកំណត់​បណ្តាញថា​បាន​លាក់​នឹង​មិន​ប្តូរ​ការកំណត់​រូតទ័រ​របស់អ្នក​នោះទេ។"</string>
+    <string name="wifi_signal" msgid="4442182285304271424">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
+    <string name="wifi_status" msgid="5349199188871002778">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="tx_wifi_speed" msgid="2368986629172050673">"ល្បឿនតភ្ជាប់​សម្រាប់​ការផ្ទេរ"</string>
+    <string name="rx_wifi_speed" msgid="5167966079215111232">"ល្បឿន​តភ្ជាប់​សម្រាប់​ការទទួល"</string>
+    <string name="wifi_speed" msgid="6562147734565434513">"ល្បឿន​តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_frequency" msgid="3120998420184702834">"ហ្វ្រេកង់"</string>
+    <string name="wifi_ip_address" msgid="8903577251845268209">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
+    <string name="passpoint_label" msgid="6513669696739302866">"បានរក្សាទុកតាមរយៈ"</string>
+    <string name="passpoint_content" msgid="5219226173518418335">"អត្តសញ្ញាណ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_eap_method" msgid="3776009521349381742">"វិធីសាស្ត្រ EAP"</string>
+    <string name="please_select_phase2" msgid="577633852089847142">"ការផ្ទៀងផ្ទាត់ជំហាន​ទី 2"</string>
+    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="8033404008276298886">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
+    <string name="wifi_eap_ocsp" msgid="8713933962516871238">"ស្ថានភាពវិញ្ញាបនបត្រលើអ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8304301470752333203">"ដែន"</string>
+    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="3569182430929173220">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="wifi_eap_identity" msgid="3629406902174137028">"អត្តសញ្ញាណ"</string>
+    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="8630332141751267000">"អត្តសញ្ញាណ​អនាមិក"</string>
+    <string name="wifi_password" msgid="1458802324849513755">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="wifi_show_password" msgid="6865993988238157923">"បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1589020070150933055">"ជ្រើសរើសរលកសញ្ញា AP"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="8944442003151215691">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="1436802195991542016">"កម្រិតបញ្ជូន 2.4 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8413248472288180075">"កម្រិតបញ្ជូន 5.0 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="2520628479818369902">"ប្រើ​រលកសញ្ញា 5.0 GHz ជា​អាទិភាព"</string>
+    <string name="wifi_ap_2G" msgid="4099628221864343015">"2.4 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_5G" msgid="3493942667238551207">"5.0 GHz"</string>
+    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="5221193733812493435">"សូម​ជ្រើសរើស​ប៊ែន​យ៉ាង​ហោចណាស់​មួយសម្រាប់​ហតស្ប៉ត Wi‑Fi៖"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings" msgid="6420498748726599133">"ការ​កំណត់ IP"</string>
+    <string name="wifi_privacy_settings" msgid="3283946009000725698">"ឯកជនភាព"</string>
+    <string name="wifi_subscription" msgid="4432423938285430113">"ការ​ជាវ"</string>
+    <string name="wifi_subscription_summary" msgid="18802471063384598">"មើល ឬប្ដូរការជាវ"</string>
+    <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="8502084692297249372">"​MAC ចៃដន្យ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="6141246783457722976">"បញ្ចូលឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="5270782275746178104">"ដាក់កូដ QR ខាងក្រោមឱ្យ​នៅចំកណ្ដាល ដើម្បីបញ្ចូលឧបករណ៍ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="3543923817779444434">"ស្កេន​កូដ QR"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="969985020363459133">"ដាក់កូដ QR ខាងក្រោមឱ្យ​នៅចំកណ្ដាល ដើម្បីភ្ជាប់ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="3180020429793614145">"ចូលរួម Wi-Fi ដោយស្កេនកូដ QR"</string>
+    <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="2431744447544057866">"ចែករំលែក Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="6967364080214325016">"ស្កេន​កូដ​ QR នេះដោយប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង ដើម្បី​ចូលរួម “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+    <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="5398619697898444311">"ស្កេន QR កូដនេះ ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="847551626830740204">"សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​នៅតែបន្តកើតឡើង សូមទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4453775826337805825">"មានអ្វីមួយ​ខុសប្រក្រតី"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="7902971341771145564">"ចូរប្រាកដថា​ឧបករណ៍​ត្រូវបានដោត សាកថ្ម​ និងបើក"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="6559442892600448442">"ចូរប្រាកដថា​ឧបករណ៍​ត្រូវបានដោត សាកថ្ម​ និងបើក។ ប្រសិនបើ​បញ្ហា​បន្តកើតឡើង សូមទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="2908961523550486480">"មិន​អាច​បញ្ចូល “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” ទៅក្នុងឧបករណ៍​នេះ​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_cannot_find_network" msgid="8519567801353014036">"សាកល្បងដាក់​ឧបករណ៍​ឱ្យកាន់តែជិត​រូតទ័រ/ដុំ Wi‑Fi របស់អ្នក"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_authentication" msgid="7008840843663520852">"ពិនិត្យមើល​ពាក្យសម្ងាត់ រួច​ព្យាយាម​ម្តងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_dpp_failure_enrollee_rejected_configuration" msgid="982310033782652478">"ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុនផលិត​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="6118892932595974823">"សូម​ពិនិត្យមើល​ការតភ្ជាប់ រួចព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="3987007684129341427">"ជ្រើសរើស​បណ្តាញ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="4321618376432197593">"ដើម្បីភ្ជាប់​ឧបករណ៍របស់អ្នក សូមជ្រើសរើសបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="5170095438763569255">"បញ្ចូលឧបករណ៍នេះ​ទៅ “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string>
+    <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="4484366631307204949">"បានចែករំលែក Wi‑Fi ជាមួយឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3307575293580739604">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="8963625819804792157">"ជ្រើសរើស​បណ្ដាញផ្សេង"</string>
+    <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="6865710911186601933">"មិន​អាច​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="633646744759830603">"បាន​រកឃើញ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="7250369936882080107">"កំពុង​ចែករំលែក Wi‑Fi ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ…"</string>
+    <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="2312769193202897589">"កំពុង​ភ្ជាប់…"</string>
+    <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="6186452780604755316">"ចែករំលែក​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="4231438175617953652">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​ថាគឺ​ជាអ្នក"</string>
+    <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="4992986319806934381">"ពាក្យសម្ងាត់ Wi‑Fi៖ <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="688464342650820420">"ពាក្យសម្ងាត់​ហតស្ប៉ត៖ <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_auto_connect_title" msgid="1890342051674657892">"ភ្ជាប់ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_auto_connect_summary" msgid="1707702705345670370">"អនុញ្ញាត​ឱ្យភ្ជាប់​ជាមួយ​បណ្ដាញនេះ នៅពេល​មានសេវា"</string>
+    <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="8695656122114721335">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="6975258007798254937">"ប្រើកូដ QR ដើម្បី​បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ទៅ​បណ្តាញ​នេះ"</string>
+    <string name="wifi_dpp_qr_code_is_not_valid_format" msgid="5190689503019328279">"កូដ QR មិនមែនជា​ទម្រង់​ដែលត្រឹមត្រូវ​ទេ"</string>
+    <string name="retry" msgid="7542103800274026915">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_shared" msgid="8850748923537589782">"ចែករំលែកជាមួយអ្នកប្រើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="wifi_unchanged" msgid="8026045290856150191">"(មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ)"</string>
+    <string name="wifi_unspecified" msgid="4561964943472312208">"សូមជ្រើសរើស"</string>
+    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="2151019652853383776">"(បានបន្ថែមវិញ្ញាបនបត្រច្រើន)"</string>
+    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5587866698144996931">"ប្រើវិញ្ញាបនបត្រប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="6336636553673065145">"កុំផ្តល់"</string>
+    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4673867078988209732">"កុំបញ្ជាក់សុពលភាព"</string>
+    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="5961719058705013875">"ឈ្មោះ​បណ្តាញ​វែងពេក​ហើយ។"</string>
+    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="1452133316532366772">"ត្រូវតែបញ្ជាក់ដែន"</string>
+    <string name="wifi_no_user_cert_warning" msgid="8466376918835248956">"តម្រូវឱ្យ​មាន​វិញ្ញាបនបត្រ។"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="5780501151792036589">"WPS អាច​ប្រើ​បាន"</string>
+    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="1717024103303480804">" (មាន WPS)"</string>
+    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="4511538300946413213">"បណ្ដាញ Wi‑Fi នៃក្រុមហ៊ុន​បម្រើសេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="wifi_carrier_content" msgid="2876499905644083615">"ភ្ជាប់តាមរយៈ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="2165909441512029921">"ដើម្បី​បង្កើន​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ទីតាំង និង​សម្រាប់​គោល​បំណង​ផ្សេងៗ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បើក​ការ​វិភាគ រក​បណ្ដាញ ទោះ​បី​ជា​បិទ វ៉ាយហ្វាយ ក៏​ដោយ។\n\nអនុញ្ញាត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ចង់​វិភាគ​រក?"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turn_on_message_unknown" msgid="4903345360745717385">"ដើម្បីធ្វើឱ្យភាពត្រឹមត្រូវនៃ​ទីតាំង​ប្រសើរឡើង និងសម្រាប់​គោលបំណងផ្សេងទៀត កម្មវិធីមួយ​ដែលមិនស្គាល់ចង់​បើកការស្កេនបណ្ដាញ ទោះបីជានៅពេលដែលបិទ Wi‑Fi ក៏ដោយ។\n\nអនុញ្ញាតឱ្យបើកសម្រាប់កម្មវិធីទាំងអស់ដែលចង់ស្កេន?"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="93691286302680448">"ដើម្បី​បិទ, ចូល​ទៅ​កាន់​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​លើស​ចំណុះ។"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="4154200627800959777">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6997087934558839256">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="1918712370697971229">"ចូល ដើម្បី​តភ្ជាប់?"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="5245614124614833169">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> តម្រូវឲ្យ​អ្នកចូលលើបណ្ដាញ មុនពេលដែលអ្នកតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ។"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="1916314048788438331">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="no_internet_access_text" msgid="3611993143350310936">"បណ្តាញនេះមិនមានអ៊ីនធឺណិតនោះទេ។ បន្តភ្ជាប់ដែរទេ?"</string>
+    <string name="partial_connectivity_text" msgid="8874614799723694554">"កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​អាចនឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​ដោយសារ​ការតភ្ជាប់​មានកម្រិត។ មិនអីទេ ប្រើចុះ?"</string>
+    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5113610157731269258">"កុំសួរម្តងទៀតអំពីបណ្តាញនេះ"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="9032463989950384698">"Wi-Fi មិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1535911323549496789">"អ្នកអាចប្តូរទៅប្រើបណ្តាញទូរសព្ទចល័តនៅពេលដែល Wi‑Fi មានការតភ្ជាប់ខ្សោយ។ អាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ។"</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="7935665847081706202">"ប្តូរ​ទៅបណ្តាញ​ចល័ត"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="1981171269794585284">"បន្តប្រើ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6813604557672782197">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="wifi_connect" msgid="2481467560349907397">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_turned_on_message" msgid="8069855406962662881">"បានបើក Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_connected_to_message" msgid="8976048616505112896">"បានភ្ជាប់ជាមួយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_connecting_to_message" msgid="3153205024060064551">"កំពុងភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_connecting" msgid="7450277833386859724">"កំពុងភ្ជាប់…"</string>
+    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8538000546604347894">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="3885327464037574739">"បណ្ដាញ​មិន​មានសេវា​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_forget" msgid="3485573280364015620">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="wifi_modify" msgid="5127926476383659412">"កែសម្រួល"</string>
+    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="8272732599235525880">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_save" msgid="2312643132472226807">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="1830279872341387120">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_cancel" msgid="6698897376888935410">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="4363829200968563164">"បំភ្លេច​បណ្ដាញ?"</string>
+    <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="8419499588321940243">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ទាំងអស់​សម្រាប់​បណ្តាញ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប"</string>
+    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="2802436466732147888">
+      <item quantity="other">បណ្តាញ %d</item>
+      <item quantity="one">បណ្តាញ 1</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="wifi_saved_passpoint_access_points_summary" formatted="false" msgid="5802057518058840450">
+      <item quantity="other">ការ​ជាវ %d</item>
+      <item quantity="one">ការ​ជាវ 1</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="wifi_saved_all_access_points_summary" formatted="false" msgid="5125849180309374451">
+      <item quantity="other">ការជាវ និង​បណ្ដាញ %d</item>
+      <item quantity="one">ការជាវ និង​បណ្ដាញ 1</item>
+    </plurals>
+    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1234150304285575798">"វ៉ាយហ្វាយ​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="1561437650193980185">"SSID"</string>
+    <string name="wifi_advanced_device_mac_address_title" msgid="6155800851233164411">"អាសយដ្ឋាន​ឧបករណ៍ MAC"</string>
+    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_title" msgid="3930671320234553088">"អាសយដ្ឋាន MAC ចៃដន្យ"</string>
+    <string name="wifi_advanced_randomized_mac_address_disconnected_title" msgid="2755843130417523727">"អាសយដ្ឋាន MAC ចៃដន្យ (បានប្រើចុងក្រោយ)"</string>
+    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="4265355419782184514">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="222735438574597493">"ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="1619151769276260512">"របាំងបណ្តាញរង"</string>
+    <string name="wifi_details_dns" msgid="273231528073312579">"DNS"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1913151339341722443">"អាសយដ្ឋាន IPv6"</string>
+    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="5691340724310548151">"បណ្ដាញ​ដែលបាន​រក្សាទុក"</string>
+    <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7224061396195667208">"ការ​ជាវ"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (2075914709522121708) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="5880605751602184383">"ការ​កំណត់ IP"</string>
+    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="8701003884367299092">"ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់នៃ Wi‑Fi មិនអាចប្រើបានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="5190481040428567106">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="1757817733064004598">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="3622891107865052307">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន IP ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="1174931247370931239">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ច្រកចេញ​ចូល​ដែល​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="1757402215999845975">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន DNS ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="5980808986926987299">"បញ្ចូល​ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ​ចន្លោះ ០ និង ៣២។"</string>
+    <string name="wifi_dns1" msgid="6764769531843748514">"DNS 1 (ប្រសិនបើមិនលុបពីលើដោយ DNS ឯកជន)"</string>
+    <string name="wifi_dns2" msgid="7273133202625326148">"DNS 2 (ប្រសិនបើមិនលុបពីលើដោយ DNS ឯកជន)"</string>
+    <string name="wifi_gateway" msgid="3699227808616416759">"ច្រក​"</string>
+    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1003365439352276622">"ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="1689918226469221870">"Wi-Fi ​ផ្ទាល់"</string>
+    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4304362679971797283">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="7942929491568227945">"ចងចាំ​ការ​តភ្ជាប់​នេះ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8383306178784876840">"ស្វែងរក​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="3428767661028761100">"កំពុង​​ស្វែងរក..."</string>
+    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="7059994112737743336">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="5158559154640283546">"ឧបករណ៍​ភ្ជាប់ជាមួយគ្នា"</string>
+    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="5497007770930525695">"ក្រុម​បាន​ចងចាំ"</string>
+    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6767831720507440027">"មិន​អាច​តភ្ជាប់។"</string>
+    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="1317434386267376606">"បា​ន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="96361896458072463">"ផ្ដាច់?"</string>
+    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="1208761239498807208">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​បញ្ចប់។"</string>
+    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="4490648217799144078">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ឧបករណ៍ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ផ្សេង​ទៀត​នឹង​បញ្ចប់"</string>
+    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="8476985132989357041">"បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ?"</string>
+    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="2409074184473879809">"តើ​អ្នក​ចង់​បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ​ឲ្យ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="4880242270742385699">"បំភ្លេច​ក្រុម​នេះ?"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="1549663436920597006">"ហតស្ប៉ត Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="2751383134504362078">"មិនកំពុងចែករំលែកអ៊ីនធឺណិត ឬខ្លឹមសារជាមួយឧបករណ៍ផ្សេងទៀតនោះទេ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5832429443898690152">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតនេះតាមរយៈហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="5451921191609178326">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទនេះតាមរយៈហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="965051079784031636">"កម្មវិធីកំពុងចែករំលែកខ្លឹមសារ។ ដើម្បីចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត សូមបិទហតស្ប៉ត រួចបើកឡើងវិញ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="3685689196772398783">"មិនមានការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់​ទេ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6633480190014369846">"ឈ្មោះ​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="2094754115215428892">"កំពុងបើក <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="6935457127884928249">"ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​អាចភ្ជាប់​ជាមួយ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="9096340919454296786">"ពាក្យសម្ងាត់​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="560262446129195042">"កម្រិតបញ្ជូន AP"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="6620216295510397461">"ប្រើហតស្ប៉តដើម្បីបង្កើតបណ្តាញ Wi‑Fi សម្រាប់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតរបស់អ្នក។ ហតស្ប៉តផ្តល់អ៊ីនធឺណិតដោយប្រើការភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ចល័តរបស់អ្នក។ អាចនឹងគិតប្រាក់លើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបន្ថែមទៀត។"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3813311942370920903">"កម្មវិធីអាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកមាតិកាជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិត។"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="8855711787485504882">"បិទ​ហតស្ប៉ត​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="8283656069997871354">"នៅពេល​ដែលគ្មាន​ការភ្ជាប់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_tether_starting" msgid="8879874184033857814">"កំពុង​បើក​ហតស្ពត..."</string>
+    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4416492968019409188">"កំពុង​បិទ​ហតស្ពត..."</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="5085002421099821056">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ដំណើរការ"</string>
+    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="437190628041885500">"កំហុស​វ៉ាយហ្វាយ​ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7072559431286459122">"រៀបចំ Wi-Fi ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="9027072969831022321">"រៀបចំ​ហតស្ប៉តវ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="1445157424926935178">"ហតស្ប៉ត AndroidAP WPA2 PSK"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1709397571393179300">"AndroidHotspot"</string>
+    <string name="wifi_add_app_single_network_title" msgid="8911612806204065225">"រក្សាទុក​បណ្ដាញ​នេះ​ឬ​?"</string>
+    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="default" msgid="6881712878537666626">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចង់រក្សាទុក​បណ្ដាញនៅក្នុង​ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="wifi_add_app_single_network_summary" product="tablet" msgid="8455616967601552440">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចង់រក្សាទុក​បណ្ដាញ​នៅក្នុង​ថេប្លេត​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="wifi_add_app_single_network_saving_summary" msgid="7366337245410388895">"កំពុង​រក្សាទុក…"</string>
+    <string name="wifi_add_app_single_network_saved_summary" msgid="7135016314713158289">"បាន​រក្សាទុក"</string>
+    <string name="wifi_add_app_network_save_failed_summary" msgid="7223817782309294652">"មិនអាច​រក្សាទុក​បានទេ។ សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_title" msgid="4384594865433042851">"រក្សាទុក​បណ្ដាញឬ?"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="default" msgid="2670215712788515167">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចង់រក្សាទុក​បណ្ដាញទាំងនេះ​នៅក្នុងទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_summary" product="tablet" msgid="2088967184512169910">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចង់រក្សាទុក​បណ្ដាញទាំងនេះ​នៅក្នុង​ថេប្លេត​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_saving_summary" msgid="577680250954742033">"កំពុងរក្សាទុក​បណ្ដាញ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>…"</string>
+    <string name="wifi_add_app_networks_saved_summary" msgid="1648417628665152905">"បានរក្សាទុក​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="264665264535884440">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="4791435106729906727">"ពង្រីក​វិសាលភាពនៃការ​ហៅ​ទូសព្ទ​តាម Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="5413024679599742858">"បើក​ការហៅ​តាម Wi‑Fi ដើម្បី​ពង្រីក​ដែន​សេវា"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="5145896168360825619">"ចំណូលចិត្តលើការហៅ"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="944146521898592440">"ចំណូលចិត្តនៃការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="7703305991991520773">"ចំណូលចិត្តរ៉ូមីង"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (6061631305384464179) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="5382466713784067077">"ចំណូលចិត្តរ៉ូមីង"</string>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="6052353275413974742">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="8622872038388687383">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</item>
+    <item msgid="3027927219952052398">"Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="588620799769664461">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="7566603075659706590">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</item>
+  </string-array>
+    <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="3240387177966098351">"ប្រសិនបើ​មិនអាច​ប្រើ Wi‑Fi សូមប្រើ​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="3746914244902314059">"ប្រសិនបើ​មិន​អាច​ប្រើបណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត សូម​ប្រើ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="3155660680014892641">"ហៅទូរសព្ទតាមរយៈ Wi‑Fi ។ ប្រសិនបើ​ដាច់ Wi‑Fi ការហៅទូរសព្ទនឹងបញ្ចប់។"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="6295526820826322895">"នៅពេល​ការហៅ​តាម Wi-Fi បានបើក ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាច​ធ្វើការហៅចេញ​តាមរយៈ​បណ្ដាញ Wi-Fi ឬ​បណ្ដាញ​​របស់ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​អ្នក ដោយផ្អែកលើ​ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក និងរលកសញ្ញា​នៃបណ្ដាញ​ណាមួយ​ដែល​ខ្លាំងជាង។ មុនពេល​បើក​មុខងារ​នេះ សូមសាកសួរ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក​អំពី​ថ្លៃសេវា និង​ព័ត៌មានលម្អិត​ផ្សេងៗ​។<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="3487475808574416183"></string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="3490633500025717573">"អាសយដ្ឋានគ្រាអាសន្ន"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="3022628750270626473">"ត្រូវបានប្រើជាទីតាំងរបស់អ្នក នៅពេលដែលអ្នកហៅទូរសព្ទសង្គ្រោះបន្ទាន់តាមរយៈ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="private_dns_help_message" msgid="851221502063782306"><annotation id="url">"ស្វែង​យល់​បន្ថែម"</annotation>"អំពី​មុខងារ DNS ឯកជន"</string>
+    <string name="private_dns_mode_on" msgid="8878679071975375696">"បើក"</string>
+    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="129524064888622179">"​ការកំណត់​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="3936067355828542266">"បើក​ដំណើរការ​ការ​ហៅ​តាម​ Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="7687886259199428823">"បើក​ការ​ហៅ​តាម Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="3303917737849393175">"មិន​ស្គាល់​ការហៅតាម Wi‑Fi សម្រាប់​ %1$s នោះទេ"</string>
+    <string name="wifi_disconnected_from" msgid="5249576734324159708">"បាន​ផ្ដាច់​ពី <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="carrier" msgid="1755020806290963951">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="display_settings_title" msgid="626835071804834218">"បង្ហាញ"</string>
+    <string name="sound_settings" msgid="5514582720435174014">"សំឡេង"</string>
+    <string name="all_volume_title" msgid="6196367642878437513">"កម្រិត​សំឡេង"</string>
+    <string name="musicfx_title" msgid="5458574743312283473">"បែប​ផែន​តន្ត្រី"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="4869034595079914541">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍ និងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="5076579100685867363">"ញ័រ​ពេល​ស្ងាត់"</string>
+    <string name="notification_sound_title" msgid="8747567935870133157">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8445408274513654261">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
+    <string name="notification_volume_title" msgid="328053763590888609">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1798481722572489141">"ប្រើ​កម្រិត​សំឡេង​ហៅ​ចូល​សម្រាប់​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="2605589489324241338">"មិន​គាំទ្រ​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
+    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="7431891669251806266">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="media_volume_title" msgid="5209147840160985178">"មេឌៀ"</string>
+    <string name="media_volume_summary" msgid="4671324482655564873">"កំណត់​ភាគ​សម្រាប់​តន្ត្រី និង​វីដេអូ"</string>
+    <string name="alarm_volume_title" msgid="706302621191735343">"រោទ៍"</string>
+    <string name="dock_settings_summary" msgid="8548721822219932359">"ការ​កំណត់​សំឡេង​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="2241337296249130217">"សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះលេខ"</string>
+    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="328569690466233866">"សំឡេងនៃការប៉ះ"</string>
+    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="804365014499259673">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="audio_record_proc_title" msgid="486071779724181619">"ការ​បំបាត់​សំឡេង"</string>
+    <string name="volume_media_description" msgid="2736061076584067204">"តន្ត្រី, វីដេអូ, ល្បែង &amp; មេឌៀ​​ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="volume_ring_description" msgid="5423168446359881864">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="volume_notification_description" msgid="3241009629930030492">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="volume_alarm_description" msgid="156563371961039376">"រោទ៍"</string>
+    <string name="volume_ring_mute" msgid="1445718401945149622">"បិទ​សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="volume_media_mute" msgid="1881020121757820746">"បិទ​សំឡេង​​តន្ត្រី &amp; មេឌៀ​ផ្សេង"</string>
+    <string name="volume_notification_mute" msgid="2612197659377126312">"បិទ​សំឡេង​​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="volume_alarm_mute" msgid="3730895630530980760">"ធ្វើ​ឲ្យ​សំឡេង​រោទ៍​ស្ងាត់"</string>
+    <string name="dock_settings" msgid="4654404127402812514">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_settings_title" msgid="1276956575555480214">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="8294821925086965934">"សំឡេង"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="4158593887711452737">"កំណត់​សម្រាប់​​ការ​ភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="292911654994476080">"កំណត់​សម្រាប់​ភ្ជាប់រថយន្ត"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="7758416095500202500">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="9056359991181743485">"មិន​បាន​ភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="5486086330763810318">"កំណត់​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់​"</string>
+    <string name="dock_not_found_title" msgid="4721157149003423417">"រក​មិន​ឃើញ​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9192097687086523411">"អ្នក​ត្រូវ​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ មុន​នឹង​រៀបចំ​​​សំឡេង​​ភ្ជាប់។"</string>
+    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="2247163115146852069">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​ភ្ជាប់​ទូរស័ព្ទ មុន​ពេល​កំណត់​សំឡេង​ភ្ជាប់។"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="2974614136344237932">"សំឡេង​បញ្ចូល​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="468592489565539336">"ចាក់​សំឡេង ពេល​បញ្ចូល​ ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8121670617316301768">"បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="7833926726878567889">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="5560601997128422001">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="account_settings" msgid="255404935489127404">"គណនី"</string>
+    <string name="accessibility_category_work" msgid="5133894487353964944">"គណនីប្រវត្តិរូបការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_category_personal" msgid="2228088849803484780">"គណនីប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="7622485151217943839">"គណនីការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="8535265881509557013">"គណនីផ្ទាល់ខ្លួន៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="search_settings" msgid="7573686516434589771">"ស្វែងរក"</string>
+    <string name="display_settings" msgid="7197750639709493852">"បង្ហាញ"</string>
+    <string name="accelerometer_title" msgid="7745991950833748909">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="8666690832113906028">"ពណ៌"</string>
+    <string name="color_mode_option_natural" msgid="6192875655101283303">"ធម្មជាតិ"</string>
+    <string name="color_mode_option_boosted" msgid="4698797857766774289">"បង្កើនពន្លឺ"</string>
+    <string name="color_mode_option_saturated" msgid="3413853820158447300">"ឆ្អែត"</string>
+    <string name="color_mode_option_automatic" msgid="2281217686509980870">"បត់បែន"</string>
+    <string name="color_mode_summary_natural" msgid="8298840714001791628">"ប្រើតែ​ពណ៌​ត្រូវ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="8157885594041700275">"កែ​តម្រូវ​រវាង​ពណ៌ស្រស់ និង​ពណ៌​ដែលត្រូវ"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="6413384391658481700">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="7117139542131700779">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="3747370091309939684">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="4451125241783158763">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="brightness" msgid="6216871641021779698">"កម្រិត​ពន្លឺ"</string>
+    <string name="brightness_title" msgid="5457874893085305155">"ពន្លឺ"</string>
+    <string name="brightness_summary" msgid="6309641759293018049">"កែ​ពន្លឺ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="auto_brightness_title" msgid="4239324728760986697">"ពន្លឺ​មានភាពបត់បែន"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1737148869232725883">"ពន្លឺអេក្រង់​កែតម្រូវឱ្យស្របតាម​បរិយាកាស"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="2748088951224387004">"បើក"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8077066192887677956">"បិទ"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="2705445901659224330">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតទាបណាស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1606100911112851291">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតទាប"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="9038441148247815684">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តគឺលំនាំដើម"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="2886260311484349010">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8294814315426024005">"ពន្លឺដែលពេញចិត្តមានកម្រិតខ្ពស់ណាស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="5156056957376839677">"បិទ"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="618973599332847430">"ទាប​ណាស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="4243763334776382492">"ទាប"</string>
+    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="1776584786251120907">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
+    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="6472704542949390468">"ខ្ពស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="4935132626750630713">"ខ្ពស់​ណាស់"</string>
+    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6839449395639517870">"កម្រិតពន្លឺ​ដែល​អ្នក​ពេញចិត្ត"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="4993150980274474226">"កុំ​កែសម្រួល​នៅ​ពេល​មានពន្លឺធម្មជាតិ"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="2784981315548144255">"ប្រើថាមពលថ្មច្រើនជាងមុន"</string>
+    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="1868395832774087351">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្រិត​ពន្លឺ​ប្រសើរ​នៅពេល​មានពន្លឺធម្មជាតិ។ នៅពេលដែលមុខងារនេះបើក អ្នក​ក៏​នៅ​តែ​អាច​កែសម្រួល​ពន្លឺ​ជាបណ្តោះអាសន្ន​បាន​ដដែល។"</string>
+    <string name="auto_brightness_description" msgid="6807117118142381193">"កម្រិតពន្លឺ​នៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​នឹង​​កែតម្រូវ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ឱ្យ​ស្រប​នឹង​បរិយាកាសជុំវិញ និង​សកម្មភាព​របស់អ្នក។ អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​របាររំកិល​ដោយដៃ ដើម្បី​ជួយ​ឱ្យ​កម្រិតពន្លឺ​​ដែល​មាន​ភាពបត់បែន​ស្គាល់​ចំណង់ចំណូលចិត្ត​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="display_white_balance_title" msgid="2624544323029364713">"បង្ហាញតុល្យភាព​ពណ៌ស"</string>
+    <string name="display_white_balance_summary" msgid="7625456704950209050"></string>
+    <string name="peak_refresh_rate_title" msgid="1878771412897140903">"Smooth Display"</string>
+    <string name="peak_refresh_rate_summary" msgid="1527087897198455042">"បង្កើន​អត្រា​ផ្ទុកឡើងវិញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ពី 60 ទៅ 90 Hz សម្រាប់​ខ្លឹមសារ​មួយចំនួន។ ប្រើប្រាស់ថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។"</string>
+    <string name="force_high_refresh_rate_toggle" msgid="5861514655252832828">"ជំរុញឱ្យមានអត្រា​ផ្ទុកឡើងវិញ 90 Hz"</string>
+    <string name="force_high_refresh_rate_desc" msgid="7794566420873814875">"អត្រា​ផ្ទុកឡើងវិញ​ខ្ពស់បំផុតសម្រាប់​គុណភាពនៃ​រូបមានចលនា និង​ការឆ្លើយតបនៃ​ការចុចប្រសើរជាងមុន។ ប្រើប្រាស់ថ្ម​ច្រើន​ជាងមុន។"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_title" msgid="2987961991423539233">"ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="313187971631243800">"បើក / អេក្រង់​នឹងមិន​បិទទេ ប្រសិនបើ​អ្នក​កំពុង​មើល​អេក្រង់"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="5272156339202897523">"បិទ"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="1719759921214237016">"តម្រូវឱ្យ​មានសិទ្ធិចូលប្រើ​កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="5107880175176848307">"ចុចដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត​សម្រាប់​សេវាកម្មកំណត់​ឧបករណ៍​ឱ្យមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_description" msgid="1835321775327187860">"ទប់ស្កាត់​អេក្រង់​របស់អ្នក​មិនឱ្យបិទ ប្រសិនបើ​អ្នកកំពុងមើលវា"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="7664570136417980556">"\"មុខងារដឹងថាកំពុងនៅប្រើ​\" ប្រើ​កាមេរ៉ា​ខាងមុខ ដើម្បី​មើល​ថាតើមាន​នរណាម្នាក់​កំពុង​មើល​អេក្រង់​ឬអត់។ ការសម្គាល់​របស់​អេក្រង់​ដំណើរការ​នៅលើ​ឧបករណ៍ ហើយ​រូបភាព​មិនត្រូវបាន​រក្សាទុក ឬផ្ញើទៅ Google នោះទេ។"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_title" msgid="7467588613212629758">"បើក​ការដឹងថា​កំពុងនៅប្រើ"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="2993867044745446094">"បន្ត​បើក​អេក្រង់ នៅពេល​មើល​វា"</string>
+    <string name="night_display_title" msgid="8532432776487216581">"ពន្លឺពេលយប់"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="4789324042428095383">"ពន្លឺពេលយប់ធ្វើឲ្យអេក្រង់របស់អ្នកមានពណ៌លឿងទុំ​ព្រឿងៗ។ វាធ្វើឲ្យមានភាពងាយស្រួលជាងមុនក្នុងការមើលអេក្រង់របស់អ្នក ឬអាននៅកន្លែងដែលមានពន្លឺតិច ហើយវាអាចជួយឲ្យអ្នកឆាប់គេងលក់។"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="5869128421470824381">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2721729920187175239">"គ្មាន"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="3938791496034086916">"បើកតាមពេលវេលាកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4291855156158833997">"បើកចាប់ពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string>
+    <string name="night_display_start_time_title" msgid="2611541851596977786">"ម៉ោងចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="night_display_end_time_title" msgid="5243112480391192111">"ម៉ោងបញ្ចប់"</string>
+    <string name="night_display_status_title" msgid="9006282950657941820">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="night_display_temperature_title" msgid="857248782470764263">"អាំងតង់ស៊ីតេ"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="4676320734342206009">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="7406899634169354142">"នឹងមិនបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនោះទេ"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6667008039080687931">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3669132200611324994">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃលិច"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="8932395375143965229">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="832333009202889350">"នឹងមិនបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2096677025343425755">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8070517472000680361">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិពេលថ្ងៃរះ"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="7999294858026069365">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="4842907786868153218">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="3440889451767582067">"បើក​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​រះ"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="2853594955401726956">"បិទ​រហូត​ដល់​ថ្ងៃលិច"</string>
+    <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4951143503599226846">"បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="79965738861100371">"បិទ​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6600205753103093827">"មិនបានបើកពន្លឺពេលយប់នៅពេលនេះទេ"</string>
+    <string name="twilight_mode_location_off_dialog_message" msgid="4559150893687124801">"ចាំបាច់ត្រូវមាន​ទីតាំង​ឧបករណ៍ ដើម្បីកំណត់​រយៈពេល​ថ្ងៃលិច និងថ្ងៃរះ​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="twilight_mode_launch_location" msgid="7799112373591153956">"ការកំណត់ទីតាំង"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_manual" msgid="1541006734577325234">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_manual" msgid="2395333709291250065">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_auto" msgid="4824339634784765049">"បើក​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​រះ"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_auto" msgid="9136717444658505208">"បិទ​រហូត​ដល់​ថ្ងៃលិច"</string>
+    <string name="dark_ui_title" msgid="3373976268671557416">"មុខងារ​ងងឹត"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_title" msgid="9027528859262295099">"កាល​វិភាគ"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_never" msgid="3980412582267787662">"គ្មាន"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_auto" msgid="6658909029498623375">"បើកពីពេលថ្ងៃលិចរហូតដល់ពេលថ្ងៃរះ"</string>
+    <string name="dark_ui_auto_mode_custom" msgid="3800138185265182170">"បើកតាមពេលវេលាកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="dark_ui_status_title" msgid="3505119141437774329">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off" msgid="3897438633224959099">"បិទ / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_never" msgid="5828281549475697398">"នឹងមិនបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_auto" msgid="6766831395970887213">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃលិច"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1345906088326708376">"នឹងបើកដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on" msgid="3886998135388176000">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_never" msgid="2468597062391435521">"នឹងមិនបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_auto" msgid="5553376115092648636">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅពេលថ្ងៃរះ"</string>
+    <string name="dark_ui_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2526935680241734784">"នឹងបិទដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_on_custom" msgid="1889379402860316125">"បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_activation_off_custom" msgid="2192932161592759607">"បិទ​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="dark_ui_text" msgid="4392646155331126666">"រចនាប័ទ្មងងឹត​ប្រើផ្ទៃខាងក្រោយ​ពណ៌ខ្មៅ ដើម្បីជួយ​រក្សាថាមពលថ្ម​ឱ្យនៅបានយូរ​ជាងមុន​នៅលើអេក្រង់​មួយចំនួន។ កាលវិភាគ​រចនាប័ទ្មងងឹត​រង់ចាំបើក រហូតទាល់តែ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ត្រូវបានបិទ។"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="7709947617767439410">"អស់ម៉ោងអេក្រង់"</string>
+    <string name="screen_timeout_title" msgid="785134393520893049">"អេក្រង់​បិទ"</string>
+    <string name="screen_timeout_summary" msgid="5558778019594643427">"បន្ទាប់​ពី​អសកម្ម <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5635129851136006383">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
+    <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="7580575814098427579">"រចនាប័ទ្ម និង​ផ្ទាំងរូបភាព"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="7569803705735001813">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="3174561317688848729">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3812842717939877330">"ប្ដូរផ្ទាំងរូបភាព"</string>
+    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="9077061486716754784">"កំណត់អេក្រង់របស់អ្នកជាលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="8445963841717633149">"ជ្រើសរើស​ផ្ទាំង​រូបភាព​ពី"</string>
+    <string name="style_suggestion_title" msgid="1213747484782364775">"កំណត់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​តាមបំណង"</string>
+    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4271131877800968159">"សាកប្រើ​រចនាប័ទ្ម ផ្ទាំងរូបភាពផ្សេងៗគ្នា និង​អ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3588535639672365395">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="371949139331896271">"ខណៈពេលកំពុងសាក ឬបានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2126139984738506920">"ទាំង​ពីរ"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6555922932643037432">"ពេលសាកថ្ម"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6997766385189369733">"ពេល​បាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="4988141393040918450">"កុំឲ្យសោះ"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="8720357504939106923">"បិទ"</string>
+    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1166343194760238835">"ដើម្បីគ្រប់គ្រងអ្វីដែលកើតឡើង នៅពេលទូរស័ព្ទត្រូវបានដោត និង/ឬកំពុងដេក សូមបើកធាតុរក្សាអេក្រង់។"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8145025742428940520">"ពេលចាប់ផ្តើម"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="390472865895976891">"ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន"</string>
+    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="6486360145976995856">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
+    <string name="screensaver_settings_button" msgid="6159236558934930238">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="automatic_brightness" msgid="4599827881929079513">"ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="lift_to_wake_title" msgid="8994218158737714046">"លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="8615947016991429325">"មុខងារអេក្រង់សម្ងំ"</string>
+    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="1216640141609270011">"ពេលដែលត្រូវ​បង្ហាញ"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="1523090408230862316">"ដាស់អេក្រង់សម្រាប់​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="8252867381522942804">"នៅពេល​អេក្រង់​ងងឹត មុខងារនេះ​នឹងបើក​សម្រាប់ការ​ជូនដំណឹងថ្មីៗ"</string>
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="7326245192352868477">"បង្ហាញម៉ោង និង​ព័ត៌មាន​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="509097829739647852">"ប្រើ​ថាមពលថ្ម​ច្រើនជាងមុន"</string>
+    <string name="force_bold_text" msgid="3636373986786504634">"អក្សរ​ដិត"</string>
+    <string name="title_font_size" msgid="570613010306330622">"ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="short_summary_font_size" msgid="184712645848458143">"ធ្វើឲ្យអក្សរធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string>
+    <string name="sim_lock_settings" msgid="4493069398250139205">"កំណត់​ការ​ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="4280307997492851625">"ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="4570941250786847095">"បិទ"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="1562184566830887925">"បានចាក់សោ"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="1401619059761012696">"ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_pin_toggle" msgid="98754920202404425">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5857965768682972363">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="3303147192981388923">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="7188936582548721225">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="4634118006847137785">"ទាមទារ​​​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="sim_pin_change" msgid="5978881209990507379">"ប្ដូរ​កូដ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_enter_pin" msgid="8235202785516053253">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="8993991669975548653">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7656447857474746157">"ដោះ​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_enter_old" msgid="6882545610939674813">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ចាស់"</string>
+    <string name="sim_enter_new" msgid="9010947802784561582">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ថ្មី"</string>
+    <string name="sim_reenter_new" msgid="6131418271490374263">"បញ្ចូល​កូដ PIN ថ្មី​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="sim_change_pin" msgid="1104103818545005448">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
+    <string name="sim_bad_pin" msgid="5416328363761048221">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1540348773896609260">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
+    <string name="sim_change_failed" msgid="316723087029061740">"មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN ។\nប្រហែលជា​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="sim_change_succeeded" msgid="3516905528149069739">"បាន​ប្ដូរ​​​កូដ PIN ស៊ីម​កាត់​ដោយ​ជោគជ័យ"</string>
+    <string name="sim_lock_failed" msgid="16360418201678317">"មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​ការ​ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត។\nប្រហែល​ជា​កូដ​ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="8719890393181032837">"មិន​អាច​បិទកូដ PIN បានទេ។"</string>
+    <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="5156513975085380284">"មិន​អាច​បើក​កូដ PIN បានទេ។"</string>
+    <string name="sim_enter_ok" msgid="3401715290135787531">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="sim_enter_cancel" msgid="2001859323724961490">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="4875083890014013296">"បាន​រក​ឃើញ​ស៊ី​ម​ជា​ច្រើន"</string>
+    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="1711012455679332238">"ជ្រើស​រើស​ស៊ីម​ដែល​អ្នក​ចង់​ប្រើ​សម្រាប់ការប្រើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត។"</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="4663239438584588847">"ប្រើ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="3046178883369645132">"អ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត។ ប្រសិនបើប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> នឹងមិនត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត​ទៀតទេ។"</string>
+    <string name="sim_change_data_ok" msgid="4922114750417276560">"ប្រើ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_preferred_title" msgid="7182406911552216373">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊ីមកាតដែលបានប្រើ?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="6004009449266648351">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> គឺជា​ស៊ីមតែមួយគត់ដែលមាននៅក្នុងឧបករណ៍​របស់អ្នក។ តើអ្នក​ចង់ប្រើ​ស៊ីមនេះដើម្បីប្រើទិន្ន័យចល័ត ហៅទូរសព្ទ និងផ្ញើសារ SMS ដែរទេ?"</string>
+    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3414172752791445033">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
+    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4054088588731305475">
+      <item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
+      <item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
+    </plurals>
+    <string name="wrong_pin_code_one" msgid="6924852214263071441">"កូដ PIN របស់ស៊ីម​មិនត្រឹមត្រូវទេ អ្នកអាច​ព្យាយាម​បញ្ចូលបាន 1 លើកទៀត មុនពេលដែល​ត្រូវទាក់ទង​ទៅក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នក ដើម្បី​ដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="pin_failed" msgid="3726505565797352255">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!"</string>
+    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3398346836439366350">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="6703752298349642101"></string>
+    <string name="firmware_version" msgid="1606901586501447275">"កំណែ Android"</string>
+    <string name="security_patch" msgid="4071756145347865382">"កំណែ​សុវត្ថិភាពថ្មី​របស់ Android"</string>
+    <string name="model_info" msgid="8997566254717810904">"ម៉ូដែល"</string>
+    <string name="hardware_info" msgid="7035211991066637019">"ម៉ូដែល និងហាតវែរ"</string>
+    <string name="hardware_revision" msgid="3454709180861965025">"កំណែ​ហាតវែរ"</string>
+    <string name="fcc_equipment_id" msgid="6596668314025646129">"លេខ​សម្គាល់​បរិក្ខារ"</string>
+    <string name="baseband_version" msgid="2600182227599835857">"កំណែ​មូលដ្ឋាន"</string>
+    <string name="kernel_version" msgid="3513538109381366881">"កំណែ​ខឺណែល"</string>
+    <string name="build_number" msgid="9009733242117579826">"លេខ​កំណែបង្កើត"</string>
+    <string name="module_version" msgid="1787518340082046658">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ Google Play"</string>
+    <string name="device_info_not_available" msgid="4804474466616712326">"មិនមាន"</string>
+    <string name="device_status_activity_title" msgid="1812666241137263882">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="device_status" msgid="7988547478034984649">"ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8826216824111648900">"ស្ថានភាព​ថ្ម បណ្ដាញ និង​ព័ត៌មាន​ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8132661857066128832">"លេខ​ទូរសព្ទ សញ្ញា ។ល។"</string>
+    <string name="storage_settings" msgid="7472188817781592677">"ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_settings_for_app" msgid="229425418984637483">"ទំហំផ្ទុក និង​ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="storage_usb_settings" msgid="7058142934214211583">"ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_settings_title" msgid="486118156723194815">"កំណត់​ការ​​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3858049818577638926">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
+    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="267557695753980969">"ផ្ដាច់​​កាត​អេស​ឌី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
+    <string name="imei_multi_sim" msgid="71477088017585479">"IMEI (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="view_saved_network" msgid="1232387673095080910">"ដើម្បីមើល សូមជ្រើសរើស​បណ្តាញដែលបាន​រក្សាទុក"</string>
+    <string name="status_number" product="tablet" msgid="3597945414666253183">"MDN"</string>
+    <string name="status_number" product="default" msgid="8407999629121682207">"លេខទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="6582203988975619529">"MDN (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="5724823197745786398">"លេខទូរសព្ទ (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="4239876366511743428">"MDN នៅលើស៊ីម"</string>
+    <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="2772745542921910086">"លេខទូរសព្ទនៅលើស៊ីម"</string>
+    <string name="status_min_number" msgid="4492899165438225714">"MIN"</string>
+    <string name="status_msid_number" msgid="3871958248824595774">"MSID"</string>
+    <string name="status_prl_version" msgid="9002131357502714281">"កំណែ PRL"</string>
+    <string name="meid_multi_sim" msgid="7645394486193991388">"MEID (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="7644609329607744714">"បានបើក​ទាំងការស្កេន​ Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="7215007787287418186">"បានបើកការស្កេន Wi‑Fi បានបិទការស្កេនប៊្លូធូស​"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="1396882599556304165">"បានបើកការស្កេនប៊្លូធូស​ បានបិទការស្កេន Wi‑Fi"</string>
+    <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="7670694707427030537">"បាន​បិទ​ទាំងការស្កេន​ Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="status_meid_number" msgid="6040380838489162650">"MEID"</string>
+    <string name="status_icc_id" msgid="7995690631650006970">"ICCID"</string>
+    <string name="status_data_network_type" msgid="3689772955330665876">"ប្រភេទ​បណ្តាញទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="status_voice_network_type" msgid="8700356693062562884">"ប្រភេទ​បណ្តាញ​សំឡេងចល័ត"</string>
+    <string name="status_latest_area_info" msgid="8288488664620741734">"ព័ត៌មាន​​ប្រតិបត្តិ​ករ"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="525196229491743487">"ស្ថានភាព​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
+    <string name="status_esim_id" msgid="5158916796362809133">"EID"</string>
+    <string name="status_service_state" msgid="1693424422121058791">"ស្ថានភាព​សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="status_signal_strength" msgid="7644525712554444359">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
+    <string name="status_roaming" msgid="1253597174715663778">"រ៉ូមីង"</string>
+    <string name="status_operator" msgid="4335640583552058491">"បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4447611754614388914">"អាសយដ្ឋាន​ MAC Wi-Fi"</string>
+    <string name="status_device_wifi_mac_address" msgid="1896121694334176494">"អាសយដ្ឋាន​ឧបករណ៍ Wi‑Fi MAC"</string>
+    <string name="status_bt_address" msgid="6919660304578476547">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="status_serial_number" msgid="9060064164331466789">"លេខ​ស៊េរី"</string>
+    <string name="status_up_time" msgid="1274778533719495438">"រយៈ​ពេល​បើក"</string>
+    <string name="status_awake_time" msgid="2573925324168081586">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់"</string>
+    <string name="internal_memory" msgid="1869518160077033848">"ទំហំ​​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</string>
+    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="5456718463397723781">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sd_memory" product="default" msgid="3098344183202722455">"កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="memory_available" msgid="712528795743654737">"ទំនេរ"</string>
+    <string name="memory_available_read_only" msgid="3201969221573511590">"ទំនេរ (បាន​តែ​អាន)"</string>
+    <string name="memory_size" msgid="2710897518522931469">"ទំហំ​សរុប"</string>
+    <string name="memory_calculating_size" msgid="3898240439798661242">"កំពុង​គណនា..."</string>
+    <string name="memory_apps_usage" msgid="8818570780540532952">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
+    <string name="memory_media_usage" msgid="5161308657995646963">"មេឌៀ"</string>
+    <string name="memory_downloads_usage" msgid="8252462247720191179">"ការទាញយក"</string>
+    <string name="memory_dcim_usage" msgid="3568913845973164352">"រូបភាព និង​វីដេអូ"</string>
+    <string name="memory_music_usage" msgid="8100634000114206429">"អូឌីយ៉ូ (តន្ត្រី សំឡេង​រោទ៍ ផតខាស់ ។ល។)"</string>
+    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="7066851245178533269">"ឯកសារផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="780808666853685824">"បាន​ដាក់​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="6136102589751843304">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចែករំលែក"</string>
+    <string name="sd_eject" product="default" msgid="8062832622096296251">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="6859940774161708871">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង"</string>
+    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="5151243312587186226">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ដក​ចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="9164545135649775664">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ ដើម្បី​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="5949168259622002192">"បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​​ ដើម្បី​​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8305985249945415150">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5279813999455776169">"ភ្ជាប់​កាត​​អេសឌី"</string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="2190410240845521205"></string>
+    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="2190410240845521205"></string>
+    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="8657427883364711513">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="sd_format" product="default" msgid="9085302892248732329">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6179784504937189658">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ដូច​ជា តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
+    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="60583152211068164">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូចជា​តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
+    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="2605096903803953619">"សម្អាត​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់?"</string>
+    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4759561226480906588">"វា​នឹង​សម្អាត​ទិន្នន័យ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់។"</string>
+    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="7969656567437639239">"មុខងារ MTP ឬ PTP សកម្ម"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="7694112411895701320">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី?"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="8251329019960361646">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី?"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1212025106709645023">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុកយូអេសប៊ី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​ឧករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="3887768438615563697">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​កាត​អេសឌី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="2205587942165199845"></string>
+    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="2205587942165199845"></string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="7876201891724279436">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
+    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="2185659901137961711">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
+    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="5932607205977999175">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​នឹង​​​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="716578785262713312">"កាត​អេសឌី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="sd_ejecting_title" msgid="1641122369013595273">"ផ្ដាច់​"</string>
+    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="861928572729341132">"ការ​ផ្ដាច់​​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="storage_low_title" msgid="8002650511493419567">"អស់​ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_low_summary" msgid="7341022293583384506">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អាច​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាម​បង្កើត​ទំហំ ដោយ​លុប​ ឬ​​ដោះ​ខ្ទាស់​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា កម្មវិធី ឬ​មាតិកា​មេឌៀ។"</string>
+    <string name="storage_menu_rename" msgid="8549835371429159336">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string>
+    <string name="storage_menu_mount" msgid="4760531872302820569">"ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="storage_menu_unmount" msgid="8171552487742912282">"ដកចេញ"</string>
+    <string name="storage_menu_format" msgid="5454870642788909443">"សម្អាត"</string>
+    <string name="storage_menu_format_public" msgid="5567214442727034630">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_menu_format_private" msgid="3208326980027382079">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_menu_migrate" msgid="2196088149560070193">"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="storage_menu_forget" msgid="5154017890033638936">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4401074025612064744">"រៀបចំ"</string>
+    <string name="storage_menu_explore" msgid="3048031115521594488">"រុករក"</string>
+    <string name="storage_menu_free" msgid="616100170298501673">"បង្កើនទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_menu_manage" msgid="7465522758801346408">"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="keywords_storage_menu_free" msgid="2275406357317597106">"សម្អាត, ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_title_usb" msgid="1332488715547400452">"ការ​តភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="usb_connection_category" msgid="2288543238378907242">"តភ្ជាប់​ជា"</string>
+    <string name="usb_mtp_title" msgid="9068009584556422314">"ឧបករណ៍​មេឌៀ (MTP)"</string>
+    <string name="usb_mtp_summary" msgid="6293240861011560842">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​ឯកសារ​មេឌៀ​លើ​ Windows, ឬ​ប្រើ​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android នៅ​លើ Mac (see www.android.com/filetransfer)"</string>
+    <string name="usb_ptp_title" msgid="4496529268189091846">"ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
+    <string name="usb_ptp_summary" msgid="8382539472311655671">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​រូបថត​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថត និង​ផ្ទេរ​ឯកសារ​​តាម​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មិន​គាំទ្រ MTP"</string>
+    <string name="usb_midi_title" msgid="1139558846427981761">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_midi_summary" msgid="1842457325845863840">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដែលគាំទ្រមីឌីដំណើរកាលើ USB ជាមួយកម្មវិធីមីឌីនៅលើកុំព្យូទ័របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="storage_other_users" msgid="7017206190449510992">"អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="storage_internal_title" msgid="3265098802217660829">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_external_title" msgid="8984075540312137135">"ឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_volume_summary" msgid="7087627975196777994">"បានប្រើ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_size_large" msgid="1155308277890194878">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
+    <string name="storage_volume_used" msgid="5031288167242496837">"ការប្រើនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_volume_used_total" msgid="283558499413754323">"ការប្រើសរុបនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_mount_success" msgid="393972242641313135">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_mount_failure" msgid="3667915814876418011">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញបានទេ"</string>
+    <string name="storage_unmount_success" msgid="6406298575402936148">"បានដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="storage_unmount_failure" msgid="3796912279003790607">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាពបានទេ"</string>
+    <string name="storage_format_success" msgid="3028114521294256851">"បានសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_format_failure" msgid="2042691589726261987">"មិនអាចសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
+    <string name="storage_rename_title" msgid="5911285992205282312">"ប្តូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="1187960789775910051">"បានដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព ប៉ុន្តែវានៅតែបង្ហាញថាមាន។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> អ្នកត្រូវភ្ជាប់វាជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="1761107904296941687">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះខូចហើយ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះអ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="7787241928013470089">"ឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទេ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះជាមួយឧបករណ៍នេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="storage_internal_format_details" msgid="8922023528848861812">"បន្ទាប់ពីសម្អាត អ្នកអាចប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះនៅក្នុងឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ \n\nទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងត្រូវបានលុប។ គួរពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុកជាមុន។ \n\n"<b>"បម្រុងទុករូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត"</b>" \nផ្លាស់ទីឯកសារមេឌៀរបស់អ្នកទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬផ្ទេរពួកវាទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកដោយប្រើខ្សែ USB។ \n\n"<b>"កម្មវិធីបម្រុងទុក"</b>" \nរាល់កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> នេះទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបការដំឡើង ហើយទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។ ដើម្បីរក្សាកម្មវិធីទាំងនេះ ផ្លាស់ទីពួកវាទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅក្នុងឧបករណ៍នេះ។"</string>
+    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="487689543322907311"><b>"នៅពេលដែលអ្នកដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះចេញ កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅក្នុងនោះនឹងឈប់ដំណើរការ ហើយឯកសារមេឌៀដែលបានផ្ទុកនៅលើនោះនឹងមានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោតចូលវិញ។"</b>\n\n"ការសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះត្រូវបានកំណត់ឲ្យដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍ដ៏ទៃទៀតឡើយ។"</string>
+    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5606507270046186691">"ដើម្បីប្រើកម្មវិធី រូបភាព ឬទិន្នន័យដែល <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ផ្ទុក សូមបញ្ចូលវាម្តងទៀត។ \n\nជាជម្រើស អ្នកអាចជ្រើសរើសដើម្បីបំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះមិនមានទេ។ \n\nប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបំភ្លេច រាល់ទិន្នន័យទាំងអស់ដែលឧបករណ៍នេះផ្ទុកនឹងបាត់បង់រហូត។ \n\nអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីនេះបាននៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែទិន្នន័យរបស់វាដែលអ្នកផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបាត់បង់រហូត។"</string>
+    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="379238668153099015">"បំភ្លេច <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
+    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="5752634604952674123">"រាល់កម្មវិធី រូបភាព និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នឹងត្រូវបាត់បង់ជារៀងរហូត។"</string>
+    <string name="storage_detail_apps" msgid="5055911985540355324">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="storage_detail_images" msgid="6003883845718804371">"រូបភាព"</string>
+    <string name="storage_detail_videos" msgid="9079894412680404208">"វីដេអូ"</string>
+    <string name="storage_detail_audio" msgid="234272983148223114">"សំឡេង"</string>
+    <string name="storage_detail_cached" msgid="4066364341463331199">"ទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string>
+    <string name="storage_detail_other" msgid="3821329310612285961">"ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="storage_detail_system" msgid="3797439069473271732">"ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="storage_detail_explore" msgid="13782374784415466">"រុករក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="3359851869961609901">"ឯកសារផ្សេងៗរួមមាន​ឯកសារចែករំលែក ដែលបាន​រក្សា​ទុក​ដោយកម្មវិធី ឯកសារដែលបានទាញយកពីអ៊ីនធឺណិត ឬប៊្លូធូស និងឯកសារ Android ជាដើម។ \n\nដើម្បីមើលខ្លឹមសារដែល​អាចមើលឃើញ​របស់ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ សូមចុច រុករក។"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="7461009051858709479">"ប្រព័ន្ធរាប់បញ្ចូលឯកសារដែលបាន​ប្រើ​ដើម្បី​ដំណើរការ​កំណែ Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1691219071007313226">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> អាចបានរក្សាទុករូបថត តន្រ្តី កម្មវិធី ឬទិន្នន័យផ្សេងទៀត ដោយប្រើទំហំផ្ទុកអស់ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ។ \n\nដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត សូមប្តូរទៅ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="9036374223934708619">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6540132491909241713">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="5807552934494462984">"សម្រាប់ផ្លាស់ទីរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀតរវាងឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="3256355049992147270">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="2283798331883929674">"សម្រាប់ផ្ទុកអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅលើឧបករណ៍នេះ រួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធី និងរូបភាព។ តម្រូវឲ្យមានការសម្អាតដែលរារាំងវាពីការធ្វើដំណើការនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="4898014527956178762">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="5514665245241830772">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ \n\nបន្ទាប់ពីសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ \n\n"<b>"ការសម្អាតនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀងវាងបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="649252654496577680">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="6219883780307218266">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>។ \n\n"<b>"ការសម្អាតការលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="4412063054982084056">"លុប និងសម្អាត"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="9170393018855949774">"កំពុងសម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1044024044955390417">"កុំ​យក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញ ខណៈពេល​កំពុង​ធ្វើ​ការ​សម្អាត។"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="3013711737005104623">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យទៅឧបករណ៍ផ្ទុកថ្មី"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="1630853797296198275">"អ្នកអាចផ្លាស់ទីរូបភាព ឯកសារ និងកម្មវិធីមួយចំនួនរបស់អ្នកទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីនេះ។ \n\nការផ្លាស់ទីនេះអាចចំណាយពេល <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុងទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>។ កម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ ខណៈពេលវាកំពុងផ្លាស់ទី។"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="175023718337037181">"ផ្លាស់ទីឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="6573789572520980112">"ផ្លាស់ទីពេលក្រោយ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="255346780598924540">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5039938578355576124"><b>"ការផ្លាស់ទីចំណាយពេលប្រហែល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>។ វានឹងធ្វើឲ្យ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>។"</b></string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="217478540562501692">"ផ្លាស់ទី"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="462238335086734131">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="7474061662976940407">"អំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី \n• កុំដកចេញ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>។ \n• កម្មវិធីមួយចំនួននឹងដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវទេ។ \n• បន្តសាកថ្មឧបករណ៍"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="3093468548660255543">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក​អាច​ប្រើ​បាន​ហើយ"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="45040717412844114">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឲ្យប្រើជាមួយរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="7734817996475607447">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ។ \n\nដើម្បីផ្លាស់ទីទិន្នន័យកម្មវិធី រូបភាព ឯកសារទៅឧបករណ៍នេះ សូមចូលទៅកាន់ ការកំណត់ &gt; ឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="6812469630804101590">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="1713022828842263574">"ការផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> និងទិន្នន័យរបស់វាទៅ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> នឹងចំណាយតែបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងមិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីនេះបញ្ចប់។ \n\nកុំដក <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="14651384927767749">"ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ទិន្នន័យ អ្នកត្រូវ​ដោះសោអ្នកប្រើប្រាស់ <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="3912406225614672391">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="2396714553394935094">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។ \n\nកម្មវិធី <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងមិនមានទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីបញ្ចប់។"</string>
+    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="3494022998599718937">"បោះបង់ការផ្លាស់ទី"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8293565076885232029">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទំនងជាយឺត។ \n\nអ្នកអាចបន្ត ប៉ុន្តែកម្មវិធីដែលបានផ្លាស់ទីមកទីតាំងនេះអាចនឹងរអាក់រអួរ ហើយការផ្ទេរទិន្នន័យអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ \n\nសូមពិចារណាប្រើប្រាស់ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ដែលលឿនជាងមុនដើម្បីដំណើរការល្អជាងមុន។"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="2538630338392381113">"តើ​អ្នក​នឹង​ប្រើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ​ដោយ​របៀប​ណា?"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="1884468440013151482">"ប្រើជា​ទំហំ​ផ្ទុក​ក្នុង​ថេប្លេត​បន្ថែម"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="2907833056467441047">"សម្រាប់​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ​នៅលើ​ថេប្លេត​នេះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="3278694259614995649">"ទំហំផ្ទុកក្នុងថេប្លេត"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="5941952998075252284">"ប្រើជា​ទំហំ​ផ្ទុក​ក្នុង​ទូរសព្ទ​បន្ថែម"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="3022584310096954875">"សម្រាប់​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ​នៅលើ​ទូរសព្ទ​នេះ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="5645732875040797464">"ទំហំផ្ទុក​ក្នុង​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="5558706089661158026">"ឬ"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="8129096036551264207">"ប្រើ​ជាទំហំផ្ទុក​ចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="6436419488235871823">"សម្រាប់​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ និង​មេឌៀ​រវាង​ឧបករណ៍ និងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="781928899530539860">"ទំហំផ្ទុកចល័ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="5366815913892609285">"រៀបចំ​នៅពេល​ក្រោយ"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="6294104100437326067">"សម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះ​ដែរទេ?"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="635958708974709506">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះ​ត្រូវ​ការ​សម្អាត​ ដើម្បី​ផ្ទុក​កម្មវិធី ឯកសារ និង​មេឌៀ។ \n\nការ​សម្អាត​នឹង​លុប​ខ្លឹម​សារ​ដែល​មាន​ស្រាប់​នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ។ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​បាត់បង់​ខ្លឹមសារ សូម​បម្រុង​វា​ទុក​ទៅ​ក្នុង <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ឬ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត។"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5718254101386377126">"សម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="3471564531564756698">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> មែនទេ?"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="4541523202790415721">"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ មេឌៀ និង​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះបាន។ \n\nការ​ផ្លាស់​ទី​នេះ​នឹង​បង្កើន​​ទំហំផ្ទុក​នៃ​ថេប្លេត​របស់អ្នកបាន <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> និង​អាច​ចំណាយ​ពេល​ប្រមាណ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="809730501314645325">"អ្នក​អាច​ផ្លាស់ទី​ឯកសារ មេឌៀ និង​កម្មវិធី​ជាក់លាក់​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នេះបាន។ \n\nការ​ផ្លាស់​ទី​នេះ​នឹង​បង្កើន​​ទំហំផ្ទុក​នៃ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នកបាន <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> និង​អាច​ចំណាយ​ពេល​ប្រមាណ <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="2618258869444553060">"អំឡុង​ពេល​ផ្លាស់​ទី៖"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="5867134681730723744">"កុំយក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញ​"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="1882077445750580783">"កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="6111770421449869539">"ទុកឱ្យ​ថេប្លេតនេះ​បន្តសាក​ថ្ម"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="8826915870192535008">"ទុកឱ្យ​ទូរសព្ទ​នេះ​បន្តសាក​ថ្ម"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="3341460117088026966">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="6067756122853315642">"ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​នៅ​ពេល​ក្រោយ"</string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="8791318509516968103">"កំពុង​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ…"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="3760766921170980221">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ដើរយឺត"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="7604252106419016929">"អ្នកនៅ​តែ​អាច​ប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះ​បាន​ដដែល ប៉ុន្តែ​វា​អាច​នឹង​ដំណើរ​ការយឺត។ \n\nកម្មវិធី​ដែល​បាន​ផ្ទុក​នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> នេះអាច​នឹង​ដំណើការ​មិន​ប្រក្រតី ហើយ​ការ​ផ្ទេរ​ខ្លឹមសារ​អាច​នឹង​ចំណាយ​ពេលយូរ។ \n\nសាកល្បង​ប្រើ​ <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> ដែល​លឿន​ជាងមុន ឬប្រើ <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> នេះសម្រាប់​ទំហំផ្ទុក​ចល័ត​ជំនួស​វិញ។"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1806852287668077536">"ចាប់ផ្ដើមសាជាថ្មី"</string>
+    <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="7469713755893007901">"បន្ត"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="3896836008684280905">"អ្នកអាច​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> បាន"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="5710665992219332454">"ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ខ្លឹមសារ​ទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> សូម​ចូល​ទៅ"<b>"ការកំណត់ &gt; ទំហំផ្ទុក"</b></string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="1269878056598666852">"ខ្លឹមសារ​របស់អ្នក​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី​ទៅ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ។ \n\nដើម្បី​គ្រប់គ្រង <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> នេះ សូម​ចូលទៅ"<b>"ការកំណត់ &gt; ទំហំ​ផ្ទុក"</b>"។"</string>
+    <string name="battery_status_title" msgid="4661768220545945771">"ស្ថានភាព​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_level_title" msgid="1371765298786083448">"កម្រិត​ថ្ម"</string>
+    <string name="apn_settings" msgid="4295467389400441299">"APNs"</string>
+    <string name="apn_edit" msgid="2003683641840248741">"កែ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="apn_not_set" msgid="8246646433109750293">"មិនកំណត់"</string>
+    <string name="apn_name" msgid="6677695784108157953">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="apn_apn" msgid="5812828833797458602">"APN"</string>
+    <string name="apn_http_proxy" msgid="1052464912365838007">"ប្រូកស៊ី"</string>
+    <string name="apn_http_port" msgid="9138610639873966046">"ច្រក"</string>
+    <string name="apn_user" msgid="5831763936428279228">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​"</string>
+    <string name="apn_password" msgid="7435086635953953029">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="apn_server" msgid="6997704279138388384">"ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
+    <string name="apn_mmsc" msgid="4985570919581927224">"MMSC"</string>
+    <string name="apn_mms_proxy" msgid="6592247653258283592">"ប្រូកស៊ី MMS"</string>
+    <string name="apn_mms_port" msgid="6500563737462966663">"ច្រក MMS"</string>
+    <string name="apn_mcc" msgid="4971414138516074809">"MCC"</string>
+    <string name="apn_mnc" msgid="1926382406843447854">"MNC"</string>
+    <string name="apn_auth_type" msgid="4234397513494356932">"ប្រភេទ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
+    <string name="apn_auth_type_none" msgid="6845031410929644238">"គ្មាន"</string>
+    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="9003475621032514182">"PAP"</string>
+    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3587713509473187621">"CHAP"</string>
+    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="6852124741245095775">"PAP ឬ CHAP"</string>
+    <string name="apn_type" msgid="1835573305077788773">"ប្រភេទ APN"</string>
+    <string name="apn_protocol" msgid="181529867160380010">"ពិធីការ APN"</string>
+    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="1645131094105362513">"ពិធីការ​រ៉ូមីង APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled" msgid="664074151573150130">"បិទ/បើក APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="5212067975273903381">"បាន​បើក​ APN"</string>
+    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="8541959867953738521">"បាន​បិទ APN"</string>
+    <string name="bearer" msgid="3231443241639159358">"ម្ចាស់"</string>
+    <string name="mvno_type" msgid="4734654257494971247">"ប្រភេទ MVNO"</string>
+    <string name="mvno_match_data" msgid="5213193073684321156">"តម្លៃ MVNO"</string>
+    <string name="menu_delete" msgid="9199740901584348273">"លុប APN"</string>
+    <string name="menu_new" msgid="6571230342655509006">"APN ថ្មី"</string>
+    <string name="menu_save" msgid="6611465355127483100">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="menu_cancel" msgid="4526003389139913077">"បោះបង់"</string>
+    <string name="error_title" msgid="7158648377702417716"></string>
+    <string name="error_name_empty" msgid="1258275899283079142">"វាល​ឈ្មោះ​មិន​អាច​ទទេ។"</string>
+    <string name="error_apn_empty" msgid="7657491065443746915">"APN មិន​អាច​ទទេ។"</string>
+    <string name="error_mcc_not3" msgid="883659545640179094">"វាល MCC ត្រូវ​តែ​មាន​ ៣ តួ។"</string>
+    <string name="error_mnc_not23" msgid="7642478711158474918">"វាល MNC ត្រូវ​តែ​មាន​ពីរ ឬ​បី​តួលេខ។"</string>
+    <string name="error_adding_apn_type" msgid="1324263534991467943">"ក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទមិនអនុញ្ញាតឲ្យបញ្ចូល APN ប្រភេទ %s ទេ។"</string>
+    <string name="restore_default_apn" msgid="6596048535642130689">"ស្ដារ​ការ​កំណត់ APN លំនាំដើម​ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="menu_restore" msgid="4310539620115151551">"កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5167505087078340256">"បាន​បញ្ចប់ការប្ដូរ​ការ​កំណត់ APN ទៅលំនាំដើមវិញហើយ។"</string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="7423200250697886918">"ជម្រើសកំណត់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4390780188264852956">"បណ្ដាញ កម្មវិធី ឬ​ឧបករណ៍អាច​កំណត់​ឡើងវិញបាន"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary_onlyApps" msgid="3304252260039419584">"អាច​កំណត់​កម្មវិធី​ឡើងវិញ​បាន"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="1395494440355807616">"កំណត់ Wi-Fi ឧបករណ៍ចល័ត និងប៊្លូធូសឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_network_desc" msgid="1112523764899788246">"វា​នឹង​កំណត់​ការកំណត់​បណ្តាញ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ រួម​មាន៖\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</li>\n<li>"ប៊្លូធូស"</li></string>
+    <string name="reset_esim_title" msgid="6152167073280852849">"លុប​ស៊ីម​ដែលបាន​ទាញយក"</string>
+    <string name="reset_esim_desc" msgid="4256518544336245086">"ដើម្បី​ទាញយក​ស៊ីមជំនួស សូម​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់​អ្នក។ សកម្មភាព​នេះ​នឹង​មិន​បោះបង់​គម្រោង​សេវាទូរសព្ទចល័ត​ណាមួយ​ឡើយ។"</string>
+    <string name="reset_network_button_text" msgid="2281476496459610071">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_network_final_desc" msgid="5304365082065278425">"កំណត់ការកំណត់​បណ្ដាញ​ទាំងអស់​ឡើងវិញ? អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
+    <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="8342882682282693844">"កំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ និង​លុប​ស៊ីមដែលបាន​ទាញយក? អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
+    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="2433867118414000462">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="913014422184481270">"កំណត់ឡើងវិញ?"</string>
+    <string name="network_reset_not_available" msgid="1966334631394607829">"ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញមិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string>
+    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="1367872474130621115">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_esim_error_title" msgid="4670073610967959597">"មិន​អាចលុប​ស៊ីម​បានទេ"</string>
+    <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4441504470684307370">"មិន​អាច​លុប​ស៊ីម​ដែលបានទាញយក​ទេ ដោយសារ​មានបញ្ហា។\n\nសូម​ចាប់ផ្ដើម​​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ រួចព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+    <string name="main_clear_title" msgid="277664302144837723">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូច​ចេញពីរោងចក្រ)"</string>
+    <string name="main_clear_short_title" msgid="4752094765533020696">"លុបទិន្នន័យទាំងអស់ (កំណត់ដូច​ចេញពីរោងចក្រ)"</string>
+    <string name="main_clear_desc" product="tablet" msgid="1651178880680056849">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់ពី"<b>"ទំហំផ្ទុកខាងក្នុង"</b>"នៃថេប្លេត​របស់អ្នក រួមទាំង៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់អ្នក"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​និង​ប្រព័ន្ធ​ និងការកំណត់​"</li>\n<li>"កម្មវិធី​ដែលបានទាញយក"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc" product="default" msgid="6984348811887162647">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី"<b>"ទំហំផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក រួមទាំង៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​និង​ប្រព័ន្ធ​ និងការកំណត់"</li>\n<li>"កម្មវិធី​ដែលបាន​ទាញ​យក"</li></string>
+    <string name="main_clear_accounts" product="default" msgid="7675859115108318537">\n\n"បច្ចុប្បន្ន អ្នក​បាន​ចូល​គណនី​ដូច​ខាង​ក្រោម៖\n"</string>
+    <string name="main_clear_other_users_present" product="default" msgid="2672976674798019077">\n\n"មានអ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេងទៀតមានវត្តមាន​នៅលើឧបករណ៍នេះ។\n"</string>
+    <string name="main_clear_desc_also_erases_external" msgid="3687911419628956693"><li>"តន្ត្រី"</li>\n<li>"រូបថត"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ផ្សេង​ទៀត"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4553469876411831729"><li>"eSIM"</li></string>
+    <string name="main_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="369883568059127035">\n\n"សកម្មភាពនេះ​នឹងមិនលុបចោលគម្រោង​សេវាកម្មឧបករណ៍ចល័ត​របស់អ្នកទេ។"</string>
+    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="4441604184663452046">\n\n"ដើម្បី​សម្អាតតន្ត្រី រូបភាព និង​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេងទៀត ចាំបាច់ត្រូវលុប"<b>"ឧបករណ៍ផ្ទុក USB"</b>"។"</string>
+    <string name="main_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="1498514970618215728">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី រូបភាព និង​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេងទៀត ចាំបាច់ត្រូវលុប"<b>"កាត SD"</b>"។"</string>
+    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2182181846128639635">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="2610056855012660451">"លុប​កាត​​អេសឌី"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="6358699244894944843">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​​រូបថត"</string>
+    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="3367779850546310380">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​រូបថត"</string>
+    <string name="main_clear_button_text" product="tablet" msgid="6246087475569640671">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់"</string>
+    <string name="main_clear_button_text" product="default" msgid="6246087475569640671">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់"</string>
+    <string name="main_clear_final_desc" msgid="5800877928569039580">"ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន និងកម្មវិធី​ដែលបានទាញយក​ទាំងអស់​របស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបចេញ។ អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
+    <string name="main_clear_final_desc_esim" msgid="440406836793824969">"ព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ទាំងអស់​របស់អ្នក រួម​ទាំង​ស៊ីម និងកម្មវិធី​ដែលបាន​ទាញយកនឹងត្រូវបានលុបចេញ។ អ្នកមិន​អាចត្រឡប់​សកម្មភាពនេះ​វិញបានទេ។"</string>
+    <string name="main_clear_confirm_title" msgid="6577071819657853713">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំង​អស់ឬ?"</string>
+    <string name="main_clear_not_available" msgid="3433795327146684827">"ការកំណត់​ដូចចេញពី​រោងចក្រ​មិនអាចប្រើបាន​សម្រាប់​អ្នកប្រើប្រាស់​នេះទេ"</string>
+    <string name="main_clear_progress_title" msgid="7239741132015617719">"កំពុងលុប"</string>
+    <string name="main_clear_progress_text" msgid="4636695115176327972">"សូម​រង់ចាំ…"</string>
+    <string name="call_settings_title" msgid="2531072044177194164">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
+    <string name="call_settings_summary" msgid="8244293779053318053">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត រង់ចាំ​ការ​ហៅ លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ"</string>
+    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="5926474044238409099">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
+    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4327056146425282159">"ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
+    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="8878813702520141084">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="4437274151658505496">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="6807525590937697228">"ហតស្ប៉ត និង​ការភ្ជាប់"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="6110241048260139633">"បាន​បើក​ហតស្ប៉ត និង​ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="5057598961245943644">"បាន​បើក​ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="7181518138494995888">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="9054069463426952689">"មិនអាចភ្ជាប់ ឬប្រើហតស្ពតចល័តបានទេ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_only" msgid="8529008147731140279">"ហតស្ប៉ត​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_usb_tethering_only" msgid="6351624505239356221">"USB តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_tethering_only" msgid="1451008625343274930">"ប៊្លូធូស​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_ethernet_tethering_only" msgid="3582266687537419309">"អ៊ីសឺរណិត​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb" msgid="5999349643653265016">"ហតស្ប៉ត, USB"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth" msgid="810514646401708557">"ហតស្ប៉ត ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_ethernet" msgid="5489192670354277152">"ហតស្ប៉ត អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth" msgid="1355680331767261967">"USB, ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_usb_and_ethernet" msgid="2195017679820919905">"USB, អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_bluetooth_and_ethernet" msgid="1015253926959211012">"ប៊្លូធូស អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_bluetooth" msgid="2949043525073791732">"ហតស្ប៉ត, USB, ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_usb_and_ethernet" msgid="5178946567323581144">"ហតស្ប៉ត, USB, អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="4104425838594994441">"ហតស្ប៉ត ប៊្លូធូស អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_usb_and_bluetooth_and_ethernet" msgid="5880591133984166550">"USB, ប៊្លូធូស, អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_all" msgid="7565193614882005775">"ហតស្ប៉ត, USB, ប៊្លូធូស, អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_off" msgid="2526164899130351968">"មិនកំពុង​ចែករំលែក​អ៊ីនធឺណិត​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​នោះទេ"</string>
+    <string name="tethering_interface_options" msgid="7575535888135143650">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_title" msgid="2167985468585290478">"កុំប្រើ​ហតស្ប៉ត Wi‑Fi"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_on" msgid="220439059794714583">"ចែករំលែក​អ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ USB តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_on" msgid="4711723299880116345">"ចែករំលែក​អ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ​ប៊្លូធូស​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_ethernet_on" msgid="4123242400542103599">"ចែករំលែក​អ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ​អ៊ីសឺរណិត​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_on" msgid="5258774769658150180">"ចែករំលែក​អ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ USB និង​ប៊្លូធូស​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_ethernet_on" msgid="7126313562907225612">"ចែករំលែក​អ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ USB និង​អ៊ីសឺរណិត​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="2943464651349235967">"ចែករំលែក​អ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ​ប៊្លូធូស និងអ៊ីសឺរណិត​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="disable_wifi_hotspot_when_usb_and_bluetooth_and_ethernet_on" msgid="3934609816834760008">"ចែករំលែក​អ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ USB, ប៊្លូធូស និងអ៊ីសឺរណិត​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="usb_title" msgid="1157283449840612901">"យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="7364633823180913777">"ការ​ភ្ជាប់​តាម USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="3168636595109044213">"ចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទតាមរយៈ USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="1749659335004856576">"ចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ថេប្លេតតាមរយៈ USB"</string>
+    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="6108398414967813545">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="2023654677593885805">"ចែក​រំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់ថេប្លេត​តាមរយៈប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="4322810060538179348">"ចែក​រំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់ទូរសព្ទ​តាមរយៈប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6941934844527406581">"កំពុងចែករំលែកការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> នេះតាមរយៈប្ល៊ូធូស"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="5292358672240161566">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5087548945727762308">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
+    <string name="ethernet_tether_checkbox_text" msgid="959743110824197356">"ការ​ភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="ethernet_tethering_subtext" product="default" msgid="5998100693350351694">"ចែករំលែកការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់ទូរសព្ទតាមរយៈអ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="6782375845587483281">"ប្រើហតស្ប៉ត និងការភ្ជាប់ ដើម្បីផ្តល់អ៊ីនធឺណិតដល់ឧបករណ៍ផ្សេងទៀតតាមរយៈការភ្ជាប់ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់អ្នក។ កម្មវិធីក៏អាចបង្កើតហតស្ប៉ត ដើម្បីចែករំលែកខ្លឹមសារជាមួយឧបករណ៍ដែលនៅជិតផងដែរ។"</string>
+    <string name="tethering_footer_info_sta_ap_concurrency" msgid="2079039077487477676">"ប្រើ​ហតស្ប៉ត និង​ការភ្ជាប់ ដើម្បី​ផ្តល់​អ៊ីនធឺណិត​ដល់​ឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​តាមរយៈ​ការតភ្ជាប់ Wi-Fi ឬ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​របស់​អ្នក។ កម្មវិធី​ក៏​អាច​បង្កើត​ហតស្ប៉ត ដើម្បី​ចែករំលែក​ខ្លឹមសារ​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ដែល​នៅជិត​បាន​ផងដែរ។"</string>
+    <string name="tethering_help_button_text" msgid="2823655011510912001">"ជំនួយ"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="4663717899931613176">"បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="5616930513733409064">"ផែនការ​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
+    <string name="sms_application_title" msgid="4791107002724108809">"កម្មវិធីផ្ញើសារ SMS"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="2343439998715457307">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​សារ SMS?"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8777606240342982531">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="6215622785087181275">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="2022922801936206195">"ក្រុមហ៊ុនផ្តល់ការវាយតម្លៃលើបណ្តាញ"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="8894034333043177807">"គ្មាន"</string>
+    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="7005220310238618141">"ប្ដូរ​ជំនួយការ​វ៉ាយហ្វាយ?"</string>
+    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="7006057749370850706">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="680685773455072321">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
+    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="6650422533065760963">"មិន​ស្គាល់​ប្រតិបត្តិ​ករ​ស៊ីមកាត"</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="609462719893503773">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> មិនមានគេហទំព័រសម្រាប់ផ្តល់សិទ្ធិចូលប្រើដែលស្គាល់នោះទេ"</string>
+    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="3639245241283948038">"សូម​បញ្ចូល​ស៊ីមកាត និង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="8162654404357069060">"សូម​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="2205900488782832082">"សំណើ​ទីតាំង​ថ្មី"</string>
+    <string name="location_recent_location_requests_see_all" msgid="7918405176741692524">"មើល​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="location_category_location_services" msgid="8163798686832434284">"សេវាកម្ម​ទីតាំង"</string>
+    <string name="location_title" msgid="5819154746934945021">"ទីតាំង​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="1265007506385460066">"ទីតាំងសម្រាប់កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="45436724900423656">"សិទ្ធិចូលប្រើទីតាំងរបស់កម្មវិធី"</string>
+    <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="2711822936853500335">"ទីតាំង​បាន​បិទ"</string>
+    <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="8286873148858526214">
+      <item quantity="other"> កម្មវិធី <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
+      <item quantity="one"> កម្មវិធី <xliff:g id="PERMITTED_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> មានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ទីតាំង</item>
+    </plurals>
+    <string name="location_category_recent_location_access" msgid="7880996987927703141">"ការចូលប្រើទីតាំងថ្មីៗ"</string>
+    <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="5803264082558504544">"មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
+    <string name="location_no_recent_apps" msgid="6814206631456177033">"គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ស្នើសុំ​ទីតាំងនាពេលថ្មីៗនេះទេ"</string>
+    <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6031735777805464247">"មិនមានកម្មវិធីបានចូលប្រើទីតាំងកាលពីថ្មីៗនេះទេ"</string>
+    <string name="location_high_battery_use" msgid="4277318891200626524">"ប្រើ​ថ្ម​ច្រើន"</string>
+    <string name="location_low_battery_use" msgid="5218950289737996431">"​ប្រើ​ថ្ម​តិច"</string>
+    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="2346125609614249968">"ការស្កេន Wi‑Fi និងប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="5004781272733434794">"ការស្កេន Wi‑Fi"</string>
+    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="6236055656376931306">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ស្កេនរក​បណ្ដាញ Wi‑Fi បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា Wi‑Fi ​បិទក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
+    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="1809309545730215891">"ការស្កេនប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="5362988856388462841">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ស្កេនរក​ឧបករណ៍ដែល​នៅ​ជិត​បាន​គ្រប់ពេល ទោះបីជា​ប៊្លូធូសបិទ​ក៏ដោយ។ ឧទាហរណ៍ សកម្មភាព​នេះ​អាច​ត្រូវ​បាន​ប្រើ ដើម្បី​កែលម្អ​មុខងារ និងសេវាកម្មនានា​ដែល​ផ្អែក​លើ​ទីតាំង។"</string>
+    <string name="managed_profile_location_services" msgid="8172092734138341880">"សេវាកម្មទីតាំង​សម្រាប់​ការងារ"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_screen_title" msgid="8396625087466311625">"ការចាប់ដឹងពីល្វែងម៉ោង​របស់ទីតាំង"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_enabled_title" msgid="1195178875042989835">"ការចាប់ដឹងពីល្វែងម៉ោង​របស់ទីតាំង"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_enabled_description" msgid="1064716900984397624">"អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ​ទីតាំងរបស់ឧបករណ៍ ដើម្បីចាប់ដឹងពី​ល្វែងម៉ោងបច្ចុប្បន្ន។ ការកំណត់ទីតាំង​ផ្សេងទៀតដូចជា ការស្កេន Wi‑Fi ជាដើម​អាចប៉ះពាល់ដល់​ភាពត្រឹមត្រូវនៃការចាប់ដឹងពី​ល្វែងម៉ោង។"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_on" msgid="5514817179120761597">"បើក"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_off" msgid="192427076195667079">"បិទ"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_auto_is_off" msgid="8067073548483627695">"ការចាប់ដឹងពី​ល្វែងម៉ោង​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ត្រូវបាន​បិទ"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_applicable" msgid="6757964612836952714">"ការចាប់ដឹងពីល្វែងម៉ោង​របស់ទីតាំងត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_supported" msgid="3251181656388306501">"ការចាប់ដឹងពី​ល្វែងម៉ោងរបស់ទីតាំង​មិនអាចប្រើបានទេ"</string>
+    <string name="location_time_zone_detection_not_allowed" msgid="8264525161514617051">"ការផ្លាស់ប្ដូរ​ការចាប់ដឹងពីល្វែងម៉ោង​របស់ទីតាំងមិនត្រូវបាន​អនុញ្ញាតទេ"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="5247042890080021887">"វ៉ាយហ្វាយ &amp; ទីតាំង​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level" msgid="3668890550358558267">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​សេវាកម្ម​ទីតាំង​របស់ Google ដើម្បី​ស្មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក​កាន់តែ​លឿន។ ទិន្នន័យ​ទីតាំង​អនាមិក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ រួច​ផ្ញើ​ទៅ Google ។"</string>
+    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6227393490651891977">"ទីតាំង​បាន​កំណត់​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="location_gps" msgid="8783616672454701134">"ផ្កាយរណប GPS"</string>
+    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="865953107414742784">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="location_street_level" product="default" msgid="3813836654645896185">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="assisted_gps" msgid="1714546606018821498">"ប្រើ GPS ជា​ជំនួយ"</string>
+    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="6220188450779319248">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​សញ្ញា​ធីក ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ)"</string>
+    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="1062496503892849">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​ធីក ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត GPS)"</string>
+    <string name="use_location_title" msgid="1345594777162897654">"ទីតាំង &amp; ការ​ស្វែងរក​តាម Google"</string>
+    <string name="use_location_summary" msgid="377322574549729921">"ឲ្យ Google ប្រើ​ទីតាំង​អ្នក ដើម្បី​បង្កើន​លទ្ធផល​ស្វែងរក និង​សេវាកម្ម​ផ្សេង"</string>
+    <string name="location_access_title" msgid="4052667453826272040">"ចូល​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="location_access_summary" msgid="8634100005481578143">"ឲ្យ​កម្មវិធី​​សួ​រ​រក​សិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="location_sources_heading" msgid="6126965815860570524">"ប្រភព​ទីតាំង"</string>
+    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="2888705054709289693">"អំពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="about_settings" product="default" msgid="4038626127378127613">"អំពី​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="about_settings" product="device" msgid="9012888717090302815">"អំពីឧបករណ៍"</string>
+    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="2516560858771320366">"អំពីឧបករណ៍ត្រាប់តាម"</string>
+    <string name="about_settings_summary" msgid="4831942939227432513">"មើល​ព័ត៌មាន​ផ្លូវច្បាប់, ស្ថានភាព, កំណែ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="legal_information" msgid="7509900979811934843">"ព័ត៌មាន​ផ្លូវ​ច្បាប់"</string>
+    <string name="contributors_title" msgid="7965640251547037965">"អ្នក​ចូលរួម"</string>
+    <string name="manual" msgid="3651593989906084868">"ឯកសារណែនាំ"</string>
+    <string name="regulatory_labels" msgid="5960251403367154270">"ស្លាកបទបញ្ជា"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="8285048080439298528">"សៀវភៅណែនាំសុវត្ថិភាព និងបទបញ្ជា"</string>
+    <string name="copyright_title" msgid="83245306827757857">"រក្សាសិទ្ធិ"</string>
+    <string name="license_title" msgid="8745742085916617540">"អាជ្ញាប័ណ្ណ"</string>
+    <string name="module_license_title" msgid="8705484239826702828">"អាជ្ញាបណ្ណបច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ Google Play"</string>
+    <string name="terms_title" msgid="2071742973672326073">"លក្ខខណ្ឌ"</string>
+    <string name="webview_license_title" msgid="5832692241345780517">"អាជ្ញាប័ណ្ណ System WebView"</string>
+    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3080339190260272255">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
+    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="987277439026021925">"ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​រូបភាព​ផ្កាយ​រណប​៖\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="1682978148920788484">"ឯកសារណែនាំ"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="2514549851682321576">"មានបញ្ហាក្នុងការបើកឯកសារណែនាំ"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7832071619364734914">"អាជ្ញាបណ្ណភាគីទីបី"</string>
+    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="9014803774391134570">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​អាជ្ញាប័ណ្ណ។"</string>
+    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="1653151990366578827">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
+    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1334501164265709288">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="2218587051061093358">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="6571695168138207587">"អ្នក​មិន​មាន​ការ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យទេ។ ឥឡូវនេះ ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​នេះ​ សូមចូល​ទៅ %s ពី​កុំព្យូទ័រណា​មួយ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​។"</string>
+    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="1757860124583063395">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="7587198092214670356">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="4474728476383676731">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="3167261267229254090">"ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="4707788269512303400">"ដើម្បី​ប្រើស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="7230665212172041837">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="2783879743691792556">"ដើម្បី​ប្រើប្រាស់​ស្នាម​ម្រាមដៃ សូម​កំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="5815780503576680412">"ដើម្បី​សុវត្ថិភាព សូម​កំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6132312814563023990">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក​ម្តងទៀត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_work_password_header" msgid="4647071231702288305">"បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="4037701363240138651">"បញ្ជាក់​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pattern_header" msgid="2668883108969165844">"បញ្ចូល​លំនាំការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="2241722970567131308">"បញ្ចូល​កូដ PIN របស់អ្នក​ម្តងទៀត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_work_pin_header" msgid="4229765521391960255">"បញ្ចូល​កូដ PIN ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="2100071354970605232">"ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ដូចគ្នា"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="1103699575489401030">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
+    <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="1045638030120803622">"គូរ​លំនាំ​របស់អ្នក​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="5669348379247148696">"ជម្រើស​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="6615759749393973795">"បាន​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="5415783847198570890">"បាន​កំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="3090582314362416762">"បាន​កំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="5359649947642749079">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="9220480399170764760">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="2285401208117502869">"ដើម្បី​ប្រើ​ការដោះសោតាមទម្រង់មុខ សូមកំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_biometrics" msgid="9091792721166354172">"ដើម្បីប្រើជីវមាត្រ សូមកំណត់ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_biometrics" msgid="4949972592985176347">"ដើម្បីប្រើ​ជីវមាត្រ សូមកំណត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_biometrics" msgid="4215367936503271941">"ដើម្បីប្រើ​ជីវមាត្រ សូមកំណត់​កូដ PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_forgot_password" msgid="5730587692489737223">"ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នកឬ?"</string>
+    <string name="lockpassword_forgot_pattern" msgid="1196116549051927516">"ភ្លេចលំនាំ​របស់អ្នកឬ?"</string>
+    <string name="lockpassword_forgot_pin" msgid="7164232234705747672">"ភ្លេចកូដ PIN របស់អ្នកឬ?"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7692794426682501482">"ប្រើលំនាំឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="9206928587904701094">"បញ្ចូលកូដ PIN ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="2616127423884477152">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="9110305410672321714">"ប្រើលំនាំការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6524208128570235127">"បញ្ចូលកូដ PIN ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="5918738487760814147">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ការងាររបស់អ្នកដើម្បីបន្ត"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="113817518413715557">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​ប្រើប្រាស់​លំនាំ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="9163822166411129815">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូល​កូដ PIN ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="8310047427464299337">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6803652050512161140">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​ប្រើប្រាស់​លំនាំកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="4208510396448713500">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូម​បញ្ចូលកូដ PIN កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="6119482061429323090">"ដើម្បី​ទទួលបាន​សុវត្ថិភាព​បន្ថែម សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់​កម្រង​ព័ត៌មានការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6351784282865851482">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើ​ទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូលលំនាំមុន​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="2128795640346033349">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញ​ពីរោងចក្រ។ ដើម្បី​ប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូលកូដ PIN មុនរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="4031863562975125016">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ​ដូចចេញពីរោងចក្រ។ ដើម្បីប្រើទូរសព្ទនេះ សូមបញ្ចូល​ពាក្យសម្ងាត់មុន​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="5641858015891896427">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8285647793164729982">"ផ្ទៀងផ្ទាត់កូដ​PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7932240547542564033">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
+    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="7530854476819820600">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1588184930542221687">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="8109305107409924083">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="lock_settings_title" msgid="665707559508132349">"សុវត្ថិភាពឧបករណ៍"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5853706275279878879">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="7327409886587802756">"ប្ដូរ​​​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="8325736706877916560">"គូរ​​លំនាំ​ដោះ​សោ​"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="2656868858594487197">"ចុច ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ជំនួយ។"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="7268008332694009191">"ដក​ម្រាមដៃ​​ពេល​រួចរាល់។"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3351522018450593723">"ភ្ជាប់​ចំណុច​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="7709618312713127249">"បាន​កត់ត្រា​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="6489499109451714360">"គូរ​លំនាំ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​បញ្ជាក់"</string>
+    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2969990617475456153">"លំនាំ​ដោះ​សោ​ថ្មី​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="6122815520373044089">"បញ្ជាក់"</string>
+    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="255339375151895998">"គូរ​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4229668933251849760">"លុប"</string>
+    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="5253269556259503537">"បន្ត"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="9223165804553269083">"លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="7401197111303283723">"ទាមទារ​លំនាំ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1116467204475387886">"ត្រូវ​តែ​គូរ​លំនាំ​ ដើម្បី​ដោះ​សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="3340969054395584754">"ធ្វើ​ឲ្យ​លំនាំ​មើល​ឃើញ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5138189101808127489">"ធ្វើឲ្យមើលឃើញលំនាំប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="2273374883831956787">"ញ័រនៅពេលប៉ះ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="1638619728773344099">"ប៊ូតុង​ថាមពល​​ចាក់សោ​ភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="2202430156268094229">"លើកលែង​តែ​ពេល​បាន​​ដោះ​សោ​ដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="2193588309557281466">"កំណត់​លំនាំ​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="7614155083815661347">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2093801939046625774">"វិធី​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
+    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="7891484005551794824">"ការព្យាយាមចូលខុសច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
+    <string name="activity_not_found" msgid="5464331414465894254">"មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="103605580492566086">"សុវត្ថិភាពប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3776275029218681815">"ការចាក់សោអេក្រង់របស់ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="5777961097706546513">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="1317553536289481654">"ប្រើការចាក់សោតែមួយសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងារ និងអេក្រង់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="5163178097464820825">"ប្រើការចាក់សោតែមួយឬ?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1222905637428672355">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹង​ប្រើ​ការចាក់សោអេក្រង់នៃកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក។ គោលការណ៍ការងារ​នឹង​អនុវត្ត​ចំពោះ​ការចាក់សោទាំងពីរប្រភេទ។"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8844682343443755895">"ការចាក់សោប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកមិនស្របតាមតម្រូវការផ្នែកសុវត្ថិភាពរបស់ស្ថាប័នរបស់អ្នកទេ។ អ្នកអាចប្រើការចាក់សោដូចគ្នាសម្រាប់អេក្រង់ឧបករណ៍ និងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែគោលការណ៍ចាក់សោការងារទាំងឡាយនឹងអនុវត្ត។"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="6276915393736137843">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8509287115116369677">"ប្រើការចាក់សោតែមួយ"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="777095092175037385">"ដូចទៅនឹងការចាក់សោអេក្រង់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="9198876415524237657">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="848586372489062357">"គ្រប់គ្រង និង​លុប​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="1941993743933425622">"ព័ត៌មាន​អំពី​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="applications_settings_summary" msgid="8206066893744768531">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី និង​រៀបចំ​ផ្លូវកាត់​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស"</string>
+    <string name="applications_settings_header" msgid="3154670675856048015">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="install_applications" msgid="3921609656584369901">"មិនស្គាល់ប្រភព"</string>
+    <string name="install_applications_title" msgid="7890233747559108106">"អនុញ្ញាតប្រភពកម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <string name="recent_app_category_title" msgid="189758417804427533">"កម្មវិធីដែលទើបបើកថ្មីៗ"</string>
+    <plurals name="see_all_apps_title" formatted="false" msgid="6864581406735745400">
+      <item quantity="other">មើល​កម្មវិធី​ទាំង %1$d</item>
+      <item quantity="one">មើល​កម្មវិធី​ទាំងអស់</item>
+    </plurals>
+    <string name="forgot_password_title" msgid="3967873480875239885">"ទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string>
+    <string name="forgot_password_text" msgid="2583194470767613163">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យាអាចជួយអ្នកក្នុងការកំណត់កូដ PIN, លំនាំ ឬពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកឡើងវិញ"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="7010749217925069520">"ថេប្លេត និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតណាមួយចំពោះទូរសព្ទ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="652516435709047343">"ទូរសព្ទ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកនឹងទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតណាមួយចំពោះទូរសព្ទ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យរបស់អ្នក ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="device" msgid="2348262609815354500">"ឧបករណ៍ និងទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកងាយនឹងរងគ្រោះពីការវាយប្រហារពីកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់។ ប្រសិនបើដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពនេះ មានន័យថាអ្នកទទួលខុសត្រូវលើការខូចខាតទាំងឡាយចំពោះឧបករណ៍ ឬការបាត់បង់ទិន្នន័យ ដែលអាចបណ្តាលមកពីការប្រើប្រាស់កម្មវិធីទាំងនោះ។"</string>
+    <string name="advanced_settings" msgid="2368905204839169094">"ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="advanced_settings_summary" msgid="1823765348195530035">"បើក​ជម្រើស​កំណត់​ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="1015706497694165866">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="storage_label" msgid="2522307545547515733">"ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="auto_launch_label" msgid="4069860409309364872">"បើកតាមលំនាំដើម"</string>
+    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="5033137408273064599">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="screen_compatibility_label" msgid="7549658546078613431">"ភាព​ត្រូវ​គ្នា​នៃ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="permissions_label" msgid="1708927634370314404">"ការអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="cache_header_label" msgid="2441967971921741047">"ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="8597272828928143723">"សម្អាត​ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="cache_size_label" msgid="313456088966822757">"ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
+    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8212425823423508096">
+      <item quantity="other">ធាតុ %d</item>
+      <item quantity="one">ធាតុ 1</item>
+    </plurals>
+    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="4828117421162495134">"ជម្រះការចូលដំណើរការ"</string>
+    <string name="controls_label" msgid="8671492254263626383">"ពិនិត្យ"</string>
+    <string name="force_stop" msgid="2681771622136916280">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
+    <string name="total_size_label" msgid="2052185048749658866">"សរុប"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="6407051020651716729">"ទំហំកម្មវិធី"</string>
+    <string name="external_code_size_label" msgid="7375146402660973743">"កម្មវិធី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="7814478940141255234">"ទិន្នន័យអ្នកប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="1054860423004751290">"ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="3370825186202856353">"កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="uninstall_text" msgid="315764653029060126">"លុប"</string>
+    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="5924715251087176474">"លុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="install_text" msgid="4558333621516996473">"ដំឡើង"</string>
+    <string name="disable_text" msgid="5146002260857428005">"បិទ"</string>
+    <string name="enable_text" msgid="8570798764647110430">"បើក"</string>
+    <string name="clear_user_data_text" msgid="6773186434260397947">"សម្អាត​ទំហំ​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="app_factory_reset" msgid="8974044931667015201">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
+    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="286244432074382294">"អ្នក​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​​​កម្មវិធី​នេះ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​មួយ​ចំនួន។"</string>
+    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2069415023986858324">"អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា។"</string>
+    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="502648841250936209">"គ្មាន​ការ​កំណត់​លំនាំដើម។"</string>
+    <string name="clear_activities" msgid="341345438786077236">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="screen_compatibility_text" msgid="5915767835411020274">"កម្មវិធី​​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​សម្រាប់​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ទេ។ អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​វិធី​ដែល​វា​កែ​ដើម្បី​តម្រូវ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ។"</string>
+    <string name="ask_compatibility" msgid="8388397595148476565">"សួរ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="enable_compatibility" msgid="1163387233622859712">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="unknown" msgid="8192160131923461175">"មិន​ស្គាល់"</string>
+    <string name="sort_order_alpha" msgid="3400680865280266582">"តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="sort_order_size" msgid="7731928486199737223">"តម្រៀប​តាម​ទំហំ"</string>
+    <string name="sort_order_recent_notification" msgid="1496198895330443073">"ថ្មី​បំផុត"</string>
+    <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="4063700985742284794">"ញឹកញាប់​បំផុត"</string>
+    <string name="show_running_services" msgid="8666008279959853318">"បង្ហាញ​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="show_background_processes" msgid="5682856012453562151">"បង្ហាញ​ដំណើរការ​ដែល​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង"</string>
+    <string name="default_emergency_app" msgid="1929974800666613803">"កម្មវិធីអាសន្ន"</string>
+    <string name="reset_app_preferences" msgid="8861758340732716573">"កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="8935136792316050759">"កំណត់​ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ?"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="6509978724602405805">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹងកំណត់​ចំណូលចិត្ត​ទាំងអស់​ឡើងវិញសម្រាប់៖\n\n"<li>"កម្មវិធី​ដែលបានបិទ"</li>\n<li>"ការជូនដំណឹង​កម្មវិធីដែលបានបិទ"</li>\n<li>"កម្មវិធីលំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាពផ្សេងៗ"</li>\n<li>"ការដាក់កំហិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ​លើកម្មវិធីផ្សេងៗ"</li>\n<li>"ការដាក់កំហិត​លើការអនុញ្ញាត​ទាំងឡាយ"</li>\n\n"អ្នកនឹងមិន​បាត់បង់ទិន្នន័យ​កម្មវិធីណាមួយឡើយ។"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2591318711372850058">"កំណត់​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="manage_space_text" msgid="9013414693633572277">"គ្រប់គ្រង​ទំហំ"</string>
+    <string name="filter" msgid="9039576690686251462">"តម្រង"</string>
+    <string name="filter_dlg_title" msgid="3086282431958601338">"ជ្រើស​ជម្រើស​ត្រង"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="5705421199299914620">"កម្មវិធី​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5068011814871004105">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​បិទ"</string>
+    <string name="filter_apps_third_party" msgid="9049447784849114843">"បាន​ទាញ​យក"</string>
+    <string name="filter_apps_running" msgid="535465683273284141">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="5140211657134608469">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1774499644768369891">"លើ​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="not_installed" msgid="5074606858798519449">"មិន​បាន​ដំឡើង​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
+    <string name="installed" msgid="2837449358488825884">"បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="no_applications" msgid="985069304755391640">"គ្មាន​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="internal_storage" msgid="999496851424448809">"ឧបករណ៍​ខាង​ក្នុង"</string>
+    <string name="recompute_size" msgid="1098091228370999128">"កំពុង​គណនា​ទំហំ​ឡើងវិញ…"</string>
+    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="180446967743732410">"លុប​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី?"</string>
+    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="7870723948123690332">"ទិន្នន័យ​របស់​កម្មវិធី​នេះ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។ ទិន្នន័យទាំងនេះរួមមាន ឯកសារ​ទាំងអស់ ការ​កំណត់ គណនី មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ល។"</string>
+    <string name="dlg_ok" msgid="1421350367857960997">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="dlg_cancel" msgid="5164705061530774899">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="7122106240981109930"></string>
+    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8634675268730513704">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង។"</string>
+    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="6866741916836125732">"មិនអាច​សម្អាត​ទំហំផ្ទុក​សម្រាប់​កម្មវិធី​បានទេ។"</string>
+    <string name="join_two_items" msgid="7893073836681382429">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="5301233410730513655">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="computing_size" msgid="4915310659841174866">"កំពុង​គណនា..."</string>
+    <string name="invalid_size_value" msgid="7017371543563259201">"មិន​អាច​គណនា​ទំហំ​កញ្ចប់។"</string>
+    <string name="version_text" msgid="7628938665256107608">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="move_app" msgid="5421158479447276791">"ផ្លាស់ទី"</string>
+    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="5799782476959541144">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="7395498801589544372">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="1145367822171576972">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
+    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="7161667212614143767">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="6550546307856052261">"ការផ្លាស់ទីផ្សេងទៀតស្ថិតក្នុងដំណើរការរួចទៅហើយ។"</string>
+    <string name="insufficient_storage" msgid="8115088042669030558">"ទំហំ​ផ្ទុក​មិន​គ្រប់គ្រាន់។"</string>
+    <string name="does_not_exist" msgid="6499163879348776120">"មិន​មាន​កម្មវិធី។"</string>
+    <string name="invalid_location" msgid="8013853455355520557">"ទីតាំង​ដំឡើង​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="system_package" msgid="7559476279008519360">"មិន​អាច​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​លើ​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ​បាន​ទេ។"</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="1561502976834303626">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិនអាច​ដំឡើង​នៅលើ​ឧបករណ៍មេឌៀផ្នែក​ខាងក្រៅ​បានទេ"</string>
+    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="86745852555490146">"បង្ខំ​ឲ្យ​ឈប់?"</string>
+    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="1527286468544457368">"បើ​អ្នក​បង្ខំ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ឈប់ វា​អាច​​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
+    <string name="app_install_location_title" msgid="8932938164156303191">"ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញចិត្ត"</string>
+    <string name="app_install_location_summary" msgid="4948270795544357021">"ប្ដូរ​ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="1414218905322009505">"បិទដំណើរការកម្មវិធី"</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="2449382902751908916">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​បិទ​កម្មវិធីនេះ កម្មវិធី Android និង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត​អាច​នឹង​លែង​ដំណើរការដូច​ដែលអ្វី​​ចង់បាន​។ សូមចាំថា អ្នក​មិនអាច​លុបកម្មវិធី​នេះ​បាន​ទេ ដោយសារកម្មវិធី​នេះត្រូវបាន​ដំឡើងជាស្រេច​នៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ប្រសិនបើ​បិទ មានន័យថាអ្នក​បិទកម្មវិធីនេះ ហើយលាក់វានៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="6686569904059411780">"បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង?"</string>
+    <string name="app_install_details_group_title" msgid="1172114479073704677">"ហាង"</string>
+    <string name="app_install_details_title" msgid="7783556181897142187">"ព័ត៌មានលម្អិតកម្មវិធី"</string>
+    <string name="app_install_details_summary" msgid="2013043219249992373">"កម្មវិធីបានដំឡើងពី <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="417197491598208216">"ព័ត៌មានបន្ថែម​នៅលើ <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_ops_running" msgid="6127474473137428721">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="app_ops_never_used" msgid="9038133162371204506">"(មិន​ដែល​ប្រើ)"</string>
+    <string name="no_default_apps" msgid="8966319676910104570">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើម។"</string>
+    <string name="storageuse_settings_title" msgid="3125650750657988194">"ប្រើការ​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="5001621552305431831">"មើល​ការ​ផ្ទុក​បាន​ប្រើ​តាម​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="service_restarting" msgid="5104563288155809226">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="cached" msgid="5379485147573438201">"ដាក់​ដំណើរការ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="no_running_services" msgid="9079738069349859373">"គ្មាន​អ្វី​កំពុង​ដំណើរការ។"</string>
+    <string name="service_started_by_app" msgid="6845028506417670179">"ចាប់ផ្ដើម​តាម​កម្មវិធី"</string>
+    <!-- no translation found for service_client_name (2210898622981598861) -->
+    <skip />
+    <string name="service_background_processes" msgid="2800539421534521948">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ទំនេរ"</string>
+    <string name="service_foreground_processes" msgid="6380905887193621704">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="memory" msgid="5253757199926592074">"RAM"</string>
+    <!-- no translation found for service_process_name (7827318358399776412) -->
+    <skip />
+    <string name="running_process_item_user_label" msgid="1444898861984132133">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="4812732296696662613">"អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​លុប"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="6835918861352501671">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="1209371773353932361">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="8957061449107822282">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="3292999232897469679">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="running_processes_header_title" msgid="558961782589967366">"អង្គ​ចងចាំ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="running_processes_header_footer" msgid="2726092156680487584">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​អង្គ​ចងចាំ​របស់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="8819527769608555124">"ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4151874328324238133">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4271100378295864738">"ទំនេរ"</string>
+    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5205762402234243007">"បាន​ប្រើ"</string>
+    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="839132595831993521">"បាន​ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
+    <string name="running_processes_header_ram" msgid="3014991380467004685">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> នៃ​អង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="1057845389092757121">"កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="no_services" msgid="3898812785511572899">"មិន​សកម្ម"</string>
+    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="11853795112787355">"សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5292271587797234038">"ដំណើរការ"</string>
+    <string name="service_stop" msgid="5712522600201308795">"ឈប់"</string>
+    <string name="service_manage" msgid="3896322986828332075">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="service_stop_description" msgid="6327742632400026677">"សេវាកម្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​កម្មវិធី។ ការ​បញ្ឈប់​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​​បរាជ័យ។"</string>
+    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="3086419998820881290">"មិន​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​​​នេះ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​បាន​ទេ។ បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​វា អ្នក​អាច​បាត់បង់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន។"</string>
+    <string name="background_process_stop_description" msgid="4792038933517438037">"នេះ​ជា​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ចាស់ ដែល​នៅតែ​ដំណើរការ​ក្នុង​ករណី​ត្រូវការ​វា​ម្ដងទៀត។ តាមធម្មតា​គ្មាន​មូលហេតុ​ត្រូវ​បញ្ឈប់​វា​ទេ។"</string>
+    <string name="service_manage_description" msgid="6615788996428486121">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>៖ បច្ចុប្បន្នកំពុងប្រើ។ ប៉ះការកំណត់ ដើម្បីគ្រប់គ្រងវា។"</string>
+    <string name="main_running_process_description" msgid="6685973937935027773">"ដំណើរការ​សំខាន់​ក្នុង​ការ​ប្រើ។"</string>
+    <string name="process_service_in_use_description" msgid="4210957264507014878">"កំពុង​ប្រើ​សេវាកម្ម <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="6730020083976048028">"កំពុង​ប្រើ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6201041461740445113">"បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​ប្រព័ន្ធ?"</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="2076922609580490122">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​អាច​មិន​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="2625863973434309085">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​លែង​ដំណើរការ​តាម​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="language_input_gesture_title" msgid="3292455685728572960">"ភាសា ការបញ្ចូល និងកាយវិការ"</string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="8670153838520237089"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="2738661322747920463"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="1604575860215661606"></string>
+    <string name="language_settings" msgid="8700174277543875046">"ភាសា និងធាតុចូល"</string>
+    <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="8050367405839231863">"អ្នកមិនមានសិទ្ធិអនុញ្ញាតក្នុងការប្ដូរភាសាឧបករណ៍នេះទេ។"</string>
+    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="7934844313233544557">"ភាសា និងធាតុចូល"</string>
+    <string name="input_assistance" msgid="3437568284144952104">"ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="keyboard_settings_category" msgid="5392847229300117064">"ក្ដារ​ចុច &amp; វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="phone_language" msgid="5986939176239963826">"ភាសា"</string>
+    <string name="phone_language_summary" msgid="863041222809685325"></string>
+    <string name="auto_replace" msgid="4830732960264447043">"ជំនួស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_replace_summary" msgid="1285443414597153423">"កែ​ពាក្យ​ដែល​វាយ​ខុស"</string>
+    <string name="auto_caps" msgid="5573583581288305355">"អក្សរ​ធំ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_caps_summary" msgid="3144141933426846665">"ក្នុងប្រយោគនិមួយៗសូមសរសេរផ្ដើមដោយអក្សរធំ"</string>
+    <string name="auto_punctuate" msgid="2838809477621809507">"ដាក់​សញ្ញា​វណ្ណយុត្ត​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="hardkeyboard_category" msgid="8729780593378161071">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
+    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="3549190848611386748">"ចុច​ប៊ូតុង Space ពីរ​ដើម្បី​បញ្ចូល \".\""</string>
+    <string name="show_password" msgid="7101900779571040117">"បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="9025960283785111619">"បង្ហាញ​តួអក្សរ​មួយភ្លែត​ខណៈ​ពេល​វាយ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="2016059050608271820">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​វាយ រួមមាន ទិន្នន័យ​​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ?"</string>
+    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="6449414356743946577">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="spellchecker_language" msgid="8905487366580285282">"ភាសា"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5296847777802891649">"ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="2339505603075527212">"ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
+    <string name="keywords_virtual_keyboard" msgid="1494726424879503434">"Gboard"</string>
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="6930012948152749337">"ក្ដារចុចលើអេក្រង់​ដែលអាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="2515850206289352606">"គ្រប់គ្រង​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
+    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="7320599809770932032">"ជំនួយក្តារចុច"</string>
+    <string name="physical_keyboard_title" msgid="3328134097512350958">"ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
+    <string name="show_ime" msgid="4334255501724746849">"ប្រើក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
+    <string name="show_ime_summary" msgid="7293345791727205975">"រក្សា​នៅលើអេក្រង់ ពេលក្តារចុចរូបវ័ន្តកំពុងធ្វើ​​ប្រតិបត្តិការ"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="2553221039203165344">"ផ្លូវកាត់ក្តារចុច"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8649760728213630156">"បង្ហាញផ្លូវកាត់ដែលអាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2546950919124199743">"ឧបករណ៍ និងក្ដារចុច​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
+    <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="786459157034008675">"ក្ដារចុចលើអេក្រង់​សម្រាប់ការងារ"</string>
+    <string name="default_keyboard_layout" msgid="8690689331289452201">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="pointer_speed" msgid="7398649279282675718">"ល្បឿន​ព្រួញ"</string>
+    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8557472715034961918">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ល្បែង"</string>
+    <string name="vibrate_input_devices" msgid="5192591087864449142">"ការ​ញ័រ​ពេល​បញ្ជូន​បន្ត"</string>
+    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="8791680891376689823">"បញ្ជូន​រំញ័រ​ទៅ​ឧបករណ៍​បញ្ជា​ហ្គេម​នៅ​ពេល​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8770130364048089954">"ជ្រើស​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="6546245862744626706">"កំណត់​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3303564123674979354">"ដើម្បី​ប្ដូរ ចុច​ Control-Spacebar"</string>
+    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="6078569989261528039">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="240504762718562906">"ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="user_dict_settings_title" msgid="680410651924276991">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="1245315720684961770">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​ការងារ"</string>
+    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="262228126041933459"></string>
+    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="8046882347281382968">"បន្ថែម"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="3485845465134083084">"បញ្ចូលទៅ​វចនានុក្រម"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="1866408024073475379">"ឃ្លា"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="2642928746425808108">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="100432503633458156">"ជម្រើស​តិច"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="1866751313790655088">"យល់​ព្រម​"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="2686051785623698231">"ពាក្យ"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="5722204336242646866">"ផ្លូវកាត់៖"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="2117468247460253346">"ភាសា៖"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4560494723256242785">"បញ្ចូល​ពាក្យ"</string>
+    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="6209624157217434640">"ផ្លូវកាត់​ជម្រើស"</string>
+    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="316493656442362284">"កែ​ពាក្យ"</string>
+    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4909198741914531509">"កែសម្រួល​"</string>
+    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="651550824433043545">"លុប"</string>
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="86562873609647919">"អ្នកមិនមានពាក្យក្នុងវចនានុក្រមអ្នកប្រើប្រាស់ទេ។ ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យ សូមចុចប៊ូតុងបញ្ចូល (+)។"</string>
+    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8563387437755363526">"សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="5378870726809672319">"ភាសា​ផ្សេង​ទៀត…"</string>
+    <string name="testing" msgid="6294172343766732037">"សាកល្បង"</string>
+    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="1910768200608214456">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1150527695827743906">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
+    <string name="input_methods_settings_title" msgid="7796027458321225550">"ការ​បញ្ចូល​អត្ថបទ"</string>
+    <string name="input_method" msgid="2982805181425436775">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="current_input_method" msgid="3471068842881330883">"ក្ដារចុច​បច្ចុប្បន្ន"</string>
+    <string name="input_method_selector" msgid="8463209725824763600">"កម្មវិធី​ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6483428482089875034">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="2479533500357556146">"បង្ហាញ​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="807424180027384849">"លាក់​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="configure_input_method" msgid="8831343065130376880">"រៀបចំ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="input_method_settings" msgid="4177883733022569830">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="input_method_settings_button" msgid="5145039044301426311">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5809693308957109022">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="8940326108334307057">"ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
+    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="3975358507879701606">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
+    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="5096171620714179661">"ក្ដារចុចរូបវ័ន្ត"</string>
+    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="4332792334499933856">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​រូបវ័ន្ត"</string>
+    <string name="gadget_picker_title" msgid="7615902510050731400">"ជ្រើស​ធាតុក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="widget_picker_title" msgid="7641298325488989676">"ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="3537968409832846255">"បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ?"</string>
+    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="5694218981358874429">"បន្ទាប់ពី​អ្នក​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> អាច​ចូល​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ដែល​វា​បង្ហាញ។"</string>
+    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7268758525344468364">"ឲ្យ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="usage_stats_label" msgid="6523644917803320085">"ស្ថិតិ​ប្រើ"</string>
+    <string name="testing_usage_stats" msgid="4660643799010906365">"ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="display_order_text" msgid="7120394778684605892">"តម្រៀប​តាម៖"</string>
+    <string name="app_name_label" msgid="3809910527680143673">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="last_time_used_label" msgid="2639712813493534074">"បាន​ប្រើ​​​ចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="usage_time_label" msgid="9105343335151559883">"ពេល​វាល​ប្រើ"</string>
+    <string name="accessibility_settings" msgid="4713215774904704682">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
+    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6739115703615065716">"កំណត់​ការ​ចូល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="2195085206729325737">"កម្មវិធីអានអេក្រង់ ការបង្ហាញ ការគ្រប់គ្រងអន្តរកម្ម"</string>
+    <string name="vision_settings_title" msgid="8919983801864103069">"ការកំណត់គំហើញ"</string>
+    <string name="vision_settings_description" msgid="7614894785054441991">"អ្នកអាចកែសម្រួលឧបករណ៍នេះឲ្យសមតាម​តម្រូវការរបស់អ្នក។ មុខងារនៃភាព​ងាយស្រួលទាំងនេះអាចផ្លាស់​ប្តូរពេលក្រោយបាននៅក្នុងការកំណត់។"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="4689275412658803919">"ប្ដូរ​ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="screen_reader_category_title" msgid="6195867428854871553">"កម្មវិធី​អានអេក្រង់"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="5049122378290004050">"សំឡេង និងអក្សរ​នៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="display_category_title" msgid="6638191682294461408">"បង្ហាញ"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="2696474616743882372">"ការ​គ្រប់គ្រង​អន្តរកម្ម"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="2639470729311439731">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​ទាញយក"</string>
+    <string name="experimental_category_title" msgid="898904396646344152">"ពិសោធន៍"</string>
+    <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="348990373716658289">"ទង់​មុខងារ"</string>
+    <string name="talkback_title" msgid="8756080454514251327">"កម្មវិធីអានអេក្រង់"</string>
+    <string name="talkback_summary" msgid="5820927220378864281">"កម្មវិធីអានអេក្រង់បង្កើតឡើងជាចម្បងសម្រាប់មនុស្សពិការភ្នែក និងអ្នកខ្សោយភ្នែក"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="1995285446766920925">"ចុចធាតុ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​ដើម្បី​ស្ដាប់​ធាតុ​ទាំង​នោះ​បញ្ចេញសំឡេង​ឮៗ"</string>
+    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="4561871958958925225">"ចំណូលចិត្ត​អក្សររត់"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="1211169976144629087">"ការពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_mode_title" msgid="879250866604403721">"ផ្ទៃ​ពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_message" msgid="4821458740248772054">"ជ្រើសរើស​ផ្ទៃពង្រីក​ដែលអ្នក​ចង់ប្រើ នៅពេល​ពង្រីក​អេក្រង់"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen_summary" msgid="2728962784113713010">"អេក្រង់ពេញ"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen_summary" msgid="5630032596384610913">"ផ្នែក​នៃ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_all_summary" msgid="5139954486886669293">"អេក្រង់ពេញ និង​ផ្នែកនៃ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_full_screen" msgid="4189574224079433280">"ពង្រីក​អេក្រង់​ទាំងមូល"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_area_settings_window_screen" msgid="7431401975447232976">"ពង្រីក​ផ្នែកនៃ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_title" msgid="3671432048806533079">"ប្ដូរទៅប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួលឬ?"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_message" msgid="5291166101273060742">"ការប្រើការចុចបីដង ដើម្បីពង្រីកផ្នែកនៃអេក្រង់​នឹងបង្កឱ្យការវាយបញ្ចូល និងសកម្មភាពផ្សេងទៀត​ពន្យារពេល។\n\nតើអ្នកចង់ប្ដូរទៅប្រើប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល ដើម្បីពង្រីកដែរទេ?"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_positive_button" msgid="2446942190957296957">"ប្ដូរទៅប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_switch_shortcut_negative_button" msgid="5750910789717343646">"រក្សា​ការចុចបីដង ដើម្បីពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_magnification_service_settings_title" msgid="3531350704632316017">"ការកំណត់​ការពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3121714118381882167">"ពង្រីកដោយធ្វើការចុចបីដង"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="480853328665484528">"ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="8067042663897802231">"ពង្រីកដោយប្រើផ្លូវកាត់ និងចុចបីដង"</string>
+    <string name="accessibility_introduction_title" msgid="8834950581512452348">"អំពី <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_screen_option" msgid="8465307075278878145">"ជម្រើស"</string>
+    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="2875518904115896888">"ពង្រីកនៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="2207048420669939150">"ប៉ះ 3 ដងដើម្បីពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="4885018322430052037">"ចុចប៊ូតុងដើម្បីពង្រីក ឬបង្រួម"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2023126829553044999">"ពង្រីក​យ៉ាងរហ័ស​នៅលើ​អេក្រង់ ដើម្បី​បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ​បានកាន់តែច្បាស់។&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ដើម្បី​ពង្រីក៖&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក&lt;br/&gt; 2. ចុច​លើអេក្រង់&lt;br/&gt; 3. អូស​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជុំវិញ​អេក្រង់&lt;br/&gt; 4. ច្បិច​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 ដើម្បី​កែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម&lt;br/&gt; 5. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការពង្រីក&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;b&gt;ដើម្បី​ពង្រីក​ជាបណ្ដោះអាសន្ន៖&lt;/b&gt;&lt;br/&gt; 1. ប្រើ​ផ្លូវកាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក&lt;br/&gt; 2. ចុច​កន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​ឱ្យជាប់&lt;br/&gt; 3. អូសម្រាមដៃ ដើម្បី​ផ្លាស់ទី​ជុំវិញ​អេក្រង់&lt;br/&gt; 4. ដកម្រាមដៃចេញ ដើម្បី​បញ្ឈប់​ការ​ពង្រីក"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="807985499898802296">"នៅពេល​បើកការពង្រីក អ្នក​អាចពង្រីក​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នកបាន។\n\n"<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម"</b>" សូម​ចាប់ផ្ដើម​ការពង្រីក រួច​ចុចលើកន្លែងណាមួយ​នៅលើអេក្រង់។\n"<ul><li>"អូសដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើនដើម្បីរំកិល"</li>\n<li>"ច្បិចដោយប្រើម្រាមដៃ 2 ឬច្រើន ដើម្បីកែតម្រូវ​ការពង្រីកបង្រួម"</li></ul>\n\n<b>"ដើម្បី​ពង្រីកបង្រួម​ជាបណ្តោះអាសន្ន"</b>" ចាប់ផ្តើម​ការពង្រីក បន្ទាប់មកចុចសង្កត់​កន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ឱ្យជាប់។\n"<ul><li>"អូសដើម្បីផ្លាស់ទីនៅលើអេក្រង់"</li>\n<li>"លើកម្រាមដៃឡើងដើម្បីបង្រួម"</li></ul>\n\n"អ្នកមិនអាចពង្រីកនៅលើក្តារចុច ឬរបាររុករកបានទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_pager" msgid="8461939455728454061">"ទំព័រទី <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_button" msgid="4681164949716215131">"ប្រើ​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល ដើម្បីបើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_volume" msgid="494810949830845234">"សង្កត់​ប៊ូតុង​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​បើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_triple" msgid="7089562919284464400">"ចុច​អេក្រង់​បីដង ដើម្បី​បើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture" msgid="4965810097646659332">"ប្រើ​ចលនា ដើម្បីបើក"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_title_gesture_settings" msgid="8485448068531147828">"ប្រើចលនាភាព​ងាយស្រួលថ្មី"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_button" msgid="7002398857479782303">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុចប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បីប្ដូររវាង​មុខងារផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_volume" msgid="5033080515460519183">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_triple" msgid="5219991116201165146">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម និង​បញ្ឈប់​ការពង្រីក សូម​ចុចបីដង​នៅកន្លែងណាមួយ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក​។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture" msgid="4148062210755434854">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_talkback" msgid="8142847782708562793">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារនេះ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings" msgid="40769674586981429">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_talkback" msgid="7292969929578621958">"ដើម្បីប្រើ​មុខងារ​ភាពងាយប្រើ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="2031773187678948436">"យល់ហើយ"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_title" msgid="8125867833704517463">"ផ្លូវកាត់​<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_summary_software" msgid="6405629977940618205">"ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture" msgid="8078659880723370597">"អូស​ឡើង​លើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software_gesture_talkback" msgid="7422753388389160524">"អូស​ឡើង​លើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_software" msgid="4796192466943479849">"ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software" msgid="5606196352833449600">"ចុច​ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល <xliff:g id="ACCESSIBILITY_ICON">%s</xliff:g> នៅផ្នែក​ខាងក្រោមនៃ​អេក្រង់​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ប្ដូររវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមចុច​ប៊ូតុងភាពងាយស្រួល​ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture" msgid="8292555254353761635">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 2 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_software_gesture_talkback" msgid="84483464524360845">"អូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3។\n\nដើម្បី​ប្ដូរ​រវាង​មុខងារ​ផ្សេងៗ សូមអូស​ឡើងលើ ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ 3 រួច​សង្កត់ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_hardware" msgid="2356853121810443026">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_hardware_keyword" msgid="3921915304537166064">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_hardware" msgid="2503134386397991634">"ចុច​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_triple_tap" msgid="6672798007229795841">"ចុច​អេក្រង់​បីដង"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_triple_tap_keyword" msgid="6863958573135995927">"ចុច​អេក្រង់​បីដង"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_summary_triple_tap" msgid="3081710523998838305">"ចុច​អេក្រង់ 3 ដង​ឱ្យ​រហ័ស។ ផ្លូវកាត់​នេះ​អាច​ធ្វើឱ្យ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដើរយឺត។"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_edit_dialog_title_advance" msgid="4567868630655591506">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="266736851606791552">"ប៊ូតុងភាពងាយស្រួលត្រូវបានកំណត់ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>។ ដើម្បីប្រើការពង្រីក សូមចុចប៊ូតុងភាពងាយស្រួលឲ្យជាប់ បន្ទាប់មកជ្រើសរើសការពង្រីក។"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="991017769735632046">"ចលនា​ភាពងាយស្រួល​ត្រូវបានកំណត់​ទៅ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ។ ដើម្បី​ប្រើ​ការពង្រីក សូមអូស​ឡើងលើ​ដោយប្រើ​ម្រាមដៃ​ពីរ ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់ ហើយ​សង្កត់ឱ្យជាប់។ បន្ទាប់មក ជ្រើសរើស​ការពង្រីក។"</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3713636732641882959">"ផ្លូវកាត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="6842883700702723355">"សេវាកម្មផ្លូវកាត់"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_settings" msgid="836783442658447995">"ការកំណត់​ផ្លូវកាត់"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="3923122834058574478">"ផ្លូវកាត់​ពី​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="2184693606202133549">"អនុញ្ញាត​ឱ្យផ្លូវកាត់​មុខងារបើក​ពី​អេក្រង់​ចាក់សោ។ សង្កត់​គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ទាំងពីរ​ឱ្យជាប់​រយៈពេល​ពីរបី​វិនាទី។"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="1830189632458752698">"អត្ថបទ​​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="4987009529235165664">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="9034532513972547720">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ពេល​មាន​ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="8187306131979612144">"ប៊ូតុងថាមពល​បញ្ចប់​ការ​ហៅ"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="5508351959249876801">"ព្រួញកណ្តុរធំ"</string>
+    <string name="accessibility_disable_animations" msgid="2993529829457179058">"លុប​រូបភាព​មាន​ចលនា"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_title" msgid="7587152099472946571">"សំឡេងម៉ូណូ"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_mono_summary" msgid="1935283927319407303">"រួមផ្សំប៉ុស្តិ៍ចូលគ្នាពេលកំពុងចាក់សំឡេង"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_title" msgid="7332275200153366714">"តុល្យភាព​សំឡេង"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_left_label" msgid="6415750010517682014">"ឆ្វេង"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_primary_balance_right_label" msgid="2987443495390104935">"ស្ដាំ"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_default" msgid="1033702739376842824">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="5072577454521239794">"10 វិនាទី"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="7814673496724760684">"30 វិនាទី"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="4804644263166961262">"1 នាទី"</string>
+    <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="7901692984522708679">"2 នាទី"</string>
+    <string name="accessibility_setting_item_control_timeout_title" msgid="1600516937989217899">"ដល់ពេលធ្វើសកម្មភាព (មុខងារភាពងាយស្រួលអស់ម៉ោង)"</string>
+    <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="1443940538597464758">"ដល់​ពេលធ្វើ​សកម្មភាព​ហើយ"</string>
+    <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="5283566580551714506">"ជ្រើសរើសរយៈពេលសម្រាប់បង្ហាញសារ​ដែលស្នើឱ្យអ្នក​ធ្វើសកម្មភាព ប៉ុន្តែអាចមើលឃើញ​បណ្ដោះអាសន្ន​តែប៉ុណ្ណោះ។\n\nមិនមែនគ្រប់កម្មវិធីទាំងអស់សុទ្ធតែស្គាល់ការកំណត់នេះទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5237764682976688855">"ប៉ះ និង សង្កត់​ឲ្យ​យូរ"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="5476133104746207952">"ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_switch_title" msgid="7458595722552743503">"ប្រើ​ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="6955835010409034745">"ការបញ្ច្រាស​ពណ៌​ប្រែពណ៌​អេក្រង់​ដែលភ្លឺ​ទៅ​ងងឹត។&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ចំណាំ៖ &lt;ol&gt; &lt;li&gt; ការបញ្ច្រាស​ពណ៌​ក៏ប្រែ​ពណ៌​អេក្រង់​ដែលងងឹត​ទៅភ្លឺ​ផងដែរ​។&lt;/li&gt; &lt;li&gt; ពណ៌​នឹងប្ដូរ​នៅក្នុង​មេឌៀ និង​រូបភាព។&lt;/li&gt; &lt;li&gt; អាចប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត ដើម្បី​បង្ហាញ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ងងឹត។ រចនាប័ទ្ម​ងងឹត​អាចប្រើបាន​នៅលើ​កម្មវិធី​ដែលស្គាល់។ ការបញ្ច្រាស​ពណ៌អាចប្រើបាន​នៅលើ​គ្រប់កម្មវិធី​ទាំងអស់។&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="2703143361605555752">"ចុចដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ (រយៈពេល​នៅស្ងៀម)"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="6827042379062255307">"ការចុច​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដំណើរការ​ជាមួយ​កណ្ដុរ​ដែលបានភ្ជាប់។ អ្នកអាច​កំណត់​ទស្សន៍ទ្រនិច​កណ្ដុរ​ឱ្យចុច​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​ទស្សន៍ទ្រនិច​នោះឈប់​ធ្វើចលនា​ក្នុងរយៈពេល​ជាក់លាក់​ណាមួយ។"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_default_title" msgid="752429113115293087">"បិទ"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_short_title" msgid="7938302504358912984">"ខ្លី"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_short_summary" msgid="4106953930081213514">"0.2 វិនាទី"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_medium_title" msgid="3134175117576834320">"មធ្យម"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_medium_summary" msgid="1343390686514222871">"0.6 វិនាទី"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_long_title" msgid="6799311820641687735">"វែង"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_long_summary" msgid="3747153151313563637">"1 វិនាទី"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_custom_title" msgid="4597792235546232038">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_shorter_desc" msgid="7631013255724544348">"ខ្លីជាង"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_longer_desc" msgid="2566025502981487443">"យូរជាង"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_seekbar_desc" msgid="8363959277814621118">"រយៈពេល​ចុច​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="5198184603753129450">"កម្លាំង​នៃការប៉ះ និង​ការញ័រ"</string>
+    <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="6205679908785776478">"ការ​ញ័រនៃការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="4689811297654320885">"ការញ័រ​នៃសំឡេងរោទ៍"</string>
+    <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="533931451319110741">"ប្រតិកម្មតបនឹងការប៉ះ"</string>
+    <string name="accessibility_service_primary_switch_title" msgid="437610853412159406">"ប្រើ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_service_primary_open_title" msgid="8655108684769091154">"បើក <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_daltonizer_primary_switch_title" msgid="32064721588910540">"ប្រើ​ការ​កែតម្រូវពណ៌"</string>
+    <string name="accessibility_caption_primary_switch_title" msgid="8901149325574757370">"បង្ហាញ​អក្សររត់"</string>
+    <string name="accessibility_caption_primary_switch_summary" msgid="2754071646412717674">"សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើបាន​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_title" msgid="4501313548541670063">"រចនាប័ទ្ម និង​ទំហំ​អក្សររត់"</string>
+    <string name="captioning_caption_appearance_summary" msgid="7340741178479381312">"ទំហំ​អក្សរ <xliff:g id="ACCESSIBILITY_FONT_SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="captioning_more_options_title" msgid="3484496882942539652">"ជម្រើស​ច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="1191356970836416954">"មិនមែនគ្រប់​កម្មវិធីទាំងអស់​សុទ្ធតែ​អាចប្រើ​ចំណូលចិត្ត​នៃអក្សររត់​ទាំងនេះ​បានទេ"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_software" msgid="2552732582767687515">"ប៊ូតុង​ភាពងាយស្រួល"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_software_gesture" msgid="5608959693931019059">"អូសម្រាមដៃ 2 ពីក្រោម​ឡើងលើ"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_hardware" msgid="4834144210432451916">"សង្កត់គ្រាប់ចុច​កម្រិតសំឡេង​ឱ្យជាប់"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_type_triple_tap" msgid="7717524216825494543">"ចុចអេក្រង់​បីដង"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="3367260988024430722">"បន្ត"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="427173678199203191">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="3371427366765435743">"មិនបានភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់ទេ"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="999051610528600783">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_message" msgid="8913409742121315657">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់ សូម​ស្វែងរក រួច​ចុច​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នៅលើ​អេក្រង់​បន្ទាប់។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការ​ស្តាប់​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្នុង​មុខងារ​ផ្គូផ្គង។"</string>
+    <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="509703438222873967">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="776000580683647556">
+      <item quantity="other">ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការស្តាប់ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ដែលបាន​រក្សាទុក</item>
+      <item quantity="one">​ឧបករណ៍​ជំនួយ​ការស្តាប់ <xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ដែលបាន​រក្សាទុក</item>
+    </plurals>
+    <string name="accessibility_summary_shortcut_enabled" msgid="4030427268146752644">"ផ្លូវកាត់​ត្រូវបានបើក"</string>
+    <string name="accessibility_summary_shortcut_disabled" msgid="564005462092499068">"បិទ"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="1065431632216039369">"បើក"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9173234532752799694">"បិទ"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="2343602489802623424">"មិន​ដំណើរការទេ សូម​ចុច​ដើម្បី​ទទួលបាន​ព័ត៌មាន​។"</string>
+    <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="5364752492861199133">"សេវាកម្ម​នេះ​កំពុង​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី។"</string>
+    <string name="enable_quick_setting" msgid="6648073323202243604">"បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​​រហ័ស"</string>
+    <string name="daltonizer_type" msgid="1715154680803795947">"របៀប​កែ"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_title" msgid="3811397143576433035">"ការមើល​មិនឃើញ​ពណ៌​បៃតង"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_title" msgid="6787594316700223938">"ការមើល​មិនឃើញ​ពណ៌ក្រហម"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_title" msgid="1869867447813349033">"ការមើល​មិនឃើញ​ពណ៌ខៀវ"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_grayscale_title" msgid="152005391387952588">"មាត្រដ្ឋានពណ៌​ប្រផេះ"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly_summary" msgid="791173297742998942">"ក្រហម-បៃតង"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_protanomaly_summary" msgid="482834207025141433">"ក្រហម-បៃតង"</string>
+    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly_summary" msgid="2837137091067433059">"ខៀវ-លឿង"</string>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5354221071353645263">
+      <item quantity="other">ការពន្យារពេល​ខ្លី (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> វិនាទី)</item>
+      <item quantity="one">ការពន្យារពេល​ខ្លី (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> វិនាទី)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_medium_delay" formatted="false" msgid="1550891909800510628">
+      <item quantity="other">ការពន្យារពេល​មធ្យម (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> វិនាទី)</item>
+      <item quantity="one">ការពន្យារពេល​មធ្យម (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> វិនាទី)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="2230755548820485984">
+      <item quantity="other">ការពន្យារពេល​យូរ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$s</xliff:g> វិនាទី)</item>
+      <item quantity="one">ការពន្យារពេល​យូរ (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> វិនាទី)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_delay_unit_second" formatted="false" msgid="4537791441118261556">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_2">%1$s</xliff:g> វិនាទី</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$s</xliff:g> វិនាទី</item>
+    </plurals>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="27904038683405084">"​សំឡេង​រោទ៍ <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, ការជូនដំណឹង <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, ការប៉ះ <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="7776105450117095736">"បានបិទញ័រ​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="6482721005400340317">"បាន​កំណត់​កម្រិត​ញ័រ​ខ្សោយ​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="2348889320548746469">"បានកំណត់​កម្រិត​ញ័រ​មធ្យម​សម្រាប់​ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="1764693979030913712">"បាន​កំណត់​កម្រិត​ញ័រ​ខ្លាំង​សម្រាប់ការ​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="972159695404061944">"បិទ"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="6311161118835287335">"ខ្សោយ"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="1734058611879392797">"មធ្យម"</string>
+    <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="5982896399775212514">"ខ្លាំង"</string>
+    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="2652637954865389271">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="1777344331063467511">"បើក"</string>
+    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="169119895905460512">"បិទ"</string>
+    <string name="captioning_preview_title" msgid="2888561631323180535">"មើលសាកល្បង"</string>
+    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="5360264497750980205">"ជម្រើស​ស្តង់​ដារ​"</string>
+    <string name="captioning_locale" msgid="5533303294290661590">"ភាសា"</string>
+    <string name="captioning_text_size" msgid="8039448543171463017">"ទំហំ​អក្សរ"</string>
+    <string name="captioning_preset" msgid="4174276086501638524">"រចនាប័ទ្ម​ចំណងជើង"</string>
+    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="3858866498893566351">"ជម្រើស​តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
+    <string name="captioning_background_color" msgid="5231412761368883107">"ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6453738649182382614">"ភាព​ស្រអាប់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="captioning_window_color" msgid="1406167274530183119">"ពណ៌​បង្អួច​ចំណង​ជើង"</string>
+    <string name="captioning_window_opacity" msgid="4031752812991199525">"ភាព​ស្រអាប់​បង្អួច​ចំណង​ជើង"</string>
+    <string name="captioning_foreground_color" msgid="9057327228286129232">"ពណ៌​អត្ថបទ"</string>
+    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="1395843080697567189">"ភាព​ស្រអាប់​អត្ថបទ"</string>
+    <string name="captioning_edge_color" msgid="6035818279902597518">"ពណ៌​គែម"</string>
+    <string name="captioning_edge_type" msgid="5281259280060811506">"ប្រភេទ​គែម"</string>
+    <string name="captioning_typeface" msgid="285325623518361407">"ក្រុម​ពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="captioning_preview_text" msgid="4973475065545995704">"ចំណងជើង​នឹង​​មាន​រូបរាង​ដូច​នេះ"</string>
+    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7854812443613580460">"Aa"</string>
+    <string name="locale_default" msgid="8948077172250925164">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="color_title" msgid="2511586788643787427">"ពណ៌"</string>
+    <string name="color_unspecified" msgid="4102176222255378320">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="color_none" msgid="3703632796520710651">"គ្មាន"</string>
+    <string name="color_white" msgid="1896703263492828323">"ពណ៌ស"</string>
+    <string name="color_gray" msgid="8554077329905747877">"ពណ៌ប្រផេះ"</string>
+    <string name="color_black" msgid="9006830401670410387">"ពណ៌ខ្មៅ"</string>
+    <string name="color_red" msgid="5210756997426500693">"ពណ៌ក្រហម"</string>
+    <string name="color_green" msgid="4400462091250882271">"ពណ៌​បៃតង"</string>
+    <string name="color_blue" msgid="4997784644979140261">"ពណ៌ខៀវ"</string>
+    <string name="color_cyan" msgid="4341758639597035927">"ពណ៌ផ្ទៃមេឃ"</string>
+    <string name="color_yellow" msgid="5957551912912679058">"ពណ៌លឿង"</string>
+    <string name="color_magenta" msgid="8943538189219528423">"ពណ៌ក្រហម​ស្វាយ"</string>
+    <string name="enable_service_title" msgid="7231533866953706788">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> គ្រប់គ្រងឧបករណ៍​របស់អ្នក​ទាំងស្រុង?"</string>
+    <string name="capabilities_list_title" msgid="1225853611983394386">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​ការ៖"</string>
+    <string name="touch_filtered_warning" msgid="4225815157460318241">"ដោយសារកម្មវិធីមួយកំពុងធ្វើឲ្យសំណើរអនុញ្ញាតមានភាពមិនច្បាស់ ការកំណត់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ។"</string>
+    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="931082737770453755">"បើ​អ្នក​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។"</string>
+    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="669152607190123579">"ព្រោះ​អ្នក​​បាន​បើក​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ។"</string>
+    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="6832846117817938536">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​​លំនាំ​​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="6040417014360237703">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កូដ PIN ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="enable_service_password_reason" msgid="6962544350351734238">"ព្រោះ​​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="accessibility_service_warning" msgid="6779187188736432618">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> កំពុង​ស្នើ​សុំគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ​ទាំងស្រុង។ សេវាកម្ម​នេះអាច​អាន​អេក្រង់ និងធ្វើសកម្មភាពជំនួស​ឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់​ដែលត្រូវការ​មុខងារ​ភាពងាយស្រួល។ កម្រិត​នៃការគ្រប់គ្រង​នេះ​មិនស័ក្តិសម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ភាគច្រើនទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_service_warning_description" msgid="6573203795976134751">"ការគ្រប់គ្រង​ទាំងស្រុងមានលក្ខណៈ​សមស្របសម្រាប់​កម្មវិធី ដែលជួយអ្នក​ទាក់ទងនឹងការប្រើមុខងារភាពងាយស្រួល ប៉ុន្តែមិនសមស្របសម្រាប់​កម្មវិធីភាគច្រើនទេ។"</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_title" msgid="324795030658109870">"មើល និង​គ្រប់គ្រងអេក្រង់"</string>
+    <string name="accessibility_service_screen_control_description" msgid="8431940515157990426">"ការគ្រប់គ្រងអេក្រង់​អាចអានខ្លឹមសារទាំងអស់​នៅលើអេក្រង់ និងបង្ហាញខ្លឹមសារ​លើកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_title" msgid="1449360056585337833">"មើល និង​ធ្វើសកម្មភាព"</string>
+    <string name="accessibility_service_action_perform_description" msgid="7807832069800034738">"វា​អាចតាមដានអន្តរកម្មរបស់អ្នកជាមួយនឹងកម្មវិធី ឬឧបករណ៍ចាប់​សញ្ញាហាតវែរ និងធ្វើអន្តរកម្ម​ជាមួយកម្មវិធីនានា​ជំនួសឱ្យអ្នក។"</string>
+    <string name="accessibility_dialog_button_allow" msgid="8274918676473216697">"អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="accessibility_dialog_button_deny" msgid="2037249860078259284">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="accessibility_dialog_button_stop" msgid="7295448112784528196">"ឈប់"</string>
+    <string name="accessibility_dialog_button_cancel" msgid="4813234247237851121">"បោះបង់"</string>
+    <string name="disable_service_title" msgid="2909108731776956167">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="disable_service_message" msgid="4814173941688548016">"ការចុច <xliff:g id="STOP">%1$s</xliff:g> នឹងបញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="3725569493860028593">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="1310596127128379897">"មិនបានជ្រើសរើសសេវាកម្មណាមួយឡើយ"</string>
+    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="7801435825448138526">"គ្មាន​ការ​ពណ៌នា​បាន​ផ្ដល់។"</string>
+    <string name="settings_button" msgid="2195468788019730377">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="print_settings" msgid="8519810615863882491">"ការ​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6721731154917653862">"បិទ"</string>
+    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="1034273609054146099">
+      <item quantity="other">សេវាកម្មបោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> បានបើកហើយ</item>
+      <item quantity="one">សេវាកម្មបោះពុម្ព 1 បានបើកហើយ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="3933688846338306536">
+      <item quantity="other">ការងារ​បោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ការងារ​បោះពុម្ព 1</item>
+    </plurals>
+    <string name="print_settings_title" msgid="7680498284751129935">"សេវាកម្ម​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_no_services_installed" msgid="7554057966540602692">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="print_no_printers_found" msgid="4833082484646109486">"រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_menu_item_settings" msgid="8202755044784599740">"ការ​កំណត់"</string>
+    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="7958192149202584039">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_feature_state_on" msgid="7132063461008624685">"បើក"</string>
+    <string name="print_feature_state_off" msgid="1466195699995209446">"បិទ"</string>
+    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="1549091062463044676">"បន្ថែម​សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8711630848324870892">"បញ្ចូល​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_menu_item_search" msgid="5989979785203603169">"ស្វែងរក"</string>
+    <string name="print_searching_for_printers" msgid="5401413178028348800">"កំពុងស្វែងរក​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_service_disabled" msgid="9185935228930987786">"បាន​បិទ​សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="print_print_jobs" msgid="2605944855933091183">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_print_job" msgid="8477859161886726608">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="print_restart" msgid="4424096106141083945">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="print_cancel" msgid="7611266511967568501">"បោះបង់"</string>
+    <string name="print_job_summary" msgid="277210060872032969">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="2887013172492183045">"កំពុងកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="7367513245156603431">"កំពុង​​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="9094795458159980190">"ការ​បោះបង់ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="4751695809935404505">"កំហុស​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="3134100215188411074">"បាន​ទប់ស្កាត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="6215002365360341961">"បាន​បង្ហាញ​ប្រ​អប់​ស្វែងរក​"</string>
+    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5355387966141712567">"បាន​លាក់​ប្រអប់​ស្វែងរក​"</string>
+    <string name="printer_info_desc" msgid="1206872325746154206">"ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីម៉ាស៊ីបោះពុម្ពនេះ"</string>
+    <string name="power_usage_summary_title" msgid="4198312848584882113">"ថ្ម"</string>
+    <string name="power_usage_summary" msgid="6857382582534984531">"អ្វី​​ដែល​កំពុង​​ប្រើ​ថ្ម"</string>
+    <string name="power_usage_not_available" msgid="3425302437465106036">"មិន​មាន​ទិន្នន័យ​ការ​ប្រើ​ថ្ម។"</string>
+    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="821521456989429593">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_discharge_remaining" msgid="6997529817917076536">"នៅ​សល់ <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_charge_remaining" msgid="7046064326172265116">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ដើម្បី​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
+    <string name="background_activity_title" msgid="8214332017349791380">"ការ​ដាក់កំហិត​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="background_activity_summary" msgid="3817376868497046016">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="32459916080651444">"កម្មវិធីមិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ទេ"</string>
+    <string name="background_activity_summary_allowlisted" msgid="6240154358657454651">"​មិន​អាច​ដាក់​កំហិតលើ​ការប្រើប្រាស់​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​បានទេ"</string>
+    <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="3449566823290744823">"ដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយ?"</string>
+    <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8202776985767701095">"ប្រសិនបើអ្នកដាក់កម្រិតលើសកម្មភាពផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធី វាអាចនឹងដំណើរការខុសប្រក្រតី"</string>
+    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4053170297325882494">"ដោយសារ​កម្មវិធីនេះ​មិនត្រូវ​បានកំណត់ ដើម្បី​បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពថ្ម អ្នកមិន​អាចដាក់​កំហិតវា​បានទេ។\n\nដើម្បី​ដាក់កំហិត​កម្មវិធី សូមបើក​ការបង្កើន​ប្រសិទ្ធភាពថ្ម​ជាមុនសិន។"</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="1011630249648289909">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់​ចាប់តាំងពី​សាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="3237540201918492925">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម​ចាប់តាំងពី​សាកពេញ"</string>
+    <string name="screen_usage_summary" msgid="1393184943010909471">"អេក្រង់រយៈពេលបាន​បើក​ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="device_usage_list_summary" msgid="242243537371697285">"ការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍​ចាប់តាំងពី​សាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="battery_since_unplugged" msgid="6991509383429936921">"ថ្ម​ដែល​បាន​ប្រើ​តាំង​ពី​លែង​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="battery_since_reset" msgid="2930376112877476562">"ថ្មី​ប្រើ​តាំង​ពី​ពេល​កំណត់​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="1553011980384645514">"បាន​ប្រើ​ថ្ម​អស់​រយៈពេល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_stats_duration" msgid="6918768703070999743">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បាន​ដក"</string>
+    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="6204814386861342145">"បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="8989312180491200138">"បើក​អេក្រង់"</string>
+    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="5626424078405382686">"បើក GPS"</string>
+    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="555635201416769359">"បានបើកកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="1621027969559427783">"បានបើកពិល"</string>
+    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="6461551370010379049">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="8115041205778441548">"ភ្ញាក់"</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="679649411998679555">"សញ្ញា​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
+    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (3088100394725340600) -->
+    <skip />
+    <string name="awake" msgid="5405871714019268978">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់​របស់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="wifi_on_time" msgid="3880778525760926066">"ពេលវេលា​​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="bluetooth_on_time" msgid="8424625554628450028">"ពេលវេលា​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="3005993394776555079">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="history_details_title" msgid="8628584613889559355">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="4531369291819754178">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="details_subtitle" msgid="2550872569652785527">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃការ​ប្រើ"</string>
+    <string name="controls_subtitle" msgid="3759606830916441564">"កែ​ការ​ប្រើ​ថាមពល"</string>
+    <string name="packages_subtitle" msgid="8687690644931499428">"កញ្ចប់​រួម​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="321127485145626939">"កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ​ជា​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6077959765904507849">"ទូរសព្ទ​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5063158368808711973">"ថេប្លេតប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4242899844618910548">"ឧបករណ៍​ប្រើប្រាស់ថ្ម​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="7789690720316830767">"កម្លាំងថ្មខ្សោយ"</string>
+    <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="357649681960300945">"ថ្ម​មិន​អាច​ផ្តល់​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ខ្លាំងទេ"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2903272443772298636">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="6813017377960004819">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្មថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="4805599360437606335">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​ឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="3592965553502362965">"បើក​​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="4411387863476629452">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="578523794827443977">"អាចនឹងឆាប់​អស់​ថ្ម​​ជាងធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="4413270905575486715">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបានបើក"</string>
+    <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="7858923105760361208">"មុខងារ​មួយចំនួន​អាច​ត្រូវ​បានដាក់កំហិត"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="2375953293196088319">"ទូរសព្ទ​ត្រូវបានប្រើ​ប្រាស់ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"ថេប្លេត​ត្រូវបានប្រើប្រាស់ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"ឧបករណ៍​ត្រូវបានប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាង​ធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"អាចនឹងឆាប់​អស់​ថ្ម​​ជាងធម្មតា"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"ទូរសព្ទរបស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"ថេប្លេតរបស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"ឧបករណ៍របស់អ្នក​ត្រូវបាន​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​ជាងធម្មតា។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាច​នឹង​ឆាប់អស់ជាង​ការរំពឹងទុក។\n\nកម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់​ច្រើន​បំផុត តាមរយៈ​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម៖"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="986542164372177504">"រួម​បញ្ចូល​សកម្មភាព​ផ្ទៃខាងក្រោយ​ដែលប្រើថាមពលច្រើន"</string>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="3108195491484891588">
+      <item quantity="other">ដាក់​កំហិត​កម្មវិធី %1$d</item>
+      <item quantity="one">ដាក់​កំហិត​កម្មវិធី %1$d</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5862649927574803958">
+      <item quantity="other">បាន​ដាក់កំហិតកម្មវិធី %2$d ថ្មីៗនេះ</item>
+      <item quantity="one">​បាន​ដាក់កំហិតកម្មវិធី %1$s ថ្មីៗនេះ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="3328499737453686910">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី %2$d ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ច្រើន</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី %1$s ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ច្រើន</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="3036853535034350991">
+      <item quantity="other">កម្មវិធីទាំង​នេះ​មិន​អាច​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​បានទេ</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី​នេះ​មិន​អាច​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​បានទេ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="7897944678619251740">
+      <item quantity="other">ដាក់​កំហិត​កម្មវិធី %1$d?</item>
+      <item quantity="one">ដាក់​កំហិត​កម្មវិធី?</item>
+    </plurals>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="137856003724730751">"ដើម្បី​សន្សំ​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​នេះ​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="5894648804112181324">"ដើម្បី​សន្សំ​​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែល​បានកំហិត​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។\n\nកម្មវិធី៖"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="4546838397423565138">"ដើម្បី​សន្សំ​​ថ្ម សូម​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កុំ​ឱ្យ​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិត​អាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារ​ពេល។\n\nកម្មវិធី៖ \n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="7025027696689301916">"ដាក់​កំហិត"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="5501997201160532301">"លុប​ការកំហិត?"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="215449637818582819">"កម្មវិធី​នេះ​​​នឹងអាចប្រើថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយបាន។ ថ្ម​របស់អ្នក​អាចនឹង​​ឆាប់អស់​ជាង​ការរំពឹងទុក។"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="7940183167721998470">"លុប"</string>
+    <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="4968135709160207507">"បោះបង់"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="6097167058237891756">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="573297655597451123">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ថេប្លេតរបស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើកមុខងារ​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="8222461068860745749">"កម្មវិធី​របស់អ្នក​កំពុង​​ប្រើប្រាស់​​​ថ្ម​ក្នុងកម្រិត​ធម្មតា។ ប្រសិនបើ​កម្មវិធី​ប្រើថ្ម​ច្រើន​ខ្លាំងពេក ឧបករណ៍​របស់អ្នក​នឹងណែនាំ​សកម្មភាព​ផ្សេងៗ​ដែលអ្នក​អាចអនុវត្ត​បាន។\n\nអ្នក​អាច​បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​ជានិច្ច ប្រសិន​បើ​​ថ្ម​របស់អ្នក​នៅសល់តិច។"</string>
+    <string name="smart_battery_manager_title" msgid="3677620516657920364">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
+    <string name="smart_battery_title" msgid="9095903608520254254">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="smart_battery_summary" product="default" msgid="1492277404000064998">"ដាក់កម្រិត​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​អ្នក​មិន​ប្រើ​ញឹកញាប់"</string>
+    <string name="smart_battery_footer" msgid="8407121907452993645">"នៅ​ពេល​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​រកឃើញ​ថាកម្មវិធី​កំពុងធ្វើឱ្យ​ថ្ម​ឆាប់​អស់ អ្នក​នឹង​មាន​ជម្រើស​ដើម្បីដាក់​កំហិត​កម្មវិធី​ទាំងនេះ។ កម្មវិធី​ដែល​បាន​កំហិតអាច​​មិន​ដំណើរការ​ប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​ត្រូវ​បាន​ពន្យារពេល។"</string>
+    <string name="restricted_app_title" msgid="6585080822121007436">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​រឹតបន្តឹង"</string>
+    <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="6059772951505411003">
+      <item quantity="other">ការ​កម្រិត​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី %1$d</item>
+      <item quantity="one">ការ​កម្រិត​ការប្រើប្រាស់​ថ្ម​សម្រាប់​កម្មវិធី %1$d</item>
+    </plurals>
+    <string name="restricted_app_time_summary" msgid="3097721884155913252">"បានរឹតបន្តឹង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="3683577206409650564">"កម្មវិធី​ទាំងនេះ​កំពុងប្រើប្រាស់ថ្មនៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ។ កម្មវិធី​ដែលបាន​ដាក់​កំហិត​អាច​​ដំណើរការ​ខុសប្រក្រតី ហើយ​ការជូនដំណឹង​អាច​​មានការ​ពន្យារ​ពេល។"</string>
+    <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="827206218118093357">"ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="2140896101984815711">"រកឃើញនៅពេលកម្មវិធី​ធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_manager_on" product="default" msgid="3197525907390349054">"បើក/ការរកឃើញនៅពេល​កម្មវិធី​ធ្វើឱ្យឆាប់អស់ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_manager_off" msgid="673547668722420924">"បិទ"</string>
+    <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6714534362166394848">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី %1$d ត្រូវបាន​ដាក់កំហិត</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី %1$d ត្រូវបាន​ដាក់កំហិត</item>
+    </plurals>
+    <string name="battery_header_title_alternate" msgid="8371821625994616659">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string>
+    <string name="battery_missing_message" msgid="5202575301365811053">"មានបញ្ហាក្នុង​ការអាន​ឧបករណ៍រង្វាស់កម្រិតថ្មរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_missing_help_message" msgid="4583322687535428926">"មានបញ្ហាក្នុង​ការអាន​ឧបករណ៍រង្វាស់កម្រិតថ្មរបស់អ្នក។ សូមចុចដើម្បី"<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
+    <string name="dialog_stop_title" msgid="5972757101865665655">"បញ្ឈប់កម្មវិធី?"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="2063536418875183799">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="426862716783569739">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យថេប្លេត​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="4252335402634772603">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​បន្ត​ធ្វើឲ្យឧបករណ៍​របស់អ្នក​ភ្ញាក់។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នក​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​នេះ​។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរតែ​លុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="604462000476810125">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះនៅតែ​បន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="7737426241260791605">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ថេប្លេត​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះនៅតែ​បន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="1820679795932901383">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាម​ដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាចបញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ។\n\nប្រសិនបើ​បញ្ហា​នេះ​នៅតែបន្ត​កើត​ឡើង អ្នក​គួរ​តែលុប​កម្មវិធីនេះ ដើម្បី​ធ្វើ​ឲ្យ​ដំណើរការថ្ម​មានភាពប្រសើរឡើង។"</string>
+    <string name="dialog_stop_ok" msgid="1171516542217183180">"បញ្ឈប់កម្មវិធី"</string>
+    <string name="dialog_background_check_title" msgid="8571605969100408762">"បិទ​ការប្រើប្រាស់​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ ហើយ​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​?"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="6203374578970183277">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់ទូរសព្ទ​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="1282389215667916176">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្តដាស់ថេប្លេត​របស់អ្នក។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="8005524265739819577">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិន​អាចគ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បន្ត​ដាស់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។\n\nដើម្បី​ព្យាយាមដោះស្រាយបញ្ហានេះ អ្នកអាច​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> និងរារាំង​វា​មិនឲ្យ​ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ។"</string>
+    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="5792934035264144797">"បិទ"</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="1323400468370901875">"បិទទីកន្លែង?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="5597959072209122057">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="7165269165194599595">"ថេប្លេត​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="4606829479989940464">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​មិនអាច​គ្រប់គ្រង​ថ្ម​បានដូចធម្មតានោះទេ ដោយសារ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បន្ត​ស្នើ​សុំ​ទីកន្លែងរបស់អ្នក​ នៅពេលដែល​អ្នក​មិន​កំពុង​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ។\n\nដើម្បី​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ អ្នក​អាច​បិទ​ទីកន្លែង​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះ។"</string>
+    <string name="dialog_location_ok" msgid="6338680851382069716">"បិទ"</string>
+    <string name="power_screen" msgid="4596900105850963806">"អេក្រង់"</string>
+    <string name="power_flashlight" msgid="8993388636332573202">"ពិល"</string>
+    <string name="power_camera" msgid="4778315081581293923">"កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="power_wifi" msgid="4614007837288250325">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="power_bluetooth" msgid="5085900180846238196">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="5507921058696341513">"បណ្ដាញ​ទូរសព្ទ​ចល័ត​គ្មាន​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="power_phone" msgid="2768396619208561670">"ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
+    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4689321599298911021">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
+    <string name="power_idle" product="default" msgid="9132502722499465252">"ទូរសព្ទ​ទំនេរ"</string>
+    <string name="power_unaccounted" msgid="2160811497426475703">"ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="power_overcounted" msgid="3681101460287472876">"លើស​"</string>
+    <string name="usage_type_cpu" msgid="8544148642836549011">"CPU សរុប"</string>
+    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6120871498122604239">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ CPU"</string>
+    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="3442487584173668904">"មិន​ដេក"</string>
+    <string name="usage_type_gps" msgid="4118035982288964651">"GPS"</string>
+    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="5573404832197356206">"វ៉ាយហ្វាយ​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4527092861928972130">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
+    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="4149330237181984782">"ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="usage_type_data_send" msgid="4375755152437282184">"​ផ្ញើ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ចល័ត"</string>
+    <string name="usage_type_data_recv" msgid="7821924049621005218">"​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ចល័ត"</string>
+    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1876069445855950097">"វិទ្យុ​ចល័ត​សកម្ម"</string>
+    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="6154038607322769558">"ផ្ញើ​កញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="4821128213012023100">"​ទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="usage_type_audio" msgid="1100651355357912864">"សំឡេង"</string>
+    <string name="usage_type_video" msgid="1068481638906679035">"វីដេអូ​"</string>
+    <string name="usage_type_camera" msgid="3999579307204257822">"កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="usage_type_flashlight" msgid="5629235220169383309">"ពិល"</string>
+    <string name="usage_type_on_time" msgid="104642441471272535">"ពេលវេលា​បើក"</string>
+    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="1385712176630900103">"ពេលវេលា​គ្មាន​សញ្ញា"</string>
+    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3878234027503885998">"កម្រិត​​ថ្ម​សរុប"</string>
+    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5191902025833668752">"ការ​ប្រើ​ថ្មី​បាន​គណនា"</string>
+    <string name="usage_type_actual_power" msgid="1221358930299037926">"ការ​ប្រើ​ថ្ម​បាន​ពិនិត្យមើល"</string>
+    <string name="battery_action_stop" msgid="6998228610098034316">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
+    <string name="battery_action_app_details" msgid="7201369216798227707">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_action_app_settings" msgid="2437124469335488464">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_action_display" msgid="6515712081248863749">"ការកំណត់​អេក្រង់"</string>
+    <string name="battery_action_wifi" msgid="1829212604573932607">"ការ​កំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="4723692623358386789">"ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="battery_desc_voice" msgid="6900799826084022585">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
+    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="5818742458684767043">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​​ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
+    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="2543075041964578103">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ទំនេរ"</string>
+    <string name="battery_desc_radio" msgid="454677140485133914">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​វិទ្យុ​ចល័ត"</string>
+    <string name="battery_sugg_radio" msgid="5476234634503535270">"ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ ដើម្បី​សន្សំ​ថាមពល​ក្នុង​តំបន់​ដែល​គ្មាន​សេវា។"</string>
+    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="6694895513133361404">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ពិល"</string>
+    <string name="battery_desc_camera" msgid="6152712271731518018">"ថ្មប្រើដោយកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="battery_desc_display" msgid="7175017688954602685">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​បង្ហាញ និង​ពន្លឺ"</string>
+    <string name="battery_sugg_display" msgid="3102137296547788111">"កាត់​បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ និង/ឬ​ការ​អស់ម៉ោង​អេក្រង់"</string>
+    <string name="battery_desc_wifi" msgid="5276669172548928768">"ថ្មប្រើ​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="359757575108350109">"បិទ​វ៉ាយ​ហ្វាយ​​ពេល​មិន​ប្រើ​ ឬ​​​មិន​មាន"</string>
+    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="2237947137783306282">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="8943564578546832037">"បិទ​ប៊្លូធូស​ពេល​អ្នក​មិន​ប្រើ​"</string>
+    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="6495519793211758353">"ព្យាយាម​តភ្ជាប់​​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង"</string>
+    <string name="battery_desc_apps" msgid="4187483940383266017">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="4796917242296658454">"បញ្ឈប់ ឬ​លុប​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7221335088647925110">"ជ្រើស​របៀប​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
+    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="6527223370162382166">"កម្មវិធី​អាច​ផ្ដល់​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_desc_users" msgid="1959428568888686847">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1649497860893660763">"ការ​ប្រើ​ថាមពល​​ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5647345548624995064">"ការ​ប្រើ​ថ្ម​គឺជា​ការ​ប្រើ​ថាមពល​ប្រហាក់ប្រហែល និង​មិន​រួម​បញ្ចូល​​គ្រប់​ប្រភព​នៃ​ការ​ប្រើ​ថ្ម។​​ ផ្សេងៗ​គឺជា​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​ការ​ប្រើ​ថ្ម​ប្រហាក់ប្រហែល​ដែល​បាន​គណនា​ និង​ការ​ប្រើ​ជាក់ស្ដែង​បាន​ពិនិត្យមើល​លើ​ថ្ម។"</string>
+    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5982079150027267539">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថាមពល​លើស​"</string>
+    <string name="mah" msgid="3604527474433227780">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
+    <string name="battery_used_for" msgid="6401552215008504483">"បានប្រើ​អស់​រយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_active_for" msgid="4416277218863232476">"ដំណើរការរយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_screen_usage" msgid="90008745183187461">"ការប្រើប្រាស់អេក្រង់មានរយៈពេល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_used_by" msgid="6457305178016189330">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់ដោយ <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_overall_usage" msgid="8940140259734182014">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> នៃ​ថ្ម​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="5650946565524184582">"ព័ត៌មានលម្អិតចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើកចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_last_full_charge" msgid="8308424441475063956">"សាកថ្មពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_full_charge_last" msgid="465146408601016923">"ការសាកថ្មពេញ​អាចប្រើបាន​ប្រហែល"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="9125397752380281832">"ទិន្នន័យ​ប្រើប្រាស់​ថ្មគឺជា​ចំនួន​ប្រហាក់ប្រហែល និងអាច​មានការប្រែប្រួលទៅតាមការប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3312280147931093967">"ពេល​កំពុងប្រើប្រាស់​"</string>
+    <string name="battery_detail_background" msgid="3333915023706228000">"ខណៈពេលនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="1492926471397355477">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="5896661833554333683">"ចាប់តាំងពីសាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="7910805419446927887">"គ្រប់គ្រងការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="6816737986172678550">"ការ​ប៉ាន់ស្មាន​អំពី​កម្រិត​ថ្ម​ដែល​នៅសល់​គឺ​ផ្អែក​លើ​ការ​ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="estimated_time_left" msgid="948717045180211777">"រយៈពេល​នៅ​សល់​ប៉ាន់​ស្មាន"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="2287135413363961246">"ទៀតទើបសាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="estimated_time_description" msgid="211058785418596009">"ការប៉ាន់ស្មានអាចផ្លាស់ប្តូរទៅតាមការប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="7125297366200634285">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បានដក"</string>
+    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="230678127178268655">"ពេល​បាន​ដក​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម​ចុង​ក្រោយ​សម្រាប់ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="menu_stats_total" msgid="2713445396954503670">"ការ​ប្រើ​សរុប"</string>
+    <string name="menu_stats_refresh" msgid="6727628139586938835">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6135260215912215092">"Mediaserver"</string>
+    <string name="process_dex2oat_label" msgid="1190208677726583153">"បង្កើនប្រសិទ្ធិភាពកម្មវិធី"</string>
+    <string name="battery_saver" msgid="7737147344510595864">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_title" msgid="6789753787070176144">"បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="5123639867350138893">"គ្មាន​កាលវិភាគ​ទេ"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="4656495097900848608">"ផ្អែកលើ​ទម្លាប់​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="558533724806281980">"ផ្អែកលើ​ភាគរយ"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="3913145448299472628">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្មនឹង​បើក ប្រសិនបើ​ថ្មរបស់អ្នកទំនង​ជាអស់​ មុនពេល​ការសាកថ្មធម្មតាលើកក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="6190884450723824287">"នឹង​បើក​នៅ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="3688019979950082237">"កំណត់​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_summary" msgid="1433919417587171160">"បង្កើនកម្រិត​ថាមពល​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5942813274115684599">"បិទ នៅពេល​សាកថ្មពេញ"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="4969508893424116609">"មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ទូរសព្ទរបស់អ្នក​សាកថ្មលើសពី <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="6613068787945311001">"មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ថេប្លេតរបស់អ្នក​សាកថ្មលើសពី <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="8707774542183385479">"មុខងារសន្សំថ្មនឹងបិទ នៅពេល​ឧបករណ៍របស់អ្នក​សាកថ្មលើសពី <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (3712266470054006641) -->
+    <skip />
+    <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="7141264642540687540">"បើក"</string>
+    <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="3474312070095834915">"ប្រើ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7857393318205740864">"បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6194649389871448663">"កុំ"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="4294335680892392449">"នៅពេលដែលថ្មសល់ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_percentage" msgid="1779934245963043490">"ភាគរយថាមពលថ្ម"</string>
+    <string name="battery_percentage_description" msgid="2321465139126125541">"បង្ហាញភាគរយ​ថាមពល​ថ្ម​នៅក្នុងរបារ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="process_stats_summary_title" msgid="502683176231281732">"ស្ថិតិ​​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="process_stats_summary" msgid="522842188571764699">"ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ​"</string>
+    <string name="app_memory_use" msgid="7559666138324410666">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ​"</string>
+    <string name="process_stats_total_duration" msgid="3898635541254636618">"បានប្រើ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="4391502694312709148">"បានប្រើអង្គចងចាំ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_stats_type_background" msgid="4094034441562453522">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="5043049335546793803">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
+    <string name="process_stats_type_cached" msgid="129788969589599563">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
+    <string name="process_stats_os_label" msgid="2096501347732184886">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string>
+    <string name="process_stats_os_native" msgid="794547105037548539">"ដើម"</string>
+    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="5626269994512354996">"ខឺណែល"</string>
+    <string name="process_stats_os_zram" msgid="3067278664868354143">"Z-Ram"</string>
+    <string name="process_stats_os_cache" msgid="4753163023524305711">"ឃ្លាំងសម្ងាត់"</string>
+    <string name="process_stats_ram_use" msgid="5966645638783509937">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="3572439697306771461">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ (ផ្ទៃខាងក្រោយ)"</string>
+    <string name="process_stats_run_time" msgid="8631920944819076418">"ពេល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="processes_subtitle" msgid="5791138718719605724">"ដំណើរការ"</string>
+    <string name="services_subtitle" msgid="9136741140730524046">"សេវាកម្ម"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="1249684566371309908">"រយៈពេល"</string>
+    <string name="mem_details_title" msgid="8064756349669711949">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អង្គ​ចងចាំ"</string>
+    <string name="menu_duration_3h" msgid="9202635114831885878">"3 ម៉ោង"</string>
+    <string name="menu_duration_6h" msgid="2843895006519153126">"៦ ម៉ោង"</string>
+    <string name="menu_duration_12h" msgid="9206922888181602565">"១២ ម៉ោង"</string>
+    <string name="menu_duration_1d" msgid="8538390358158862330">"១ ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="menu_show_system" msgid="3780310384799907818">"បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="menu_hide_system" msgid="5197937451381420622">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="menu_show_percentage" msgid="6143205879027928330">"បង្ហាញភាគរយ"</string>
+    <string name="menu_use_uss" msgid="1663914348353623749">"ប្រើ Uss"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="5048575824389855689">"ប្រភេទ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="6796434633192284607">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="9011432748521890803">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
+    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="1351321959600144622">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
+    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1055497319048272051">"ការ​បញ្ចូល &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="6449454483955543064">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​​ &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_search_settings_title" msgid="228743187532160069">"ស្វែងរក​តាម​​សំឡេង"</string>
+    <string name="keyboard_settings_title" msgid="2199286020368890114">"ក្ដារ​ចុច Android"</string>
+    <string name="voice_input_settings" msgid="105821652985768064">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3708147270767296322">"ការ​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="4807795449147187497">"សេវាកម្ម​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
+    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="3942881638813452880">"hotword ពេញលេញ និង​អន្តរកម្ម"</string>
+    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="9195427725367463336">"ការ​និយាយ​ទៅ​ជា​អត្ថបទ​សាមញ្ញ"</string>
+    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="7962884055885987671">"សេវាកម្ម​បញ្ចូល​សំឡេង​នេះ​នឹង​អាច​អនុវត្ត​ការ​តាមដាន​សំឡេង​ជា​និច្ច និង​ពិនិត្យ​សំឡេង​ដែល​បាន​បើក​កម្មវិធី​ក្នុង​នាម​អ្នក។​ វា​បាន​មកពី​កម្មវិធី <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ។ បើក​ការ​ប្រើ​សេវាកម្ម​នេះ?"</string>
+    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="7808775764174571132">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="1298093555056321577">"ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន"</string>
+    <string name="tts_sliders_title" msgid="6901146958648426181">"ល្បឿន​នៃ​ការនិយាយ និង​កម្រិត​សំឡេង"</string>
+    <string name="tts_engine_section_title" msgid="5115035218089228451">"ម៉ាស៊ីន"</string>
+    <string name="tts_install_voice_title" msgid="5133545696447933812">"សំឡេង"</string>
+    <string name="tts_spoken_language" msgid="4652894245474520872">"ភាសានិយាយ"</string>
+    <string name="tts_install_voices_title" msgid="6505257816336165782">"ដំឡើងសំឡេង"</string>
+    <string name="tts_install_voices_text" msgid="902408506519246362">"បន្តទៅកម្មវិធី <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> ដើម្បីដំឡើងសំឡេង"</string>
+    <string name="tts_install_voices_open" msgid="919034855418197668">"បើកកម្មវិធី"</string>
+    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="5179154684379560628">"បោះបង់"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="9047681050813970031">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="tts_play" msgid="2945513377250757221">"លេង"</string>
+    <string name="vpn_settings_title" msgid="9131315656202257272">"VPN"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_title" msgid="7464959640138428192">"ការតភ្ជាប់មានភាពបត់បែន"</string>
+    <string name="adaptive_connectivity_summary" msgid="3648731530666326885">"បង្កើនកម្រិតថាមពលថ្ម និងកែលម្អសមត្ថភាព​ឧបករណ៍​ដោយគ្រប់គ្រងការតភ្ជាប់បណ្ដាញ​របស់អ្នកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="credentials_title" msgid="7535942196886123656">"កន្លែងផ្ទុកព័ត៌មានសម្ងាត់"</string>
+    <string name="credentials_install" msgid="3933218407598415827">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="6644116499934553975">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
+    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="8161351950524166012">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
+    <string name="credentials_reset" msgid="4246628389366452655">"សម្អាត​ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="credentials_reset_summary" msgid="5400585520572874255">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="trusted_credentials" msgid="2522784976058244683">"​ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន​ដែលជឿ​ទុក​ចិត្ត"</string>
+    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="345822338358409468">"បង្ហាញ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
+    <string name="user_credentials" msgid="4044405430790970775">"ព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួនអ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="user_credentials_summary" msgid="686471637627271856">"មើល និងកែប្រែព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួនដែលបានផ្ទុក"</string>
+    <string name="advanced_security_title" msgid="7117581975877192652">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7433088409177429600">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​មិន​មាន​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​នេះ​ទេ"</string>
+    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2208229692860871136">"បានដំឡើេងសម្រាប់ VPN និងកម្មវិធី"</string>
+    <string name="credential_for_wifi" msgid="1963335263280604998">"បានដំឡើងសម្រាប់ Wi-Fi"</string>
+    <string name="credentials_reset_hint" msgid="4054601857203464867">"លុបខ្លឹមសារចេញ​ទាំងអស់?"</string>
+    <string name="credentials_erased" msgid="9121052044566053345">"បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
+    <string name="credentials_not_erased" msgid="3611058412683184031">"មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
+    <string name="usage_access_title" msgid="1580006124578134850">"កម្មវិធី​មាន​សិទ្ធិ​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="ca_certificate" msgid="3076484307693855611">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
+    <string name="user_certificate" msgid="6897024598058566466">"វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើប្រាស់កម្មវិធី និង VPN"</string>
+    <string name="wifi_certificate" msgid="8461905432409380387">"វិញ្ញាបនបត្រ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="ca_certificate_warning_title" msgid="7951148441028692619">"ទិន្នន័យ​របស់អ្នក​នឹងមិនមាន​លក្ខណៈ​ឯកជន​ទេ"</string>
+    <string name="ca_certificate_warning_description" msgid="3386740654961466569">"វិញ្ញាបនបត្រ CA ត្រូវបានប្រើ​ដោយគេហទំព័រ កម្មវិធី និង VPN សម្រាប់ការ​អ៊ីនគ្រីប។ ដំឡើង​តែវិញ្ញាបនបត្រ CA ពីស្ថាប័ន​ដែលអ្នក​ជឿទុកចិត្ត​ប៉ុណ្ណោះ។ \n\n ប្រសិនបើ​អ្នក​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ CA នោះម្ចាស់​វិញ្ញាបនបត្រ​អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​របស់អ្នក​ដូចជា ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​បណ្ណឥណទាន ឬ​ពាក្យសម្ងាត់​ពី​គេហទំព័រ​ដែលអ្នក​ចូលមើល ឬ​ពី​កម្មវិធីដែល​អ្នកប្រើ ទោះបីជា​ទិន្នន័យ​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​អ៊ីនគ្រីប​ក៏ដោយ។"</string>
+    <string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"កុំ​ដំឡើង"</string>
+    <string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"មិនអីទេ ដំឡើងចុះ"</string>
+    <string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"មិនបាន​ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រទេ"</string>
+    <string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"សញ្ញា​ហៅទូរសព្ទ​ពេលអាសន្ន"</string>
+    <string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពេល​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"បម្រុង​ទុក"</string>
+    <string name="backup_summary_state_on" msgid="9018954639693085240">"បើក"</string>
+    <string name="backup_summary_state_off" msgid="5341339397224835909">"បិទ"</string>
+    <string name="backup_section_title" msgid="6539706829848457794">"បម្រុងទុក &amp; ស្ដារ​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="personal_data_section_title" msgid="6368610168625722682">"ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="backup_data_title" msgid="507663517227498525">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="backup_data_summary" msgid="8054551085241427531">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី, ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google"</string>
+    <string name="backup_configure_account_title" msgid="8574055186903658842">"គណនីបម្រុង​ទុក"</string>
+    <string name="backup_data_management_title" msgid="6596830198441939702">"គ្រប់គ្រង​គណនី​បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="include_app_data_title" msgid="2969603876620594523">"រួម​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="auto_restore_title" msgid="4124345897936637561">"ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_restore_summary" msgid="6830198851045584001">"ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី​ឡើងវិញ ស្ដារ​ការ​កំណត់​បម្រុងទុក និង​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="6753265378043349277">"សេវាកម្មបម្រុងទុក​មិន​ដំណើរការទេ"</string>
+    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5323225330966306690">"បច្ចុប្បន្ន​ គ្មាន​គណនី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បម្រុង​ទុក​ទេ"</string>
+    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="5892431263348766484"></string>
+    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="2250872501409574331">"បញ្ឈប់​ការ​បម្រុង​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ, និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក រួម​ទាំង​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google?"</string>
+    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2379053988557486162">"បញ្ឈប់ការបម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ព្រមទាំងលុបច្បាប់ចម្លងទាំងអស់នៅលើម៉ាស៊ីនមេដែលគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយឬទេ?"</string>
+    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="971587401251601473">"បម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិការហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ពីចម្ងាយ។\n\nនៅពេលអ្នកបើកការបម្រុងទុកស្វ័យប្រវត្តិ ទិន្នន័យឧបករណ៍ និងកម្មវិធីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកពីចម្ងាយជាទៀងទាត់។ ទិន្នន័យកម្មវិធីអាចជាទិន្នន័យណាដែលកម្មវិធីបានរក្សាទុក (ផ្អែកលើការកំណត់ផ្នែកអ្នកអភិវឌ្ឍន៍) រាប់បញ្ចូលទាំងទិន្នន័យដែលសំខាន់ខ្លាំង ដូចជាទំនាក់ទំនង សារ និងរូបថត។"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="31392408594557070">"ការកំណត់​អ្នកគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="7744106305636543184">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="3143059558744287259">"បិទដំណើរការកម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍នេះ"</string>
+    <string name="uninstall_device_admin" msgid="4481095209503956916">"លុប​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="707912012681691559">"បិទដំណើរការ ហើយលុប"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="5501360309040114486">"កម្មវិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="8888779888103079854">"មិនមានកម្មរិធីអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍ទេ"</string>
+    <string name="no_trust_agents" msgid="8659098725864191600">"មិន​មាន​ភ្នាក់ងារ​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="7730006568970042119">"បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="6252128813507932519">"បើកដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="6087481040932322289">"អ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="1889160106787280321">"ការបើក​ដំណើរការ​កម្មវិធី​អ្នកគ្រប់គ្រង​នេះ​នឹងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
+    <string name="device_admin_warning_simplified" msgid="2715756519899116115">"ឧបករណ៍​នេះ​នឹង​ស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រង និង​ត្រួតពិនិត្យ​ដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="6332571781623084064">"កម្មវិធីអ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​បានដំណើរការ និងអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ធ្វើប្រតិបត្តិការដូចខាងក្រោម៖"</string>
+    <string name="profile_owner_add_title" msgid="2774489881662331549">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?"</string>
+    <string name="profile_owner_add_title_simplified" msgid="2320828996993774182">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​គ្រប់គ្រង?"</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6868275476058020513">"ប្រសិនបើបន្ត មានន័យថា​អ្នកប្រើប្រាស់​របស់អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រងដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក​ ដែលគេអាចនឹង​ផ្ទុក​ទិន្នន័យដែល​ពាក់ព័ន្ធ បន្ថែមពីលើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួនអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​មានលទ្ធភាពធ្វើការតាមដាន និងគ្រប់គ្រងការកំណត់ ការចូលប្រើប្រាស់ កម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នកប្រើប្រាស់នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងសកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍អ្នកផងដែរ។"</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8122039047419172139">"ជម្រើស​ផ្សេងទៀត​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="admin_more_details" msgid="6698424974827333973">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
+    <string name="notification_log_title" msgid="2812594935014664891">"កំណត់​ហេតុ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_history_title" msgid="8821060912502593309">"ប្រវត្តិ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_history_today" msgid="5828496957208237230">"24 ម៉ោង​ចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="notification_history_snooze" msgid="3980568893290512257">"បាន​ផ្អាក"</string>
+    <string name="notification_history_dismiss" msgid="6180321217375722918">"បានច្រានចោល​ថ្មីៗនេះ"</string>
+    <plurals name="notification_history_count" formatted="false" msgid="1859304685071321991">
+      <item quantity="other">ការជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ការជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="9090693401915654528">"សំឡេង​រោទ៍​ការ​ហៅ &amp; ញ័រ"</string>
+    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2012898800571616422">"ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="5308864640407050209">"បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="5507600126380593611">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="3229428197779196660">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​"</string>
+    <string name="accessibility_sync_error" msgid="7248490045013170437">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម។"</string>
+    <string name="sync_failed" msgid="3806495232114684984">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បរាជ័យ"</string>
+    <string name="sync_active" msgid="5787407579281739975">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម សកម្ម"</string>
+    <string name="account_sync_settings_title" msgid="2684888109902800966">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="sync_is_failing" msgid="6738004111400633331">"បច្ចុប្បន្ន​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​មាន​បញ្ហា។ វា​នឹង​​ដំណើរការ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ។"</string>
+    <string name="add_account_label" msgid="7134707140831385869">"បញ្ចូល​គណនី"</string>
+    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="7500578232182547365">"មិន​ទាន់​មាន​ប្រវត្តិរូប​ការងារ​នៅឡើយ​ទេ"</string>
+    <string name="work_mode_label" msgid="1001415270126064436">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
+    <string name="work_mode_on_summary" msgid="2042885311126239961">"គ្រប់គ្រងដោយ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="work_mode_off_summary" msgid="4044568753909036134">"កម្មវិធី និង​ការ​ជូនដំណឹង​បាន​បិទ"</string>
+    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="1294933737673830431">"លុបកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
+    <string name="background_data" msgid="321903213000101158">"ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="background_data_summary" msgid="6572245922513522466">"កម្មវិធី​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ ផ្ញើ និង​ទទួល​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ណា​មួយ"</string>
+    <string name="background_data_dialog_title" msgid="1692005302993229867">"បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
+    <string name="background_data_dialog_message" msgid="7760280837612824670">"ការ​បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ធ្វើ​ឲ្យ​ថ្ម​ប្រើ​បាន​យូរ និង​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ទាប។ កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​​នៅតែ​អាច​ប្រើ​​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ។"</string>
+    <string name="sync_automatically" msgid="4874122892765430304">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="sync_enabled" msgid="5794103781356455043">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បើក"</string>
+    <string name="sync_disabled" msgid="1636223106968593391">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បិទ"</string>
+    <string name="sync_error" msgid="846923369794727644">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="last_synced" msgid="1527008461298110443">"បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ចុងក្រោយ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sync_in_progress" msgid="6200093151211458977">"កំពុង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម…"</string>
+    <string name="settings_backup" msgid="5357973563989458049">"ការកំណត់​បម្រុង​ទុក"</string>
+    <string name="settings_backup_summary" msgid="6803046376335724034">"បម្រុង​ទុក​ការ​កំណត់​របស់​ខ្ញុំ"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3948443642329221882">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ"</string>
+    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="2422994461106269813">"បោះបង់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="sync_one_time_sync" msgid="8114337154112057462">"ប៉ះដើម្បីធ្វើសមកាលកម្មឥឡូវនេះ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
+%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sync_gmail" msgid="228561698646018808">"Gmail"</string>
+    <string name="sync_calendar" msgid="4603704438090387251">"ប្រតិទិន"</string>
+    <string name="sync_contacts" msgid="2376465611511325472">"ទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="sync_plug" msgid="7956982719077985381"><font fgcolor="#ffffffff">"សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម Google!"</font>" \nវិធីសាស្ត្រ Google ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង ការ​ណាត់​ជួប និង​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ។"</string>
+    <string name="header_application_sync_settings" msgid="7427706834875419243">"កំណត់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="453920312552838939">"ទិន្នន័យ &amp; ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
+    <string name="preference_change_password_title" msgid="5465821666939825972">"ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
+    <string name="header_account_settings" msgid="1189339410278750008">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
+    <string name="remove_account_label" msgid="4169490568375358010">"លុប​គណនី"</string>
+    <string name="header_add_an_account" msgid="3919151542338822661">"បញ្ចូលគណនី"</string>
+    <string name="really_remove_account_title" msgid="253097435885652310">"លុប​គណនី?"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="8893801622174947887">"លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="1217810840427479274">"ការ​លុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​គណនីនេះទាំងអស់​ពី​ទូរសព្ទ!"</string>
+    <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="5241756807386611084">"ការលុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​គណនី​នេះ​ទាំង​អស់​ចេញ​ពី​ឧបករណ៍!"</string>
+    <string name="remove_account_failed" msgid="3709502163548900644">"ការផ្លាស់ប្តូរនេះ​មិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2613000568881139517">"មិន​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ដោយ​ដៃ"</string>
+    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7612557105054568581">"បច្ចុប្បន្ន​បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​​ធាតុ​នេះ។ ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ បើក​ទិន្នន័យ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ និង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន។"</string>
+    <string name="enter_password" msgid="6327051330258595331">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="enter_pin" msgid="1029287617551232681">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="enter_pattern" msgid="1747316785866742960">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android គូរ​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="340747269176120242">"លំនាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="7295607881887114486">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="2347961593970714201">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
+    <string name="checking_decryption" msgid="6111642972615688237">"កំពុង​ពិនិត្យ​មើល..."</string>
+    <string name="starting_android" msgid="6694154070215356186">"កំពុងចាប់ផ្ដើម Android…"</string>
+    <string name="delete" msgid="8330605554706263775">"លុប"</string>
+    <string name="misc_files" msgid="6598066985800749585">"ឯកសារ​ផ្សេងៗ"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count" msgid="5597802791672749532">"បាន​ជ្រើស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="7622766714974500289">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="select_all" msgid="7898929601615536401">"ជ្រើស​រើសទាំងអស់"</string>
+    <string name="data_usage_summary_title" msgid="394067070764360142">"ការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4933742247928064178">"ទិន្នន័យទូរសព្ទ​ចល័ត​ និង Wi‑Fi"</string>
+    <string name="data_usage_accounting" msgid="6832015632699116754">"ការ​គណនា​​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវាទូរស័ព្ទ​អាច​ខុស​គ្នា​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="data_usage_app" msgid="6367974637783240699">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3542220416056122841">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="1917226172511825849">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1120291692444009289">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_cycle" msgid="6875568429140150029">"ខួប​​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="7513812163443595033">"ការ​ប្រើ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6864561338842056939">"ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1414574366645086133">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="6242931073390680432">"អនុញ្ញាតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="3391899816926640583">"បំបែក​ការ​ប្រើ 4G"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="6380926350184939975">"បង្ហាញ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="4694889089278302691">"លាក់​​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="4401026240876938859">"បង្ហាញ​ការ​ប្រើអ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="7792365022467586772">"លាក់​ការ​ប្រើ​​អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="4279260736172851951">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="2632694000068175025">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8966135605336735887">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8139993171126153316">"បានផ្អាកនៅត្រឹមកម្រិតកំណត់"</string>
+    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="1660484779001900562">"សមកាលកម្មទិន្នន័យស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="2905595464540145671">"សមកាលកម្មទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="8561102487795657789">"សមកាលកម្មទិន្នន័យការងារស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="4501026427365283899">"ប្ដូរ​ខួប…"</string>
+    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="3548922497494790123">"ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ត្រូវ​កំណត់​ខួប​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ឡើង​វិញ៖"</string>
+    <string name="data_usage_empty" msgid="5619908658853726866">"គ្មាន​កម្មវិធី​ប្រើ​ទិន្នន័យ​អំឡុង​ពេល​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="8782117644558473624">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
+    <string name="data_usage_label_background" msgid="8862781660427421859">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="312065316274378518">"បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="6183809500102606801">"បិទទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1370147078938479538">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="3084868504051520840">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ 4G"</string>
+    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="8867555130268898044">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="7222459951785404241">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
+    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="801667863336456787">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="2951873059375493878">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="952231704205870928">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="3265237821331861756">"4G"</string>
+    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6111070409752123049">"2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="3738130489722964291">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_list_none" msgid="2091924522549134855">"គ្មាន"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="1996943748103310201">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="2818189799905446932">"ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
+    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="1526584080251993023">"ទិន្នន័យ 4G"</string>
+    <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5745287603577995977">"រ៉ូ​មីង"</string>
+    <string name="data_usage_forground_label" msgid="5762048187044975428">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​៖"</string>
+    <string name="data_usage_background_label" msgid="5363718469293175279">"ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ៖"</string>
+    <string name="data_usage_app_settings" msgid="5693524672522122485">"ការ​​កំណត់​​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="5728840276368097276">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2997942775999602794">"បើកការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​នៅផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="8213268097024597864">"ដើម្បី​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ ដំបូង​​កម្រិត​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សិន។"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="5383874438677899255">"ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5534272311979978297">"លក្ខណៈ​នេះ​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ដែល​អាស្រ័យ​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​​ឈប់​ដំណើរការ ពេល​មាន​តែ​បណ្ដាញ​ចល័ត។\n\nអ្នក​អាច​រក​មើល​ការ​គ្រប់គ្រង​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​សមស្រប​ក្នុង​ការកំណត់​ដែល​មាន​ក្នុង​កម្មវិធី។"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="8599940395497268584">"ការ​ដាក់​កំហិតលើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​អាច​ធ្វើ​បាន​ លុះត្រាតែ​អ្នក​បាន​កំណត់​កម្រិត​ទិន្នន័យចល័ត​ហើយប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2048411447974361181">"បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="6387714350903085918">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="6457107552266187107">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ឡើងចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​របស់អ្នក​នៅលើ​ទូរសព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិផងដែរ។ គណនី Google ដំណើរការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1783917145440587470">"បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="6523112583569674837">"វា​នឹង​សន្សំ​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ និង​ថ្ម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួនឯង ដើម្បី​ប្រមូល​​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ។ អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទេ។"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="2019035830921480941">"កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់​ខួប​​ប្រើ​ឡើង​វិញ"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="1026234456777365545">"កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ខែ​នីមួយៗ៖"</string>
+    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="6110165528024717527">"កំណត់"</string>
+    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="5252748452973120016">"កំណត់​ការ​ព្រមានពី​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="8826855902435008518">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="2053134451707801439">"កម្រិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="6000062970083379466">"ថេប្លេត​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ​នៅ​ពេល​ដែល​វា​ឈាន​ដល់កម្រិតដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយសារ​តែ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់ដោយ​ថេប្លេតរបស់អ្នក ​ហើយក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទរបស់​អ្នកអាចគណនាលើការប្រើប្រាស់​ខុសពីនោះ សូមពិចារណា​កំណត់កម្រិតដែលទាបជាង។"</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="4942895670789168024">"ទូរសព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត ​នៅ​ពេល​ដែល​វា​ឈាន​ដល់កម្រិតដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយសារ​តែ​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់ដោយ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក ​ហើយក្រុមហ៊ុនបម្រើសេវាទូរសព្ទ​របស់​អ្នកអាចគណនាលើការប្រើប្រាស់​ខុសពីនោះ សូមពិចារណា​កំណត់កម្រិតដែលទាបជាង។"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2745551538820692821">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​​ខាង​ក្រោយ?"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="1893102079135282794">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិត​លើទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="5588623586867665419">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិត​លើទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ថេប្លេត​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6402714504088590463">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កំហិតលើ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់ Wi-Fi ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ទូរសព្ទ​នេះ។"</string>
+    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="2072854703184614828"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ការ​ព្រមាន"</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6947019190890086284"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ដែន​កំណត់"</font></string>
+    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="9065885396147675694">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
+    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="1262228664057122983">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="data_usage_received_sent" msgid="1486740779864806124">"បាន​ទទួល <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, បាន​ផ្ញើ <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="2695893609573024612">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="45300375132284265">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បាន​វាស់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ថ្លៃ​​សេវាកម្ម​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
+    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3183594094081558193">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បា​ន​វាស់​ដោយ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
+    <string name="data_usage_metered_title" msgid="6421347352444253058">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="data_usage_metered_body" msgid="1206840367501998582">"នៅពេលដែល​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ត្រូវ​បាន​ដាក់កំហិត បណ្ដាញដែលមានការ​កំណត់​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ដូចជា​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទចល័ត​ដែរ។ កម្មវិធី​នានាអាច​នឹងធ្វើការព្រមាន ​មុន​ពេល​ប្រើ​បណ្ដាញ​ទាំង​នេះ​សម្រាប់ការ​ទាញ​យក​ដែលមានទំហំធំ។"</string>
+    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3514227339274396401">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
+    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4807465959110473407">"បណ្ដាញ​ Wi-Fi ​ដែល​វាស់ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="4664158157415362613">"ដើម្បី​ជ្រើសរើស​បណ្ដាញ​ដែលមានការកំណត់ សូមបើក Wi-Fi ។"</string>
+    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1560514082131687116">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="wifi_metered_title" msgid="6623732965268033931">"ការប្រើប្រាស់​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="4262598072030135223">"ផ្អែកតាមទិន្នន័យដែលប្រើ"</string>
+    <string name="data_usage_metered_no" msgid="1685828958417926268">"ធូរថ្លៃ"</string>
+    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="3271450299386176770">"ការ​គណនា​​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវាទូរស័ព្ទ​អាច​ខុស​គ្នា​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="8369322820475703306">"ការ​ហៅ​​ពេល​អាសន្ន"</string>
+    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="3857250752781151232">"ត្រឡប់​​ទៅ​ការ​ហៅ"</string>
+    <string name="vpn_name" msgid="3806456074909253262">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="vpn_type" msgid="5533202873260826663">"ប្រភេទ"</string>
+    <string name="vpn_server" msgid="2908816134941973935">"អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
+    <string name="vpn_mppe" msgid="7366657055055114239">"ការអ៊ីនគ្រីប PPP (MPPE)"</string>
+    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="2356744369959140121">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់ L2TP"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="8511842694369254801">"គ្រឿង​សម្គាល់ IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="532007567355505963">"សោ​ចែករំលែក​មុន IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2714372103705048405">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ IPSec"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5558498943577474987">"វិញ្ញាបនបត្រ IPSec CA"</string>
+    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="1411390470454731396">"វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​មេ IPSec"</string>
+    <string name="vpn_show_options" msgid="6105437733943318667">"បង្ហាញ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="vpn_search_domains" msgid="1973799969613962440">"ដែន​ស្វែងរក DNS"</string>
+    <string name="vpn_dns_servers" msgid="6505263074417737107">"ម៉ាស៊ីន​មេ DNS (ឧ. 8.8.8.8)"</string>
+    <string name="vpn_routes" msgid="1218707725375594862">"ផ្លូវបញ្ជូន​​បន្ត (ឧ. 10.0.0.0/8)"</string>
+    <string name="vpn_username" msgid="8671768183475960068">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​"</string>
+    <string name="vpn_password" msgid="1183746907642628127">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
+    <string name="vpn_save_login" msgid="5986762519977472618">"រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​គណនី"</string>
+    <string name="vpn_not_used" msgid="7229312881336083354">"(មិន​បាន​ប្រើ)"</string>
+    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="3687379414088677735">"(កុំ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
+    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="8106540968643125407">"(បាន​ទទួល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="4699113710248872972">"VPN ប្រភេទនេះ​មិនអាចបន្តភ្ជាប់រហូតនោះទេ"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="2635347740046212693">"VPN ដែលបើកជានិច្ចស្គាល់តែអាសយដ្ឋានម៉ាស៊ីមេជាលេខតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3980357762395272467">"ម៉ាស៊ីនមេ DNS ត្រូវតែធ្វើការបញ្ជាក់សម្រាប់ VPN ដែលបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3934369594591801587">"អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីនមេ DNS ត្រូវតែជាលេខសម្រាប់ VPN ដែលបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="4571905303713233321">"ព័ត៌មានដែល​បានបញ្ចូល​មិនស្គាល់ VPN ដែលបើកជានិច្ចទេ"</string>
+    <string name="vpn_cancel" msgid="5929410618112404383">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="vpn_done" msgid="5137858784289564985">"ច្រានចោល"</string>
+    <string name="vpn_save" msgid="683868204634860888">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="vpn_connect" msgid="7102335248484045354">"តភ្ជាប់"</string>
+    <string name="vpn_replace" msgid="1533147558671640341">"ជំនួស"</string>
+    <string name="vpn_edit" msgid="5862301148429324911">"កែ​កម្រងព័ត៌មាន VPN"</string>
+    <string name="vpn_forget" msgid="2913950864877236737">"បំភ្លេច"</string>
+    <string name="vpn_connect_to" msgid="216709261691085594">"តភ្ជាប់ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="6356789348816854539">"ផ្តាច់ VPN នេះ?"</string>
+    <string name="vpn_disconnect" msgid="7753808961085867345">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="vpn_version" msgid="41856553718304367">"កំណែ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_forget_long" msgid="729132269203870205">"បំភ្លេច VPN"</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="3994226561866340280">"ជំនួស VPN ដែលមានស្រាប់ឬ?"</string>
+    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="1667539483005810682">"កំណត់ VPN ឲ្យបើកជានិច្ចឬ?"</string>
+    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="2769478310633047870">"នៅពេលការកំណត់នេះបើក អ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ រហូតទាល់តែ VPN ភ្ជាប់បានដោយជោគជ័យ"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="9154843462740876652">"VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស ហើយអ្នកនឹងមិនមានការភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ រហូតទាល់តែ VPN ភ្ជាប់បានដោយជោគជ័យ"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4299175336198481106">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN ដែលបើកជានិច្ចរួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស ហើយមុខងារបើកជានិច្ចនឹងបិទ។"</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="1094297700371463386">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ VPN រួចហើយ។ ប្រសិនបើអ្នកភ្ជាប់ទៅ VPN មួយផ្សេងទៀត នោះ VPN ដែលមានស្រាប់របស់អ្នកនឹងត្រូវបានជំនួស។"</string>
+    <string name="vpn_turn_on" msgid="3568307071295211187">"បើក"</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5670787575925519386">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> មិនអាចភ្ជាប់បានទេ"</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2139148820719163694">"កម្មវិធីនេះមិនស្គាល់ VPN ដែលបើកជានិច្ចទេ"</string>
+    <string name="vpn_title" msgid="3068868814145870274">"VPN"</string>
+    <string name="vpn_create" msgid="7546073242936894638">"បន្ថែម​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
+    <string name="vpn_menu_edit" msgid="5100387853773792379">"កែសម្រួល​ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="vpn_menu_delete" msgid="4455966182219039928">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
+    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="5284041663859541007">"បើក VPN ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="7387080769821533728">"គ្មាន VPN ដែលបានបញ្ចូល"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2171252372476858166">"បន្តភ្ជាប់ជាមួយ VPN គ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9084872130449368437">"កម្មវិធីនេះមិនស្គាល់វាទេ"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="2532123735674813569">"បានបើកមុខងារបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="vpn_require_connection" msgid="1027347404470060998">"ទប់ស្កាត់ការ​តភ្ជាប់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប្រើ VPN ទេ"</string>
+    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="4186758487822779039">"តម្រូវឲ្យ​មាន​ការ​តភ្ជាប់ VPN ?"</string>
+    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="4700625960550559029">"ជ្រើស​ប្រវត្តិរូប VPN តភ្ជាប់​ជា​និច្ច។ ចរាចរណ៍​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ពេល​តភ្ជាប់​ទៅ VPN នេះ។"</string>
+    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="455915403560910517">"គ្មាន"</string>
+    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="1992071316416371316">"បើក​ជា​និច្ច VPN ទាមទារ​អាសយដ្ឋាន IP សម្រាប់​ទាំង​ម៉ាស៊ីន​មេ និង​ DNS ។"</string>
+    <string name="vpn_no_network" msgid="7187593680049843763">"មិន​មាន​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"</string>
+    <string name="vpn_disconnected" msgid="7694522069957717501">"បាន​ផ្តាច់​ពី VPN"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="721699709491697712">"គ្មាន"</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5397309964971068272">"វិញ្ញាបនបត្របានបាត់។ សូមសាកល្បងកែសម្រួលកម្រងព័ត៌មាន។"</string>
+    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="675362923690364722">"ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4978365619630094339">"អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="6649583220519447947">"បិទ"</string>
+    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="5551204878588237991">"បើក"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="8975881053042174913">"យក​ចេញ"</string>
+    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="4841047312274452474">"ជឿទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="6686528499458144754">"បើក​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
+    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="5131642563381656676">"បិទ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
+    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3420345440353248381">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ CA អ្នកប្រើ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍?"</string>
+    <string name="credential_contains" msgid="407972262032275476">"ធាតុនេះមានផ្ទុក៖"</string>
+    <string name="one_userkey" msgid="4417212932385103517">"សោអ្នកប្រើម្នាក់"</string>
+    <string name="one_usercrt" msgid="1865069301105101370">"វិញ្ញាបនបត្រអ្នកប្រើម្នាក់"</string>
+    <string name="one_cacrt" msgid="7467796501404158399">"វិញ្ញាបនបត្រ CA មួយ"</string>
+    <string name="n_cacrts" msgid="5886462550192731627">"វិញ្ញាបនបត្រ CA %d"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="4686178602575567298">"ព័ត៌មានលម្អិតអំពីព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="user_credential_removed" msgid="4087675887725394743">"ព័ត៌មានអត្តសញ្ញាណត្រូវបានលុប៖ <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_credential_none_installed" msgid="918620912366836994">"មិនមានការដំឡើងព័ត៌មានសម្គាល់ខ្លួន​សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទេ"</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="2799021700580591443">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរា​វិរុទ្ធ"</string>
+    <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="6471603934176062893">"មុខងារ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​សម្រាប់ការងារ"</string>
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="4962276598546381140">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ"</string>
+    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4884439230209419503">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​សម្រាប់​ការ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​នៅ​ទី​នេះ"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="5753796799743881356">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="8892357974661340070">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="2244399819018756323">"បោះ​បង់​"</string>
+    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="7230385345152138051">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​បន្ថែម"</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="3898387588657346106">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​តាមដាន"</string>
+    <string name="done_button" msgid="6269449526248267">"រួចរាល់"</string>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="5491460811755938449">
+      <item quantity="other">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item>
+      <item quantity="one">ជឿទុកចិត្ត ឬយកវិញ្ញាបនបត្រចេញ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="2788832560436163252">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក ដែលអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="3989916958347169622">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអាចអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g>  បានដំឡើងអាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក ដែលអាចអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេត្រួតពិនិត្យសកម្មភាពបណ្តាញការងារ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រដែលមានសុវត្ថិភាព។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីវិញ្ញាបនបត្រនេះ សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។</item>
+    </plurals>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="4374052724815563051">"ភាគី​ទីបី​មាន​សមត្ថភាព​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួម​មាន​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​សុវត្ថិភាព​តំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ឲ្យ​វា​​អាច​ធ្វើ​បាន។"</string>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="125941406175485894">
+      <item quantity="other">ពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ</item>
+      <item quantity="one">ពិនិត្យវិញ្ញាបនបត្រ</item>
+    </plurals>
+    <string name="user_settings_title" msgid="6550866465409807877">"អ្នក​ប្រើប្រាស់​ច្រើន"</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="7523914344521302179">"ចែក​រំលែក​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​កន្លែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="3730074318510244552">"ចែក​រំលែកថេប្លេតរបស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​កន្លែង​ផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ថេប្លេត​របស់អ្នក​សម្រាប់​អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
+    <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="4420915712050349125">"ចែក​រំលែកទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដោយ​បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ថ្មី។ អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មានទំហំផ្ទុកផ្ទាល់​ខ្លួន​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​សម្រាប់​គណនី​ កម្មវិធី ការកំណត់ អេក្រង់​ដើមផ្ទាល់ខ្លួន និង​អ្វីៗ​ជាច្រើនទៀត។"</string>
+    <string name="user_list_title" msgid="1387379079186123404">"អ្នកប្រើ &amp; ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="305851380425838287">"បញ្ចូលអ្នក​ប្រើប្រាស់ ឬ​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
+    <string name="user_add_user_menu" msgid="6395904234221724625">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="451650609582185813">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
+    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="4602868481732886115">"មិន​បាន​កំណត់"</string>
+    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1658946988920104613">"មិន​បាន​កំណត់-បាន​ដាក់កម្រិត​ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="5739207307082458746">"មិន​បាន​រៀបចំ - ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
+    <string name="user_admin" msgid="4024553191395768119">"អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="user_you" msgid="3070562015202859996">"អ្នក (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="user_add_max_count" msgid="5739771048517070983">"អ្នកអាចបន្ថែមអ្នកប្រើរហូតដល់ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> នាក់"</string>
+    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="3405022988077682357">"មាន​តែ​ម្ចាស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ"</string>
+    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="6434662649769855494">"មាន​តែ​ម្ចាស់​ទូរស័ព្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ។"</string>
+    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="2351326078338805337">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់កម្រិត​មិន​អាច​បន្ថែម​គណនី"</string>
+    <string name="user_remove_user_menu" msgid="2183714948094429367">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4596612658981942092">"ការកំណត់អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2539059062034644966">"បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ពី​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="926265330805361832">"លុប​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់?"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3626559103278006002">"លុបអ្នកប្រើប្រាស់​នេះ?"</string>
+    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="3131574314149375354">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ?"</string>
+    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="6229618888167176036">"លុបកម្រងព័ត៌មានការងារឬ?"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="439222554798995592">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ​ ព្រម​ទាំង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5991495192044543230">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
+    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="362545924965977597">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
+    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1037294114103024478">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងប្រវត្តិរូបនេះនឹងត្រូវលុប ប្រសិនបើអ្នកបន្ត។"</string>
+    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="3641289528179850718">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
+    <string name="user_adding_new_user" msgid="7439602720177181412">"កំពុង​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី..."</string>
+    <string name="user_delete_user_description" msgid="7764153465503821011">"លុប​អ្នក​ប្រើ"</string>
+    <string name="user_delete_button" msgid="3833498650182594653">"លុប"</string>
+    <string name="user_guest" msgid="4545590092001460388">"ភ្ញៀវ"</string>
+    <string name="user_exit_guest_title" msgid="2653103120908427236">"លុប​​​ភ្ញៀវ"</string>
+    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="1284823459630164754">"លុប​ភ្ញៀវ?"</string>
+    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="8995296853928816554">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​សម័យ​​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
+    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="7067727314172605181">"លុបចេញ"</string>
+    <string name="user_enable_calling" msgid="264875360626905535">"បើកការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="8546430559552381324">"បើកការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS"</string>
+    <string name="user_remove_user" msgid="8468203789739693845">"លុប​អ្នក​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="7868894792723368364">"បើកការហៅទូរសព្ទ?"</string>
+    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="4924965198409050155">"ប្រវត្តិ​ហៅ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នក​ប្រើ​នេះ។"</string>
+    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4041510268838725520">"បើកការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS?"</string>
+    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="367792286597449922">"ប្រវត្តិ​ហៅ និង​សារ SMS នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នកប្រើ​នេះ។"</string>
+    <string name="emergency_info_title" msgid="8233682750953695582">"ព័ត៌មានបន្ទាន់"</string>
+    <string name="emergency_info_summary" msgid="8463622253016757697">"ព័ត៌មាន និង​ទំនាក់​ទំនង​សម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="application_restrictions" msgid="276179173572729205">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា"</string>
+    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="5277698582872267931">"កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត"</string>
+    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="2648355133416902221">"ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="2043139180030485500">"ការបង់ប្រាក់​ដោយមិនប៉ះ​ម៉ាស៊ីនគិតប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3658253265242662010">"របៀប​ដែល​វា​​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="6840001883471438798">"បង់ប្រាក់ដោយប្រើទូរសព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងហាង"</string>
+    <string name="nfc_payment_default" msgid="3769788268378614608">"លំនាំដើមការបង់ប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="6471905683119084622">"មិនបាន​កំណត់"</string>
+    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="2607417639227030398">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="788899906312142803">"ប្រើលំនាំដើម"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="4508491832174644772">"ជានិច្ច"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="8554643344050373346">"លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក"</string>
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="3001320460566523453">"នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ៖"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1363791241625771084">"បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="1141382684788210772">"ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរសព្ទរបស់អ្នកទៅលើឧបករណ៍គិតប្រាក់ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាមិនចាំបាច់ប៉ះម៉ាស៊ីនគិតប្រាក់។"</string>
+    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="4717868843368296630">"យល់ហើយ"</string>
+    <string name="nfc_more_title" msgid="1041094244767216498">"ច្រើនទៀត…"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7395939287766230293">"កំណត់​កម្មវិធី​បង់ប្រាក់​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="nfc_payment_update_default_label" msgid="8201975914337221246">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​បង់ប្រាក់​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="4101484767872365195">"នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="565237441045013280">"នៅម៉ាស៊ីន​គិតប្រាក់​ដោយ​មិនចាំបាច់ប៉ះ សូមបង់ប្រាក់​តាមរយៈ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g>។\n\nនេះជា​កម្មវិធីបង់ប្រាក់​លំនាំដើម​របស់អ្នក​ជំនួសឱ្យ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>។"</string>
+    <string name="nfc_payment_btn_text_set_deault" msgid="1821065137209590196">"កំណត់​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="nfc_payment_btn_text_update" msgid="5159700960497443832">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
+    <string name="restriction_settings_title" msgid="4293731103465972557">"ការ​ដាក់​កម្រិត"</string>
+    <string name="restriction_menu_reset" msgid="92859464456364092">"យក​ការ​ដាក់កម្រិត​ចេញ"</string>
+    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="2505923323199003718">"ប្ដូរ​កូដ PIN"</string>
+    <string name="help_label" msgid="2896538416436125883">"ជំនួយ &amp; មតិស្ថាបនា"</string>
+    <string name="support_summary" msgid="1034146931237148885">"អត្ថបទជំនួយ ទូរសព្ទ និងការជជែក ការចាប់ផ្តើម"</string>
+    <string name="user_account_title" msgid="6389636876210834864">"គណនី​សម្រាប់​មាតិកា"</string>
+    <string name="user_picture_title" msgid="7176437495107563321">"លេខ​សម្គាល់​រូបថត"</string>
+    <string name="extreme_threats_title" msgid="1098958631519213856">"ការ​គំរាមកំហែង​ខ្លាំង​បំផុត"</string>
+    <string name="extreme_threats_summary" msgid="3560742429496902008">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string>
+    <string name="severe_threats_title" msgid="8962959394373974324">"ការ​គំរាម​កំហែង​ធ្ងន់ធ្ងរ"</string>
+    <string name="severe_threats_summary" msgid="4982256198071601484">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string>
+    <string name="amber_alerts_title" msgid="5238275758191804575">"ការ​ជូនដំណឹងចាប់ជំរិតក្មេង"</string>
+    <string name="amber_alerts_summary" msgid="5755221775246075883">"ទទួល​បាន​ដំណឹង​​អំពី​ការ​ចាប់​ជំរិត​កូន"</string>
+    <string name="repeat_title" msgid="8676570486899483606">"ធ្វើ​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="call_manager_enable_title" msgid="1214301265395158720">"បើក​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
+    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="7362506369604163030">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​សេវា​នេះ​ដើម្បី​​គ្រប់គ្រង​របៀប​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="call_manager_title" msgid="3397433159509629466">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
+    <!-- no translation found for call_manager_summary (2558839230880919191) -->
+    <skip />
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2416980110093867199">"ការជូនដំណឹង​ពេលមានអាសន្ន​តាមរយៈ​ឧបករណ៍​ចល័ត"</string>
+    <string name="network_operators_settings" msgid="5105453353329748954">"ប្រតិបត្តិ​ករ​​​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="access_point_names" msgid="5768430498022188057">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="6624700245232361149">"VoLTE"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="7066009898031465265">"ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="7445853566718786195">"ការហៅទូរសព្ទតាមរយៈ 4G"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="6776190202179584104">"ប្រើសេវាកម្ម LTE ដើម្បីធ្វើឱ្យសំឡេង និងការប្រាស្រ័យទាក់ទង​ផ្សេងទៀតប្រសើរជាងមុន ​(បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="7814006095552641136">"ប្រើប្រាស់​សេវាកម្ម 4G ដើម្បីធ្វើឱ្យ​សំឡេង និង​ការ​ប្រាស្រ័យ​ទាក់ទង​ផ្សេងទៀតប្រសើរជាងមុន (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_title" msgid="8708034790649773814">"ផ្ញើ​ទំនាក់ទំនង​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_summary" msgid="6539010458256667300">"ផ្ញើ​លេខទូរសព្ទ​របស់​ទំនាក់ទំនង​អ្នក ដើម្បី​ផ្ដល់​មុខងារ​ដែលប្រសើរជាងមុន"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title" msgid="2230536282911854114">"ផ្ញើ​ទំនាក់ទំនង​ទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ដែរទេ​?"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_title_no_carrier_defined" msgid="2028983133745990320">"ផ្ញើទំនាក់ទំនងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នកដែរទេ?"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message" msgid="8818310894782757538">"លេខទូរសព្ទ​របស់​ទំនាក់ទំនង​អ្នក​នឹង​ត្រូវបាន​ផ្ញើ​ម្ដងម្កាល​ទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ព័ត៌មាន​នេះ​កំណត់​ថាតើ​ទំនាក់ទំនង​របស់អ្នក​អាច​ប្រើ​មុខងារ​ជាក់លាក់​ដូចជា​ការហៅជាវីដេអូ ឬ​មុខងារ​ផ្ញើសារ​មួយចំនួន​ឬអត់​។"</string>
+    <string name="contact_discovery_opt_in_dialog_message_no_carrier_defined" msgid="1914894516552445911">"លេខទូរសព្ទ​របស់​ទំនាក់ទំនង​អ្នក​នឹង​ត្រូវបាន​ផ្ញើ​ម្ដងម្កាល​ទៅ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>ព័ត៌មាន​នេះ​កំណត់​ថាតើ​ទំនាក់ទំនង​របស់អ្នក​អាច​ប្រើ​មុខងារ​ជាក់លាក់​ដូចជា​ការហៅជាវីដេអូ ឬ​មុខងារ​ផ្ញើសារ​មួយចំនួន​ឬអត់​។"</string>
+    <string name="preferred_network_type_title" msgid="812509938714590857">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែល​​ពេញចិត្ត"</string>
+    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8786291927331323061">"LTE (បាន​ណែនាំ)"</string>
+    <string name="mms_message_title" msgid="6624505196063391964">"សារ MMS"</string>
+    <string name="mms_message_summary" msgid="2855847140141698341">"ផ្ញើ និង​ទទួលសារ នៅពេល​បិទ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="data_during_calls_title" msgid="3940276893360429144">"ទិន្នន័យអំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="data_during_calls_summary" msgid="2289050189544214759">"អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ​ស៊ីមនេះ​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​តែប៉ុណ្ណោះ អំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="work_sim_title" msgid="8999872928646924429">"ស៊ីម​ការងារ"</string>
+    <string name="user_restrictions_title" msgid="4068914244980335993">"កម្មវិធី &amp; កា​រ​ចូល​ប្រើ​មាតិកា"</string>
+    <string name="user_rename" msgid="8735940847878484249">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6949268049087435132">"កំណត់​ការ​ដាក់កម្រិត​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="2821526006742851624">"គ្រប់គ្រង​ដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="3526008344222566318">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="8338520379923447143">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើគណនីរបស់អ្នក។ គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="2630656989926554685">"វ៉ាយហ្វាយ និង​ចល័ត"</string>
+    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="920419010472168694">"អនុញ្ញាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ចល័ត"</string>
+    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="220586273589093821">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="7558879931011271603">"ឲ្យ​កែ​ការ​កំណត់ និង​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="525512312298242911">"NFC"</string>
+    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="8065688740509581028">"អនុញ្ញាត​ឲ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា នៅ​ពេល​ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ ប៉ះ​ឧបករណ៍ NFC ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="6397567147629410131">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា ​ពេលថេប្លេតនេះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
+    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="3331800894734678808">"អនុញ្ញាតឱ្យផ្លាស់​ប្ដូរ​ទិន្នន័យគ្នា ​ពេល​ទូរសព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
+    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="4872281754836538066">"ទី​តាំង​"</string>
+    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="7139292323897390221">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="wizard_back" msgid="8257697435061870191">"ថយក្រោយ"</string>
+    <string name="wizard_next" msgid="3884832431439072471">"បន្ទាប់​"</string>
+    <string name="wizard_finish" msgid="4220258401946825946">"បញ្ចប់"</string>
+    <string name="regulatory_info_text" msgid="1154461023369976667"></string>
+    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="3945520353564138219">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="sim_settings_title" msgid="8392862852842113531">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="sim_settings_summary" msgid="5777472623476930332">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7726897488921853655">"ស៊ី​ម​កាត​បាន​ប្ដូរ"</string>
+    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="7338082681445213621">"ប៉ះដើម្បីកំណត់សកម្មភាព"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="4653591727755387534">"ទិន្នន័យ​ចល័តមិនអាច​ប្រើបានទេ"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="6505871722911347881">"ប៉ះដើម្បីជ្រើសស៊ីមទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="sim_calls_always_use" msgid="967857230039768111">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
+    <string name="select_sim_for_data" msgid="1577092784244587369">"ជ្រើស​ស៊ីម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="select_sim_for_sms" msgid="5335510076282673497">"ជ្រើសរើស​ស៊ីម​សម្រាប់​សារ SMS"</string>
+    <string name="data_switch_started" msgid="6292759843974720112">"កំពុងប្ដូរស៊ីមទិន្នន័យ សកម្មភាពនេះ​អាចចំណាយពេល​មួយនាទី…"</string>
+    <string name="select_sim_for_calls" msgid="7843107015635189868">"ហៅ​ជាមួយ"</string>
+    <string name="sim_select_card" msgid="1226182454109919045">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="sim_card_number_title" msgid="4728780444646439845">"ស៊ី​ម <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_editor_name" msgid="5900178038499314621">"ឈ្មោះ​ស៊ី​ម​"</string>
+    <string name="sim_name_hint" msgid="8231524869124193119">"បញ្ចូលឈ្មោះស៊ីមកាត"</string>
+    <string name="sim_editor_title" msgid="918655391915256859">"រន្ធ​ស៊ីម %1$d"</string>
+    <string name="sim_editor_carrier" msgid="2424593350691002557">"ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន"</string>
+    <string name="sim_editor_number" msgid="3209002966895156006">"លេខ"</string>
+    <string name="sim_editor_color" msgid="9067029630083892961">"ពណ៌​ស៊ី​ម"</string>
+    <string name="sim_card_select_title" msgid="8146523005929848793">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="color_orange" msgid="216547825489739010">"ទឹកក្រូច"</string>
+    <string name="color_purple" msgid="6603701972079904843">"ពណ៍ស្វាយ"</string>
+    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="7272710974813741735">"គ្មាន​ស៊ី​ម​កាត​បាន​បញ្ចូល"</string>
+    <string name="sim_status_title" msgid="6188770698037109774">"ស្ថានភាព​ស៊ី​ម​កាត"</string>
+    <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="4932996839194493313">"ស្ថានភាពស៊ីម (រន្ធស៊ីម %1$d)"</string>
+    <string name="sim_call_back_title" msgid="4274099761123657464">"ហៅ​ត្រឡប់​មក​វិញ​ពី​ស៊ីម​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="7759080345748128897">"ស៊ីម​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
+    <string name="sim_other_call_settings" msgid="5956308869284958883">"​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="6453199586512609557">"ការផ្ទេរបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string>
+    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="4842188794016376899">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះបណ្ដាញ"</string>
+    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="374984523082849648">"បិទ​ការ​ការពារ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​ពី​ភាគី​ទី​បី ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="3949937898807213370">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​នឹង​ការពារ​ការ​តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​លាក់។"</string>
+    <string name="sim_signal_strength" msgid="6351052821700294501">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
+    <string name="sim_notification_title" msgid="584752983048661108">"ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។"</string>
+    <string name="sim_notification_summary" msgid="5593339846307029991">"ប៉ះដើម្បីដំឡើង"</string>
+    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="3077694594349657933">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="231437651041498359">"ជម្រើស​ដែលទាមទារ"</string>
+    <string name="sim_selection_channel_title" msgid="3193666315607572484">"ការជ្រើសរើសស៊ីម"</string>
+    <string name="dashboard_title" msgid="5660733037244683387">"ការកំណត់"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="6585075562837786847">
+      <item quantity="other">បង្ហាញធាតុ %d ដែលបានលាក់</item>
+      <item quantity="one">បង្ហាញធាតុ %d ដែលបានលាក់</item>
+    </plurals>
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="788543070557731240">"បណ្តាញ និង​អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="4020746665765996480">"ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="2531133412846140766">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3798394197274240682">"ហតស្ប៉ត"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="19868275519754895">"ឧបករណ៍ដែលបានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="6927727617078296491">"ប៊្លូធូស, មុខងារ​បើកបរ, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="8424794257586524040">"ប៊្លូធូស មុខងារ​បើកបរ"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="7155882619333726331">"ប៊្លូធូស, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="1175254057213044560">"ប៊្លូធូស"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_summary" msgid="8179090809275818804">"ប៊្លូធូស, Android Auto, មុខងារបើកបរ, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_summary" msgid="2532811870469405527">"ប៊្លូធូស, Android Auto, មុខងារបើកបរ"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_driving_mode_summary" msgid="6426996842202276640">"ប៊្លូធូស, Android Auto, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_android_auto_no_nfc_no_driving_mode" msgid="1672426693308438634">"ប៊្លូធូស Android Auto"</string>
+    <string name="nfc_and_payment_settings_payment_off_nfc_off_summary" msgid="7132040463607801625">"មិនអាចប្រើបានទេ ដោយសារ NFC ត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="nfc_and_payment_settings_no_payment_installed_summary" msgid="4879818114908207465">"ដើម្បី​ប្រើ សូមដំឡើង​កម្មវិធី​បង់ប្រាក់​ជាមុនសិន"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="2861781687031832943">"កម្មវិធី និងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="8047683010984186106">"កម្មវិធី​ថ្មីៗ កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
+    <string name="notification_settings_work_profile" msgid="6076211850526353975">"មិនអាច​ចូល​ប្រើ​ការ​ជូន​ដំណឹងបានទេ​សម្រាប់​កម្មវិធី​នៅក្នុង​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ។"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="2735150283267749852">"គណនី"</string>
+    <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="2025250151574540063">"គ្មាន​គណនីដែលបានបញ្ចូលទេ"</string>
+    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="4071015747629103216">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="7400745270362833832">"ភាសា ចលនា ពេលវេលា បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="search_results_title" msgid="3360639917793022533">"ការកំណត់"</string>
+    <string name="keywords_wifi" msgid="8156528242318351490">"wifi, wi-fi, ការ​តភ្ជាប់​បណ្តាញ អ៊ីនធឺណិត ឥតខ្សែ ទិន្នន័យ, wi fi"</string>
+    <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="6580896556389306636">"ការជូនដំណឹងអំពី Wi‑Fi, ការជូនដំណឹងអំពី wifi"</string>
+    <string name="keywords_wifi_data_usage" msgid="4718555409695862085">"ការប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="8379369786860641429">"បញ្ឈប់​ការញ័រ ចុច ក្ដារចុច"</string>
+    <string name="keywords_time_format" msgid="5384803098766166820">"ប្រើ​ទម្រង់ 24 ម៉ោង"</string>
+    <string name="keywords_storage_files" msgid="4509695858659705198">"ទាញយក"</string>
+    <string name="keywords_app_default" msgid="8977706259156428770">"បើក​ជាមួយ"</string>
+    <string name="keywords_applications_settings" msgid="999926810912037792">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="keywords_time_zone" msgid="6402919157244589055">"ល្វែងម៉ោង"</string>
+    <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3170036145197260392">"ក្បាល​នៃការជជែក, ប្រព័ន្ធ, ការជូនដំណឹង, វិនដូ, ប្រអប់បញ្ចូល, ផ្ទាំងអេក្រង់, នៅលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត, ទាញ"</string>
+    <string name="keywords_flashlight" msgid="2133079265697578183">"ពិល, ពន្លឺ"</string>
+    <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7573039644328488165">"wifi, wi-fi, បិទ/បើក, គ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5041272719326831744">"ចល័ត ឧបករណ៍​ចល័ត ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ ឥត​ខ្សែ ទិន្នន័យ 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="4319184318421027136">"wifi, wi-fi, ហៅ, ការហៅ"</string>
+    <string name="keywords_display" msgid="874738809280751745">"អេក្រង់, ប៉ះអេក្រង់"</string>
+    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="850742707616318056">"អេក្រង់​ខ្សោយ​ពន្លឺ អេក្រង់ចុច ថ្ម ភ្លឺ"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="4711054330804250058">"អេក្រង់​ខ្សោយ​ពន្លឺ រាត្រី ពណ៌ព្រឿងៗ វេនយប់ ភាពភ្លឺ ពណ៌​អេក្រង់ ពណ៌ ពណ៌"</string>
+    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="8478137541939526564">"ផ្ទៃខាងក្រោយ, ធ្វើលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន, កំណត់ការបង្ហាញផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3593317215149813183">"ទំហំ​អក្សរ"</string>
+    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="2572331770299149370">"បញ្ចាំង បញ្ជូន ការបញ្ចាំងអេក្រង់ ការបង្ហាញ​អេក្រង់ ការបញ្ចាំង បង្ហាញអេក្រង់ ការបញ្ជូនអេក្រង់"</string>
+    <string name="keywords_storage" msgid="3004667910133021783">"ទំហំ, ថាស, ថាសរឹង, ការប្រើឧបករណ៍"</string>
+    <string name="keywords_battery" msgid="7040323668283600530">"ការប្រើថាមពល, គិតថ្លៃ"</string>
+    <string name="keywords_spell_checker" msgid="5148906820603481657">"ប្រកប, វចនានុក្រម, ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ, កែស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="keywords_voice_input" msgid="7534900094659358971">"កម្មវិធីសម្គាល់, ការបញ្ចូល, ការនិយាយ, និយាយ, ភាសា, ដោយមិនប្រើដៃ, ដោយមិនប្រើដៃ, ការសម្គាល់, បំពាន, ពាក្យ, សំឡេង, ប្រវត្តិ, ប៊្លូធូស, កាស"</string>
+    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="6728080502619011668">"អត្រា, ភាសា, លំនាំដើម, និយាយ, ការនិយាយ, tts, លទ្ធភាពប្រើប្រាស់, អ្នកអានអេក្រង់, ពិការភ្នែក"</string>
+    <string name="keywords_date_and_time" msgid="4402136313104901312">"ម៉ោង, យោធា"</string>
+    <string name="keywords_network_reset" msgid="4075670452112218042">"កំណត់ឡើងវិញ, ស្តារ, រោងចក្រ"</string>
+    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4979623326958976773">"លុប លុប ស្ដារ សម្អាត យកចេញ កំណត់​ដូច​ដើម​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="keywords_printing" msgid="3528250034669909466">"ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
+    <string name="keywords_sounds" msgid="1850691834585575875">"សំឡេងប៊ីប​របស់​ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង កម្រិត​សំឡេង បិទ​សំឡេង ស្ងាត់ សំឡេង តន្រ្តី"</string>
+    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="1500312884808362467">"កុំ កុំ រំខាន, ផ្អាក, ការផ្អាក, បំបែក"</string>
+    <string name="keywords_app" msgid="7983814237980258061">"RAM"</string>
+    <string name="keywords_location" msgid="8016374808099706213">"នៅជិត, ទីតាំង, ប្រវត្តិ, ការរាយការណ៍, GPS"</string>
+    <string name="keywords_accounts" msgid="3482052586502133909">"គណនី បញ្ចូល​គណនី កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ បញ្ចូល​គណនី"</string>
+    <string name="keywords_users" msgid="3497517660077620843">"ការដាក់កម្រិត, ដាក់កម្រិត, បានដាក់កម្រិត"</string>
+    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="4741098648730042570">"ការកែអត្ថបទ, កែ, សំឡេង, ញ័រ, ស្វ័យប្រវត្តិ, ភាសា, កាយវិការ, ផ្តល់យោបល់, ការផ្តល់យោបល់, ធីម, បំពាន, ពាក្យ, វាយបញ្ចូល, សញ្ញាអារម្មណ៍, អន្តរជាតិ"</string>
+    <string name="keywords_reset_apps" msgid="8254315757754930862">"កំណត់ឡើងវិញ, ចំណូលចិត្ត, លំនាំដើម"</string>
+    <string name="keywords_all_apps" msgid="9016323378609007166">"កម្មវិធី ដោនឡូត កម្មវិធី ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="keywords_app_permissions" msgid="2061773665663541610">"កម្មវិធី សិទ្ធិអនុញ្ញាត សុវត្ថភាព"</string>
+    <string name="keywords_default_apps" msgid="4601664230800605416">"កម្មវិធី, លំនាំដើម"</string>
+    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="8967142288569785145">"មិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាព, ដេក, កម្មវិធីផ្អាកដំណើរការ"</string>
+    <string name="keywords_color_mode" msgid="1193896024705705826">"ញ័រ, rgb, srgb, ពណ៌, ធម្មជាតិ, ស្តង់ដារ"</string>
+    <string name="keywords_color_temperature" msgid="8159539138837118453">"ពណ៌ សីតុណ្ហភាព D65, D73, ស លឿង ខៀវ ក្តៅ ត្រជាក់"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen" msgid="3656926961043485797">"អូសដើម្បីដោះសោ, ពាក្យសម្ងាត់, លំនាំ, កូដ PIN"</string>
+    <string name="keywords_app_pinning" msgid="1564144561464945019">"ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់"</string>
+    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="5135555521652143612">"បញ្ហាប្រឈមក្នុងការងារ ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="keywords_unification" msgid="2677472004971453468">"ប្រវត្តិរូបការងារ ប្រវត្តិរូបដែលត្រូវបានគ្រប់គ្រង រួមបញ្ចូល ការរួមបញ្ចូល ការងារ ប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="3456930847450080520">"ចលនា"</string>
+    <string name="keywords_cards_passes" msgid="4798102029412153067">"បណ្ណឥណទាន សំបុត្រធ្វើដំណើរ"</string>
+    <string name="keywords_device_controls" msgid="8962494082504033651">"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍ ការគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="keywords_payment_settings" msgid="6268791289277000043">"បង់​ប្រាក់, ចុច, ការ​បង់​ប្រាក់"</string>
+    <string name="keywords_backup" msgid="707735920706667685">"ការបម្រុងទុក បម្រុងទុក"</string>
+    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="7710762655355161924">"ចលនា"</string>
+    <string name="keywords_face_unlock" msgid="545338452730885392">"មុខ ដោះសោ ផ្ទៀងផ្ទាត់ ចូល"</string>
+    <string name="keywords_imei_info" msgid="8848791606402333514">"imei, meid, min, កំណែ prl, imei sv"</string>
+    <string name="keywords_sim_status" msgid="8784456547742075508">"បណ្ដាញ, ស្ថានភាព​បណ្ដាញទូរសព្ទចល័ត, ស្ថានភាព​សេវាកម្ម, កម្លាំង​រលកសញ្ញា, ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ទូរសព្ទចល័ត, រ៉ូមីង, iccid, eid"</string>
+    <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="4723665865709965044">"លេខស៊េរី កំណែផ្នែក​រឹង"</string>
+    <string name="keywords_android_version" msgid="1629882125290323070">"កម្រិតផេឆសុវត្ថិភាព android, កំណែ​មូលដ្ឋាន, កំណែ​ខឺណែល"</string>
+    <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="6465231409128452489">"រចនាប័ទ្ម ភ្លឺ ងងឹត មុខងារ"</string>
+    <string name="keywords_systemui_theme" msgid="6341194275296707801">"​រចនាប័ទ្ម​ងងឹត"</string>
+    <string name="keywords_device_feedback" msgid="5489930491636300027">"បញ្ហា"</string>
+    <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="661492302323274647">"មុខងារ​អេក្រង់​សម្ងំ មុខងារ​អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="6363144436467429932">"ការជូនដំណឹងនៅលើអេក្រង់ចាក់សោ ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="keywords_face_settings" msgid="1360447094486865058">"មុខ"</string>
+    <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="7345121109302813358">"ស្នាមម្រាមដៃ បញ្ចូល​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="7162942396941827998">"អេក្រង់​ខ្សោយពន្លឺ អេក្រង់​ចុច ថ្ម ពន្លឺ​ឆ្លាតវៃ ពន្លឺ​ឌីណាមិក ពន្លឺស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="8003895686008403685">"បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ ដេក ថ្ម អស់ម៉ោង ការដឹងថាកំពុងនៅប្រើ ផ្ទាំងអេក្រង់ អេក្រង់ អសកម្ម"</string>
+    <string name="keywords_auto_rotate" msgid="7914655570000378975">"បង្វិល ត្រឡប់ រង្វិល បញ្ឈរ ផ្តេក ទិស បន្ទាត់ឈរ បន្ទាត់ដេក"</string>
+    <string name="keywords_system_update_settings" msgid="5769003488814164931">"ដំឡើងកំណែ, android"</string>
+    <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="7810203406522669584">"dnd, កាលវិភាគ ការជូនដំណឹង ទប់ស្កាត់ ស្ងាត់ ញ័រ ដេក ធ្វើការ ផ្តោត សំឡេង បិទសំឡេង ថ្ងៃ ថ្ងៃធ្វើការ ចុងសប្តាហ៍ ពេលយប់នៃថ្ងៃធ្វើការ ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="keywords_screen_timeout" msgid="8921857020437540572">"អេក្រង់ ម៉ោង​ចាក់សោ អស់ម៉ោង អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="keywords_storage_settings" msgid="6018856193950281898">"អង្គចងចាំ ឃ្លាំងផ្ទុកទិន្នន័យ ទិន្នន័យ លុប សម្អាត ទំនេរ ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="2588159530959868188">"បាន​ភ្ជាប់ ឧបករណ៍ កាសស្តាប់ កាសស្តាប់និងនិយាយ ឧបករណ៍​បំពង​សំឡេង ឥតខ្សែ ភ្ជាប់ កាសដោតរន្ធត្រចៀក តន្ត្រី មេឌៀ"</string>
+    <string name="keywords_wallpaper" msgid="6712776876474488023">"ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ អេក្រង់ អេក្រង់ចាក់សោ រចនាប័ទ្ម"</string>
+    <string name="keywords_styles" msgid="6312134005271042434">"រូបរាង​រូបតំណាង ពណ៌​រំលេច ពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="keywords_assist_input" msgid="3086289530227075593">"លំនាំដើម ជំនួយការ"</string>
+    <string name="keywords_default_payment_app" msgid="5162298193637362104">"ការបង់ប្រាក់ លំនាំដើម"</string>
+    <string name="keywords_ambient_display" msgid="3149287105145443697">"ការជូនដំណឹង​ដែល​នឹងមកដល់"</string>
+    <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="3688439689671232627">"ការ​ភ្ជាប់​តាម usb ការភ្ជាប់​តាម​ប៊្លូធូស ហតស្ប៉ត wifi"</string>
+    <string name="keywords_touch_vibration" msgid="1125291201902251273">"ការប៉ះ ញ័រ អេក្រង់ ​កម្រិតរំញោច"</string>
+    <string name="keywords_ring_vibration" msgid="1736301626537417541">"ការប៉ះ ការញ័រ ទូរសព្ទ ការហៅទូរសព្ទ រំញោច សំឡេងរោទ៍"</string>
+    <string name="keywords_notification_vibration" msgid="9162262178415439951">"ការប៉ះ ការញ័រ រំញោច"</string>
+    <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="1646191718840975110">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម ស្អិត នៅតែកើតឡើងដដែល កម្មវិធីសន្សំថាមពល ថ្ម"</string>
+    <string name="keywords_battery_saver_schedule" msgid="8240483934368455930">"ទម្លាប់ កាលវិភាគ មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម កម្មវិធីសន្សំថាមពល ថ្ម ស្វ័យប្រវត្តិ ភាគរយ"</string>
+    <string name="keywords_enhance_4g_lte" msgid="658889360486800978">"volte, ការហៅទូរសព្ទ​កម្រិតខ្ពស់, ការហៅទូរសព្ទតាមរយៈប្រព័ន្ធ 4g"</string>
+    <string name="keywords_add_language" msgid="1882751300359939436">"បញ្ចូលភាសា បញ្ចូលភាសាមួយ"</string>
+    <string name="keywords_font_size" msgid="336803136451166298">"ទំហំ​អក្សរ"</string>
+    <string name="default_sound" msgid="6604374495015245195">"សំឡេង​លំនាំ​ដើម"</string>
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="944761906531715109">"កម្រិតសំឡេង​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង​ត្រឹម <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="6574444810552643312">"កម្រិត​សំឡេង ការញ័រ កុំរំខាន"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="7192223433295988890">"បានកំណត់សំឡេងរោទិ៍ឲ្យញ័រ"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="746662794579344761">"បានកំណត់សំឡេងរោទិ៍ឲ្យស្ងាត់"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="8125110691864707925">"កម្រិតសំឡេង​រោទ៍ និង​ការជូន​ដំណឹង​ត្រឹម 80%"</string>
+    <string name="media_volume_option_title" msgid="5966569685119475630">"កម្រិត​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
+    <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="8760846743943305764">"កម្រិតសំឡេងនៃការបញ្ជូន"</string>
+    <string name="call_volume_option_title" msgid="1461105986437268924">"កម្រិត​សំឡេង​ហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="6398641749273697140">"កម្រិត​សំឡេងម៉ោង​រោទ៍"</string>
+    <string name="ring_volume_option_title" msgid="1520802026403038560">"កម្រិតសំឡេងរោទ៍ និងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_volume_option_title" msgid="4838818791683615978">"កម្រិត​សំឡេង​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="3271453110387368088">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="6924501621312095512">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="1319708450698738980">"សំឡេង​ដែល​ផ្តល់​ជូន​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="8630353701915294299">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6680761007731764726">"សំឡេងម៉ោងរោទ៍លំនាំដើម"</string>
+    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3436203665622843196">"ញ័រ​សម្រាប់ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="keywords_vibrate_for_calls" msgid="1019870409730074899">"ការ​ញ័រ"</string>
+    <string name="vibrate_when_ringing_option_never_vibrate" msgid="6518980907289156517">"កុំ​ញ័រ"</string>
+    <string name="vibrate_when_ringing_option_always_vibrate" msgid="968652667232075466">"ញ័រ​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="vibrate_when_ringing_option_ramping_ringer" msgid="2798848945803840348">"ញ័រ​ជាមុនសិន ទើប​រោទ៍​បន្តិចម្តងៗ​តាមក្រោយ"</string>
+    <string name="other_sound_settings" msgid="5468360269346162072">"សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត"</string>
+    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="3536945335367914892">"សំឡេង​បន្ទះ​លេខ"</string>
+    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="5695030983872787321">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="charging_sounds_title" msgid="5261683808537783668">"ការ​ញ័រ និងសំឡេង​សាកថ្ម"</string>
+    <string name="docking_sounds_title" msgid="5341616179210436159">"សំឡេង​​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="touch_sounds_title" msgid="2200734041857425078">"សំឡេង​ប៉ះ"</string>
+    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="9105544449810547716">"ការ​ញ័រ​ពេល​ប៉ះ"</string>
+    <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="664831333409399440">"ប្រតិកម្មញ័រពេលចុច ក្ដារចុច និងច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="dock_audio_media_title" msgid="6474579339356398330">"ភ្ជាប់ការ​ចាក់​តាមអូប៉ាល័រ"</string>
+    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="8499927008999532341">"អូឌីយ៉ូ​​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="4039126523653131281">"តែ​អូឌីយ៉ូ​​មេឌៀ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="emergency_tone_silent" msgid="5048069815418450902">"បិទ​សំឡេង"</string>
+    <string name="emergency_tone_alert" msgid="1977698889522966589">"សំឡេង"</string>
+    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="6282296789406984698">"ការ​ញ័រ"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="5033062848948884111">"បើកសំឡេង"</string>
+    <string name="live_caption_title" msgid="8617086825712756983">"អក្សររត់ក្នុងពេលជាក់ស្ដែង"</string>
+    <string name="live_caption_summary" msgid="2898451867595161809">"ដាក់អក្សររត់លើមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_schedules_summary" msgid="2047688589286811617">"{count,plural, =0{គ្មាន}=1{បានកំណត់​កាលវិភាគ 1}other{បានកំណត់​កាលវិភាគ #}}"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="682676757791334259">"កុំ​រំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary" msgid="6040862775514495191">"ទទួលការជូនដំណឹង​ពីកម្មវិធី និងមនុស្សសំខាន់ៗ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_slice_subtitle" msgid="6849372107272604160">"កាត់បន្ថយ​ការរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="7500702838426404527">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="2956938533859578315">"សំឡេង​មេឌៀ និង​ម៉ោងរោទ៍​អាច​ផ្អាកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3709324184191870926">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="5020468289267191765">"លុបកាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="5383420576833765114">"លុប"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="1053237022416700481">"កែសម្រួល"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="6217433860514433311">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5264835276518295033">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1381879916197350988">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="7776129050500707960">"បិទ​សំឡេង​ទូរសព្ទ​ក្នុង​ពេល​ជាក់​លាក់"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="1946750790084170826">"កំណត់ច្បាប់សម្រាប់មុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="7064866561892906613">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="733850322530002484">"ប្រើ​កាល​វិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="5944689309915947828">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3794956668816783447">"អនុញ្ញាត​ការរំខានដែលបញ្ចេញសំឡេង"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="7806181124566937214">"រារាំងការរំខានក្នុងការមើល"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="7433077540895876672">"អនុញ្ញាត​សញ្ញា​ដែលមើល​ឃើញ"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="4169952466106040297">"ជម្រើស​បង្ហាញ​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ដែលបានលាក់"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="5870944770935394566">"នៅ​ពេល​បើក​មុខងារ​កុំ​រំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="6692072837485018287">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="966597459849580949">"អ្នក​នឹង​ឃើញ​ការ​ជូនដំណឹង​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="2152115038156049608">"នៅ​ពេល​មាន​ការ​ជូនដំណឹង ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​មិន​បន្លឺ​សំឡេង ឬ​ញ័រ​ទេ។"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5997930361607752541">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="6005445725686969583">"អ្នក​នឹង​មិនឃើញ ឬឮការជូនដំណឹង​ទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4314772315731485747">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹងមិន​បង្ហាញ ញ័រ ឬ​បញ្ចេញ​សំឡេង​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង​ថ្មី ឬ​ដែលមាន​ស្រាប់​នោះទេ។ សូមចាំថា ការជូនដំណឹង​សំខាន់ៗ​សម្រាប់​សកម្មភាព និង​ស្ថានភាព​ទូរសព្ទ​នឹង​នៅតែបង្ហាញ​ដដែល។\n\nនៅពេល​ដែលអ្នក​បិទ​មុខងារកុំ​រំខាន សូម​ស្វែងរក​ការជូនដំណឹង​ដែល​មិនបាន​មើល ដោយ​អូសអេក្រង់​របស់អ្នក​ពី​លើចុះ​ក្រោម។"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="5469078057954463796">"តាម​បំណង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4303255634151330401">"បើក​ការ​កំណត់​តាមបំណង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="5062332754972217218">"លុប​ការ​កំណត់​តាម​បំណង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4750213316794189968">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="3918461289557316364">"លាក់​មួយ​ផ្នែក"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="636494600775773296">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5692710098205334164">"ការ​ដាក់​កំហិត​តាម​បំណង"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="8780668375194500987">"នៅ​ពេល​អេកេ្រង់​បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="2291988790355612826">"នៅពេល​អេក្រង់​បិទ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7929909410442858327">"បិទ​សំឡេង និង​ការញ័រ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="7621578645742903531">"កុំបើក​អេក្រង់"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="1997222991427784993">"កុំ​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ភ្លឹបភ្លែត"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="2525844009475266022">"កុំឱ្យការ​ជូន​ដំណឹងលោត​បង្ហាញនៅលើ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="5765965061064691918">"លាក់រូប​របារស្ថានភាព​នៅខាងលើ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="332151258515152429">"លាក់ស្លាក​ជូនដំណឹង​នៅលើ​រូប​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="1247740599476031543">"កុំ​ដាស់​សម្រាប់ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="7549367848660137118">"លាក់ពី​ផ្ទាំង​ទាញចុះ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="6688519142395714659">"កុំឱ្យសោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="6989818116297061488">"នៅពេលអេក្រង់បិទ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="4876016548834916087">"នៅពេលអេក្រង់បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="1559968890497946901">"សំឡេង និង​ការញ័រ"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="2730383453754229650">"សំឡេង ការញ័រ និងសញ្ញា​មើលឃើញ​មួយចំនួន​នៃការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="3131918059492425222">"សំឡេង ការញ័រ និងសញ្ញា​មើលឃើញ​នៃការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="1115914818435434668">"ការជូនដំណឹង​ដែលចាំបាច់​សម្រាប់សកម្មភាព និងស្ថានភាពមូលដ្ឋានរបស់ទូរសព្ទនឹង​មិនលាក់នោះទេ។"</string>
+    <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="1580136061336585873">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_other_options" msgid="3399967231522580421">"ជម្រើស​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_add" msgid="8789024026733232566">"បញ្ចូល"</string>
+    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="1971034397501675078">"បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="6583862599681052347">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="2060862413234857296">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="8251503918238985549">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​បើក​រហូត​ដល់​ម៉ោង <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="1436568478062106132">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​នឹង​នៅ​បន្ត​បើក​រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​បិទ​វា"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="1958092329238152236">"មុខងារ​កុំរំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ​តាមកាលវិភាគ (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="3401685760954156067">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើក​តាមរយៈ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6566115866660865385">"បានបើក​មុខងារកុំរំខាន​សម្រាប់ <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> ដោយប្រើ​ការកំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="2310353944697868606"><annotation id="link">" មើលការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</annotation></string>
+    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="4854123502362861192">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8580896862841920031">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="4803606180235742003">"បើក / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="9077659040104989899">"បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7658172853423383037">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="5551992961329998606">"រហូតទាល់តែ​អ្នកបិទ"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_time_hours" msgid="2602655749780428308">"{count,plural, =1{1 ម៉ោង}other{# ម៉ោង}}"</string>
+    <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="5755536844016835693">"{count,plural, =1{1 នាទី}other{# នាទី}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="7350437977839985836">"{count,plural, =0{បិទ}=1{បិទ / កាលវិភាគ 1 អាច​បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ}other{បិទ / កាលវិភាគ # អាចបើក​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ}}"</string>
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="3214056473947178507">"អ្វីដែល​អាច​ផ្អាក​មុខងារ​កុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_category_people" msgid="8252926021894933047">"មនុស្ស"</string>
+    <string name="zen_category_apps" msgid="1167374545618451925">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="1316097981052752811">"ម៉ោងរោទ៍ និងការរំខាន​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="2003707171924226212">"កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_category_duration" msgid="7515850842082631460">"រយៈពេល​សម្រាប់​ការកំណត់រហ័ស"</string>
+    <string name="zen_sound_footer" msgid="4090291351903631977">"នៅ​ពេល​មុខងារ​កុំ​រំខាន​បើក សំឡេង និង​ការញ័រ​នឹង​ត្រូវ​បាន​បិទសំឡេង ​លើក​លែង​តែ​អ្វីដែល​អ្នក​អនុញ្ញាត​ខាងលើ​ប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="4613603772432720380">"ការកំណត់ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="4674671820584759928">"កាលវិភាគ​នៃ​ការវាយតម្លៃ"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="8842373418878278246">"យល់ហើយ"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7635280645171095398">"ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="5065987827522064943">"រយៈពេល"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5362025129007417554">"សារ ព្រឹត្តិការណ៍ និងការរំលឹក"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="2700459146293750387">"នៅ​ពេល​មុខងារ​កុំរំខាន​បើក សារ ការរំលឹក និង​ព្រឹត្តិការណ៍​នានានឹង​​ត្រូវបានបិទ​សំឡេង លើក​លែង​តែធាតុ​ដែល​អ្នកអនុញ្ញាត​ខាង​លើតែប៉ុណ្ណោះ។ អ្នក​អាច​កែតម្រូវ​ការកំណត់​សារ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​​ឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬ​ទំនាក់ទំនង​ផ្សេង​ទៀត​របស់អ្នកអាច​ទាក់ទង​អ្នកបាន។"</string>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="8764248406533833392">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="zen_onboarding_settings" msgid="2815839576245114342">"ការកំណត់"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="8813308612916316657">"គ្មាន​រូបភាព ឬសំឡេងពីការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="5024603685220407195">"គ្មានសំឡេង​ពីការជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="7695808354942143707">"អ្នកនឹង​មិនឃើញ ឬមិន​​ឮការជូន​ដំណឹងទេ។ ការហៅ​ទូរសព្ទ​ពីទំនាក់​ទំនងមានផ្កាយ និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ​ត្រូវបាន​អនុញ្ញាត។"</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="8864567406905990095">"(ការកំណត់​បច្ចុប្បន្ន)"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="8639698336231314609">"ប្ដូរ​ការកំណត់​ការជូនដំណឹង​នៃមុខងារ​កុំរំខាន?"</string>
+    <string name="sound_work_settings" msgid="752627453846309092">"សំឡេងកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="7729428677919173609">"ប្រើសំឡេងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="4482832555278975008">"សំឡេងសម្រាប់កម្រងព័ត៌មានការងារ និងផ្ទាល់ខ្លួនគឺដូចគ្នា"</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="4810802758746102589">"សំឡេងរោទិ៍ទូរស័ព្ទការងារ"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2955312017013255515">"សំឡេងការជូនដំណឹងការងារលំនាំដើម"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3369293796769537392">"សំឡេងម៉ោងរោទិ៍ការងារលំនាំដើម"</string>
+    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="1836913235401642334">"ដូចគ្នានឹងប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="2359563902332046231">"ប្តូរសំឡេង?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="9161415252411868574">"ជំនួស"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1328692374812258546">"សំឡេងកម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកនឹង​ត្រូវបានប្រើ​សម្រាប់កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="3885712267015760638">"បញ្ចូលសំឡេងផ្ទាល់ខ្លួន?"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="5844996763705884979">"ឯកសារនេះ​នឹងត្រូវបាន​ចម្លងទៅថត <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="26680768777533727">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
+    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="8182757473602586634">"សំឡេង និង​ការ​ញ័រ​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="1492820231694314376">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="recent_notifications" msgid="1105631022180160436">"បានផ្ញើថ្មីៗ"</string>
+    <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="3087299996651692987">"មើល​ទាំងអស់​ចាប់​ពី​ 7 ថ្ងៃមុន"</string>
+    <string name="advanced_section_header" msgid="6003255455888626056">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="profile_section_header" msgid="4970209372372610799">"ការជូនដំណឹងពីកន្លែងធ្វើការ"</string>
+    <string name="smart_notifications_title" msgid="8995288376897952015">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
+    <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="1181272430009156556">"អាទិភាពនៃ​ការជូនដំណឹង​ដែលមាន​ភាពបត់បែន"</string>
+    <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="954988212366568737">"កំណត់​ការជូនដំណឹង​អាទិភាពទាប​ទៅជាការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="asst_capability_ranking_title" msgid="312998580233257581">"ការ​ចាត់ថ្នាក់​ការជូន​ដំណឹង​ដែល​មាន​ភាព​បត់បែន"</string>
+    <string name="asst_capability_ranking_summary" msgid="2293524677144599450">"ចាត់ថ្នាក់​ការជូន​ដំណឹង​តាម​ភាព​ពាក់ព័ន្ធ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="asst_feedback_indicator_title" msgid="5169801869752395354">"មតិកែលម្អ​អំពីការជូនដំណឹង​ដែលមានភាពបត់បែន"</string>
+    <string name="asst_feedback_indicator_summary" msgid="5862082842073307900">"បង្ហាញ​ការកែតម្រូវដែលបានធ្វើឡើង​ចំពោះការជូនដំណឹង និងបង្ហាញ​ជម្រើស​ក្នុងការ​ផ្ដល់មតិកែលម្អ​ទៅប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="asst_importance_reset_title" msgid="6191265591976440115">"កំណត់​កម្រិតសំខាន់​នៃការជូនដំណឹង​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="asst_importance_reset_summary" msgid="684794589254282667">"កំណត់ឡើងវិញ​នូវ​ការកំណត់​កម្រិតសំខាន់​ដែលផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយអ្នកប្រើប្រាស់ រួច​អនុញ្ញាតឱ្យ​ជំនួយការ​ជូនដំណឹង​ធ្វើការកំណត់​អាទិភាព"</string>
+    <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="4392470465646394289">"ការឆ្លើយតប និង​សកម្មភាព​ដែលបានណែនាំ"</string>
+    <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="416234323365645871">"បង្ហាញការឆ្លើយតប និង​សកម្មភាព​ដែលបានណែនាំដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="notification_history_summary" msgid="5434741516307706892">"បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ថ្មីៗ និង​ការជូនដំណឹង​ដែលបាន​ផ្អាក"</string>
+    <string name="notification_history" msgid="8663811361243456201">"ប្រវត្តិ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_history_toggle" msgid="9093762294928569030">"ប្រើប្រវត្តិការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_history_off_title_extended" msgid="853807652537281601">"ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង​ត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="notification_history_off_summary" msgid="671359587084797617">"បើក​ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង ដើម្បីមើល​ការជូនដំណឹង​ថ្មីៗ និង​ការជូនដំណឹង​ដែលបាន​ផ្អាក"</string>
+    <string name="history_toggled_on_title" msgid="4518001110492652830">"មិនមាន​ការជូនដំណឹង​ថ្មីៗ​ទេ"</string>
+    <string name="history_toggled_on_summary" msgid="9034278971358282728">"ការជូនដំណឹង​ដែលបានផ្អាក និង​ការជូនដំណឹង​ថ្មីៗ​នឹង​បង្ហាញ​នៅទីនេះ"</string>
+    <string name="notification_history_view_settings" msgid="5269317798670449002">"មើលការកំណត់​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_history_open_notification" msgid="2655071846911258371">"បើក​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="snooze_options_title" msgid="2109795569568344617">"អនុញ្ញាត​ការផ្អាក​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="hide_silent_icons_title" msgid="5951392023601167577">"លាក់​រូបតំណាង​ពី​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
+    <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="623763437631637232">"រូបតំណាង​ពីការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗមិនត្រូវបានបង្ហាញ​នៅក្នុង​របារស្ថានភាពទេ"</string>
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5469616894819568917">"ស្លាក​ជូនដំណឹង​នៅលើ​រូបកម្មវិធី"</string>
+    <string name="notification_people_strip_title" msgid="1185857822541001139">"បង្ហាញ​របារ​នៃ​ការសន្ទនា​ថ្មីៗ"</string>
+    <string name="notification_bubbles_title" msgid="5681506665322329301">"ពពុះ"</string>
+    <string name="bubbles_feature_education" msgid="4088275802688887634">"ការជូនដំណឹងមួយចំនួន និងខ្លឹមសារ​ផ្សេងទៀត​អាចបង្ហាញជាពពុះនៅលើអេក្រង់។ ដើម្បី​បើកពពុះ សូមចុច​លើវា។ ដើម្បី​បិទពពុះ សូមអូសវាទៅផ្នែកខាងក្រោមអេក្រង់។"</string>
+    <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="5319021259954576150">"ពពុះ"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_app_link" msgid="5468779786387915337">"ការកំណត់​ទាំងអស់​សម្រាប់​ពពុះ"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_title" msgid="5225039214083311316">"បង្ហាញ​ការសន្ទនានេះ​ជាពពុះ"</string>
+    <string name="bubbles_conversation_toggle_summary" msgid="720229032254323578">"បង្ហាញ​រូប​អណ្ដែត​នៅផ្នែកខាងលើ​នៃ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="1574515698567947948">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន​ជាពពុះ"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="1794193899792284007">"បើក​ពពុះសម្រាប់​ឧបករណ៍​ឬ​?"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="5275666953364031055">"ការបើក​ពពុះសម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹង​បើក​ពពុះសម្រាប់​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ផងដែរ​។\n\nសកម្មភាពនេះ​ប៉ះពាល់ដល់​កម្មវិធី ឬ​ការសន្ទនា​ផ្សេងទៀត​ដែល​ត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យ​បង្ហាញជាពពុះ​។"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="2042628067101419871">"បើក"</string>
+    <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="8963409459448350600">"បោះបង់"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_on_summary" msgid="4641572377430901196">"បើក / ការសន្ទនា​អាចបង្ហាញជា​រូបអណ្ដែត​បាន"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_title" msgid="8287649393774855268">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បង្ហាញពពុះ"</string>
+    <string name="notifications_bubble_setting_description" msgid="7336770088735025981">"ការសន្ទនា​មួយចំនួន​នឹងបង្ហាញជា​រូបអណ្ដែត​នៅពីលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_all" msgid="312524752846978277">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជា​ពពុះបាន"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_selected" msgid="4324386074198040675">"ការសន្ទនា​ដែលបានជ្រើសរើស​អាចបង្ហាញជា​ពពុះបាន"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_none" msgid="8643594711863996418">"គ្មានអ្វី​ដែលអាច​បង្ហាញជា​ពពុះបានទេ"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_selected_conversation_title" msgid="3060958976857529933">"ការសន្ទនា"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_excluded_conversation_title" msgid="324818960338773945">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់​អាចបង្ហាញជាពពុះបាន លើកលែង​តែ"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_unbubble_conversation" msgid="1769789500566080427">"បិទ​ពពុះ​សម្រាប់​ការសន្ទនា​នេះ"</string>
+    <string name="bubble_app_setting_bubble_conversation" msgid="1461981680982964285">"បើក​ពពុះ​សម្រាប់​ការសន្ទនា​នេះ"</string>
+    <string name="swipe_direction_title" msgid="4260320464727178413">"សកម្មភាព​អូស"</string>
+    <string name="swipe_direction_ltr" msgid="5137180130142633085">"អូស​ទៅស្ដាំ​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬ​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
+    <string name="swipe_direction_rtl" msgid="1707391213940663992">"អូស​ទៅឆ្វេង​ដើម្បី​ច្រានចោល ឬទៅស្ដាំ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ម៉ឺនុយ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_title" msgid="2793492905132530991">"ការជូន​ដំណឹង​ស្ងាត់ៗ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_also_display" msgid="8617545395880297691">"បង្ហាញ​ផងដែរ​នៅក្នុង"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_status" msgid="7410244447768694856">"របារ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_lock" msgid="1914245082527924144">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_education" msgid="5957509621826384362">"ការជូនដំណឹងស្ងាត់ៗ​បិទសំឡេង និងបង្ហាញ​ក្នុង​ផ្ទាំង​ទាញចុះជានិច្ច"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade" msgid="7616926954719310445">"បង្ហាញ​ក្នុងផ្ទាំង​ទាញចុះ​តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_lock" msgid="3936088046873705625">"បង្ហាញ​ក្នុងផ្ទាំង​ទាញចុះ និងនៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status" msgid="3363137853729359907">"បង្ហាញ​ក្នុងផ្ទាំង​ទាញចុះ និងរបារ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="gentle_notifications_display_summary_shade_status_lock" msgid="2068738866725616212">"បង្ហាញ​ក្នុងផ្ទាំង​ទាញចុះ របារ​ស្ថានភាព និងនៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="silent_notifications_status_bar" msgid="6113307620588767516">"លាក់​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ៗ​នៅក្នុង​របារ​ស្ថានភាព"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="8013178454646671529">"ភ្លើងលោត"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="3063951257121435570">"ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_title" msgid="6519964196744088573">"រំលង​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lockscreen_bypass_summary" msgid="6688592486830491144">"បន្ទាប់ពី​ដោះសោតាមទម្រង់មុខរួច សូមចូលទៅ​អេក្រង់​ដែលបានប្រើ​ចុងក្រោយ​តែម្ដង"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen_bypass" msgid="41035425468915498">"ចាក់សោ​អេក្រង់ អេក្រង់​ចាក់សោ រំលង ការរំលង"</string>
+    <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="279367321791301499">"នៅពេល​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_title" msgid="3412042692317304449">"ការជូនដំណឹង​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_all" msgid="1300418674456749664">"បង្ហាញការសន្ទនា លំនាំដើម និងស្ងាត់"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_alerting" msgid="6584682657382684566">"លាក់​ការជូនដំណឹង និងការសន្ទនាស្ងាត់ៗ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_show_none" msgid="1941044980403067101">"កុំបង្ហាញ​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact" msgid="9024158855454642296">"ការជូនដំណឹង​រសើប"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_summary" msgid="1395483766035470612">"បង្ហាញខ្លឹមសារ​រសើប នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work" msgid="3833920196569208430">"ការជូនដំណឹង​អំពី​កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររសើប"</string>
+    <string name="lock_screen_notifs_redact_work_summary" msgid="3238238380405430156">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររសើប នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6540443483088311328">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសារនៃការ​ជូនដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7837303171531166789">"បង្ហាញ​ខ្លឹមសាររសើប នៅពេលដោះ​សោតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3388290397947365744">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ឱ្យសោះ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4688399629301178487">"តើអ្នកចង់ឱ្យ​អេក្រង់ចាក់សោ​បង្ហាញដោយ​របៀបណា?"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1360388192096354315">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8373401288962523946">"បង្ហាញមាតិកាការជូនដំណឹងការងារទាំងអស់"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="2183455323048921579">"លាក់​ខ្លឹមសារ​ការងារ​រសើប"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="1456262034599029028">"នៅពេលដែលឧបករណ៍របស់អ្នកជាប់សោ តើអ្នកចង់ឲ្យការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូបបង្ហាញដោយរបៀបណា?"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="6950124772255324448">"ការជូនដំណឹងប្រវត្តិរូប"</string>
+    <string name="notifications_title" msgid="4221655533193721131">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="248374669037385148">"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="notification_channel_title" msgid="8859880871692797611">"ប្រភេទ​នៃ​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_group_title" msgid="7525666535695631538">"ក្រុមប្រភេទ​នៃការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_importance_title" msgid="1545158655988342703">"សកម្មភាព"</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="1543165530748339700">"អនុញ្ញាត​ឱ្យមាន​សំឡេង"</string>
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4933285639639899394">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="conversations_category_title" msgid="5586541340846847798">"ការសន្ទនា"</string>
+    <string name="conversation_category_title" msgid="6777135786004214149">"ការ​សន្ទនា"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_title" msgid="3332885377659473775">"ផ្នែកសន្ទនា"</string>
+    <string name="conversation_section_switch_summary" msgid="6123587625929439674">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​ប្រើ​ផ្នែកសន្ទនា"</string>
+    <string name="demote_conversation_title" msgid="6355383023376508485">"មិនមែន​ជា​ការសន្ទនា​ទេ"</string>
+    <string name="demote_conversation_summary" msgid="4319929331165604112">"លុបចេញ​ពី​ផ្នែក​សន្ទនា"</string>
+    <string name="promote_conversation_title" msgid="4731148769888238722">"នេះ​គឺជា​ការសន្ទនា"</string>
+    <string name="promote_conversation_summary" msgid="3890724115743515035">"បញ្ចូលទៅ​ផ្នែក​សន្ទនា"</string>
+    <string name="manage_conversations" msgid="4440289604887824337">"គ្រប់គ្រង​ការសន្ទនា"</string>
+    <string name="priority_conversation_count_zero" msgid="3862289535537564713">"គ្មាន​ការសន្ទនាជា​អាទិភាពទេ"</string>
+    <plurals name="priority_conversation_count" formatted="false" msgid="4229447176780862649">
+      <item quantity="other">ការសន្ទនាជា​អាទិភាព <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ការសន្ទនាជា​អាទិភាព <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="important_conversations" msgid="1233893707189659401">"ការសន្ទនា​អាទិភាព"</string>
+    <string name="important_conversations_summary_bubbles" msgid="614327166808117644">"បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា និងបង្ហាញជា​សារលេចឡើង​អណ្ដែត"</string>
+    <string name="important_conversations_summary" msgid="3184022761562676418">"បង្ហាញនៅ​ខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា"</string>
+    <string name="other_conversations" msgid="551178916855139870">"ការសន្ទនាដែល​មិនមែនជាអាទិភាព"</string>
+    <string name="other_conversations_summary" msgid="3487426787901236273">"ការសន្ទនា​ដែលអ្នកបានធ្វើ​ការផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
+    <string name="recent_conversations" msgid="471678228756995274">"ការសន្ទនាថ្មីៗ"</string>
+    <string name="conversation_settings_clear_recents" msgid="7502738708058226585">"សម្អាត​ការសន្ទនាថ្មីៗ"</string>
+    <string name="clear" msgid="5092178335409471100">"សម្អាត"</string>
+    <string name="important_bubble" msgid="7911698275408390846">"បង្ហាញ​ការសន្ទនាអាទិភាព​ជាសារលេចឡើង"</string>
+    <string name="important_conversation_behavior_summary" msgid="1845064084071107732">"ការសន្ទនាអាទិភាព​បង្ហាញ​នៅ​ផ្នែកខាងលើ​នៃ​ផ្ទាំង​ទាញចុះ។ អ្នកក៏អាចកំណត់​ការសន្ទនាទាំងនោះឱ្យ​បង្ហាញជា​សារលេចឡើង និងផ្អាក​ការកុំ​រំខាន​បានផងដែរ។"</string>
+    <string name="conversation_onboarding_title" msgid="5194559958353468484">"ការសន្ទនា​ដែលបានកែប្រែ និងការសន្ទនាអាទិភាព​នឹងបង្ហាញ​នៅទីនេះ"</string>
+    <string name="conversation_onboarding_summary" msgid="2484845363368486941">"នៅពេលអ្នក​សម្គាល់​ការសន្ទនាថាអាទិភាព ឬធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរ​ផ្សេងទៀតទៅលើ​ការសន្ទនា ការសន្ទនាទាំងនោះ​នឹងបង្ហាញ​នៅទីនេះ។ \n\nដើម្បីប្ដូរ​ការកំណត់​ការសន្ទនា៖ \nអូសចុះក្រោមពីផ្នែកខាងលើ​នៃអេក្រង់ ដើម្បីបើក​ផ្ទាំងទាញចុះ រួចចុច​ការសន្ទនា​ឱ្យជាប់។"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="4609688642942787774">"បង្ហាញ​ដោយ​ស្ងៀម​ស្ងាត់ ហើយ​បង្រួម"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="7562535765919565273">"បង្ហាញ​ស្ងាត់ៗ"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="7483906490369073043">"បន្លឺ​សំឡេង"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="8453789143477210550">"បន្លឺ​សំឡេង និង​លេច​ឡើង​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="8977232884004607985">"លោតបង្ហាញ​នៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_importance_min_title" msgid="7676541266705442501">"បង្រួម"</string>
+    <string name="notification_importance_low_title" msgid="658158049378796947">"មធ្យម"</string>
+    <string name="notification_importance_default_title" msgid="8875198696330289686">"ខ្ពស់"</string>
+    <string name="notification_importance_high_title" msgid="394129291760607808">"លោតបង្ហាញ​នៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_block_title" msgid="7392909527700971673">"ទប់ស្កាត់"</string>
+    <string name="notification_silence_title" msgid="4085829874452944989">"ស្ងាត់"</string>
+    <string name="notification_alert_title" msgid="1632401211722199217">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="allow_interruption" msgid="5237201780159482716">"អនុញ្ញាត​ការរំខាន"</string>
+    <string name="allow_interruption_summary" msgid="9044131663518112543">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបន្លឺសំឡេង ញ័រ និង/ឬលោតបង្ហាញការ​ជូន​ដំណឹងនៅលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_priority_title" msgid="5554834239080425229">"អាទិភាព"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7225362351439076913">"បង្ហាញនៅខាងលើ​ផ្នែកសន្ទនា បង្ហាញជា​ពពុះអណ្ដែត បង្ហាញ​រូបភាព​កម្រងព័ត៌មាន​នៅលើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="convo_not_supported_summary" msgid="4285471045268268048">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនស្គាល់​មុខងារសន្ទនា​ភាគច្រើនទេ។ អ្នកមិនអាចកំណត់​ការសន្ទនា​ជាអាទិភាពបានទេ ហើយការសន្ទនា​នឹងមិនបង្ហាញជា​ពពុះអណ្ដែតទេ។"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8823399508450176842">"បង្រួម​ការជូនដំណឹង​ទៅមួយជួរ ក្នុង​ផ្ទាំង​ទាញចុះ"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="5549662596677692000">"គ្មាន​សំឡេង ឬការញ័រទេ"</string>
+    <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="6352818857388412326">"គ្មានសំឡេង ឬការញ័រ និងការបង្ហាញ​កម្រិតទាបជាង​នេះនៅក្នុង​ផ្នែកសន្ទនាទេ"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3674057458265438896">"អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើ​ការកំណត់​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="3411637309360617621">"បង្ហាញការ​ជូនដំណឹងជា​ផ្ទាំងនៅផ្នែក​ខាងលើ​អេក្រង់ នៅពេល​ឧបករណ៍មិនជាប់សោ"</string>
+    <string name="notification_switch_label" msgid="8029371325967501557">"ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់អំពី \"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="notification_app_switch_label" msgid="4422902423925084193">"ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់​របស់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="default_notification_assistant" msgid="243718059890346442">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
+    <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="1479283620504341566">
+      <item quantity="other">~ការជូន​ដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ក្នុងមួយថ្ងៃ</item>
+      <item quantity="one">~ការជូន​ដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ក្នុងមួយថ្ងៃ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="notifications_sent_weekly" formatted="false" msgid="4913443431857170519">
+      <item quantity="other">~ការ​ជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ក្នុងមួយសប្ដាហ៍</item>
+      <item quantity="one">~ការ​ជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ក្នុងមួយសប្ដាហ៍</item>
+    </plurals>
+    <string name="notifications_sent_never" msgid="9081278709126812062">"កុំឱ្យសោះ"</string>
+    <string name="manage_notification_access_title" msgid="4714320299084782521">"ចូល​ដំណើរការ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8643809206612366067">"ការ​ចូលប្រើប្រាស់​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​ត្រូវ​បានទប់ស្កាត់"</string>
+    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="7528633634628627431">"កម្មវិធី​មិន​អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="3703008881487586312">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី %d អាចអានការជូនដំណឹង</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី %d អាចអានការជូនដំណឹង</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_assistant_title" msgid="6983941403582134437">"ការជូនដំណឺង​ដែល​មានភាព​បត់បែន"</string>
+    <string name="no_notification_assistant" msgid="2533323397091834096">"គ្មាន"</string>
+    <string name="no_notification_listeners" msgid="2839354157349636000">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើចូលដំណើរការការជូនដំណឹងទេ។"</string>
+    <string name="notification_access_detail_switch" msgid="46386786409608330">"អនុញ្ញាត​ឱ្យចូលប្រើ​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="2972346436050925276">"អនុញ្ញាតឱ្យចូល​ប្រើការជូនដំណឹង​សម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="7362924206925040510">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអាន​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ រួមទាំងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរ​ដែលអ្នក​ទទួលបានជាដើម។ កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹងអាច​ច្រានចោល​ការជូនដំណឹង ឬ​ធ្វើសកម្មភាពលើ​ប៊ូតុង​នៅក្នុង​ការជូនដំណឹង រួមទាំង​ការឆ្លើយតប​ការហៅទូរសព្ទ​បានផងដែរ។ \n\nសកម្មភាព​នេះក៏នឹងផ្តល់​លទ្ធភាព​ឱ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទមុខងារកុំ​រំខាន និងប្ដូរការកំណត់​ដែលពាក់ព័ន្ធផងដែរ។"</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5791700876622858363">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="1658213659262173405">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអាន​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់ រួមទាំងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួនដូចជា ឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរ​ដែលអ្នក​ទទួលបានជាដើម។ កម្មវិធី​នេះ​ក៏នឹងអាច​ច្រានចោល​ការជូនដំណឹង ឬ​ធ្វើសកម្មភាពលើ​ប៊ូតុង​នៅក្នុង​ការជូនដំណឹង រួមទាំង​ការឆ្លើយតប​ការហៅទូរសព្ទ​បានផងដែរ។ \n\nសកម្មភាព​នេះក៏នឹងផ្តល់​លទ្ធភាព​ឱ្យកម្មវិធីបើក ឬបិទមុខងារកុំ​រំខាន និងប្ដូរការកំណត់​ដែលពាក់ព័ន្ធផងដែរ។"</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="8373396293802088961">"ប្រសិនបើអ្នកបិទការចូលដំណើរការការជូនដំណឹង <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នោះការចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានក៏អាចនឹងត្រូវបានបិទដែរ។"</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="841492108402184976">"បិទ"</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8802784105045594324">"បោះបង់"</string>
+    <string name="vr_listeners_title" msgid="4960357292472540964">"សេវាកម្មជំនួយ VR"</string>
+    <string name="no_vr_listeners" msgid="8442646085375949755">"មិនមានកម្មវិធីដែលបានដំឡើងត្រូវបានស្នើឲ្យដំណើរការជាសេវាកម្មជំនួយ VR នោះទេ។"</string>
+    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7026351795627615177">"អនុញ្ញាតឲ្យសេវាកម្ម VR ចូលដំណើរការ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="1888843557687017791">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចដំណើរការនៅពេលដែលអ្នកប្រើកម្មវិធីនៅក្នុងមុខងារភាពពិតជាក់ស្ដែង។"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="4850474436291113569">"នៅពេលឧបករណ៍ស្ថិតក្នុងមុខងារ VR"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="7039841277157739871">"កាត់បន្ថយភាពព្រិល (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="4008841566387432721">"កាត់បន្ថយពន្លឺភ្លឹបភ្លែត"</string>
+    <string name="picture_in_picture_title" msgid="9001594281840542493">"រូបក្នុងរូប"</string>
+    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="9123600661268731579">"កម្មវិធី​ដែលបាន​ដំឡើង​មិន​ស្គាល់មុខងាររូបក្នុងរូប​ទេ"</string>
+    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="3605379820551656253">"pip រូប​ក្នុង"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4442235098255164650">"រូបក្នុងរូប"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="8544190716075624017">"អនុញ្ញាតសម្រាប់មុខងាររូបក្នុងរូប"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="2503211101305358849">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធីនេះ​បង្កើតវិនដូ​រូបក្នុងរូប ខណៈពេល​ដែល​កម្មវិធី​នេះកំពុងបើក ឬ​បន្ទាប់ពី​អ្នកចាកចេញ​ពីវា (ឧទាហរណ៍៖ ដើម្បី​បន្តមើល​វីដេអូ)។ វិនដូនេះ​បង្ហាញ​នៅផ្នែក​ខាងលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ដែលអ្នក​កំពុង​ប្រើប្រាស់។"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_title" msgid="7285906999927669971">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ​ដែលបានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_allowed" msgid="1365881452153799092">"បានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_not_allowed" msgid="5802674212788171790">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_empty_text" msgid="419061031064397168">"មិនមាន​កម្មវិធី​ដែលបាន​ភ្ជាប់ទេ"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_keywords" msgid="5996472773111665049">"អន្តរ​កម្រងព័ត៌មាន កម្មវិធី​ដែលបានភ្ជាប់ កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_app_detail_title" msgid="7776184211173575648">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួន និង​ការងារ​ដែលបានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_switch_enabled" msgid="7294719120282287495">"បានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_switch_disabled" msgid="4312196170211463988">"ភ្ជាប់​កម្មវិធី​ទាំងនេះ"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_1" msgid="6093976896137600231">"កម្មវិធីដែល​បានភ្ជាប់​ប្រើការ​អនុញ្ញាតរួមគ្នា និង​អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​របស់គ្នា​ទៅវិញ​ទៅមកបាន។"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_2" msgid="505748305453633885">"ភ្ជាប់កម្មវិធី លុះត្រាតែអ្នកជឿជាក់ថាកម្មវិធីទាំងនោះមិនចែករំលែកទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_summary_3" msgid="444428694843299854">"អ្នកអាចផ្ដាច់​កម្មវិធីបានគ្រប់ពេល​នៅក្នុងការកំណត់​ឯកជនភាព​របស់ឧបករណ៍អ្នក។"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_title" msgid="8530621211216508681">"ទុកចិត្តឱ្យ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> សម្រាប់ការងារ​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​ដែរទេ?"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_summary" msgid="3949870271562055048">"ភ្ជាប់កម្មវិធី លុះត្រាតែអ្នកជឿជាក់ថាកម្មវិធីទាំងនោះមិនចែករំលែកទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនជាមួយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នកតែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_title" msgid="8436318876213958940">"ទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_app_data_summary" msgid="6057019384328088311">"កម្មវិធីនេះ​អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​នៅក្នុង​កម្មវិធី <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​បាន។"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_title" msgid="2316852600280487055">"ការអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_consent_dialog_permissions_summary" msgid="995051542847604039">"កម្មវិធីនេះ​អាចប្រើ​ការអនុញ្ញាត​របស់​កម្មវិធី <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ផ្ទាល់ខ្លួន​អ្នកដូចជា ទីតាំង ទំហំ​ផ្ទុក ឬទំនាក់​ទំនងជាដើម។"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps_none" msgid="8573289199942092964">"មិនមាន​កម្មវិធី​ដែលបាន​ភ្ជាប់ទេ"</string>
+    <plurals name="interact_across_profiles_number_of_connected_apps" formatted="false" msgid="6991750455661974772">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បានភ្ជាប់</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> បានភ្ជាប់​</item>
+    </plurals>
+    <string name="interact_across_profiles_install_work_app_title" msgid="2821669067014436056">"ដើម្បីភ្ជាប់កម្មវិធី​ទាំងនេះ សូមដំឡើង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_personal_app_title" msgid="4790651223324866344">"ដើម្បីភ្ជាប់កម្មវិធី​ទាំងនេះ សូមដំឡើង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="interact_across_profiles_install_app_summary" msgid="7715324358034968657">"ចុច​ដើម្បី​ទាញយក​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="manage_zen_access_title" msgid="1562322900340107269">"ចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_access_detail_switch" msgid="4183681772666138993">"អនុញ្ញាតមុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_access_empty_text" msgid="3779921853282293080">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
+    <string name="loading_notification_apps" msgid="5139471829295287945">"កំពុងផ្ទុកកម្មវិធី…"</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="6691342160980435901">"តាមសំណើ​របស់អ្នក Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ការជូនដំណឹង​របស់កម្មវិធី​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
+    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="6202042207121633488">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ប្រភេទនៃការជូនដំណឹង​​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
+    <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="9096417708500595424">"តាមសំណើ​របស់អ្នក ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android កំពុង​ទប់ស្កាត់​ក្រុមនៃ​ការជូនដំណឹង​នេះ​មិន​ឱ្យ​បង្ហាញ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះទេ"</string>
+    <string name="notification_channels" msgid="1502969522886493799">"ប្រភេទ"</string>
+    <string name="notification_channels_other" msgid="18159805343647908">"ផ្សេងៗ"</string>
+    <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="483490958130993160">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ប្រភេទ</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ប្រភេទ</item>
+    </plurals>
+    <string name="no_channels" msgid="4716199078612071915">"កម្មវិធី​នេះ​មិន​បាន​បង្ហោះ​ការជូនដំណឹង​ណាមួយ​ឡើយ"</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="6725453466705333311">"ការកំណត់បន្ថែមនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
+    <string name="notification_screen_summary" msgid="5984915275134654822">"ប្រវត្តិ​ការជូនដំណឹង សារលេចឡើង ការជូនដំណឹង​ដែលបាន​ផ្ញើថ្មីៗ"</string>
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="2988400013221120744">"បើក​សម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1506127395400503717">
+      <item quantity="other">បិទ​សម្រាប់​កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">បិទ​សម្រាប់​កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="5963473421547029532">
+      <item quantity="other">បានលុបប្រភេទចំនួន <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">បានលុបប្រភេទចំនួន <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_toggle_on" msgid="1624283327379059003">"បើក"</string>
+    <string name="notification_toggle_off" msgid="3295373308338024844">"បិទ"</string>
+    <string name="app_notification_block_title" msgid="3880322745749900296">"រារាំងទាំងអស់"</string>
+    <string name="app_notification_block_summary" msgid="1804611676339341551">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​ទាំង​នេះ"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="6689085826061361351">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_content_block_summary" msgid="329171999992248925">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នៅក្នុង​ផ្ទាំង​ទម្លាក់ ឬ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ភ្ជាប់​ជាមួយ​កុំព្យូទ័រ"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="6854537463548411313">"អនុញ្ញាតស្លាកជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="6505542437385640049">"បង្ហាញស្លាកជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="3769539356442226691">"បដិសេធមុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="4894641191397562920">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​បន្ត​រំខាន នៅពេល​មុខងារកុំរំខាន​បើក"</string>
+    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="7778628150022065920">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="app_notification_row_banned" msgid="4513523107019706924">"បាន​រារាំង"</string>
+    <string name="app_notification_row_priority" msgid="8100777138078316446">"អាទិភាព"</string>
+    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="7374688948587174964">"ជាក់លាក់"</string>
+    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="573716608705273004">"រួចរាល់"</string>
+    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8293193440040799998">"សារៈសំខាន់"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="5564315979007438583">"ភ្លើងលោត"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1422330728336623351">"ការ​ញ័រ"</string>
+    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="9018031231387273476">"សំឡេង"</string>
+    <string name="notification_conversation_important" msgid="4365437037763608045">"អាទិភាព"</string>
+    <string name="notification_conversation_add_to_home" msgid="8136269431130231389">"បញ្ចូល​ទៅ​អេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="7642063606919058862">"លុប"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4158377587795511144">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="7303080427006917702">"ឈ្មោះ​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="7029432803855827697">"បញ្ចូល​ឈ្មោះ​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="1244435780807634954">"ឈ្មោះ​កាលវិភាគ​ត្រូវបាន​ប្រើរួចហើយ"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="4217731747959400770">"បញ្ចូលជា​​ច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="9179404395950854471">"បញ្ចូល​កាលវិភាគ​ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="2621320450155364432">"បញ្ចូលកាលវិភាគ​ពេលវេលា"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="5419296431989891130">"លុប​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="7656308563653982975">"ជ្រើសរើស​ប្រភេទ​កាលវិភាគ"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6195069346439736688">"លុបវិធាន \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" មែនទេ?"</string>
+    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="8328729110756882244">"លុប"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="7819162569994282316">"មិនស្គាល់"</string>
+    <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="4319517270279704677">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ កម្មវិធី (<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>) បាន​បើក​មុខងារ​កុំរំខាន​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ដោយសកម្មភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
+    <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="8544413884273894104">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ កម្មវិធី​បាន​បើក​មុខងារ​កុំរំខាន​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ដោយសកម្មភាពផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
+    <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="3805244555649172848">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​មិន​អាច​ប្ដូរ​ឥឡូវ​នេះ​បានទេ។ មុខងារ​កុំរំខាន​ត្រូវបាន​បើក​ដោយផ្ទាល់​ដោយ​សកម្មភាព​ផ្ទាល់ខ្លួន។"</string>
+    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="8071428540221112090">"ពេលវេលា"</string>
+    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="6534402316741678208">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលវេលាដែលបានកំណត់"</string>
+    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="1921166617081971754">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="4943723266121388395">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកំណត់"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6279460374929508907">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="3065013489987409864">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="8395450413356855311">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="7786137431469077008">"នៅពេលឆ្លើយតបថា <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="5152139705998281205">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="6099405414361340225">"នៅពេលឆ្លើយតបថា"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="4672746760505346596">"បាទ/ចាស ប្រហែល ឬមិនឆ្លើយតប"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="6584448788100186574">"បាទ/ចាស ឬប្រហែល"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7812120982734551236">"បាទ/ចាស"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="5303667326973891036">"រកមិនឃើញច្បាប់ទេ។"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="1183604368083885789">"បើក / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="785343032708491365">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="8633770815307716351">"ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="5636604196262227070">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="1583884351893245169">"រាល់ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="305237266064819345">"ម៉ោងរោទ៍អាចលុបលើម៉ោងបញ្ចប់"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="9162760856136645133">"កាលវិភាគបិទ នៅពេល​ម៉ោង​រោទ៍​បន្លឺ​សំឡេង"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="92525364576358085">"សកម្មភាព​របស់​មុខងារកុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3259312823717839148">"ប្រើ​ការកំណត់​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="5390522750884328843">"បង្កើត​ការកំណត់​ផ្ទាល់ខ្លួន​សម្រាប់​កាលវិភាគ​នេះ"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7815612569425733764">"សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string>
+    <string name="summary_divider_text" msgid="8836285171484563986">", "</string>
+    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="8447490077794415525">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="6022314482293187463">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_title" msgid="5491912973456026379">"ការសន្ទនា"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_section_title" msgid="666809483050936026">"ការសន្ទនា​ដែលអាច​ផ្អាក"</string>
+    <string name="zen_mode_from_all_conversations" msgid="3447000451361857061">"ការសន្ទនា​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="zen_mode_from_important_conversations" msgid="528050873364229253">"ការសន្ទនា​អាទិភាព"</string>
+    <string name="zen_mode_from_no_conversations" msgid="3924593219855567165">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_conversations_count" msgid="3199310723073707153">"{count,plural, =0{គ្មាន}=1{ការ​សន្ទនា 1}other{ការសន្ទនា #}}"</string>
+    <string name="zen_mode_people_calls_messages_section_title" msgid="6815202112413762206">"អ្នកដែល​អាច​ផ្អាកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2078578043677037740">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls" msgid="7653245854493631095">"ហៅ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_list" msgid="5044730950895749093">"ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_header" msgid="8379225445095856726">"ការហៅទូរសព្ទ​ដែលអាច​ផ្អាកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="2008079711083701243">"ដើម្បី​ប្រាកដថា ការហៅទូរសព្ទ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចរោទ៍សំឡេងបាន សូមពិនិត្យមើល​ថាឧបករណ៍​ត្រូវបានកំណត់ឱ្យរោទ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="6521283204577441053">"បាន​ទប់ស្កាត់​ការហៅចូល​សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’ ។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="630299631659575589">"ទំនាក់​ទំនង​​​​​មាន​ផ្កាយ"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_summary_contacts" msgid="1629467178444895094">"{count,plural,offset:2 =0{គ្មាន}=1{{contact_1}}=2{{contact_1} និង {contact_2}}=3{{contact_1}, {contact_2} និង {contact_3}}other{{contact_1}, {contact_2} និង # នាក់ទៀត}}"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_empty_name" msgid="2906404745550293688">"(គ្មាន​ឈ្មោះ)"</string>
+    <string name="zen_mode_messages" msgid="7315084748885170585">"សារ"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_list" msgid="5431014101342361882">"សារ​"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="1777598523485334405">"សារ"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_header" msgid="253721635061451577">"សារ​ដែលអាច​ផ្អាកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="6002468050854126331">"ដើម្បី​ប្រាកដថា សារ​ដែលមាន​ការអនុញ្ញាត​អាចបញ្ចេញ​សំឡេងបាន សូមពិនិត្យមើល​ថាឧបករណ៍​ត្រូវបានកំណត់ឱ្យរោទ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="7545180036949550830">"បានទប់ស្កាត់​សារចូល​សម្រាប់ ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’។ អ្នកអាចកែតម្រូវការកំណត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យមិត្តភ័ក្តិ គ្រួសារ ឬទំនាក់ទំនងផ្សេងទៀតរបស់អ្នកអាចទាក់ទងអ្នកបាន។"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages_summary" msgid="3756267858343104554">"សារទាំងអស់​អាចទាក់ទង​អ្នកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_all_calls_summary" msgid="7337907849083824698">"ការហៅទាំងអស់​អាចទាក់ទង​អ្នកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_count" msgid="6568631261119795799">"{count,plural, =0{គ្មាន}=1{ទំនាក់ទំនង 1}other{ទំនាក់ទំនង #}}"</string>
+    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="6027004263046694174">"គ្រប់គ្នា"</string>
+    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2989933306317064818">"ទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="8616516644241652287">"ទំនាក់ទំនង​មាន​ផ្កាយ"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="8078759939219244001">"ពីទំនាក់​ទំនងមានផ្កាយ និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="2276432091940405376">"ពីទំនាក់​ទំនង និង​អ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗ"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7748352153193832632">"ពីអ្នកហៅ​ទូរសព្ទ​ដដែលៗតែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_none_calls" msgid="2047166006414016327">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_none_messages" msgid="1386626352943268342">"គ្មាន"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms" msgid="5989343060100771099">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3388679177457223967">"ពី​កម្មវិធីកំណត់ម៉ោង ម៉ោងរោទ៍ ប្រព័ន្ធ​សុវត្ថិភាព និងកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="334782233067365405">"សំឡេងរោទិ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_list_first" msgid="2780418316613576610">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_media" msgid="885017672250984735">"សំឡេង​មេឌៀ"</string>
+    <string name="zen_mode_media_summary" msgid="7174081803853351461">"សំឡេងពី​វីដេអូ ហ្គេម និងមេឌៀ​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_media_list" msgid="2006413476596092020">"មេឌៀ​"</string>
+    <string name="zen_mode_media_list_first" msgid="7824427062528618442">"មេឌៀ"</string>
+    <string name="zen_mode_system" msgid="7301665021634204942">"សំឡេង​ចុច"</string>
+    <string name="zen_mode_system_summary" msgid="7225581762792177522">"សំឡេងពី​ក្ដារចុច និង​ប៊ូតុង​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_system_list" msgid="2256218792042306434">"សំឡេង​ចុច​"</string>
+    <string name="zen_mode_system_list_first" msgid="8590078626001067855">"សំឡេង​ចុច"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders" msgid="1970224691551417906">"កម្មវិធីរំលឹក"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_summary" msgid="3961627037429412382">"ពី​កិច្ចការ និងការរំលឹក"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="3133513621980999858">"ការរំលឹក"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_list_first" msgid="1130470396012190814">"ការរំលឹក"</string>
+    <string name="zen_mode_events" msgid="7425795679353531794">"ព្រឹត្តិការណ៍​នៅក្នុង​ប្រតិទិន"</string>
+    <string name="zen_mode_events_summary" msgid="3241903481309766428">"ពីព្រឹត្តិការណ៍​លើប្រតិទិន​ក្នុងពេលខាងមុខ"</string>
+    <string name="zen_mode_events_list" msgid="7191316245742097229">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_events_list_first" msgid="7425369082835214361">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="625309443389126481">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធី​លុបពីលើ"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_header" msgid="60083006963906906">"កម្មវិធី​ដែលអាច​ផ្អាកបាន"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add_header" msgid="3201829605075172536">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_none" msgid="7944221631721778096">"គ្មានកម្មវិធី​ដែលបាន​ជ្រើសរើសទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext_none" msgid="5128770411598722200">"គ្មាន​កម្មវិធី​ណាមួយ​អាចផ្អាក​បានទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_add" msgid="5031919618521327102">"បញ្ចូល​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_all" msgid="4684544706511555744">"ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_summary_some" msgid="5315750826830358230">"ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_footer" msgid="1454862989340760124">"មនុស្សដែល​បានជ្រើសរើសនៅតែ​អាចទាក់ទងអ្នក​បានដដែល ទោះបីជាអ្នក​មិនអនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីបង្អាក់ក៏ដោយ"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" msgid="5258652366929842710">"{count,plural,offset:2 =0{គ្មាន​កម្មវិធី​ដែលអាចផ្អាក​បានទេ}=1{{app_1} អាច​ផ្អាកបាន}=2{{app_1} និង {app_2} អាចផ្អាកបាន}=3{{app_1}, {app_2} និង {app_3} អាចផ្អាកបាន}other{{app_1}, {app_2} និង # ទៀតអាចផ្អាកបាន}}"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="371050263563164059">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_all_summary" msgid="5197566190120503132">"ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_apps_some_summary" msgid="1514572070650411509">"ការជូនដំណឹង​មួយចំនួន"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_header" msgid="4011017798712587373">"ការជូនដំណឹង​ដែលអាចបង្អាក់"</string>
+    <string name="zen_mode_bypassing_app_channels_toggle_all" msgid="1449462656358219116">"អនុញ្ញាត​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="zen_mode_other_sounds_summary" msgid="8784400697494837032">"{count,plural,offset:2 =0{គ្មានអ្វីមួយ​អាចផ្អាក​បានទេ}=1{{sound_category_1} អាច​ផ្អាកបាន}=2{{sound_category_1} និង {sound_category_2} អាចផ្អាកបាន}=3{{sound_category_1}, {sound_category_2} និង {sound_category_3} អាចផ្អាកបាន}other{{sound_category_1}, {sound_category_2} និង # ទៀតអាចផ្អាកបាន}}"</string>
+    <string name="zen_mode_sounds_none" msgid="6557474361948269420">"គ្មានអ្វីមួយ​អាចផ្អាក​បានទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_people_none" msgid="4613147461974255046">"គ្មាន​នរណា​អាចផ្អាក​បានទេ"</string>
+    <string name="zen_mode_people_some" msgid="9101872681298810281">"មនុស្ស​មួយចំនួន​អាចផ្អាក​បាន"</string>
+    <string name="zen_mode_people_all" msgid="311036110283015205">"នរណា​ក៏អាច​ផ្អាក​បានដែរ"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="2270356100287792138">"អ្នកហៅចូលសាជាថ្មី"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8016699240338264781">"អនុញ្ញាតអ្នក​ហៅ​ដដែលៗ"</string>
+    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="8104755389401941875">"អ្នក​ណា​ក៏​បាន"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5429267704011896833">"ទំនាក់​ទំនង"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1002370699564211178">"ទំនាក់​ទំនង​​​​​មាន​ផ្កាយ"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="181819778783743847">"អ្នក​ហៅ​ទូរសព្ទ​ម្ដង​ទៀត"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (1928015516061784276) -->
+    <skip />
+    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6351563496898410742">"<xliff:g id="CALLER_TYPE_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="CALLER_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="4121054819936083025">"ប្រសិនបើ​មនុស្សដដែល​ហៅទូរសព្ទ​ជាលើកទីពីរ​ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី"</string>
+    <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3126805555852783860">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="zen_mode_when" msgid="5710214762051824755">"បើកដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="zen_mode_when_never" msgid="2537537280091840672">"កុំ"</string>
+    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="9018738747936038166">"រាល់​យប់"</string>
+    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="531342225633264368">"យប់​សប្ដាហ៍​ធ្វើការ"</string>
+    <string name="zen_mode_start_time" msgid="1252665038977523332">"ម៉ោង​ចាប់ផ្ដើម"</string>
+    <string name="zen_mode_end_time" msgid="223502560367331706">"ម៉ោង​បញ្ចប់"</string>
+    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="419683704068360804">"ថ្ងៃបន្ទាប់ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="910047326128154945">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះដោយគ្មានកំណត់"</string>
+    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="1900512966361163390">
+      <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> នាទីប៉ុណ្ណោះ (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
+      <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយនាទីប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="955991428001659124">
+      <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="8140619669703968810">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍រហូតទាល់តែដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="722093064250082317">"ប្តូរទៅរំខានជានិច្ច"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7312758100468915319">"នៅ​ពេល​អេកេ្រង់​បើក"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="510055058460316698">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន ​លោត​ឡើង​នៅលើ​អេក្រង់ និងបង្ហាញ​រូប​របារស្ថានភាព"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="7069798697669366075">"នៅពេល​អេក្រង់​បិទ"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="4698018253505406152">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន​ បើ​ក​អេក្រង់ និង​បញ្ចេញ​ពន្លឺភ្លឹបភ្លែត"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="1958271859408992636">"អនុញ្ញាតឱ្យការជូនដំណឹង​ដែល​បិទសំឡេងដោយ​មុខងារ​កុំរំខាន ​បើក​អេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_app_settings_button" msgid="4692549882609342128">"​កំណត់​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="suggestion_button_text" msgid="4370673818678692873">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="suggestion_button_close" msgid="6865170855573283759">"បិទ"</string>
+    <string name="device_feedback" msgid="5351614458411688608">"ផ្ដល់​មតិ​ស្ថាបនា​អំពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="4435410646541671918">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="switch_on_text" msgid="5664542327776075105">"បើក"</string>
+    <string name="switch_off_text" msgid="1315547447393646667">"បិទ"</string>
+    <string name="screen_pinning_title" msgid="6927227272780208966">"ការខ្ទាស់​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="6927147836599784578">"ការខ្ទាស់កម្មវិធី​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​បន្តមើល​ឃើញកម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន រហូតទាល់តែ​អ្នកដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនោះ។ ឧទាហរណ៍ មុខងារនេះ​អាចប្រើ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិដែលជឿទុកចិត្ត​លេងហ្គេម​ជាក់លាក់បាន។ \n\nនៅពេលខ្ទាស់កម្មវិធី កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចនឹងបើក​កម្មវិធីផ្សេងទៀត ហើយអាចនឹងចូលប្រើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន។ \n\nដើម្បីប្រើ​ការខ្ទាស់កម្មវិធី៖ 	\n1.	បើក​ការខ្ទាស់កម្មវិធី 	\n2.	បើក​ទិដ្ឋភាពរួម 	\n3.	ចុច​រូបកម្មវិធី​នៅផ្នែកខាងលើ​នៃអេក្រង់ បន្ទាប់មកចុច \"ខ្ទាស់\""</string>
+    <string name="screen_pinning_guest_user_description" msgid="4772752097527490014">"ការខ្ទាស់កម្មវិធី​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​បន្តមើល​ឃើញកម្មវិធីបច្ចុប្បន្ន រហូតទាល់តែ​អ្នកដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនោះ។ ឧទាហរណ៍ មុខងារនេះ​អាចប្រើ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​មិត្តភ័ក្តិដែលជឿទុកចិត្ត​លេងហ្គេម​ជាក់លាក់បាន។ \n\nនៅពេលខ្ទាស់កម្មវិធី កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចនឹងបើក​កម្មវិធីផ្សេងទៀត ហើយអាចនឹងចូលប្រើទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន។ \n\nប្រសិនបើ​អ្នក​ចង់​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ជាមួយ​នរណាម្នាក់​ប្រកបដោយសុវត្ថិភាព សូម​សាកល្បងប្រើ​អ្នកប្រើប្រាស់ជាភ្ញៀវ​ជំនួសវិញ​។ \n\nដើម្បីប្រើការខ្ទាស់កម្មវិធី៖ 	\n1.	បើក​ការខ្ទាស់កម្មវិធី 	\n2.	បើក​ទិដ្ឋភាពរួម 	\n3.	ចុច​រូបកម្មវិធី​នៅផ្នែកខាងលើ​នៃអេក្រង់ បន្ទាប់មកចុច \"ខ្ទាស់\""</string>
+    <string name="screen_pinning_dialog_message" msgid="8144925258679476654">"នៅពេលខ្ទាស់កម្មវិធី៖ \n\n•		អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន​បាន \n		(ដូចជា ទំនាក់ទំនង និងខ្លឹមសារអ៊ីមែលជាដើម) \n•		កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចបើក​កម្មវិធីផ្សេងទៀត \n\nប្រើការខ្ទាស់កម្មវិធី​ជាមួយមនុស្សដែលអ្នកជឿទុកចិត្ត​តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1345877794180829153">"សួរ​រក​លំនាំ​ដោះ​សោ​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8716638956097417023">"សួរ​រក​កូដ PIN មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="4957969621904790573">"សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="2474959642431856316">"ចាក់​សោ​ឧបករណ៍​ពេល​មិន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="confirm_sim_deletion_title" msgid="9199369003530237871">"បញ្ជាក់​ការលុប​ស៊ីម"</string>
+    <string name="confirm_sim_deletion_description" msgid="8937609409607338516">"ផ្ទៀងផ្ទាត់ថា​ជាអ្នក មុននឹង​លុប​ស៊ីម​ដែល​បានទាញយក"</string>
+    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2951348192319498135">"ប្រវត្តិរូបការងារនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖"</string>
+    <string name="managing_admin" msgid="2633920317425356619">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="experimental_preference" msgid="869354050717870055">"(ពិសោធន៍​)"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="4418014339568737685">"សុវត្ថិភាពពេលចាប់ផ្តើម"</string>
+    <string name="encryption_continue_button" msgid="3591796237625134622">"បន្ត"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="1413575143234269985">"អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​កូដ PIN មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="726550613252236854">"អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​លំនាំ​របស់អ្នក​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណង់​ឲ្យ​ប្រើលំនាំ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="6051054565294909975">"អ្នកអាច​ការពារឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម ដោយតម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកមុនពេលដែលវាចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។ \n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ តម្រូវ​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="7152770518093102916">"ក្រៅពីប្រើម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង ក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="6257856552043740490">"ក្រៅពីប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នក​អាច​ការពារឧបករណ៍នេះ​បន្ថែម ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​លំនាំ​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជា ម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវាជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍​ដែល​បាត់ ឬ​ត្រូវគេលួច។ កំណត់​ឲ្យ​មាន​ប្រើលំនាំ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="7710804822643612867">"ក្រៅពី​ប្រើស្នាមម្រាមដៃ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​បន្ថែម​ការ​ការពារលើ​ឧបករណ៍នេះ ដោយ​កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ដែល​វា​ចាប់ផ្តើម។ ប្រសិនបើ​ឧបករណ៍​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើមទេ វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹងក៏ដូចជាម៉ោងរោទ៍​បានទេ។\n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ កំណត់​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្តើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="8577135499926738241">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់​អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលកូដ PIN ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​​ឱ្យ​​បញ្ចូលកូដ PIN ​ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="5851725964283239644">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលលំនាំ ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលលំនាំ ​ដើម្បី​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="3553329272456428461">"បន្ថែម​ពី​លើ​ការប្រើប្រាស់​មុខរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍​របស់​អ្នក អ្នក​អាច​​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់ ​មុន​ពេល​​ចាប់ផ្តើមឧបករណ៍។ ឧបករណ៍​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង រួម​ទាំង​ម៉ោងរោទ៍បានទេ ប្រសិនបើ​វា​មិនទាន់​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាព​នេះ​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវគេ​លួច។ តម្រូវ​ឱ្យ​​បញ្ចូលពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នកដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_biometrics" msgid="4590004045791674901">"បន្ថែមពីលើ​ការប្រើប្រាស់​ជីវមាត្រ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោឧបករណ៍​របស់អ្នក អ្នកអាច​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយ​តម្រូវឱ្យប្រើកូដ PIN របស់អ្នក មុនពេលដែល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម។ ឧបករណ៍នេះ​មិនអាចទទួល​ការហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការជូនដំណឹង​រួមទាំង​ម៉ោងរោទ៍​បានទេ រហូតទាល់តែវា​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាពនេះ​ជួយការពារទិន្នន័យ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ តម្រូវឱ្យប្រើ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_biometrics" msgid="2697768285995352576">"បន្ថែមពីលើ​ការប្រើប្រាស់​ជីវមាត្រ​របស់អ្នក​ដើម្បី​ដោះសោឧបករណ៍​របស់អ្នក អ្នកអាច​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយ​តម្រូវឱ្យប្រើ​លំនាំរបស់អ្នក មុនពេលដែល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម។ ឧបករណ៍នេះ​មិនអាចទទួល​ការហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការជូនដំណឹង​រួមទាំង​ម៉ោងរោទ៍​បានទេ រហូតទាល់តែវា​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាពនេះ​ជួយការពារទិន្នន័យ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ តម្រូវឱ្យប្រើ​លំនាំ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_biometrics" msgid="1895561539964730123">"បន្ថែមពីលើ​ការប្រើប្រាស់​ជីវមាត្រ​របស់អ្នក​ដើម្បីដោះសោ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក អ្នកអាច​ការពារ​ឧបករណ៍នេះបន្ថែម ដោយតម្រូវឱ្យ​ប្រើពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក មុនពេលដែល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម។ ឧបករណ៍នេះ​មិនអាចទទួល​ការហៅទូរសព្ទ សារ ឬ​ការជូនដំណឹង​រួមទាំង​ម៉ោងរោទ៍​បានទេ រហូតទាល់តែវា​ចាប់ផ្ដើម។\n\nសកម្មភាពនេះ​ជួយការពារទិន្នន័យ​នៅលើ​ឧបករណ៍​ដែលបាត់ ឬ​ត្រូវចោរលួច។ តម្រូវឱ្យប្រើ​ពាក្យសម្ងាត់ ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដែរទេ?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1948016725089728181">"បាទ/ចាស"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="3352331535473118487">"ទេ"</string>
+    <string name="restricted_true_label" msgid="612852292488747564">"បាន​ដាក់​កំហិត"</string>
+    <string name="restricted_false_label" msgid="2837053797913490628">"កម្មវិធី​អាច​ប្រើ​ថ្ម​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8974156384205924887">"ទាមទារ​កូដ PIN?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1587587568721873184">"ទាមទារ​លំនាំ?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="2701793623210531836">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​?"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="4482887117824444481">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="5156321541636018756">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="1917287751192953034">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5766006106305996844">"ចំណាំ៖ ប្រសិនបើ​អ្នកចាប់ផ្ដើម​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ឡើងវិញ និងបានកំណត់​ការចាក់សោលើ​អេក្រង់ កម្មវិធីនេះនឹង​មិនអាច​ចាប់ផ្តើម​បានទេ រហូតទាល់តែ​អ្នកដោះសោ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="imei_information_title" msgid="8703564992893669514">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
+    <string name="imei_information_summary" msgid="4763358372990258786">"ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​នឹង IMEI"</string>
+    <string name="slot_number" msgid="2663789411468530397">"(រន្ធ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="launch_by_default" msgid="892824422067985734">"បើកតាមលំនាំដើម"</string>
+    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6702041169676128550">"តំណសម្រាប់បើក"</string>
+    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4805388403977096285">"បើកតំណគាំទ្រ"</string>
+    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="3609156836041234957">"បើកដោយមិនបាច់សួរ"</string>
+    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="5088779668667217369">"តំណគាំទ្រ"</string>
+    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="3296350563585863885">"លំនាំដើមផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="storage_summary_format" msgid="5721782272185284276">"បានប្រើអស់<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_type_internal" msgid="979243131665635278">"ទំហំផ្ទុក​ខាងក្នុង"</string>
+    <string name="storage_type_external" msgid="125078274000280821">"ទំហំផ្ទុក​ខាងក្រៅ"</string>
+    <string name="data_summary_format" msgid="8802057788950096650">"បានប្រើ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ចាប់តាំងពី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_used" msgid="2591194906751432725">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានប្រើ"</string>
+    <string name="change" msgid="273206077375322595">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
+    <string name="change_storage" msgid="8773820275624113401">"ប្តូរឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
+    <string name="notifications_label" msgid="8471624476040164538">"ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="7743168481579361019">"បើក"</string>
+    <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="1808946629277684308">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="5603160425378437143">"បិទ"</string>
+    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="5738239705473445725">"ប្រភេទ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="notifications_silenced" msgid="2673798575466545098">"បានបិទសំឡេង"</string>
+    <string name="notifications_redacted" msgid="8820993927920208612">"មិនមានមាតិការសើបនៅពេលអេក្រង់ជាប់សោទេ"</string>
+    <string name="notifications_hidden" msgid="2415415452913806859">"មិនមាននៅពេលអេក្រង់ជាប់សោទេ"</string>
+    <string name="notifications_priority" msgid="9068574646650663837">"មុខងារ កុំរំខាន ត្រូវបានរំលង"</string>
+    <string name="notifications_summary_divider" msgid="6877149909390030983">" / "</string>
+    <string name="notification_summary_level" msgid="4074326972839105652">"កម្រិត %d"</string>
+    <string name="notification_summary_channel" msgid="8459033623057872803">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="1385401442703692986">
+      <item quantity="other">ប្រភេទចំនួន <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បាន​បិទ</item>
+      <item quantity="one">ប្រភេទចំនួន <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> បាន​បិទ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="5015472550875144481">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="2091022049141391855">
+      <item quantity="other">បានទទួលការអនុញ្ញាត <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">បានទទួលការអនុញ្ញាត <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="5888624648943937645">
+      <item quantity="other">សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="7456745929035665029">"គ្មានការផ្តល់សិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string>
+    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7174876170116073356">"គ្មានការអនុញ្ញាត​ដែលបានស្នើសុំទេ"</string>
+    <string name="runtime_permissions_summary_control_app_access" msgid="3744591396348990500">"គ្រប់គ្រងសិទ្ធិចូលប្រើទិន្នន័យរបស់អ្នកពីកម្មវិធី"</string>
+    <string name="filter_all_apps" msgid="6645539744080251371">"កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <string name="filter_enabled_apps" msgid="8868356616126759124">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="2292108467020380068">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2764590815789208306">"កម្មវិធី៖ ទាំងអស់"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="1065653868850012325">"បាន​បិទ"</string>
+    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="875381675739324318">"ប្រភេទ៖ សំខាន់ជាបន្ទាន់"</string>
+    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="2163005243095264537">"ប្រភេទ៖ មិនសូវសំខាន់"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="1131444963543380495">"ប្រភេទ៖ បិទ"</string>
+    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="13445325087914932">"ប្រភេទ៖ បដិសេធ​មុខងារ​កុំរំខាន"</string>
+    <string name="advanced_apps" msgid="7643010673326578815">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
+    <string name="configure_apps" msgid="5468359087126598115">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី"</string>
+    <string name="unknown_app" msgid="2027248925719898714">"កម្មវិធីមិនស្គាល់"</string>
+    <string name="app_permissions" msgid="8666537659217653626">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ការអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="2709819220672938860">"កម្មវិធីកំពុងប្រើ<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_permissions_summary_more" msgid="6247952473615352350">"កម្មវិធីដែលប្រើ <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> និងអ្វីៗជាច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="tap_to_wake" msgid="3313433536261440068">"ប៉ះដើម្បីដាស់"</string>
+    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="6641039858241611072">"ប៉ះកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ពីរដងដើម្បីដាស់ឧបករណ៍ឲ្យភ្ញាក់"</string>
+    <string name="domain_urls_title" msgid="7012209752049678876">"តំណសម្រាប់បើក"</string>
+    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="1132578967643384733">"កុំបើកតំណគាំទ្រ"</string>
+    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3312008753802762892">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="1197692164421314523">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> និង URL ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="2534980824850890416">"មិនមានកម្មវិធី​ដែល​បើក​តំណ​ដែល​ស្គាល់ទេ"</string>
+    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="7864816862441985323">
+      <item quantity="other">មានកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> អាចបើកតំណដែលពួកវាស្គាល់</item>
+      <item quantity="one">មានកម្មវិធីមួយអាចបើកតំណដែលវាស្គាល់</item>
+    </plurals>
+    <string name="app_link_open_always" msgid="9167065494930657503">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បើក​តំណ​ដែលស្គាល់"</string>
+    <string name="app_link_open_ask" msgid="2422450109908936371">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="app_link_open_never" msgid="5299808605386052350">"កុំអនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បើក​តំណ"</string>
+    <plurals name="app_link_open_always_summary" formatted="false" msgid="1816161439007251694">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី​ទាមទារ​គ្រប់គ្រង​តំណ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី​ទាមទារ​គ្រប់គ្រង​តំណ <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="open_supported_links_footer" msgid="3188808142432787933">"កម្មវិធី​ទាមទារ​គ្រប់គ្រង​តំណ​ខាងក្រោម៖"</string>
+    <string name="default_apps_title" msgid="6943471331817718664">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="default_for_work" msgid="537558180548617528">"លំនាំដើមសម្រាប់ការងារ"</string>
+    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="6317935163145135914">"ជំនួយ និងការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
+    <string name="default_assist_title" msgid="1182435129627493758">"កម្មវិធីជំនួយការ​ឌីជីថល"</string>
+    <string name="default_digital_assistant_title" msgid="5654663086385490838">"កម្មវិធីជំនួយការឌីជីថលលំនាំដើម"</string>
+    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="6444187332360938730">"កំណត់ឲ្យ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ជាជំនួយការរបស់អ្នក?"</string>
+    <string name="assistant_security_warning" msgid="5623237187748811070">"ជំនួយការនឹងមិនអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានទេ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលបាននៅក្នុងកម្មវិធី។"</string>
+    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="9013334158753473359">"យល់ព្រម"</string>
+    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="1539182108068356410">"មិនយល់ព្រម"</string>
+    <string name="choose_voice_input_title" msgid="4855506199101586943">"ជ្រើសការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
+    <string name="default_browser_title" msgid="8342074390782390458">"កម្មវិធីរុករក"</string>
+    <string name="default_browser_title_none" msgid="4691907418284764833">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើមទេ"</string>
+    <string name="default_phone_title" msgid="7616730756650803827">"កម្មវិធីទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="default_app" msgid="445053777504688596">"(លំនាំដើម)"</string>
+    <string name="system_app" msgid="1863291702508355041">"(ប្រព័ន្ធ)"</string>
+    <string name="system_default_app" msgid="2647834628622214931">"(លំនាំដើមប្រព័ន្ធ)"</string>
+    <string name="apps_storage" msgid="643866814746927111">"ទំហំផ្ទុកកម្មវិធី"</string>
+    <string name="usage_access" msgid="5487993885373893282">"ចូលទៅការប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="permit_usage_access" msgid="179630895262172674">"ការអនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="app_usage_preference" msgid="7062447555623339120">"ចំណូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
+    <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="25327097913383330">"រយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="usage_access_description" msgid="8547716253713890707">"ការចូលប្រើប្រាស់អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីតាមដានកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើ និងប្រើប្រាស់ញឹកញាប់កម្រិតណា ហើយវាក៏តាមដានក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម ការកំណត់ភាសា និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀតរបស់អ្នកផងដែរ។"</string>
+    <string name="memory_settings_title" msgid="6582588646363308430">"អង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="memory_details_title" msgid="3048107441540417799">"ព័ត៌មានលម្អិតអង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="always_running" msgid="9012705720688200252">"ដំណើរការជានិច្ច (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="sometimes_running" msgid="7954947311082655448">"ដំណើរការពេលខ្លះ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="rarely_running" msgid="2704869567353196798">"កម្រនឹងដំណើរការ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="memory_max_use" msgid="8721866158069974846">"អតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_avg_use" msgid="4620476409349875703">"មធ្យម"</string>
+    <string name="memory_max_desc" msgid="6966923521720393526">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាអតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_avg_desc" msgid="2632995851138152303">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាមធ្យម"</string>
+    <string name="memory_use_running_format" msgid="4376086847362492613">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="process_format" msgid="4239069158701023623">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="high_power_apps" msgid="5623152700992102510">"ការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
+    <string name="additional_battery_info" msgid="3104208543623068714">"ការ​ដាស់តឿន​លើ​ការ​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="show_all_apps" msgid="4490719452453223082">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ពេញលេញ"</string>
+    <string name="hide_extra_apps" msgid="7313907836289865123">"បង្ហាញការប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
+    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="573433136005336970">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> កំពុងដំណើរការខុសពីធម្មតា</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងដំណើរការខុសពីធម្មតា</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="8013115866788425817">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី​កំពុង​ប្រើ​ថាមពល​ថ្ម</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើថាមពលថ្ម</item>
+    </plurals>
+    <string name="high_power_filter_on" msgid="447849271630431531">"មិនបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
+    <string name="high_power_on" msgid="8778058701270819268">"មិនបានសម្រួលឲ្យមានប្រសិទ្ធភាពទេ"</string>
+    <string name="high_power_off" msgid="317000444619279018">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
+    <string name="high_power_system" msgid="3966701453644915787">"មិនមានការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
+    <string name="high_power_desc" msgid="2753076899835765338">"កុំប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។ អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន។"</string>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="2574478825228409124">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធី​ដំណើរការ​នៅ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ជានិច្ច?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="6460557929559616041">"ការ​អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ដំណើរការ​នៅផ្ទៃខាងក្រោយ​ជានិច្ចអាចនឹងធ្វើឲ្យកម្រិតថាមពលថ្មថយចុះ។ \n\nអ្នក​អាច​ប្តូរ​វា​បាន​នៅពេល​ក្រោយនៅក្នុងការកំណត់ &gt; កម្មវិធី និងការជូនដំណឹង។"</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="2491764359695671207">"ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ចាប់​តាំងពី​សាកថ្ម​ពេញ​លើក​ចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="battery_power_management" msgid="7507188088567087384">"ការ​គ្រប់គ្រង​ថាមពល"</string>
+    <string name="no_battery_summary" msgid="5769159953384122003">"គ្មានការប្រើប្រាស់ថ្មចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="app_notification_preferences" msgid="2004680717999108725">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string>
+    <string name="system_ui_settings" msgid="936169564323330967">"បង្ហាញឧបករណ៍ចាប់ SystemUI"</string>
+    <string name="additional_permissions" msgid="4656871347558988462">"ការអនុញ្ញាតបន្ថែម"</string>
+    <string name="additional_permissions_more" msgid="8188145515437525307">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1575283098565582433">"ចែករំលែករបាយការណ៍កំហុសឬ?"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4869053468609007680">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក។"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="8714439220818865391">"អ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកបានស្នើរបាយការណ៍កំហុសដើម្បីដោះស្រាយកំហុសឧបករណ៍នេះ។ កម្មវិធី និងទិន្នន័យអាចនឹងត្រូវបានចែករំលែក ហើយឧបករណ៍របស់អ្នកអាចនឹងយឺតជាបណ្តោះអាសន្ន។"</string>
+    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3523877008096439251">"របាយការណ៍កំហុសនេះកំពុងត្រូវបានចែករំលែកជាមួយអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក។ សូមទាក់ទងពួកគេសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិត។"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="7173093464692893276">"ចែករំលែក"</string>
+    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="1276509879613158895">"បដិសេធ"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="1743303747327057947">"គ្មាន​ការផ្ទេរ​ទិន្នន័យ​ទេ"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="1234421230461847336">"សាកថ្មឧបករណ៍នេះតែមួយមុខគត់"</string>
+    <string name="usb_use_power_only" msgid="3408055485802114621">"សាកថ្ម​ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="483915710802018503">"ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1020257823387107336">"ផ្ទេរឯកសារទៅឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="4641181628966036093">"PTP"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="7490250033610745765">"ផ្ទេររូបថត ឬឯកសារ ប្រសិនបើ MTP មិនត្រូវ (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_tethering" msgid="2897063414491670531">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI" msgid="8621338227628859789">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6464135515868405143">"ប្រើឧបករណ៍នេះជាមីឌី"</string>
+    <string name="usb_use" msgid="6783183432648438528">"ប្រើ USB ដើម្បី"</string>
+    <string name="usb_default_label" msgid="3372838450371060750">"ការកំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ USB លំនាំ​ដើម"</string>
+    <string name="usb_default_info" msgid="167172599497085266">"ការកំណត់​ទាំងនេះ​នឹងអនុវត្ត នៅពេល​ដែល​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ដោះសោ ហើយឧបករណ៍​ផ្សេងទៀត​ត្រូវបានភ្ជាប់​។ សូម​ភ្ជាប់​ជាមួយឧបករណ៍​ដែលទុកចិត្ត​តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="usb_pref" msgid="8521832005703261700">"USB"</string>
+    <string name="usb_preference" msgid="5084550082591493765">"ចំណូលចិត្ត USB"</string>
+    <string name="usb_control_title" msgid="1946791559052157693">"USB ត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ"</string>
+    <string name="usb_control_host" msgid="7404215921555021871">"​ឧបករណ៍ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="usb_control_device" msgid="527916783743021577">"ឧបករណ៍នេះ"</string>
+    <string name="usb_switching" msgid="3654709188596609354">"កំពុងប្ដូរ…"</string>
+    <string name="usb_switching_failed" msgid="5721262697715454137">"មិន​អាច​ប្ដូរ​បានទេ"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="678095599403565146">"កំពុងសាកថ្ម​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="4901734938857822887">"សាកថ្ម​ឧបករណ៍​ដែលបាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="5498487271972556431">"ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
+    <string name="usb_summary_tether" msgid="2554569836525075702">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="7331503733435780492">"PTP"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="2372443732675899571">"MIDI"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="2788374660532868630">"ការផ្ទេរ​ឯកសារ​ និងការផ្គត់​ផ្គង់ថាមពល"</string>
+    <string name="usb_summary_tether_power" msgid="4853034392919904792">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="9077173567697482239">"PTP និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="1184681982025435815">"MIDI និងការ​ផ្គត់ផ្គង់​ថាមពល"</string>
+    <string name="background_check_pref" msgid="5304564658578987535">"ពិនិត្យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
+    <string name="background_check_title" msgid="225170874283229686">"ចូលដំណើរការផ្ទៃខាងក្រោយពេញលេញ"</string>
+    <string name="assist_access_context_title" msgid="5201495523514096201">"ប្រើអត្ថបទពីអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_access_context_summary" msgid="6951814413185646275">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលប្រើខ្លឹមសារជាអត្ថបទលើអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4395902231753643633">"ប្រើរូបថតអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="5276593070956201863">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលប្រើរូបភាពអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="5449512572885550108">"ពន្លឺផ្លាស៍អេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="3032289860177784594">"បញ្ចាំងពន្លឺផ្លាស៍តាមគែមនៃអេក្រង់នៅពេលដែលកម្មវិធីជំនួយចូលដំណើរការអត្ថបទពីអេក្រង់ ឬរូបថតអេក្រង់"</string>
+    <string name="assist_footer" msgid="8248015363806299068">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនស្គាល់ទាំងសេវាកម្ម​បញ្ចូលសំឡេង និង​កម្មវិធីចាប់ផ្ដើម ដើម្បីផ្តល់ជំនួយរួមគ្នាដល់អ្នក។"</string>
+    <string name="average_memory_use" msgid="717313706368825388">"ការប្រើអង្គចងចាំជាមធ្យម"</string>
+    <string name="maximum_memory_use" msgid="2171779724001152933">"ការប្រើអង្គចងចាំអតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_usage" msgid="5594133403819880617">"ការប្រើអង្គចងចាំ"</string>
+    <string name="app_list_memory_use" msgid="3178720339027577869">"ការប្រើកម្មវិធី"</string>
+    <string name="memory_details" msgid="6133226869214421347">"ព័ត៌មានលម្អិត"</string>
+    <string name="memory_use_summary" msgid="3915964794146424142">"ជាមធ្យមអង្គចងចាំ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានប្រើក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="no_memory_use_summary" msgid="6708111974923274436">"មិនបានប្រើអង្គចងចាំទេក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="sort_avg_use" msgid="4416841047669186903">"តម្រៀបតាមការប្រើជាមធ្យម"</string>
+    <string name="sort_max_use" msgid="3370552820889448484">"តម្រៀបតាមការប្រើអតិបរមា"</string>
+    <string name="memory_performance" msgid="5448274293336927570">"ដំណើរការ"</string>
+    <string name="total_memory" msgid="5244174393008910567">"អង្គចងចាំសរុប"</string>
+    <string name="average_used" msgid="690235917394070169">"បានប្រើជាមធ្យម (%)"</string>
+    <string name="free_memory" msgid="439783742246854785">"ទំនេរ"</string>
+    <string name="memory_usage_apps" msgid="5776108502569850579">"អង្គចងចាំបានប្រើដោយកម្មវិធី"</string>
+    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1355637088533572208">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ចុងក្រោយ</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី 1 បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> ចុងក្រោយ</item>
+    </plurals>
+    <string name="running_frequency" msgid="7260225121706316639">"ប្រេកង់"</string>
+    <string name="memory_maximum_usage" msgid="2047013391595835607">"ការប្រើអតិបរមា"</string>
+    <string name="no_data_usage" msgid="4665617440434654132">"មិនបានប្រើទិន្នន័យទេ"</string>
+    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="6323325813123130154">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរមុខងារ កុំរំខាន សម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="8468714854067428987">"កម្មវិធីនេះនឹងអាចបើក/បិទមុខងារ កុំរំខាន និងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
+    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="6565908224294537889">"ត្រូវបើកជានិច្ច ដោយសារតែការចូលដំណើរការការជូនដំណឹងបានបើក"</string>
+    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="7377261509261811449">"ដកសិទ្ធិចូលដំណើរការរបៀបកុំរំខានសម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
+    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="8689801842914183595">"ច្បាប់នៃរបៀបកុំរំខានទាំងអស់ដែលបានបង្កើតដោយកម្មវិធីនេះនឹងត្រូវយកចេញ។"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6865583039303804932">"កុំបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="9186557038453586295">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="1280043916460939932">"អាចស៊ីថ្មលឿនជាងមុន។ កម្មវិធី​នឹងមិន​មានការ​​​ដាក់​កំហិតចំពោះ​ការ​ប្រើប្រាស់​ថ្ម​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​ទៀតទេ។"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="3324571675983286177">"បានណែនាំដើម្បីធ្វើឲ្យថ្មប្រើបានយូរជាងមុន"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="3464172726254542889">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> មិនអើពើលើការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string>
+    <string name="app_list_preference_none" msgid="1635406344616653756">"គ្មាន"</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="3477719910927319122">"ការបិទការចូលទៅកាន់ការប្រើប្រាស់​សម្រាប់​កម្មវិធីនេះមិនអាចទប់ស្កាត់អ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកមិនឲ្យតាមដានការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យសម្រាប់កម្មវិធីនៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នកបានឡើយ"</string>
+    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="4597298121698665401">"បានប្រើតួអក្សរ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="7902083260500573027">"បង្ហាញ​នៅលើ​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="6458633954424862521">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="1537949185175079866">"កម្មវិធី"</string>
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="3074573819155116817">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="4468994037192804075">"អនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="1607235723669496298">"អនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះបង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើ​កម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែលអ្នកកំពុង​ប្រើ។ កម្មវិធី​នេះ​នឹងអាច​មើលឃើញកន្លែងដែលអ្នកចុច ឬផ្លាស់ប្ដូរ​អ្វីដែលត្រូវបង្ហាញនៅលើអេក្រង់។"</string>
+    <string name="manage_external_storage_title" msgid="8024521099838816100">"ចូលប្រើ​ឯកសារ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="permit_manage_external_storage" msgid="6928847280689401761">"អនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើ ដើម្បីគ្រប់គ្រងឯកសារទាំងអស់"</string>
+    <string name="allow_manage_external_storage_description" msgid="5707948153603253225">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​អាន ពង្រីក និងលុប​ឯកសារ​ទាំងអស់​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ ឬឧបករណ៍ផ្ទុកទាំងឡាយ​ដែលបានភ្ជាប់។ ប្រសិនបើ​ផ្ដល់​ការអនុញ្ញាត កម្មវិធីនេះ​អាច​ចូលប្រើ​ឯកសារ ដោយ​មិនឱ្យ​អ្នកដឹង។"</string>
+    <string name="filter_manage_external_storage" msgid="6751640571715343804">"អាច​ចូលប្រើ​ឯកសារ​ទាំងអស់​បាន"</string>
+    <string name="keywords_vr_listener" msgid="902737490270081131">"សេវាកម្មជំនួយសំឡេងស្តេរ៉េអូកម្មវិធីស្តាប់ក្នុងភាពពិតជាក់ស្ដែង vr"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="2030836934139139469">"បង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="1435856750594492891">"កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យបង្ហាញនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="filter_overlay_apps" msgid="2483998217116789206">"កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1155115629167757278">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2673793662439097900">"មិន​អនុញ្ញាត​ទេ"</string>
+    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="563895867658775580">"ដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពដែលមិនស្គាល់"</string>
+    <string name="write_settings" msgid="6864794401614425894">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="keywords_write_settings" msgid="6908708078855507813">"សរសេរការកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="2085800775513476479">"បានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="6930762738519588431">"អាច​ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="4754994984909024093">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="write_settings_title" msgid="3011034187823288557">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="write_system_settings" msgid="5555707701419757421">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="permit_write_settings" msgid="3113056800709924871">"អនុញ្ញាតឱ្យកែសម្រួលការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="write_settings_description" msgid="1474881759793261146">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string>
+    <string name="write_settings_on" msgid="8533286548451191112">"បាទ/ចាស"</string>
+    <string name="write_settings_off" msgid="1781103034490679144">"ទេ"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="101571983954849473">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី​ពី​ប្រភពនេះ"</string>
+    <string name="camera_gesture_title" msgid="5559439253128696180">"បង្វិលពីរដងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="camera_gesture_desc" msgid="7557645057320805328">"បើកកម្មវិធីកាមេរ៉ាដោយបង្វិលកដៃរបស់អ្នកពីរដង"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8264757967127716261">"ចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដងដើម្បីបើកកាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="1539147023700755155">"បើកកាមេរ៉ាបានយ៉ាងឆាប់រហ័សដោយមិនចាំបាច់ដោះសោអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
+    <string name="screen_zoom_title" msgid="6928045302654960559">"ទំហំ​បង្ហាញ"</string>
+    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="2458636490408833800">"ធ្វើឲ្យរូបនៅលើអេក្រង់ធំជាងមុន ឬតូចជាងមុន"</string>
+    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="5964023524422386592">"ដង់ស៊ីតេអេក្រង់, ការពង្រីកអេក្រង់, ទំហំ, ការកំណត់ទំហំ"</string>
+    <string name="screen_zoom_summary" msgid="1362984939045594989">"ធ្វើឲ្យរូបនៅលើអេក្រង់តូចជាងមុន ឬធំជាងមុន។ កម្មវិធីមួយចំនួននៅលើអេក្រង់អាចនឹងប្តូរទីតាំង។"</string>
+    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="5288355628444562735">"មើលសាកល្បង"</string>
+    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="2628662648068995971">"កំណត់ឲ្យតូចជាងមុន"</string>
+    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="7268794713428853139">"កំណត់ឲ្យធំជាងមុន"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2896036059049355968">"A"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4873109337506890558">"P"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="2641317981482545659">"សួស្តីសុភា!"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6528272610590915790">"តើឯងចង់ផឹកកាហ្វេ និងជជែកគ្នាលេងដែរទេថ្ងៃនេះ?"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="6930848361702066106">"មានអីល្អតើ ខ្ញុំស្គាល់កន្លែងល្អមួយ វាមិនឆ្ងាយពីកន្លែងនេះប៉ុន្មានទេ។"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="2501043894465807210">"ល្អណាស់!"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="512353741016062507">"អង្គារ 6:00PM"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="472183807915497199">"អង្គារ 6:01PM"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="1659313906250856104">"អង្គារ 6:02PM"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2046797647382623313">"អង្គារ 6:03PM"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="3469373726996129247">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="keyboard_disconnected" msgid="796053864561894531">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
+    <string name="data_usage_summary_format" msgid="6844301859713164522">"បានប្រើទិន្នន័យអស់ <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_wifi_format" msgid="7644390582649568117">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> ​នៅលើ Wi‑Fi"</string>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="7638388920823212470">
+      <item quantity="other">បិទសម្រាប់កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">បិទសម្រាប់កម្មវិធី 1</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_summary_none" msgid="9179312319023988089">"បើក​សម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <string name="apps_summary" msgid="4007416751775414252">"បានដំឡើងកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="apps_summary_example" msgid="6034002063446955592">"កម្មវិធី 24 ត្រូវបានដំឡើង"</string>
+    <string name="storage_summary" msgid="5903562203143572768">"ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - ទំនេរ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="2063780050580228868">"ទំហំផ្ទុកផ្នែកខាងក្នុង៖ ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> និងនៅសល់ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_summary" msgid="5526061030874717172">"ដេកបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary" msgid="5102247404958535634">"ផ្ទាំងរូបភាព ដេក ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="2792175367835485163">"រចនាប័ទ្ម ​ផ្ទាំងរូបភាព អស់ម៉ោងអេក្រង់ ទំហំពុម្ព​អក្សរ"</string>
+    <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="6198590533661927162">"ដេក ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"</string>
+    <string name="display_summary_example" msgid="4275121979039344438">"ដេកបន្ទាប់ពីអសកម្មរយៈពេល 10 នាទី"</string>
+    <string name="memory_summary" msgid="8221954450951651735">"អង្គចងចាំត្រូវបានប្រើអស់ជាមធ្យម <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_summary" msgid="8473589474976307510">"ចូលជា <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="payment_summary" msgid="5513009140568552693">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ជាកម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
+    <string name="backup_disabled" msgid="4503062265560959320">"បានបិទដំណើរការការបម្រុងទុក"</string>
+    <string name="android_version_summary" msgid="7818952662015042768">"បានដំឡើង​ជំនាន់ទៅ Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="5404532347171027730">"មាន​កំណែថ្មី"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8296938784202750494">"សកម្មភាពមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="1669689058213728099">"មិនអាចផ្លាស់ប្ដូរកម្រិតសំឡេងបានទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="2776004460663768982">"មិន​អនុញ្ញាតឲ្យហៅទូរសព្ទទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="6309460145439706922">"មិនអនុញ្ញាតសារ SMS ទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8567781468959299078">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើកាមេរ៉ាទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="6137746705692573992">"មិនអនុញ្ញាតឲ្យប្រើមុខងារថតអេក្រង់ទេ"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4223983156635729793">"មិន​អាច​បើកកម្មវិធី​នេះបាន​ទេ"</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="8338570262037182531">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​សំណួរ សូម​ទាក់ទង​ទៅ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​វិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="admin_support_more_info" msgid="8407433155725898290">"ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម"</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="8860709969532649195">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយកម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="4929926887231544950">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយអ្នក​ប្រើប្រាស់​នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="5503131744126520590">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាច​តាមដាន និងគ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធជាមួយឧបករណ៍នេះ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងការកំណត់ ការអនុញ្ញាត ការចូលលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន សកម្មភាពបណ្តាញ និងព័ត៌មានអំពីទីតាំងរបស់ឧបករណ៍នេះផងដែរ។"</string>
+    <string name="condition_turn_off" msgid="402707350778441939">"បិទ"</string>
+    <string name="condition_turn_on" msgid="3911077299444314791">"បើក"</string>
+    <string name="condition_expand_show" msgid="1501084007540953213">"បង្ហាញ"</string>
+    <string name="condition_expand_hide" msgid="8347564076209121058">"លាក់"</string>
+    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7903918338790641071">"ហតស្ប៉តកំពុង​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="condition_airplane_title" msgid="5847967403687381705">"បើករបៀបជិះយន្តហោះ"</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="1964500689287879888">"​មិនអាចប្រើ​បណ្តាញ​បានទេ"</string>
+    <string name="condition_zen_title" msgid="7674761111934567490">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​បាន​បើក"</string>
+    <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="6516753722927681820">"បានបិទ​សំឡេង​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="9019937492602199663">"រួមជាមួយ​ការលើកលែង"</string>
+    <string name="condition_battery_title" msgid="6395113995454385248">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្មបានបើក"</string>
+    <string name="condition_battery_summary" msgid="8436806157833107886">"បានរឹតបន្តឹង​មុខងារ"</string>
+    <string name="condition_cellular_title" msgid="155474690792125747">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័តបានបិទ"</string>
+    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1678098728303268851">"អាចប្រើ​អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ Wi‑Fi តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2719263664589753094">"កម្មវិធី​សន្សំសំចៃ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="1736255283216193834">"បានរឹតបន្តឹង​មុខងារ"</string>
+    <string name="condition_work_title" msgid="174326145616998813">"ប្រវត្តិរូបការងារត្រូវបានបិទ"</string>
+    <string name="condition_work_summary" msgid="7113473121312772398">"សម្រាប់​កម្មវិធី និងការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="4078406807327674934">"បើក​សំឡេង"</string>
+    <string name="condition_device_muted_title" msgid="2446306263428466378">"បានបិទ​សំឡេង​កម្មវិធី​រោទ៍"</string>
+    <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3772178424510397327">"សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="9058943409545158583">"ញ័រ​តែ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="7537724181691903202">"សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="5418911386429667704">"កំណត់កាលវិភាគពន្លឺពេលរាត្រី"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="4218017907425509769">"ប្តូរ​ពណ៌​អេក្រង់​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​រៀង​រាល់យប់"</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="1072880897812554421">"បានបើកពន្លឺពេលយប់"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="3278349775875166984">"អេក្រង់​ពណ៌លឿងទុំ​ព្រឿងៗ"</string>
+    <string name="condition_grayscale_title" msgid="9029271080007984542">"មាត្រដ្ឋាន​ពណ៌ប្រផេះ"</string>
+    <string name="condition_grayscale_summary" msgid="1306034149271251292">"បង្ហាញ​តែ​ពណ៌​ប្រផេះ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="1568313430995646108">"បង្រួម"</string>
+    <string name="suggestions_title_v2" msgid="421003737901460147">"ណែនាំសម្រាប់​អ្នក"</string>
+    <string name="suggestions_title" msgid="61841299295602686">"ការណែនាំ"</string>
+    <string name="suggestions_summary" msgid="1709710458908440469">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestions_more_title" msgid="240124526378997009">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="5023679825210836444">
+      <item quantity="other">ការណែនាំ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ការណែនាំ 1</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3789011332018516832">
+      <item quantity="other">ការណែនាំ +<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ការណែនាំ +1</item>
+    </plurals>
+    <string name="suggestion_remove" msgid="6753986344585367776">"យកចេញ"</string>
+    <string name="color_temperature" msgid="8256912135746305176">"សីតុណ្ហភាពពណ៌ត្រជាក់"</string>
+    <string name="color_temperature_desc" msgid="6713259535885669622">"ប្រើពណ៌បង្ហាញត្រជាក់ជាងមុន"</string>
+    <string name="color_temperature_toast" msgid="7611532183532407342">"ដើម្បីប្តូរពណ៌ សូមបិទអេក្រង់"</string>
+    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="7097842750947187671">"ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញារបស់កាមេរ៉ាដែលការពារពន្លឺឡាស៊ែរ"</string>
+    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="1953894421412420231">"បច្ចុប្បន្នភាពប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="7803279951533276841">"អនុវត្ត​កំណែថ្មី ​នៅពេល​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្តើម​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="usage" msgid="287782903846013936">"ការប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="cellular_data_usage" msgid="5874156338825285334">"ការប្រើ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="app_cellular_data_usage" msgid="7603292978956033926">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
+    <string name="wifi_data_usage" msgid="6868503699134605707">"ការប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ Wi-Fi"</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage" msgid="6494603202578414755">"ការប្រើទិន្នន័យ​ដែលមិនមានប្រភព​មកពីក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="ethernet_data_usage" msgid="4552227880905679761">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="wifi" msgid="2932584495223243842">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="ethernet" msgid="4665162609974492983">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="6077963976103260821">"ទិន្នន័យទូរសព្ទ​ចល័ត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="935934798340307438">"ទិន្នន័យ Wi-Fi <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="1429173767445201145">"ទិន្នន័យអ៊ីសឺរណិត <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle" msgid="6618424022653876279">"ការកំណត់ និង​ការព្រមាន​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="app_usage_cycle" msgid="341009528778520583">"វដ្តនៃការប្រើ​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="cell_data_warning" msgid="5664921950473359634">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_limit" msgid="256855024790622112">"កម្រិតកំណត់​​​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="8393200831986035724">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/កម្រិតកំណត់​ទិន្នន័យ <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="6346655500491631357">"រៀងរាល់ខែនៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="network_restrictions" msgid="8385824604048229846">"ការដាក់កំហិតបណ្ដាញ"</string>
+    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="3875128958788008975">
+      <item quantity="other">ការដាក់កំហិត <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ការដាក់កំហិត 1</item>
+    </plurals>
+    <string name="operator_warning" msgid="5672761970087591211">"ការគណនាទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទអាចនឹងខុសគ្នាពីការគណនារបស់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="non_carrier_data_usage_warning" msgid="7361998122602474430">"មិនរួមបញ្ចូល​ទិន្នន័យ​ដែលប្រើ​ដោយ​បណ្ដាញដែលមានប្រភព​មកពីក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​ទេ"</string>
+    <string name="data_used_template" msgid="8229342096562327646">"បានប្រើ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="1685771882794205462">"កំណត់ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_warning" msgid="2925054658166062884">"ការព្រមានពីការប្រើទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_warning_footnote" msgid="5991901765915710592">"ការព្រមាន​ពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ និងកម្រិតកំណត់​​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​ស្ទង់​ដោយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ការវាស់ស្ទង់នេះអាច​ខុស​ពី​ទិន្នន័យរបស់ក្រុមហ៊ុន​សេវា​ទូរសព្ទ។"</string>
+    <string name="set_data_limit" msgid="9010326815874642680">"កំណត់ដែនកំណត់ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_limit" msgid="8731731657513652363">"ដែនកំណត់ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="3822452362629968010">"បានប្រើអស់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="configure" msgid="1499586749829665889">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
+    <string name="data_usage_other_apps" msgid="5649047093607329537">"កម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលរួមបញ្ចូលទៅក្នុងការប្រើប្រាស់"</string>
+    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="3316296488378947221">
+      <item quantity="other">អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ប្រើទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក</item>
+      <item quantity="one">អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី 1 ប្រើទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក</item>
+    </plurals>
+    <string name="data_usage_title" msgid="4039024073687469094">"ទិន្នន័យ​ចម្បង"</string>
+    <string name="data_usage_wifi_title" msgid="1060495519280456926">"ទិន្នន័យ Wi‑Fi"</string>
+    <string name="data_used" msgid="7770571947591789895">"បាន​ប្រើ​អស់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_used_formatted" msgid="7913920278059077938">"បាន​ប្រើអស់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_overusage" msgid="3680477320458707259">"លើស <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_remaining" msgid="6316251496381922837">"នៅ​សល់ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_usage_chart_brief_content_description" msgid="5548074070258881530">"ក្រាហ្វ​ដែល​បង្ហាញ​អំពី​ការប្រើ​ទិន្នន័យ​នៅ​ចន្លោះ​ថ្ងៃទី <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>។"</string>
+    <string name="data_usage_chart_no_data_content_description" msgid="5481968839079467231">"គ្មាន​ទិន្នន័យ​នៅ​ក្នុង​ចន្លោះ​កាលបរិច្ឆេទ​នេះ​ទេ"</string>
+    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="661792524671718753">
+      <item quantity="other">នៅសល់ %d ថ្ងៃទៀត</item>
+      <item quantity="one">នៅសល់ %d ថ្ងៃទៀត</item>
+    </plurals>
+    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1694844019159277504">"មិនមាន​រយៈពេល​នៅសល់​ទេ"</string>
+    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="1210202399053992163">"នៅសល់​តិច​ជាង 1 ថ្ងៃ"</string>
+    <string name="carrier_and_update_text" msgid="5363656651921656280">"បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> កាលពី <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> មុន"</string>
+    <string name="no_carrier_update_text" msgid="5432798085593055966">"បានធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាពកាលពី <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> មុន"</string>
+    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="5075861262344398849">"ទើប​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> អម្បាញ់មិញ"</string>
+    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="7898004907837200752">"ទើប​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​អម្បាញ់មិញ"</string>
+    <string name="launch_mdp_app_text" msgid="8791816789749304897">"មើល​គម្រោង"</string>
+    <string name="launch_wifi_text" msgid="976421974332512894">"មើល​ព័ត៌មាន​លម្អិត"</string>
+    <string name="data_saver_title" msgid="2593804270788863815">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7922563266857367495">"ទិន្នន័យ​ដែល​គ្មាន​ការដាក់​កំហិត"</string>
+    <string name="restrict_background_blocklisted" msgid="2308345280442438232">"ទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយបានបិទ"</string>
+    <string name="data_saver_on" msgid="7848893946018448793">"បើក"</string>
+    <string name="data_saver_off" msgid="5891210864117269045">"បិទ"</string>
+    <string name="data_saver_switch_title" msgid="7111538580123722959">"ប្រើ​កម្មវិធី​សន្សំ​សំចៃ​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="unrestricted_app_title" msgid="7117585996574329284">"ការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យគ្មានកំណត់"</string>
+    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="282698963532000403">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យគ្មានកំណត់ នៅពេលបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="home_app" msgid="6056850504746902747">"កម្មវិធីអេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="no_default_home" msgid="3588073707316139318">"មិនមានទំព័រដើមលំនាំដើមទេ"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="4098653943835666086">"ការចាប់ផ្តើមដែលមានសុវត្ថិភាព"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="311325321794497404">"តម្រូវឲ្យប្រើលំនាំដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1881271630312222251">"តម្រូវឲ្យប្រើកូដ PIN ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="8651761245246411947">"តម្រូវឲ្យប្រើពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចាប់ផ្តើមឧបករណ៍របស់អ្នក។ នៅពេលបិទ ឧបករណ៍នេះមិនអាចទទួលការហៅ សារ ការជូនដំណឹង ឬការព្រមានបានទេ។"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="4726777300101156208">"បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃផ្សេងទៀត"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2825364645039666674">"ដោះសោដោយប្រើម្រាមដៃផ្សេង"</string>
+    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="4605146593966255848">"បើក"</string>
+    <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="2193875981740829819">"នឹង​បើក​នៅ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="4411561435493109261">"បិទ"</string>
+    <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="2206239048232352476">"បើក​ឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="6371072408072481484">"បិទ​ឥឡូវ​នេះ"</string>
+    <string name="not_battery_optimizing" msgid="8361294470943376258">"មិនប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្មទេ"</string>
+    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="6030274311185811503">"ពេលឧបករណ៍ជាប់សោ ទប់ស្កាត់ការវាយអក្សរឆ្លើយតប ឬអត្ថបទផ្សេងទៀតនៅក្នុងការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="default_spell_checker" msgid="7108373288347014351">"កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធលំនាំដើម"</string>
+    <string name="choose_spell_checker" msgid="7402513404783243675">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ"</string>
+    <string name="spell_checker_primary_switch_title" msgid="529240542284039243">"ប្រើ​មុខងារ​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ"</string>
+    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8818618543474481451">"មិនបានជ្រើស"</string>
+    <string name="notification_log_no_title" msgid="2343315128609978203">"(គ្មាន)"</string>
+    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="2475986465985309821">"៖ "</string>
+    <string name="notification_log_details_package" msgid="3205243985502010202">"pkg"</string>
+    <string name="notification_log_details_key" msgid="2690467272328709046">"សោ"</string>
+    <string name="notification_log_details_group" msgid="1765952974599794393">"ក្រុម"</string>
+    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="4364622087007803822">"(សង្ខេប)"</string>
+    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="6811292866832243357">"លទ្ធភាពមើលឃើញ"</string>
+    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3057653571018432759">"កំណែសាធារណៈ"</string>
+    <string name="notification_log_details_priority" msgid="4772047133062255513">"អាទិភាព"</string>
+    <string name="notification_log_details_importance" msgid="8516198274667183446">"សារៈសំខាន់"</string>
+    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="6966274549873070059">"ការពន្យល់"</string>
+    <string name="notification_log_details_badge" msgid="648647240928645446">"អាច​បង្ហាញ​ស្លាកសញ្ញា"</string>
+    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="2768423554375629089">"ចេតនា"</string>
+    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="8296434571041573503">"លុបចេតនា"</string>
+    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4151243693072002296">"ចេតនាពេញអេក្រង់"</string>
+    <string name="notification_log_details_actions" msgid="2269605330470905236">"សកម្មភាព"</string>
+    <string name="notification_log_details_title" msgid="8365761340979164197">"ចំណងជើង"</string>
+    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="264204203044885921">"ការបញ្ចូលពីចម្ងាយ"</string>
+    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="7193602999512479112">"ទិដ្ឋភាពផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="notification_log_details_extras" msgid="8602887256103970989">"បន្ថែមទៀត"</string>
+    <string name="notification_log_details_icon" msgid="6728710746466389675">"រូបតំណាង"</string>
+    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="2098454650154230531">"ទំហំប្រអប់"</string>
+    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="6163312898302809015">"ashmem"</string>
+    <string name="notification_log_details_alerted" msgid="5285078967825048406">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="notification_log_channel" msgid="3406738695621767204">"ប៉ុស្ដិ៍"</string>
+    <string name="notification_log_details_none" msgid="1090852853755089991">"គ្មាន"</string>
+    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="6607596177723101524">"បានបាត់វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់"</string>
+    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="2484105338466675261">"វត្ថុដាក់ចំណាត់ថ្នាក់មិនផ្ទុកគន្លឹះនេះទេ"</string>
+    <string name="theme_customization_device_default" msgid="7641813022590999286">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation" msgid="1421648375408281244">"ក្បាលឆក"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4506580703807358127">"ឆក, ក្បាលឆក"</string>
+    <string name="overlay_option_device_default" msgid="7986355499809313848">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="4839587811338164960">"មិនអាចប្រើ​ការដាក់​ត្រួតគ្នា​បានទេ"</string>
+    <string name="special_access" msgid="1767980727423395147">"ការចូលប្រើប្រាស់កម្មវិធីពិសេស"</string>
+    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="4995506406763570815">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> អាច​ប្រើ​ទិន្នន័យដែលគ្មានការដាក់កំហិត</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី 1 អាច​ប្រើ​ទិន្នន័យដែលគ្មានការដាក់កំហិត</item>
+    </plurals>
+    <string name="special_access_more" msgid="132919514147475846">"មើលច្រើនទៀត"</string>
+    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="3783325656948378111">"តើពិតជាចង់លុបទិន្នន័យអ្នកប្រើ និងបម្លែងទៅការអ៊ិនគ្រីបឯកសារមែនទេ?"</string>
+    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="339648921918438106">"លុប និងបម្លែង"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="2183940254903144298">"កំណត់ការកម្រិតការវាយតម្លៃលើ ShortcutManager ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="8949943009096885470">"ការកម្រិតការវាយតម្លៃ ShortcutManager ត្រូវបានកំណត់ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="6309263655965785411">"គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​លើអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="7615611244249276113">"បង្ហាញ ឬលាក់មាតិកាជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="page_tab_title_summary" msgid="7188875610123234454">"ទាំងអស់"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="3235725053332345773">"គន្លឹះ និង​ជំនួយ"</string>
+    <string name="developer_smallest_width" msgid="632354817870920911">"ទទឹងតូចបំផុត"</string>
+    <string name="premium_sms_none" msgid="8737045049886416739">"មិនមានកម្មវិធីដែលដំឡើងហើយបានស្នើសុំការចូលដំណើរការសេវាកម្ម SMS ពិសេសទេ"</string>
+    <string name="premium_sms_warning" msgid="2192300872411073324">"សេវាកម្ម SMS ពិសេសអាចនឹងគិតថ្លៃ ហើយបន្ថែមតម្លៃនោះទៅក្នុងវិក្កយបត្រក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើដំណើរការសិទ្ធិអនុញ្ញាតសម្រាប់កម្មវិធីណាមួយ នោះអ្នកនឹងអាចផ្ញើសេវាកម្ម SMS ពិសេសដោយប្រើកម្មវិធីនោះ។"</string>
+    <string name="premium_sms_access" msgid="5605970342699013212">"ចូលប្រើ SMS លំដាប់ខ្ពស់"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="835838280837359514">"បិទ"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="8043167194934315712">"បាន​ភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="2294954614327771844">"បានភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="6566167465451386728">"មុខងារ​សាកល្បង​ UI ​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="dark_ui_mode" msgid="898146394425795281">"រចនាប័ទ្ម​ងងឹត"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="3936676430482852520">"បើក / បានបិទ​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
+    <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4154227921313505702">"បានបើក​ជា​បណ្តោះអាសន្ន ដោយសារ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
+    <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="1214821092462388494">"កម្មវិធី​ដែលអាចប្រើបាន​ក៏នឹងប្ដូរទៅ​​រចនាប័ទ្ម​ងងឹតផងដែរ"</string>
+    <string name="dark_ui_settings_dialog_acknowledge" msgid="250437497729953965">"យល់ហើយ"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_title" msgid="4684222119481114062">"សាកល្បង​រចនាប័ទ្មងងឹត"</string>
+    <string name="dark_theme_slice_subtitle" msgid="5555724345330434268">"ជួយបង្កើន​កម្រិតថាមពលថ្ម"</string>
+    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7336007844525766623">"ប្រអប់​ការ​កំណត់​រហ័ស​សម្រាប់​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
+    <string name="adb_authorization_timeout_title" msgid="6996844506783749754">"បិទ​ការអស់ម៉ោង​សម្រាប់​ការផ្ដល់សិទ្ធិ adb"</string>
+    <string name="adb_authorization_timeout_summary" msgid="409931540424019778">"បិទ​ការដកសិទ្ធិ adb ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​សម្រាប់ប្រព័ន្ធ​ដែលមិនបានភ្ជាប់​ឡើងវិញ​ក្នុងអំឡុង​រយៈពេល​លំនាំដើម (7 ថ្ងៃ) ឬ​រយៈពេល​ដែលបាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយអ្នក​ប្រើប្រាស់ (តិចបំផុត 1 ថ្ងៃ)។"</string>
+    <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="4104768565053226689">"ដាន Winscope"</string>
+    <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="8472151847125917167">"ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញាបានបិទ"</string>
+    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="3400923723423564217">"ការកំណត់កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
+    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7685402733942182110">"ការស្វែងរកទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="2771343453017731940">"អនុញ្ញាតការស្វែងរកទំនាក់ទំនងដោយស្ថាប័នរបស់អ្នកដើម្បីកំណត់អត្តសញ្ញាណអ្នកហៅ និងលេខទំនាក់ទំនង"</string>
+    <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="7570277841490216947">"ប្រតិទិនអន្តរ​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
+    <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="8856185206722860069">"បង្ហាញ​ព្រឹត្តិការណ៍ការងារផ្សេងៗ​នៅក្នុងប្រតិទិន​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក"</string>
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="1853396353451635458">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ម៉ោង</item>
+      <item quantity="one">1 ម៉ោង</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="6244503272924425418">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> នាទី</item>
+      <item quantity="one">1 នាទី</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="4237020272336995370">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> វិនាទី</item>
+      <item quantity="one">1 វិនាទី</item>
+    </plurals>
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="519158151463974656">"គ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="6900593059927987273">"ដើម្បីបង្កើនទំហំផ្ទុក កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុកយករូបថត និងវីដេអូដែលបានបម្រុងទុកចេញពីឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="5077286114860539367">"យករូបថត និងវីដេអូចេញ"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="3483357910142595444">"កម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_primary_switch_title" msgid="9131959126462101994">"ប្រើ​កម្មវិធីគ្រប់គ្រង​ទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="597196990024769472">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1068812971600327101">"ឯកសារណែនាំ"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="6364023246849161274">"បង្កើនទំហំផ្ទុកឥឡូវនេះ"</string>
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="8291899281322647187">"ចលនា"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="7941981260703379398">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4031666250963488007">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងថេប្លេតរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="3520072325356373349">"ធ្វើកាយវិការរហ័សដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="7982364144330923683">"បើក​កាមេរ៉ា​យ៉ាងរហ័ស"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="1100926048598415509">"ដើម្បីបើកកាមេរ៉ាបានរហ័ស សូមចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដង។ ដំណើរការនៅលើ​អេក្រង់ទាំងអស់។"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="4299496243418753571">"បើក​កាមេរ៉ា​យ៉ាង​រហ័ស"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="472455236910935684">"ត្រឡប់​កាមេរ៉ា​ដើម្បីថត​សែលហ្វី"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="592503740044744951"></string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="8178844037382604158">"ថត​រូបពីមុខកាន់តែរហ័សជាងមុន"</string>
+    <string name="system_navigation_title" msgid="1698862900901417194">"ការរុករកក្នុង​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_title" msgid="6677266952021118342">"ការរុករកដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="1415457307836359560">"សូមអូស​ឡើងលើ​នៅលើប៊ូតុងដើម ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ឡើងលើ​ម្ដងទៀត ដើម្បីមើលកម្មវិធី​ទាំងអស់។ សូមចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ ដើម្បីថយក្រោយ។"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="5754081720589900007">"សាកល្បង​ប្រើប៊ូតុង​ដើមថ្មី"</string>
+    <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="8885866570559435110">"បើក​ចលនា​ថ្មី​ ដើម្បីប្ដូរកម្មវិធី"</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_title" msgid="714427081306043819">"ការរុករក​ដោយប្រើចលនា"</string>
+    <string name="edge_to_edge_navigation_summary" msgid="8497033810637690561">"អូស​ឡើងលើ​ពី​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃ​អេក្រង់ ដើម្បី​ចូល​ទំព័រដើម។ សូមអូស​ឡើងលើ​ពីផ្នែកខាងក្រោម ហើយចុចឱ្យជាប់ រួចលែងវិញដើម្បី​ប្ដូរកម្មវិធី។ សូមអូស​ពីគែមខាងឆ្វេង ឬខាងស្តាំ ដើម្បី​ថយក្រោយ។"</string>
+    <string name="legacy_navigation_title" msgid="7877402855994423727">"ការរុករកដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3"</string>
+    <string name="legacy_navigation_summary" msgid="5905301067778326433">"ថយក្រោយ ចូលទំព័រដើម និងប្ដូរ​កម្មវិធី​ដោយប្រើប៊ូតុងនៅ​ផ្នែកខាងក្រោម​នៃអេក្រង់​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="keywords_system_navigation" msgid="3131782378486554934">"ការរុករក​ក្នុងប្រព័ន្ធ ការរុករក​ដោយប្រើ​ប៊ូតុង 2 ការរុករក​ដោយប្រើ​​ប៊ូតុង 3 ការរុករក​ដោយប្រើ​ចលនា អូស"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_dialog_message" msgid="5316512246119347889">"មិនស្គាល់​នៅក្នុងកម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម <xliff:g id="DEFAULT_HOME_APP">%s</xliff:g> របស់អ្នកទេ"</string>
+    <string name="gesture_not_supported_positive_button" msgid="7909969459977021893">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​ទំព័រដើម​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="information_label" msgid="6939310810756569298">"ព័ត៌មាន"</string>
+    <string name="low_label" msgid="6525629096999711220">"ទាប"</string>
+    <string name="high_label" msgid="357503396626018487">"ខ្ពស់"</string>
+    <string name="left_edge" msgid="1513576842959071849">"គែមខាងឆ្វេង"</string>
+    <string name="right_edge" msgid="1505309103265829121">"គែម​ខាង​ស្ដាំ"</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_message" msgid="6638367716784103306">"រំញោច​ខ្ពស់ជាងនេះ​អាចប៉ះពាល់ជាមួយ​ចលនាកម្មវិធីទាំងឡាយ​​នៅតាមគែមអេក្រង់។"</string>
+    <string name="back_sensitivity_dialog_title" msgid="6153608904168908264">"រំញោចថយក្រោយ"</string>
+    <string name="gesture_settings_activity_title" msgid="6047431928567911330">"ការកំណត់​ចលនា"</string>
+    <string name="keywords_gesture_navigation_settings" msgid="667561222717238931">"ការរុករក​ដោយប្រើចលនា រំញោច​ថយក្រោយ ចលនា​ថយក្រោយ"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5885136049497127396">"ចុចពីរដងដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="205744440641466921">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="4164103424628824786">"ប៉ះពីរដងដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_title" msgid="7631744948948666524">"អូសដើម្បីមើលការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="swipe_bottom_to_notifications_summary" msgid="8073261995155440308">"អូសចុះក្រោម​នៅលើគែមខាងក្រោមនៃអេក្រង់ ដើម្បីបង្ហាញ​ការជូនដំណឹងរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="one_handed_title" msgid="1741600445540072513">"មុខងារប្រើដៃម្ខាង"</string>
+    <string name="one_handed_mode_enabled" msgid="3396864848786359651">"ប្រើមុខងារប្រើដៃម្ខាង"</string>
+    <string name="one_handed_app_taps_to_exit" msgid="1496702498286387879">"ចាកចេញនៅពេលប្ដូរកម្មវិធី"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_title" msgid="8851767822595789976">"អស់ម៉ោង"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_short" msgid="304069319841702995">"4 វិនាទី"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_medium" msgid="6723411319911799018">"8 វិនាទី"</string>
+    <string name="one_handed_timeout_long" msgid="6537332654662635890">"12 វិនាទី"</string>
+    <string name="keywords_one_handed" msgid="969440592493034101">"លទ្ធភាពចុចដល់"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="2650326740502690434">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូម​ចុចអេក្រង់​របស់អ្នក​ពីរដង។"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="4418310591912877548">"លើកដើម្បីពិនិត្យទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="8055486872070888377">"លើកដើម្បីពិនិត្យថេប្លេត"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="8980156994848721455">"លើកដើម្បីពិនិត្យឧបករណ៍"</string>
+    <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="7637678749035378085">"ដាស់ផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="1087355013674109242">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមលើកទូរសព្ទ​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="2589556997034530529">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ថេប្លេត​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="1916011370011115627">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូមជ្រើសរើស​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2811332293938467179">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើលទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6461531447715370632">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើលថេប្លេត"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4423803387551153840">"ចុចដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="4480489179996521405">"ដើម្បី​ពិនិត្យមើល​ម៉ោង ការជូន​ដំណឹង និងព័ត៌មាន​ផ្សេងទៀត សូម​ចុចអេក្រង់​របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_title" msgid="3280543310204360902">"ការហៅទៅ​លេខសង្គ្រោះបន្ទាន់"</string>
+    <string name="emergency_gesture_entrypoint_summary" msgid="4730874229911208834">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="emergency_gesture_screen_summary" msgid="458991229689082120">"ចាប់ផ្ដើម​សកម្មភាព​ខាងក្រោម ដោយចុច​ប៊ូតុង​ថាមពល​ឱ្យរហ័ស​យ៉ាងតិច 5 ដង"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_title" msgid="8796259368039897084">"សំឡេង​ប្រកាស​អាសន្ន​រាប់​ថយក្រោយ"</string>
+    <string name="emergency_gesture_sound_setting_summary" msgid="4428581020335541585">"ចាក់​សំឡេង​ឮៗ មុនពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2271217256447175017">"អូសលើ​ឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ​សម្រាប់​ការជូនដំណឹង"</string>
+    <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="9086261338232806522">"អូសស្នាមម្រាមដៃ"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="286662791588779673">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយទូរសព្ទរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="8642092907817554454">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយថេប្លេតរបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="3888927017311372398">"ដើម្បីពិនិត្យមើលការជូនដំណឹងរបស់អ្នក សូមអូសចុះក្រោមនៅលើឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដែលស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="2956636269742745449">"មើលការជូនដំណឹងយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3223448394997988591">"បើក"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="3444029475726294919">"បិទ"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="65713754674288193">"Bootloader ត្រូវបានដោះសោរួចហើយ"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="8045017109714463041">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិតជាមុនសិន"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="7425519481227423860">"ភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត ឬទាក់ទងទៅក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="168124660162907358">"មិនអាចប្រើបានលើឧបករណ៍ចាក់សោដោយក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាទូរស័ព្ទទេ"</string>
+    <string name="oem_lock_info_message" msgid="8843145669619429197">"សូមចាប់ផ្ដើមឧបករណ៍ឡើងវិញ ដើម្បីបើកមុខងារការពារឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="706230592123831676">"សរុប <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> អាចប្រើបាន\n\nដំណើរការចុងក្រោយនៅថ្ងៃ <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="6654581786741216382">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="2658930257777545990">"បើកតំណ​នៅក្នុង​កម្មវិធី​បើទោះ​បីជា​ពួកវា​មិនត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ក៏ដោយ"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="994717569424234098">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="4280942494969957858">"ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ប្រើភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="9028890472923474958">"កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="170508173207142665">"នៅពេលនេះទំហំផ្ទុករបស់អ្នកត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក"</string>
+    <string name="account_for_section_header" msgid="7466759342105251096">"គណនី​សម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="configure_section_header" msgid="3126887329521705210">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="1070908045600374254">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="3544275021920818595">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="6060310415978781885">"ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទិន្នន័យ​ការងារ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="7580352130028957346">"អនុញ្ញាតឲ្យ​កម្មវិធី​ផ្ទុក​ទិន្នន័យ​ឡើងវិញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="account_sync_title" msgid="7036067017433297574">"ធ្វើសមកាលកម្មគណនី"</string>
+    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="911460286297968724">"បើក​សមកាលកម្មសម្រាប់ធាតុ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="2953682111836599841">"បើក​សមកាលកម្ម​សម្រាប់ធាតុ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6378301874540507884">"បិទ​សមកាលកម្ម​សម្រាប់ធាតុ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="786350385374794180">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍​ដែល​ស្ថិតក្រោម​ការគ្រប់គ្រង"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5471858290610344646">"ការផ្លាស់ប្តូរ និង​ការកំណត់​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="1315413275836515937">"ការផ្លាស់ប្តូរ និង​ការកំណត់ដែលស្ថិត​ក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="4626225398848641603">"ដើម្បី​ផ្តល់​ការអនុញ្ញាតឲ្យចូលប្រើ​ទិន្នន័យ​ការងារ​របស់អ្នក ស្ថាប័ន​របស់អ្នកអាច​នឹង​ធ្វើការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ការកំណត់ និងដំឡើង​កម្មវិធីនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានលម្អិតបន្ថែម សូមទាក់ទង​ទៅអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក។"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="2507761423540037308">"ប្រភេទ​ព័ត៌មាន​ដែល​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក​អាច​មើល​ឃើញ"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="5459989751333816587">"ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ឡើង​ដោយ​អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="140157499478630004">"ការចូល​ប្រើ​របស់​អ្នក​ទៅ​កាន់​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="3963070078195245028">"ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធនឹងគណនីការងាររបស់អ្នក ដូចជាអ៊ីមែល និងប្រតិទិន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="6707006112254572820">"បញ្ជី​កម្មវិធី​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="6328506963853465534">"រយៈពេល និងទិន្នន័យដែលចំណាយនៅក្នុងកម្មវិធីនីមួយៗ"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="3081744541193695887">"កំណត់​ហេតុ​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​ថ្មីបំផុត"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="2635897583413134123">"របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​ថ្មី​បំផុត"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8494681624247959075">"កំណត់ហេតុ​សុវត្ថិភាព​ថ្មី​បំផុត"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="6026527690979756431">"គ្មាន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="9114143640515900082">"កម្មវិធី​ត្រូវបាន​ដំឡើង"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7959907857710107792">"ចំនួនកម្មវិធីជាចំនួនប៉ាន់ស្មាន។ វាប្រហែល​ជាមិនរាប់​បញ្ចូល​កម្មវិធី​ដែល​ដំឡើង​នៅខាងក្រៅ Play Store ទេ។"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5403847001419529018">
+      <item quantity="other">មានកម្មវិធីចំនួនអប្បរមា <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">មានកម្មវិធីចំនួនអប្បរមា <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="8023838718108456971">"ការអនុញ្ញាត​ប្រើ​ទីតាំង"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="7242958026470143653">"ការអនុញ្ញាត​ចូលប្រើ​មីក្រូហ្វូន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="7685460535880069016">"ការអនុញ្ញាត​ឲ្យចូលប្រើ​កាមេរ៉ា"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="7498546659083996300">"កម្មវិធី​លំនាំដើម"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="8568544906431825430">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="3278314982700662246">"ក្ដារចុច​លំនាំ​ដើម"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2974859490559054584">"កំណត់​ទៅ <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="1735829327405126695">"បាន​បើក VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="8395903360175064841">"VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច ត្រូវបាន​បើកក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="2496961514592522377">"VPN ដែល​បើក​ជានិច្ច ត្រូវបាន​បើកក្នុង​កម្រងព័ត៌មានការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="4350347418068037051">"បាន​កំណត់​ប្រូកស៊ី HTTP សកល"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="1816495877258727663">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1516422660828485795">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="4318941788592655561">"ព័ត៌មាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="6459725295322004179">
+      <item quantity="other">មានវិញ្ញាបនបត្រ CA ចំនួនអប្បរមា <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">មានវិញ្ញាបនបត្រ CA ចំនួនអប្បរមា <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="464054894363899866">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​អាច​ចាក់សោ​ឧបករណ៍នេះ និង​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់​ឡើងវិញ​បាន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="869589182352244591">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​អាច​លុប​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​បាន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="7045164901334821226">"មិនអាច​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​លុប​ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ទាំងអស់​ជាមុន​សិន"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2537582942554484170">"មិនអាច​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បាន​ទេ លុះត្រាតែ​អ្នក​លុប​ទិន្នន័យ​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​ជាមុន​សិន"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="8811973918944217791">
+      <item quantity="other">ការ​ព្យាយាម​ចូល <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ដង</item>
+      <item quantity="one">ការ​ព្យាយាម​ចូល <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ដង</item>
+    </plurals>
+    <string name="do_disclosure_generic" msgid="3067459392402324538">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​​អ្នក។"</string>
+    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="867544298924410766">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g> ។"</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="5714364437437041671">" "</string>
+    <string name="learn_more" msgid="3534519107947510952">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
+    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8112432929729136399">
+      <item quantity="other">កម្មវិធីកាមេរ៉ា</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធីកាមេរ៉ា</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="1870095225089706093">"កម្មវិធីប្រតិទិន"</string>
+    <string name="default_contacts_app_title" msgid="7740028900741944569">"កម្មវិធីទំនាក់ទំនង"</string>
+    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="8338194872609410234">
+      <item quantity="other">កម្មវិធីភ្ញៀវសម្រាប់អ៊ីមែល</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធីភ្ញៀវសម្រាប់អ៊ីមែល</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_map_app_title" msgid="7569231732944853320">"កម្មវិធី​ផែនទី"</string>
+    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="4222188821845826493">
+      <item quantity="other">កម្មវិធីទូរសព្ទ</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធីទូរសព្ទ</item>
+    </plurals>
+    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8320181646458855457">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="7019703249717854148">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="6926197783745481869">"រូបថត និងវីដេអូ"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="1185624135490182822">"តន្រ្តី និង​សំឡេង"</string>
+    <string name="storage_games" msgid="1176568610086802469">"ហ្គេម"</string>
+    <string name="storage_other_apps" msgid="5902520888043081176">"កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត"</string>
+    <string name="storage_files" msgid="7968460921272772299">"ឯកសារ"</string>
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="7555149858858591495">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string>
+    <string name="storage_volume_total" msgid="7102720999351050601">"បានប្រើនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_percent_full" msgid="7211888326013020857">"បាន​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="5951258323364386357">"ជម្រះកម្មវិធី"</string>
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="3964731334459209482">"តើ​អ្នកចង់​ដក​កម្មវិធី​ប្រើភ្លាមៗ​នេះចេញ​មែន​ទេ?"</string>
+    <string name="launch_instant_app" msgid="8503927414339606561">"បើក"</string>
+    <string name="game_storage_settings" msgid="2521393115726178837">"ហ្គេម"</string>
+    <string name="audio_files_title" msgid="5981409295669041303">"ឯកសារ​សំឡេង"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="4076977173803093808">"ទំហំដែលបានប្រើ"</string>
+    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="627352948986275488">"(បានលុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="5809886172032644498">"(បានបិទ​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="autofill_app" msgid="7595308061826307921">"សេវាកម្មបំពេញដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="autofill_keywords" msgid="6260653325195017912">"ស្វ័យ​ប្រវត្តិ បំពេញ បំពេញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="4888767934273494272">"&lt;b&gt;ត្រូវ​ប្រាកដថា​អ្នក​ជឿជាក់​លើ​កម្មវិធី​នេះ&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google បំពេញស្វ័យប្រវត្តិ&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ប្រើប្រាស់​អ្វី​ដែល​មាននៅ​លើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ដើម្បី​កំណត់​អ្វីដែល​អាចបំពេញ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
+    <string name="debug_autofill_category" msgid="5998163555428196185">"បំពេញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="autofill_logging_level_title" msgid="3733958845861098307">"កម្រិត​កត់ត្រា"</string>
+    <string name="autofill_max_partitions" msgid="7342195529574406366">"សំណើ​អតិបរមា​ក្នុងមួយវគ្គ"</string>
+    <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="4970201981694392229">"សំណុំទិន្នន័យ​មើល​ឃើញ​អតិបរមា"</string>
+    <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="6425613608979498608">"កំណត់​ឡើងវិញទៅ​តម្លៃ​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="1276741935956594965">"បំពេញ​ជម្រើស​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍ដែលបាន​កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="5027604586494772471">"រចនាប័ទ្ម​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="default_theme" msgid="4815428567082263639">"លំ​នាំ​ដើម"</string>
+    <string name="show_operator_name_title" msgid="3355910331531144028">"ឈ្មោះ​បណ្តាញ"</string>
+    <string name="show_operator_name_summary" msgid="5352696579216501773">"បង្ហាញឈ្មោះបណ្ដាញនៅក្នុងរបារស្ថានភាព"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator" msgid="6187509172735927297">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ទំហំផ្ទុក៖ <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="2705959642617709265">"បិទ"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8380330763647785309">"បើក"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="7685381859060486009">"កម្មវិធីប្រើភ្លាមៗ"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="4905106133215702099">"បិទកម្មវិធីគ្រប់គ្រងទំហំផ្ទុក?"</string>
+    <string name="storage_movies_tv" msgid="7897612625450668593">"កម្មវិធីភាពយន្ត និងទូរទស្សន៍"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="7217868336140325816">"ព័ត៌មាន​អំពី​ការ​ផ្តល់​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3288805742683538597">"ជំរុញ​ការ​ផ្តល់​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​បម្រើ​សេវា​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="zen_suggestion_title" msgid="4555260320474465668">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​មុខងារ​កុំរំខាន"</string>
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="1984990920503217">"ផ្អាក​ការជូនដំណឹង​ដើម្បីផ្តោត​អារម្មណ៍"</string>
+    <string name="disabled_feature" msgid="7151433782819744211">"មិនអាចប្រើ​មុខងារនេះបានទេ"</string>
+    <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="5743569256308510404">"មុខងារនេះ​ត្រូវបានបិទ ដោយសារវា​ធ្វើឱ្យទូរសព្ទរបស់អ្នក​ដើរយឺត"</string>
+    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="1206679951510243341">"ជំរុញការវាស់ GNSS ពេញលេញ"</string>
+    <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="3841463141138247167">"តាមដានក្រុមរូបថត និងហ្រេ្វកង់ GNSS ទាំងអស់​ដែល​គ្មាន​ការបែង​ចែក​រយៈពេល​ដំណើរការ"</string>
+    <string name="show_first_crash_dialog" msgid="1696584857732637389">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​នៃ​ការ​គាំង​ជានិច្ច"</string>
+    <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="4692334286984681111">"បង្ហាញ​ប្រអប់បញ្ចូល​រាល់ពេលដែល​កម្មវិធី​គាំង"</string>
+    <string name="angle_enabled_app" msgid="6044941043384239076">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE"</string>
+    <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="4472572224881726067">"មិន​មាន​ការកំណត់​កម្មវិធី​ដែលអាច​ប្រើ ANGLE ទេ"</string>
+    <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7811829383833353021">"កម្មវិធី​ដែល​អាច​ប្រើ ANGLE៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="graphics_driver_dashboard_title" msgid="5661084817492587796">"ចំណូលចិត្ត​ដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="graphics_driver_dashboard_summary" msgid="6348759885315793654">"កែ​ប្រែការកំណត់​ដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="graphics_driver_footer_text" msgid="5123754522284046790">"នៅពេល​មាន​ដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិក​ច្រើន អ្នក​អាច​ជ្រើសរើស​ប្រើ​ដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិក​ដែលបាន​ដំឡើង​ជំនាន់ សម្រាប់​កម្មវិធី​ដែល​ដំឡើង​នៅលើ​ឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="graphics_driver_all_apps_preference_title" msgid="1343065382898127360">"បើកសម្រាប់​កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
+    <string name="graphics_driver_app_preference_title" msgid="3133255818657706857">"ជ្រើសរើសដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិក"</string>
+    <string name="graphics_driver_app_preference_default" msgid="764432460281859855">"លំនាំដើម"</string>
+    <string name="graphics_driver_app_preference_production_driver" msgid="1515874802568434915">"ដ្រាយវើ​ហ្គេម"</string>
+    <string name="graphics_driver_app_preference_prerelease_driver" msgid="7355929161805829480">"ដ្រាយវើរបស់​អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
+    <string name="graphics_driver_app_preference_system" msgid="3754748149113184126">"ដ្រាយវើ​ក្រាហ្វិកប្រព័ន្ធ"</string>
+    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:0 (8039644515855740879) -->
+    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:1 (157748136905839375) -->
+    <!-- no translation found for graphics_driver_all_apps_preference_values:2 (8104576549429294026) -->
+    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:0 (6403705826179314116) -->
+    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:1 (485288770206606512) -->
+    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:2 (5391218026495225599) -->
+    <!-- no translation found for graphics_driver_app_preference_values:3 (2586045835780389650) -->
+    <string name="platform_compat_dashboard_title" msgid="1323980546791790236">"ការផ្លាស់ប្ដូរ​ចំពោះ​ភាពត្រូវគ្នា​នៃ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="platform_compat_dashboard_summary" msgid="4036546607938791337">"បិទ/បើក​ការផ្លាស់ប្ដូរ​ភាពត្រូវគ្នា​នៃ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="platform_compat_default_enabled_title" msgid="8973137337738388024">"ការផ្លាស់ប្ដូរ​ដែលបានបើក​តាម​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="platform_compat_default_disabled_title" msgid="3975847180953793602">"ការផ្លាស់ប្ដូរ​ដែលបានបិទ​តាម​លំនាំដើម"</string>
+    <string name="platform_compat_dialog_title_no_apps" msgid="4387656000745989506">"មិនមាន​កម្មវិធីទេ"</string>
+    <string name="platform_compat_dialog_text_no_apps" msgid="5715226015751055812">"ការផ្លាស់ប្ដូរ​ភាពត្រូវគ្នា​នៃ​កម្មវិធី​អាចត្រូវបាន​កែប្រែសម្រាប់​តែកម្មវិធី​ដែលអាចជួសជុល​បានប៉ុណ្ណោះ។ ដំឡើង​កម្មវិធី​ដែលអាចជួសជុលបាន រួចព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="1085229417771470172">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើ​នៅ​លើ​ទូរសព្ទ​នេះ​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="7402414129786489664">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើនៅ​លើ​ថេប្លេត​នេះ​បាន​​ទេ"</string>
+    <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="3422953459122926833">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្រើ​​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​នេះ​បានទេ"</string>
+    <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="9096036019081828639">"ការកំណត់​មិន​អាច​ប្ដូរ​ដោយ​អ្នក​ប្រើប្រាស់​បច្ចុប្បន្ន​បាន​ទេ"</string>
+    <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="4508635725315852504">"ផ្អែក​លើ​ការកំណត់​ផ្សេង​ទៀត"</string>
+    <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="9060213910510360231">"មិន​អាចប្រើការកំណត់​បានទេ"</string>
+    <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="9197139254007133175">"គណនី"</string>
+    <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="8053298498727237971">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="change_wifi_state_title" msgid="5629648102837821525">"ការ​គ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
+    <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="1385358508267180745">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង Wi-Fi"</string>
+    <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="8230854855584217111">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បើក ឬបិទ Wi-Fi ស្កេន និងភ្ជាប់បណ្តាញ Wi-Fi បញ្ចូល ឬលុប​បណ្តាញ ឬចាប់ផ្តើមតែហតស្ប៉តមូលដ្ឋាន​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="media_output_title" msgid="8283629315159510680">"ចាក់​មេឌៀនៅលើ"</string>
+    <string name="media_output_label_title" msgid="4139048973886819148">"ចាក់ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> នៅលើ"</string>
+    <string name="media_output_default_summary" msgid="4200343059396412376">"ឧបករណ៍នេះ"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="default" msgid="4760338801715262899">"ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="5138101426462250247">"ថេប្លេត"</string>
+    <string name="media_output_summary" product="device" msgid="3598300438694764381">"ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="475188726850090363">"មិនអាច​ប្រើបានទេ​អំឡុងពេល​ហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="2695058965888813093">"មិន​អាចប្រើ​បានទេ"</string>
+    <string name="media_output_group_panel_title" msgid="3086245179062913037">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​មេឌៀ"</string>
+    <string name="media_output_group" msgid="7918231774595274396">"ក្រុម"</string>
+    <string name="media_output_group_panel_single_device_summary" msgid="5027884071572180516">"បានជ្រើសរើស​ឧបករណ៍ 1"</string>
+    <string name="media_output_group_panel_multiple_devices_summary" msgid="4838305763151455248">"បានជ្រើសរើស​ឧបករណ៍ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="media_output_switching" msgid="7488216595474868546">"កំពុងប្ដូរ…"</string>
+    <string name="take_call_on_title" msgid="1159417893879946757">"ទទួល​ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="296540724089240405">"APN​ នេះមិនអាចប្ដូរបានទេ។"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="1525940496459255289">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ថេប្លេត"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="2280773774080720377">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="4811554469047272537">"កែ​លម្អ​កម្រិត​ថាមពល​ថ្ម​របស់​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="battery_suggestion_summary" msgid="8186720080540016197"></string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="8293094715267769349">"កុំឱ្យរោទ៍"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="5978577898997523581">"ចុច​ប៊ូតុង​ថាមពល និង​ប៊ូតុងដំឡើង​កម្រិតសំឡេង​ព្រមគ្នា ដើម្បី"</string>
+    <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="4529077822282099235">"ផ្លូវកាត់​ដើម្បី​ទប់ស្កាត់​ការរោទ៍"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="5456962289649581737">"ញ័រ"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="7446121133560945051">"បិទ​សំឡេង"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="7776676007180834163">"មិន​ធ្វើ​អ្វី​សោះ"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="5649569082721304741">"បើក (ញ័រ)"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"បើក (បិទសំឡេង)"</string>
+    <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"បិទ"</string>
+    <string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​អាច​ឱ្យ​កម្មវិធី​នៅលើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​មើលឃើញ។ វា​ក៏​អាច​ឱ្យ​អ្នក​ដទៃ​មើល​ឃើញ​ផងដែរ នៅពេល​ដែលអ្នក​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស ឬ​រៀបចំ​ហតស្ប៉ត Wi-Fi ។"</string>
+    <string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"ការកំណត់​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"ការណែនាំ"</string>
+    <string name="choose_network_title" msgid="5355609223363859430">"ជ្រើសរើសបណ្តាញ"</string>
+    <string name="network_disconnected" msgid="8281188173486212661">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="network_connected" msgid="7637745547242487795">"បានភ្ជាប់"</string>
+    <string name="network_connecting" msgid="6856124847029124041">"កំពុងភ្ជាប់…"</string>
+    <string name="network_could_not_connect" msgid="676574629319069922">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
+    <string name="empty_networks_list" msgid="6519489879480673428">"រក​បណ្ដាញមិន​ឃើញ​ទេ។"</string>
+    <string name="network_query_error" msgid="6406348372070035274">"រក​បណ្ដាញ​មិនឃើញទេ។ សូមព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="forbidden_network" msgid="7404863971282262991">"(ហាម)"</string>
+    <string name="no_sim_card" msgid="1497407489810953863">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត​ទេ"</string>
+    <string name="sim_card" msgid="6381158752066377709">"ស៊ីម"</string>
+    <string name="wifi_no_sim_card" msgid="7144290066491585672">"មិនមានស៊ីមទេ"</string>
+    <string name="wifi_no_related_sim_card" msgid="3568255415415630510">"គ្មាន"</string>
+    <string name="wifi_require_sim_card_to_connect" msgid="1524984445750423666">"តម្រូវឱ្យមាន​ស៊ីម ដើម្បីភ្ជាប់"</string>
+    <string name="wifi_require_specific_sim_card_to_connect" msgid="8136020469861668506">"តម្រូវឱ្យមានស៊ីម <xliff:g id="WIRELESS_CARRIER">%s</xliff:g> ដើម្បីភ្ជាប់"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="230527592752934655">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ ប្រើ WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="2936969642076535162">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="632816273979433076">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ WCDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="6419309630040697488">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="5735467143380764681">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1667358006735235626">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA / EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="6305930965673800101">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="613903666107299289">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ EvDo ប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5643603478619124717">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4236015557975544307">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="1377100995001285751">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ GSM/WCDMA/LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="1221806410911793222">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ CDMA+LTE/EVDO"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8974263692041299883">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="817118763629102239">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ សកល"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7326137039981934928">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="5105989927899481131">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / GSM / UMTS"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="2364210682008525703">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / CDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="796303916110624922">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1465990745594594173">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA / WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3771917510642642724">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE / TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="8906951876805688851">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA / GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="2264537129425897267">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2469046704847661521">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2276439307637315057">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1640309016390119366">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8918066490624875671">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="1059705864131001171">"មុខងារ​​​បណ្ដាញដែលប្រើជាអាទិភាព​៖ LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="9153575102136218656">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR តែប៉ុណ្ណោះ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="4326679533556458480">"មុខងារ​បណ្ដាញអាទិភាព៖ NR / LTE"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="4030662583832600005">"មុខងារបណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/CDMA/EvDo"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8327982533965785835">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7892233480076496041">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="5762334298562095421">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="2356681171665091175">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8889597344872814893">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="506057560516483258">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="4337061745216872524">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3396717432149544381">"មុខងារ​បណ្ដាញ​អាទិភាព៖ NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
+    <string name="network_recommended" msgid="4665525658003183348">" (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="network_lte" msgid="2449425437381668780">"LTE (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="network_4G" msgid="9018841362928321047">"4G (បានណែនាំ)"</string>
+    <string name="label_available" msgid="5305726869955838606">"បណ្ដាញដែលអាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="load_networks_progress" msgid="4717874401621250401">"កំពុងស្វែង​រក…"</string>
+    <string name="register_on_network" msgid="2169662800750709709">"កំពុង​ចុះឈ្មោះ​នៅលើ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
+    <string name="not_allowed" msgid="5756935665192962915">"មិន​អនុញ្ញាតឱ្យ​ស៊ីមកាត​របស់​អ្នក​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​នេះ​ទេ។"</string>
+    <string name="connect_later" msgid="2330538069949281352">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​នេះនៅពេល​នេះបានទេ។ សូមព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅពេលក្រោយ។"</string>
+    <string name="registration_done" msgid="1750434215698850123">"បាន​ចុះឈ្មោះ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ។"</string>
+    <string name="select_automatically" msgid="2419752566747259155">"ជ្រើសរើស​បណ្ដាញ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="carrier_settings_title" msgid="6959295328730560529">"ការកំណត់​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="6937443423651347345">"រៀបចំ​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3927524078598009792">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="7323978798199919063">"ចូល​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ដោយ​ប្រើ​បណ្ដាញ​​ទូរសព្ទ​ចល័ត"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="7851549787645698945">"ទូរសព្ទនឹង​ប្ដូរ​ទៅប្រើប្រាស់ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទនេះ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេល​មានសេវា"</string>
+    <string name="mobile_data_settings_summary_unavailable" msgid="3309106501029928951">"គ្មាន​ស៊ីមកាត​ទេ"</string>
+    <string name="calls_preference" msgid="2166481296066890129">"ចំណូលចិត្ត​នៃ​ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="sms_preference" msgid="7742964962568219351">"ចំណូល​ចិត្តសារ SMS"</string>
+    <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="3178743088737726677">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
+    <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="9079866102827526779">"បញ្ចូល​បណ្ដាញ"</string>
+    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="5173633860800230925">
+      <item quantity="other">ស៊ីម <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">ស៊ីម <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
+    </plurals>
+    <string name="default_for_calls" msgid="2788950217176988034">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="default_for_sms" msgid="1316988329407434771">"លំនាំដើម​សម្រាប់​សារ SMS"</string>
+    <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="8223971369339958151">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ និងសារ SMS"</string>
+    <string name="default_for_mobile_data" msgid="3725773640392315626">"លំនាំដើម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="mobile_data_active" msgid="8683694456401350210">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័តបាន​បើក"</string>
+    <string name="mobile_data_off" msgid="2702029611959308269">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​បានបិទ"</string>
+    <string name="subscription_available" msgid="2659722770210403365">"អាចប្រើបាន"</string>
+    <string name="mobile_network_in_range" msgid="3528320750936028369">"មានសេវា​"</string>
+    <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="5680896182395366584">"មិនមានសេវា​ទេ"</string>
+    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="4478586073355236604">"បញ្ចូល​បន្ថែម​ទៀត"</string>
+    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="6397581267971410039">"សកម្ម / ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="5829757490580409899">"អសកម្ម / ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="4673190244386572318">"សកម្ម / ស៊ីមដែលបាន​ទាញយក"</string>
+    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="2901035056727849007">"អសកម្ម / ស៊ីមដែលបានទាញយក"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name" msgid="3187192894150386537">"ពណ៌ និង​ឈ្មោះ​ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_label" msgid="1452440641628369625">"ឈ្មោះ"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_color_label" msgid="5293944087609632340">"ពណ៌ (ប្រើដោយ​កម្មវិធីដែល​ត្រូវគ្នា)"</string>
+    <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="5967588549571582924">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="7298332437547707908">"ប្រើ​ស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="6303281166199670639">"បិទ"</string>
+    <string name="mobile_network_disable_sim_explanation" msgid="2851862257846773796">"សូមដកស៊ីមកាត​ចេញ ដើម្បីបិទស៊ីមនេះ"</string>
+    <string name="mobile_network_tap_to_activate" msgid="4139979375717958102">"ចុច​ដើម្បីបើកដំណើរការ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="2762744961192218789">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="8168680839542031781">"អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីមដែលបានទាញយក​ម្ដងមួយតែប៉ុណ្ណោះ​។\n\nការប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> នឹងមិនបោះបង់សេវាកម្ម​ <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក​ទេ។"</string>
+    <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="8695772737522378095">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="4629071168032714930">"លុបស៊ីម"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="6680959559589234726">"មិន​អាចលុបស៊ីមបានទេ"</string>
+    <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="6401922869095572710">"​មិនអាចលុប​ស៊ីមនេះ​បានទេ​ ដោយសារមាន​បញ្ហា។\n\nចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ​ រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="3083431168988535628">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែលប្រើជាអាទិភាព​"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="537577807865497546">"ប្ដូរ​មុខងារ​​​ប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4179420486180351631">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែលប្រើជាអាទិភាព​"</string>
+    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1541279297111378907">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="carrier_settings_version" msgid="4738147451583140935">"កំណែការកំណត់"</string>
+    <string name="call_category" msgid="641461844504128789">"ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="video_calling_settings_title" msgid="5490466306783552190">"ការហៅ​ជា​វីដេអូ​តាម​រយៈក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_title" msgid="8261408056382123386">"ការជ្រើស​រើសប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="384128007068464145">"ប្ដូរមុខងារ​រ៉ូមីង CDMA"</string>
+    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6143586810486936984">"ការជ្រើស​រើសប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="network_operator_category" msgid="5309383730335681395">"បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="network_select_title" msgid="4532395144000206685">"បណ្ដាញ"</string>
+    <string name="cdma_subscription_title" msgid="3107207913315872336">"ការ​ជាវ CDMA"</string>
+    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="7134032708555561334">"ប្ដូរ​រវាង RUIM /ស៊ី​ម ​និង NV"</string>
+    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="555971296756231647">"ការ​ជាវ"</string>
+    <string name="register_automatically" msgid="5208258089316657167">"ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ…"</string>
+    <string name="roaming_alert_title" msgid="9052791521868787985">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ប្រើការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ?"</string>
+    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5876977438036791361">"ពិនិត្យមើល​តម្លៃ​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​សេវា​​បណ្ដាញ​​របស់​អ្នក។"</string>
+    <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2047864499317759728">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
+    <string name="mobile_network_mode_error" msgid="9222056129897416074">"មុខងារបណ្ដាញ​មិនត្រឹមត្រូវ <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g>។ សូមកុំអើពើ។"</string>
+    <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5582995550142073054">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ប្រើប្រាស់"</string>
+    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="4243142645520152175">"មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ នៅពេលភ្ជាប់ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="see_more" msgid="7499355691042812723">"មើលច្រើន​ទៀត"</string>
+    <string name="see_less" msgid="2642392725363552793">"​មើល​តិច​ជាង"</string>
+    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title" msgid="4003377033815971802">"បើក <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
+    <string name="sim_action_enable_sub_dialog_title_without_carrier_name" msgid="4842051610633654278">"បើកស៊ីមឬ?"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_title" msgid="9180969453358718635">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
+    <string name="sim_action_switch_psim_dialog_title" msgid="5613177333235213024">"ប្ដូរ​ទៅប្រើ​ស៊ីមកាតឬ?"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text" msgid="2091834911153293004">"អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីម​ម្តងមួយតែប៉ុណ្ណោះ។\n\nការប្ដូរទៅ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងមិនបោះបង់​សេវាកម្ម <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> របស់អ្នកទេ។"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_downloaded" msgid="1396320209544698027">"អាចបើកដំណើរការ​ស៊ីមដែលបានទាញយក​ម្ដងមួយតែប៉ុណ្ណោះ​។\n\nការប្ដូរទៅ <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងមិនបោះបង់សេវាកម្ម​ <xliff:g id="FROM_CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក​ទេ។"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_text_single_sim" msgid="6188750682431170845">"អាចបើក​ដំណើរការ​ស៊ីម​ម្តងមួយតែប៉ុណ្ណោះ។\n\nការប្ដូរ​នឹងមិន​បោះបង់​សេវាកម្ម <xliff:g id="TO_CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> របស់អ្នក​ទេ។"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_confirm" msgid="1901181581944638961">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_enabling_sim_without_carrier_name" msgid="2706862823501979981">"កំពុងភ្ជាប់​បណ្ដាញ…"</string>
+    <string name="sim_action_switch_sub_dialog_progress" msgid="8341013572582875574">"កំពុង​ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sim_action_enable_sim_fail_title" msgid="1765646238941015899">"មិនអាច​ប្ដូរក្រុមហ៊ុនសេវា​ទូរសព្ទ​បានទេ"</string>
+    <string name="sim_action_enable_sim_fail_text" msgid="4781863235721417544">"មិនអាច​ប្ដូរក្រុមហ៊ុនសេវា​ទូរសព្ទ​បានទេ ដោយសារ​មានបញ្ហា។"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title" msgid="3298942357601334418">"បិទ <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_title_without_carrier" msgid="6518373229436331608">"បិទ​ស៊ីម​ឬ​?"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_sub_dialog_progress" msgid="5900243067681478102">"កំពុង​បិទស៊ីម<xliff:g id="ELLIPSIS">…</xliff:g>"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_fail_title" msgid="6689494935697043555">"មិនអាច​បិទក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​បានទេ"</string>
+    <string name="privileged_action_disable_fail_text" msgid="8404023523406091819">"មានអ្វីមួយ​ខុស​ប្រក្រតី ទើបមិនអាចបិទ​ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នកបាន។"</string>
+    <string name="sim_action_enable_dsds_title" msgid="226508711751577169">"ប្រើស៊ីម 2 ឬ?"</string>
+    <string name="sim_action_enable_dsds_text" msgid="970986559326263949">"ឧបករណ៍នេះ​អាច​ដំណើរការ​ស៊ីម 2 ក្នុងពេល​តែមួយបាន។ ដើម្បី​បន្តប្រើ​ស៊ីម 1 ក្នុងមួយលើក សូមចុច​ពាក្យ \"ទេ អរគុណ\"។"</string>
+    <string name="sim_action_restart_title" msgid="7054617569121993825">"ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញឬ?"</string>
+    <string name="sim_action_restart_text" msgid="8019300474703571013">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម សូមចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ។ បន្ទាប់មក​អ្នកអាច​បញ្ចូល​ស៊ីម​ផ្សេងទៀត​បាន។"</string>
+    <string name="sim_action_continue" msgid="1688813133152389943">"បន្ត"</string>
+    <string name="sim_action_reboot" msgid="3508948833333441538">"ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ"</string>
+    <string name="sim_action_no_thanks" msgid="435717748384544195">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <string name="sim_switch_button" msgid="1405772571706095387">"ប៊ូតុង​បិទបើក"</string>
+    <string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"មិនអាច​បើកដំណើរការ​ស៊ីមបានទេ"</string>
+    <string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"សូមដកស៊ីម រួចបញ្ចូលឡើងវិញ។ ប្រសិនបើនៅតែមានបញ្ហា សូម​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"សូម​សាកល្បង​បើកស៊ីមម្ដងទៀត។ ប្រសិនបើនៅតែមានបញ្ហា សូម​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នកឡើងវិញ។"</string>
+    <string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"លុប​ស៊ីមដែលបានទាញយក​នេះឬ?"</string>
+    <string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"ការលុប​ស៊ីមនេះ​នឹងលុប​សេវាកម្ម <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> ពីឧបករណ៍​នេះ។\n\nសេវាកម្ម​សម្រាប់ <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> នឹង​មិនត្រូវបាន​បោះបង់ទេ។"</string>
+    <string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"លុប"</string>
+    <string name="erasing_sim" msgid="7877703231075699139">"កំពុង​លុបស៊ីម…"</string>
+    <string name="erase_sim_fail_title" msgid="2024446702985862427">"មិនអាច​លុប​ស៊ីម​បានទេ"</string>
+    <string name="erase_sim_fail_text" msgid="7870804401227483131">"មិនអាចលុប​ស៊ីមនេះ​បានទេ​ ដោយសារមាន​បញ្ហា។\n\nសូមចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ​ រួច​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="1896186380874289434">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_summary" msgid="7693038309792726170">"កម្មវិធី <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចង់ប្រើ​បណ្ដាញ Wi‑Fi បណ្ដោះអាសន្ន ដើម្បីភ្ជាប់ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="598509083077743772">"រកមិន​ឃើញ​ឧបករណ៍ទេ។ សូម​ប្រាកដថា​ឧបករណ៍​បានបើក និងអាច​ភ្ជាប់បាន។"</string>
+    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="6022675321823723755">"ព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
+    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="3360714322047603239">"មាន​បញ្ហា​អ្វីមួយ។ កម្មវិធី​បាន​បោះបង់សំណើ​ក្នុងការ​ជ្រើសរើស​ឧបករណ៍។"</string>
+    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="2587314077675642476">"ការតភ្ជាប់​ទទួលបាន​ជោគជ័យ​ហើយ"</string>
+    <string name="network_connection_connect_failure" msgid="6803313816657494319">"ការតភ្ជាប់​មិនបាន​សម្រេចទេ"</string>
+    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="6392059758456994944">"បង្ហាញ​ទាំងអស់"</string>
+    <string name="network_connection_searching_message" msgid="8521819623516926482">"កំពុងស្វែងរក​ឧបករណ៍…"</string>
+    <string name="network_connection_connecting_message" msgid="433189540877274889">"កំពុងភ្ជាប់​ឧបករណ៍…"</string>
+    <string name="bluetooth_left_name" msgid="7440064067910080502">"ឆ្វេង"</string>
+    <string name="bluetooth_right_name" msgid="7588088072444124949">"ស្ដាំ"</string>
+    <string name="bluetooth_middle_name" msgid="3909371955137442319">"ស្រោម"</string>
+    <string name="settings_panel_title" msgid="346363079938069215">"ផ្ទាំងការកំណត់"</string>
+    <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="2044237561024730108">"ការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="8772438444782726321">"កម្រិតសំឡេង"</string>
+    <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="6067959496888990983">"មិន​អាច​ប្រើបាន​ទេ ពេលប្រើ​មុខងារ​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
+    <string name="force_desktop_mode" msgid="1336913605091334238">"បង្ខំ​មុខងារ​អេក្រង់ដើម"</string>
+    <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="4587416867846930479">"បង្ខំ​មុខងារ​អេក្រង់​ដើម​សាកល្បង​នៅលើ​អេក្រង់​ទី​ពីរ"</string>
+    <string name="enable_sizecompat_freeform" msgid="3799755160777404309">"បើក​កម្មវិធី sizecompat ទម្រង់សេវី"</string>
+    <string name="enable_sizecompat_freeform_summary" msgid="1484050174538201499">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី sizecompat ស្ថិតនៅក្នុង​ទម្រង់សេរី"</string>
+    <string name="hwui_force_dark_title" msgid="4256904905631994219">"លុបពីលើ​មុខងារបង្ខំ​ឱ្យងងឹត"</string>
+    <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="6515748781487952769">"លុបពីលើ​មុខងារ​បង្ខំឱ្យងងឹត​ឱ្យបើកជានិច្ច"</string>
+    <string name="enable_blurs_on_windows_title" msgid="4218144213800778872">"បើក​ឥទ្ធិពល​ព្រាល"</string>
+    <string name="enable_blurs_on_windows_summary" msgid="8962906921531490386">"បើក​ឥទ្ធិពល​ព្រាលនៅលើ​វិនដូ​នៅកម្រិត​សមាសធាតុតាក់តែង។ តម្រូវឱ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ​។"</string>
+    <string name="privacy_dashboard_title" msgid="6845403825611829558">"ឯកជនភាព"</string>
+    <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="5775090172422786808">"ការអនុញ្ញាត សកម្មភាព​គណនី ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="8636557343011606722">"លុប"</string>
+    <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="440516181066490747">"រក្សាទុក"</string>
+    <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="6434344989238055188">"លុបការ​ណែនាំ​នេះ?"</string>
+    <string name="contextual_card_removed_message" msgid="5755438207494260867">"បាន​លុប​ការ​ណែនាំ​"</string>
+    <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5200381837316691406">"ត្រឡប់វិញ"</string>
+    <string name="low_storage_summary" msgid="1979492757417779718">"ទំហំផ្ទុក​នៅសល់តិច។ ប្រើអស់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> និងនៅសល់ <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="7409408664417908922">"ផ្ញើ​មតិកែលម្អ"</string>
+    <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3186334562157665381">"តើអ្នក​ចង់​ផ្តល់​មតិកែលម្អ​ចំពោះ​សំណើនេះ​មែនទេ?"</string>
+    <string name="copyable_slice_toast" msgid="1008251852798990606">"បានចម្លង <xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g>​ទៅ​ឃ្លីបបត។"</string>
+    <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="880523277036898350"></string>
+    <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="4856719891991325077">"កម្មវិធី 0 បានប្រើ​ការអនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="permission_bar_chart_title" msgid="2493212904955611441">"ការប្រើការអនុញ្ញាត​ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោង​ចុងក្រោយ"</string>
+    <string name="permission_bar_chart_details" msgid="5816698018592357088">"មើល​ទាំងអស់នៅក្នុងផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង"</string>
+    <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="4853396794340896078">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g></item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី 1</item>
+    </plurals>
+    <string name="accessibility_usage_title" msgid="9190967143518779145">"ការប្រើប្រាស់​ភាពងាយស្រួល"</string>
+    <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="6910643986958263005">
+      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> មានលទ្ធភាពចូលប្រើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នកពេញលេញ</item>
+      <item quantity="one">កម្មវិធី 1 មានលទ្ធភាព​ចូលប្រើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នកពេញលេញ</item>
+    </plurals>
+    <string name="media_output_panel_title" msgid="5920946795078065159">"លទ្ធផល Switch"</string>
+    <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="6998758947764222915">"ឥឡូវនេះ​កំពុងចាក់​នៅលើ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="media_output_disconnected_status" msgid="5567111639832431865">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> (បាន​ផ្ដាច់)"</string>
+    <string name="media_output_switch_error_text" msgid="603563475910236831">"មិនអាចប្ដូរបានទេ។ សូមចុច ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="4617195934203523503">"ព័ត៌មាន​សំខាន់"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4082872292910770344">"បន្ត"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="8424457394700137703">"ទេ អរគុណ"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="7913919887475418423">"ទីតាំង"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="2799241640320172899">"ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា​របស់អ្នកអាចប្រមូល​ទីតាំងរបស់អ្នក ដើម្បី​ផ្ដល់សេវាកម្ម​នេះ។\n\nសូមពិនិត្យមើល​គោលការណ៍​ឯកជនភាព​របស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវារបស់អ្នក។"</string>
+    <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="2433875063907365760">"អ្នក​អាចនឹងបាត់បង់​សិទ្ធិ​ចូលប្រើទិន្នន័យ និងរយៈពេលនៅសល់។ សូម​សាកសួរ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់សេវារបស់អ្នក មុនពេលលុប។"</string>
+    <string name="keywords_content_capture" msgid="7802155522681936956">"ការថត​ខ្លឹមសារ ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="content_capture" msgid="868372905432812238">"ខ្លឹមសារ​កម្មវិធី"</string>
+    <string name="content_capture_summary" msgid="49720773699715531">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ​កម្មវិធី​ផ្ញើ​ខ្លឹមសារ​ទៅ​ប្រព័ន្ធ Android"</string>
+    <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="9210974110606886455">"ថត​ហ៊ីបដាំប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="8410503247477360622">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="2352983250048200052">"មិន​អាច​ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ​បានទេ"</string>
+    <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="4093306504711109479">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហាប្រព័ន្ធ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
+    <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4060846186592886986">"ថត​ព័ត៌មានកែបញ្ហា​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ Android នៅពេលវាប្រើ​អង្គចងចាំច្រើន​ជ្រុល"</string>
+    <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="5698154296678571998">"ផ្ដាច់"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="8276287227589397162">"ការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់"</string>
+    <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="5503902001191552196">"ក្រុមហ៊ុន​សេវាទូរសព្ទ​របស់អ្នក​​មិនផ្ដល់សេវាហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​តាមរយៈការហៅតាម Wi‑Fi ទេ។\nឧបករណ៍​ប្ដូរទៅប្រើ​បណ្តាញចល័ត​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ ដើម្បី​ហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់។\nការហៅ​ទៅលេខ​សង្គ្រោះបន្ទាន់​អាច​ធ្វើ​បាននៅក្នុង​តំបន់​ដែលមាន​សេវាគ្របដណ្តប់​បណ្តាញ​ចល័ត​តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
+    <string name="wifi_calling_summary" msgid="8566648389959032967">"ប្រើ Wi‑Fi សម្រាប់​ការហៅទូរសព្ទ ដើម្បី​កែលម្អ​គុណភាព"</string>
+    <string name="enable_receiving_mms_notification_title" msgid="6465218559386990248">"សារ MMS ចូល"</string>
+    <string name="enable_sending_mms_notification_title" msgid="7120641300854953375">"មិនអាច​ផ្ញើសារ MMS បានទេ"</string>
+    <string name="enable_mms_notification_summary" msgid="6432752438276672500">"ចុចដើម្បីអនុញ្ញាត​ឱ្យមានការផ្ញើសារ MMS នៅលើ <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%1$s</xliff:g> នៅពេល​បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត"</string>
+    <string name="enable_mms_notification_channel_title" msgid="1798206332620642108">"សារ MMS"</string>
+    <string name="sim_combination_warning_notification_title" msgid="1365401631492986487">"មានបញ្ហា​ក្នុងការប្រើ​ស៊ីមពីររួមគ្នា"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_summary" msgid="2826474790710586487">"ការប្រើ <xliff:g id="OPERATOR_NAMES">%1$s</xliff:g> អាចនឹង​ដាក់កម្រិត​មុខងារ។ សូមចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់​បន្ថែម។"</string>
+    <string name="dual_cdma_sim_warning_notification_channel_title" msgid="1049161096896074364">"ការប្រើ​ស៊ីមពីរ​ក្នុងពេល​តែមួយ"</string>
+    <string name="work_policy_privacy_settings" msgid="2702644843505242596">"ព័ត៌មាន​អំពីគោលការណ៍ការងារ​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="690118670737638405">"ការកំណត់​​ដែល​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
+    <string name="track_frame_time_keywords" msgid="7885340257945922239">"GPU"</string>
+    <string name="bug_report_handler_title" msgid="713439959113250125">"ឧបករណ៍​ដោះស្រាយ​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា"</string>
+    <string name="bug_report_handler_picker_footer_text" msgid="4935758328366585673">"កំណត់​ថាតើ​កម្មវិធី​មួយណា​ដែលត្រូវ​ចាត់ចែង​ផ្លូវកាត់​សម្រាប់​របាយការណ៍​អំពី​បញ្ហា​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​។"</string>
+    <string name="personal_profile_app_subtext" msgid="5586060806997067676">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
+    <string name="work_profile_app_subtext" msgid="5043419461440127879">"ការងារ"</string>
+    <string name="system_default_app_subtext" msgid="5212055189703164839">"លំនាំ​ដើម​ប្រព័ន្ធ"</string>
+    <string name="select_invalid_bug_report_handler_toast_text" msgid="8857326334015386692">"ជម្រើស​នេះ​លែងមាន​សុពលភាព​ទៀតហើយ​។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​។"</string>
+    <string name="device_controls_sentence" msgid="4887752349920801907">"ផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="quick_controls_lower" msgid="6675573610027367819">"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="cards_passes_sentence" msgid="1866311782387946944">"កាត និង​សំបុត្រ"</string>
+    <string name="cards_passes_lower" msgid="2429722007109957877">"បណ្ណឥណទាន និង​សំបុត្រធ្វើដំណើរ"</string>
+    <string name="power_menu_setting_name" msgid="7843519296976254765">"ម៉ឺនុយ​ថាមពល"</string>
+    <string name="power_menu_setting_title" msgid="7716546106215378956">"ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​ថាមពល"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes" msgid="1707852019651773645">"បង្ហាញ​កាត និង​សំបុត្រ"</string>
+    <string name="power_menu_device_controls" msgid="5114816270328063924">"បង្ហាញ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="power_menu_cards_passes_device_controls" msgid="8645794247280620106">"បង្ហាញ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍ កាត និង​សំបុត្រ"</string>
+    <string name="power_menu_lock_screen_category" msgid="1478249026305417128">"អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
+    <string name="power_menu_none" msgid="4620640577918731270">"កុំ​បង្ហាញ​ខ្លឹមសារ"</string>
+    <string name="power_menu_privacy" msgid="7900052501075197854">"ខ្លឹមសារ​រសើប"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show" msgid="2112741022037054383">"បង្ហាញ​បណ្ណឥណទាន និង​ការគ្រប់គ្រង នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show_controls" msgid="8294874046577167797">"បង្ហាញ​ការគ្រប់គ្រង នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_show_cards" msgid="8937303188629541026">"បង្ហាញ​កាត នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_hide" msgid="1617102911157977095">"លាក់​បណ្ណឥណទាន និង​ការគ្រប់គ្រង នៅពេល​ជាប់សោ"</string>
+    <string name="power_menu_privacy_not_secure" msgid="6247119934128206924">"ដើម្បីប្រើ សូមកំណត់​ការចាក់សោអេក្រង់​ជាមុនសិន"</string>
+    <string name="device_controls_setting_toggle" msgid="8972005569207737469">"បង្ហាញ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
+    <string name="cards_passes_setting_toggle" msgid="3380984848045396695">"បង្ហាញ​កាត និង​សំបុត្រ"</string>
+    <string name="device_controls_setting_subtitle" msgid="4388544861427973600">"ដើម្បី​ចូលប្រើ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ដែលបានភ្ជាប់ សូមសង្កត់​ប៊ូតុងថាមពល​ឱ្យជាប់"</string>
+    <string name="cards_passes_setting_subtitle" msgid="4427459738229697469">"សូមចុច​ប៊ូតុងថាមពល​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​ចូលប្រើអ្វីៗ​ដូចជា វិធីបង់ប្រាក់ និង​សំបុត្រធ្វើដំណើរ​របស់អ្នកជាដើម។"</string>
+    <string name="rtt_settings_title" msgid="7049259598645966354"></string>
+    <string name="rtt_settings_no_visible" msgid="7440356831140948382"></string>
+    <string name="rtt_settings_visible_during_call" msgid="7866181103286073700"></string>
+    <string name="rtt_settings_always_visible" msgid="2364173070088756238"></string>
+    <string name="media_output_panel_stop_casting_button" msgid="6094875883164119035">"បញ្ឈប់​ការបញ្ជូន"</string>
+    <string name="volte_5G_limited_title" msgid="5908052268836750629">"បិទ VoLTE ឬ?"</string>
+    <string name="volte_5G_limited_text" msgid="7150583768725182345">"សកម្មភាពនេះក៏បិទ​ការតភ្ជាប់ 5G របស់អ្នកផងដែរ។\nអំឡុងពេលហៅជាសំឡេង អ្នក​មិនអាចប្រើ​អ៊ីនធឺណិត ហើយកម្មវិធីមួយចំនួនប្រហែលជាមិនដំណើរការទេ។"</string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="default" msgid="772747677303920132">"នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ទូរសព្ទនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="tablet" msgid="4757328474425714624">"នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ថេប្លេតនេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
+    <string name="no_5g_in_dsds_text" product="device" msgid="6983783505032683314">"នៅពេល​ប្រើស៊ីម 2 ឧបករណ៍នេះនឹងត្រូវបានកំណត់ឱ្យប្រើ 4G។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
+    <string name="cached_apps_freezer" msgid="1057519579761550350">"ផ្អាកប្រតិបត្តិការសម្រាប់កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកទិន្នន័យ"</string>
+    <string name="overlay_settings_title" msgid="1032863083496396365">"អនុញ្ញាត​ការត្រួតគ្នាលើ​អេក្រង់នៅលើ​ការកំណត់"</string>
+    <string name="overlay_settings_summary" msgid="2745336273786148166">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីដែលអាច​បង្ហាញនៅលើកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​ដាក់អេក្រង់ការកំណត់​ត្រួតគ្នា"</string>
+    <string name="media_controls_title" msgid="403271085636252597">"មេឌៀ"</string>
+    <string name="media_controls_summary" msgid="3573121049460596520">"កម្មវិធីចាក់មេឌៀនៅក្នុងការកំណត់រហ័ស"</string>
+    <string name="media_controls_resume_description" msgid="7702723104730495227">"បង្ហាញកម្មវិធីចាក់មេឌៀរយៈពេលយូរ ដើម្បីងាយស្រួលបន្តការចាក់"</string>
+    <string name="media_controls_hide_player" msgid="2751439192580884015">"លាក់​កម្មវិធីចាក់"</string>
+    <string name="media_controls_show_player" msgid="8504571042365814021">"បង្ហាញ​កម្មវិធីចាក់"</string>
+    <string name="media_controls_no_players" msgid="3493023121892175946">"មិនមាន​កម្មវិធីចាក់ទេ"</string>
+    <string name="media_controls_apps_title" msgid="9129092193224838008">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត"</string>
+    <string name="keywords_media_controls" msgid="8345490568291778638">"មេឌៀ"</string>
+    <string name="connected_device_see_all_summary" msgid="2056010318537268108">"ប៊្លូធូសនឹងបើក"</string>
+    <string name="bluetooth_setting_on" msgid="4808458394436224124">"បើក"</string>
+    <string name="bluetooth_setting_off" msgid="4965493913199554789">"បិទ"</string>
+    <string name="provider_internet_settings" msgid="3831259474776313323">"អ៊ីនធឺណិត"</string>
+    <string name="provider_network_settings_title" msgid="2624756136016346774">"ស៊ី​ម"</string>
+    <string name="airplane_safe_networks" msgid="8689587134664565669">"បណ្ដាញ​មានសុវត្ថិភាព​ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
+    <string name="airplane_safe_networks_summary" msgid="8352420324632195912">"រកមើល និង​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​មានសុវត្ថិភាព​ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
+    <string name="keywords_airplane_safe_networks" msgid="5902708537892978245">"យន្តហោះ មានសុវត្ថិភាព​ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
+    <string name="calls_and_sms" msgid="1931855083959003306">"ការហៅទូរសព្ទ និង SMS"</string>
+    <string name="calls_and_sms_category" msgid="2021321997884906046">"ការហៅ​តាម Wi-Fi"</string>
+    <string name="calls_sms_wfc_summary" msgid="7604492006688628039">"ហៅ និងទទួលទូរសព្ទតាម​បណ្ដាញដែលមិនមានប្រភព​មកពីក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​ដូចជា Wi‑Fi ជាដើម"</string>
+    <string name="calls_sms_footnote" msgid="148659606229186084">"ការហៅតាម Wi-Fi អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​ហៅ និងទទួលទូរសព្ទ​តាម​បណ្ដាញដែលមិនមាន​ប្រភពមកពីក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​ដូចជា បណ្ដាញ Wi‑Fi មួយចំនួនជាដើម។\n\nការហៅទូរសព្ទឆ្លងប្រព័ន្ធ​អនុញ្ញាតឱ្យអ្នក​ប្រើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តរបស់ស៊ីម ដើម្បីហៅ និងទទួលទូរសព្ទ​ពីស៊ីមផ្សេងទៀត។"</string>
+    <string name="calls_preference_title" msgid="7536882032182563800">"ការហៅទូរសព្ទ"</string>
+    <string name="sms_preference_title" msgid="8392745501754864395">"សារ SMS"</string>
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_title (8038469368705591439) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for network_and_internet_preferences_summary (613207494152304537) -->
+    <skip />
+    <string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"មិនអាច​ប្រើបានទេ ដោយសារ​បើកមុខងារ​ម៉ោងគេង"</string>
+</resources>