Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I05ee02c638e4a9152d80b013a97f5e9b84404558
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-si-rLK/strings.xml b/res/values-si-rLK/strings.xml
index 55f2a23..613dcce 100644
--- a/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -131,7 +131,8 @@
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"නැවත නම් කරන්න"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"විසන්ධි කරන්නද?"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"මෙය &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; සමඟ ඔබගේ සම්බන්ධය අවසන් කරනු ඇත"</string>
-    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"බ්ලූටූත් සැකසීම් වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර නැත."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_empty_list_user_restricted (603521233563983689) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"බ්ලූටූත් සැකසීම් විවෘත කරන අතරතුර ආසන්න උපකරණ වලට <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> දර්ශනය වේ."</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> විසන්ධි කරද?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"විකාශනය කරමින්"</string>
@@ -167,8 +168,10 @@
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"ඔබට \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" වෙත සම්බන්ධ වීමට අවශ්‍යද?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"දුරකථන නාමාවලි ප්‍රවේශය ඉල්ලන්න"</string>
     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසය වෙත ප්‍රවේශ විමට අවශ්‍යව ඇත. %2$s හට ප්‍රවේශය දෙන්නද?"</string>
-    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6198284561603824931">"නැවත අසන්න එපා"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"නැවත නොඅසන්න"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_remember_choice (6919682671787049800) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_pb_remember_choice (3622898084442402071) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"පණිවිඩ ප්‍රවේශය ඉල්ලන්න"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s හට ඔබගේ පණිවිඩ වෙත ප්‍රවේශ විමට අවශ්‍යයි. %2$s හට ප්‍රවේශය දෙන්නද?"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"දිනය සහ වේලාව"</string>
@@ -193,11 +196,14 @@
     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"අවධානය"</string>
     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"හරි"</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"ඔබ සඳහන් කළ ධාරකනාමය වලංගු නැත"</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"ඔබ ටයිප් කළ නිෂේධ ලැයිස්තුව නිසි ලෙස ආකාරගත කර නැත. කොමා වලින් වෙන්වූ නිශේධ කළ වසම් ලැයිස්තුවක් ඇතුලත් කරන්න."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_error_invalid_host (6865850167802455230) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for proxy_error_invalid_exclusion_list (678527645450894773) -->
+    <skip />
     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"ඔබ තොට ක්ෂේත්‍රය සම්පුර්ණ කළ යුතුය."</string>
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"සංග්‍රාහක ක්ෂේත්‍රය හිස් නම් තොට ක්ෂේත්‍රයද හිස් විය යුතුය."</string>
-    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"ඔබ සඳහන් කළ තොට වලංගු නැත."</string>
+    <!-- no translation found for proxy_error_invalid_port (5988270202074492710) -->
+    <skip />
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP නියුතුව බ්‍රව්සරය විසින් භාවිත කරන අතර වෙනත් යෙදුම් වලින් භාවිත නොකළ හැක."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ස්ථානය:"</string>
@@ -246,8 +252,10 @@
     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"තිබෙන බයිට්:"</string>
     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"මහා ආචන උපාංගයක් ලෙස USB ආචයනය භාවිත වෙයි."</string>
     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"මහා ආචන උපාංගයක් ලෙස SD කාඩ් පත භාවිත වෙයි."</string>
-    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"USB ආචයනය දැන් ආරක්ෂිතව ඉවත් කළ හැක."</string>
-    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"SD කාඩ් පත ඉවත් කිරීමට දැන් ආරක්ෂිතයි."</string>
+    <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (5128923500235719226) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sdcard_settings_unmounted_status (666233604712540408) -->
+    <skip />
     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB ආචයනය භාවිතයේ තිබෙන විට ඉවත් කරන ලදි!"</string>
     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD කාඩ් පත භාවිතයේ තිබෙන විට ඉවත් කරන ලදි!"</string>
     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"භාවිතා කළ බයිට:"</string>
@@ -325,7 +333,8 @@
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"පරිපාලක මඟින් අබල කරන ලදි"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"කිසිවක් නැත"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="5605345988833943830">"උදා., ජෝගේ Android."</string>
+    <!-- no translation found for owner_info_settings_edit_text_hint (7591869574491036360) -->
+    <skip />
     <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"පරිශීලක තොරතුරු"</string>
     <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"අගුළු තිරයෙහි පැතිකඩේ තොරතුරු පෙන්වන්න"</string>
     <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"පැතිකඩ තොරතුරු"</string>
@@ -339,14 +348,15 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ඇඟිලි සලකුණ"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"ඇඟිලි සලකුණු කළමනාකරණය කරන්න"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"මෙය සඳහා ඇඟිලි සලකුණු භාවිත කරන්න"</string>
-    <string name="fingerprint_add_title" msgid="3453670509485083962">"එකතු කරන්න"</string>
+    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string>
     <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"තිර අගුල"</string>
     <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="4776063289827470602">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ඇඟිලි සලකුණු ලියාපදිංචි කරන ලදි</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ඇඟිලි සලකුණු ලියාපදිංචි කරන ලදි</item>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"ඇඟිලි සලකුණු පිහිටුවීම"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="451317492588352122">"ඔබේ තිරය අගුලු හැරීමට හෝ මිලදී ගැනීම් තහවුරු කිරීමට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ භාවිත කිරීමට, අපට පහත දේ අවශ්‍ය වනු ඇත:"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message (2655449737443418341) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="3118715258753165968">"ඔබේ උපස්ථ තිර අගුලු ක්‍රමය පිහිටුවන්න"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණ එක් කරන්න"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"සංවේදකය සොයන්න"</string>
@@ -355,7 +365,8 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"නම‍"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"හරි"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"මකන්න"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1063375657071124812">"පටන් ගනිමු!"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_start_title (9192567284554495805) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="6294541599045187369">"ඔබේ ඇඟිල්ල ඇඟිළි සළකුණු සංවේදකය මත තබන්න. සුලු කම්පනයක් දැනුණු පසු ඇඟිල්ල ඔසවන්න."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="3732060789409510229">"හොඳයි! දැන් නැවත කරන්න."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="8846866512704467036">"ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය මත එම ඇඟිල්ලම තබන්න. සුලු කම්පනයක් දැනුණු පසු ඇඟිල්ල ඔසවන්න."</string>
@@ -363,16 +374,21 @@
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"මෙම නිරූපකය ඔබ දුටු විට, ඔබව හඳුනා ගැනීම සඳහා හෝ මිලදි ගැනීමක් සඳහා අනුමැතිය දීමට ඔබගේ ඇඟිලි සලකුණු යොදා ගත හැක."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="8205113627804480642">"තිර අගුල පිහිටුවන්න"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"නිමයි"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="4360990635212143565">"අපොයි, එය සංවේදකය නොවෙයි"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title (1863561601428695160) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ඔබගේ උපාංගයේ ඇති ඇඟිලි සලකුණු සංවේදකය භාවිත කරන්න."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"තවත් එකක් එක් කරන්න"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"මීළඟ"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"ඔබේ දුරකථනය අගුලු හැරීමට අමතරව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහාද භාවිත කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"තිර අගුලු විකල්පය අබලයි. ඔබට තවම ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ මිලදී ගැනීම් සහ යෙදුම් ප්‍රවේශ සත්‍යාපනය සඳහා භාවිත කළ හැකිය. "<annotation id="url">"තව දැන ගන්න"</annotation></string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"සංකේතනය"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"කේතන වගුව"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"දුරකථනය සංකේතනය කිරීම"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"සංකේතිත"</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="2876073029767953111">"ඔබගේ ගිණුම්, සැකසීම්, බාගන්නා ලද යෙදුම් සහ ඒවගේ දත්ත, මාධ්‍යය, සහ වෙනත් ගොනු. ඔබගේ ටැබ්ලට්ය ඔබ සංකේතනය කළ පසු, ඔබ තිර අඟුළු දැමීමක් සකසා තිබේ යැයි උපකල්පනය කරමින් (එය, රටාවක් හෝ සංඛ්‍යාත්මක PIN හෝ මුරපදය), ඔබ ටැබ්ලට්ය පණගන්වන සැමවිටම එය විසංකේතනය කිරීමට ඔබට තිරය අගුළු ඇරීමට සිදුවේ. විසංකේතනය කිරීමට ඇති වෙනත් ක්‍රමය කර්මාන්තශාලා දත්ත යළි පිහිටුම සිදු කිරීමය පමණයි, එයින් ඔබගේ සියලුම දත්ත මැකේ.\n\nසංකේතනය කිරීමට පැයක් හෝ ඊට වැඩියෙන් ගත වේ. ඔබ අරෝපිත බැටරියක් සමඟ ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍යය සහ ක්‍රියාවලිය පුරා ඔබගේ ටැබ්ලට්ය පේනු ගතව තැබිය යුතුය. ඔබ බාධා කළේ නම්, ඔබගේ දත්ත වලින් සමහරක් හෝ සියල්ලම නැති විය හැක."</string>
-    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="5573427498609458721">"ඔබගේ ගිණුම්, සැකසීම්, බාගන්නා ලද යෙදුම් සහ ඒවගේ දත්ත, මාධ්‍යය, සහ වෙනත් ගොනු. ඔබගේ දුරකථනය ඔබ සංකේතනය කළ පසු, ඔබ තිර අඟුළු දැමීමක් සකසා තිබේ යැයි උපකල්පනය කරමින් (එය, රටාවක් හෝ සංඛ්‍යාත්මක PIN හෝ මුරපදය), ඔබ දුරකථනය පණගන්වන සැමවිටම එය විසංකේතනය කිරීමට ඔබට තිරය අගුළු ඇරීමට සිදුවේ. විසංකේතනය කිරීමට ඇති වෙනත් ක්‍රමය කර්මාන්තශාලා දත්ත යළි පිහිටුම සිදු කිරීමය පමණයි, එයින් ඔබගේ සියලුම දත්ත මැකේ.\n\nසංකේතනය කිරීමට පැයක් හෝ ඊට වැඩියෙන් ගත වේ. ඔබ අරෝපිත බැටරියක් සමඟ ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍යය සහ ක්‍රියාවලිය පුරා ඔබගේ දුරකථනය පේනු ගතව තැබිය යුතුය. ඔබ බාධා කළේ නම්, ඔබගේ දත්ත වලින් සමහරක් හෝ සියල්ලම නැති විය හැක."</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (503014594435731275) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_desc (2579929266645543631) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ටැබ්ලටය සංකේතනය කරන්න"</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"දුරකථනය සංකේතනය කිරීම"</string>
     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"ඔබගේ බැටරිය ආරෝපණය කර නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
@@ -380,8 +396,10 @@
     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"අගුළු තිර PIN හෝ මුරපදයක් නොමැත"</string>
     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"සංකේතනය ඇරඹීමට පෙර තිර අගුලු PIN හෝ මුරපදයක් සැකසීමට අවශ්‍යයි."</string>
     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"සංකේතනය කරන්නද?"</string>
-    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"මෙම සංකේතන මෙහෙයුම ප්‍රතිනම්‍ය නොවන අතර ඔබ එය බාධා කරොත් දත්ත නැති වනු ඇත. සංකේතනයට පැයක් හෝ ඊට වඩා කාලයක් ගත වන අතර, ඒ අතරතුරේදී ටැබ්ලටය කිහිප වතාවක් නැවත පටන් ගනු ඇත."</string>
-    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"මෙම සංකේතන මෙහෙයුම ප්‍රතිනම්‍ය නොවන අතර ඔබ එය බාධා කරොත් දත්ත නැති වනු ඇත. සංකේතනයට පැයක් හෝ ඊට වඩා කාලයක් ගත වන අතර, ඒ අතරතුරේදී දුරකථනය කිහිප වතාවක් නැවත පටන් ගනු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (517662068757620756) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_final_desc (287503113671320916) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"සංකේතනය වෙමින්"</string>
     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"ඔබගේ ටැබ්ලටය සංකේතනය වන අතරතුර රැඳී සිටින්න. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% සම්පූර්ණයි."</string>
     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"ඔබගේ දුරකථනය සංකේතනය වන අතරතුර රැඳී සිටින්න. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% සම්පූර්ණයි."</string>
@@ -392,11 +410,15 @@
     <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"අවවාදය: ඔබගේ උපාංගය අඟුල ඇරීමට අවස්ථා <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> වඩා අසාර්ථක වූ හොත් එය පිසදමන්න!"</string>
     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"ඔබගේ මුරපදය ටයිප් කරන්න"</string>
     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"සංකේතනය අසාර්ථකයි"</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"සංකේතනයට බාධා වී ඇති අතර සම්පූර්ණ කළ නොහැකි විය. ප්‍රතිඑලයක් ලෙස, ඔබගේ ටැබ්ලටයේ තිබූ දත්ත තවත් ප්‍රවේශ කළ නොහැක. \n\n ටැබ්ලටය නැවත භාවිතා කිරීම ඇරඹීමට, ඔබ කර්මාන්තශාලා යළි පිහිටුමක් කළ යුතුය. යළි සැකසීමට පසු ඔබගේ ටැබ්ලටය සකසන විට, ඔබගේ Google ගිණුම වෙත උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට අවස්ථාව ඔබට ඇත."</string>
-    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"සංකේතනයට බාධා වූ අතර අවසන් කළ නොහැක. ප්‍රතිඵලයක් ලෙස, ඔබගේ දුරකථනයේ දත්ත තවදුරටත් ප්‍රවේශනය කළ නොහැක. \n\nඔබගේ දුරකථන භාවිතා කර යළි ආරම්භ කිරීමට, ඔබ නිෂ්පාදන දත්ත යළි පිහිටීමක් කළ යුතුය. ඔබ යළි පිහිටුමෙන් පසු දුරකථනය සකසන විට, ඔබ විසින් Google ගිණුම වෙත උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් යළි ස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්තාවක් ලැබෙනු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (8219375738445017266) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_failed_summary (3270131542549577953) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"විසංකේතනය අසාර්ථකයි"</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="3775740783651700375">"ඔබ ඇතුළු කළ මුරපදය නිවැරදිය, නමුත් ඔබගේ දත්ත දූෂණය වී තිබේ. \n\nඔබගේ ටැබ්ලටය නැවත ආරම්භ කිරීමට, කර්මාන්තශාලා යළි පිහිටු වීමක් කිරීමට ඔබට සිදුවේ, යළි පිහිටු වීමෙන් පසු ඔබගේ ටැබ්ලටය ඔබ නැවත සකස් කරන විට, ඔබගේ Google ගිණුමට උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්ථාවක් තිබේ."</string>
-    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="6898436151871328007">"ඔබ ඇතුළු කළ මුරපදය නිවැරදිය, නමුත් ඔබගේ දත්ත දූෂණය වී තිබේ. \n\nඔබගේ දුරකථනය නැවත ආරම්භ කිරීමට, කර්මාන්තශාලා යළි පිහිටු වීමක් කිරීමට ඔබට සිදුවේ, යළි පිහිටු වීමෙන් පසු ඔබගේ දුරකථනය ඔබ නැවත සකස් කරන විට, ඔබගේ Google ගිණුමට උපස්ථ කළ ඕනෑම දත්තයක් ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීමට ඔබට අවස්ථාවක් තිබේ."</string>
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (840107296925798402) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for crypt_keeper_data_corrupt_summary (8843311420059663824) -->
+    <skip />
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ආදාන ක්‍රමය මාරු කරන්න"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"තිර අගුල තෝරාගන්න"</string>
     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"උපස්ථ අගුල තෝරන්න"</string>
@@ -404,7 +426,8 @@
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"තිර අඟුල වෙනස් කරන්න"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"රටාව, PIN හෝ මුරපද ආරක්ෂාව වෙනස් හෝ අබල කිරීම"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"තිරය අගුළු දැමීමට ක්‍රමයක් තෝරාගන්න"</string>
-    <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"මුහුණෙන් අඟුල හැරීමට ඔබව නොපෙනේ නම්, ඔබට අඟුල අරිය යුත්තේ කෙසේද?"</string>
+    <!-- no translation found for unlock_backup_info_summary (9181816740173910985) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"කිසිවක් නැත"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"ස්වයිප් කරන්න"</string>
@@ -423,7 +446,8 @@
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"රටාව"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"මුරපදය"</string>
-    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7579210814842056547">"තිර අගුලක් පිහිටවූ පසුව, ඔබට ඔබේ ඇඟිලි සලකුණ ද  සැකසීම් &gt; ආරක්ෂාව තුළ පිහිටුවිය හැකිය."</string>
+    <!-- no translation found for unlock_setup_wizard_fingerprint_details (7893457665921363009) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"තිර අගුල අක්‍රිය කිරීම"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"අගුළු ඇරීමේ රටාව ඉවත් කරන්න"</string>
     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"අගුළු ඇරීමේ PIN එක ඉවත් කරන්න"</string>
@@ -439,7 +463,8 @@
     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"මුරපදය අකුරු <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> කට වඩා අඩු විය යුතුය."</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN එක අංක <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> වඩා අඩු විය යුතුය"</string>
     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PIN එකෙහි අඩංගු විය යුත්තේ 0-9 සංඛ්‍යා පමණි."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"උපාංග පරිපාලක මෑත PIN එකක් භාවිතා කිරීමට අවසර නොදේ."</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_pin_recently_used (214840704635573454) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"මුරපදයේ වැරදි අකුරක් අඩංගු වෙයි."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"මුරපදයෙහි අවම වශයෙන් අකුරු එකක් වත් තිබිය යුතුය."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"මුරපදයේ අඩුම ගණනේ එක සංඛ්‍යාංකයක්වත් අඩංගු විය යුතුය."</string>
@@ -468,7 +493,8 @@
       <item quantity="one">මුරපදයෙහි අඩුම තරමේ අකුරක් නොවන අක්ෂර %d ක් වත් තිබිය යුතුය.</item>
       <item quantity="other">මුරපදයෙහි අඩුම තරමේ අකුරක් නොවන අක්ෂර %d ක් වත් තිබිය යුතුය.</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"උපාංග පරිපාලක මෑත මුරපදයක් භාවිතා කිරීමට අවසර නොදේ."</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_password_recently_used (4687102591995446860) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ආරෝහණ, අවරෝහණ හෝ ප්‍රනරාවර්ත අනුක්‍රමයේ අංක තහනම් කරන ලදි"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"හරි"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"අවලංගු කරන්න"</string>
@@ -499,7 +525,8 @@
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>: සමඟ යුගල කිරීමට එය මත <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>: ටයිප් කරන්න, ඉන්පසු Return හෝ Enter ඔබන්න."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"සමබන්ධ වන විට ඔබගේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසයට යුගළ කිරීමට ප්‍රවේශය දෙන්න."</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
-    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සම්බන්ධ වීමට නොහැකි විය."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_connecting_error_message (1397388344342081090) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කරන්න"</string>
     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"නැවුම් කරන්න"</string>
     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"සොයමින්..."</string>
@@ -531,8 +558,10 @@
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> හෑන්ඩ්ස්ෆ්‍රී ශබ්ද වෙතින් විසන්ධි වනු ඇත."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ආදාන උපාංගය වෙතින් විසන්ධි වනු ඇත."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> හරහා අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය විසන්ධි කෙරෙනු ඇත."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> මෙම ටැබ්ලටයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය බෙදාගැනීමෙන් විසන්ධි වනු ඇත."</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> මෙම දුරකථනයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය බෙදාගැනීමෙන් විසන්ධි වනු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (1262792320446274407) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_disconnect_pan_nap_profile (5700332050175684571) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"යුගල කර ඇති බ්ලූටූත් උපාංගය"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"සම්බන්ධ කරන්න"</string>
     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"බ්ලූටූත් උපාංගයට සම්බන්ධ වන්න"</string>
@@ -586,14 +615,16 @@
     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ජාල දැනුම්දීම"</string>
     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"පොදු ජාල තිබෙන්නේ කොහේ දැයි දැනුම් දෙන්න"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"දුර්වල සම්බන්ධතා මඟහරින්න"</string>
-    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="7843672905900544785">"හොඳ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවයක් නොමැති නම් Wi‑Fi ජාල භාවිතා නොකරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_poor_network_detection_summary (2784135142239546291) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"හොඳ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවක් තිබෙන ජාල පමණක් භාවිතා කරන්න"</string>
     <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"විවෘත Wi‑Fi ස්වයංක්‍රියව භාවිතා කරන්න"</string>
     <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"විවෘත ජාල තත්ත්වයෙන් උසස් යැයි නිර්ණය කර ඒවාට ස්වයංක්‍රියව සම්බන්ධ වීමට Wi‑Fi සහායකට ඉඩ දෙන්න"</string>
     <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"සහායක තෝරන්න"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"සහතික ස්ථාපනය කරන්න"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="3135282824516650989">"ස්ථාන නිරවද්‍යතාව වැඩිදියුණු කිරීමට, Wi‑Fi ක්‍රියා විරහිත විට පවා, යෙදුම් සහ සේවා Wi‑Fi ජාල සඳහා පරිලෝකනය කරනු ඇත. ඔබට මෙය <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>පරිලෝකනය කිරීමේ සැකසීම්<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> තුළ වෙනස් කළ හැකිය."</string>
-    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="5340097010842405981">"නැවත නොපෙන්වන්න"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_scan_notify_remember_choice (7104867814641144485) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"නිද්‍රාව අතරතුර Wi-Fi සක්‍රියව තබන්න"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"නිද්‍රාව අතරතුර Wi-Fi සක්‍රියයි"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"සැකසුම් වෙනස් කිරීමේදී ගැටලුවක් ඇතිවිය"</string>
@@ -616,14 +647,16 @@
     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"ටැගය වෙත ලියන්න"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ලබා ගත හැකි ජාල බැලීමට Wi-Fi සක්‍රිය කරන්න."</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi-Fi සඳහා පරිලෝකනය කරමින්…"</string>
-    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="8280257225419947565">"Wi-Fi ජාලය වෙනස් කිරීමට ඔබට අවසර නැත."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_empty_list_user_restricted (7322372065475939129) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"වෙනත් ජාලයක් එකතු කරන්න"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"තව"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"ස්වයංක්‍රිය සැකසුම (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"උසස් විකල්ප"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi-Fi රක්ෂිත පිහිටුම"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS ආරම්භ කරමින්…"</string>
-    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7464388959427032052">"ඔබගේ රවුටරයේ Wi-Fi ආරක්ෂිත පිහිටුම් බොත්තම ඔබන්න. එය \"WPS\" ලෙස හඳුන්වා තිබීමට හෝ මෙම සංකේතය සමගින් සලකුණු කර තිබීමට හැකිය:"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_wps_onstart_pbc (817003360936932340) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"ඔබගේ Wi-Fi රවුටරයේ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> PIN එක ඇතුලත් කරන්න. පිහිටුම සම්පූර්ණ වීමට මිනිත්තු 2 ක් දක්වා ගත විය හැක."</string>
     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS සාර්ථකවිය. ජාලයට සම්බන්ධ වෙමින්…"</string>
     <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi-Fi ජාලයට සම්බන්ධ වුණි"</string>
@@ -666,7 +699,8 @@
     <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"ඔබ ජාලයට සම්බන්ධ වීමට පෙර ඔබ සබැඳි පුරනය වීමට <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> අවශ්‍යය."</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"සම්බන්ධ කරන්න"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="1509171132175355674">"මෙම ජාලයට අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය නැත, කෙසේ වුවත්, මෙම ජාලය භාවිත කරන්නද?"</string>
-    <string name="no_internet_access_remember" msgid="5963015664551707981">"මෙම ජාලය සඳහා නැවත නොඅසන්න"</string>
+    <!-- no translation found for no_internet_access_remember (4697314331614625075) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"සම්බන්ධ කරන්න"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීම අසාර්ථක විය"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"අමතක කරන්න"</string>
@@ -675,13 +709,17 @@
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"ජාලය සුරැකීම අසාර්ථක වුණි"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"අවලංගු කරන්න"</string>
     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"කමක් නෑ මඟ හරින්න"</string>
-    <string name="wifi_dont_skip" msgid="7350341524881124808">"මඟහරින්න එපා"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_dont_skip (1677493161164629163) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"අවවාදයයි: ඔබ Wi‑Fi මඟ හැරියා නම්, මුල් බාගැනීම් හෝ යාවත්කාලීන කිරීම් සඳහා ඔබගේ ටැබ්ලටය සෙලියුලර් දත්ත පමණක් භාවිතා කරයි. අය විය හැකි දත්ත වැළක්වීමට Wi‑Fi වෙත සම්බන්ධ වෙන්න."</string>
     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"අවවාදයයි: ඔබ Wi‑Fi මඟ හැරියා නම්, මුල් බාගැනීම් හෝ යාවත්කාලීන කිරීම් සඳහා ඔබගේ උපාංගය සෙලියුලර් දත්ත පමණක් භාවිතා කරයි. අය විය හැකි දත්ත වැළක්වීමට Wi‑Fi වෙත සම්බන්ධ වෙන්න."</string>
     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"අවවාදයයි: ඔබ Wi‑Fi මඟ හැරියා නම්, මුල් බාගැනීම් හෝ යාවත්කාලීන කිරීම් සඳහා ඔබගේ දුරකථනය සෙලියුලර් දත්ත පමණක් භාවිතා කරයි. අය විය හැකි දත්ත වැළක්වීමට Wi‑Fi වෙත සම්බන්ධ වෙන්න."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="5872240361944591105">"ඔබ Wi‑Fi මගහැර ගියහොත්:\n\nඔබගේ ටැබ්ලටයට අන්තර්ජාල සබඳතාවක් නොතිබෙනු ඇත.\n\nඔබගේ අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන තුරු ඔබට මෘදුකාංග යාවත්කාලීන කිරීම් නොලැබෙනු ඇත.\n\nඔබට මේ මොහොතේ උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග සක්‍රිය කළ නොහැක."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1013689568018268332">"ඔබ Wi‑Fi මගහැර ගියහොත්:\n\nඔබගේ උපාංගයට අන්තර්ජාල සබඳතාවක් නොතිබෙනු ඇත.\n\nඔබගේ අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන තුරු ඔබට මෘදුකාංග යාවත්කාලීන කිරීම් නොලැබෙනු ඇත.\n\nඔබට මේ මොහොතේ උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග සක්‍රිය කළ නොහැක."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="5245835374169369770">"ඔබ Wi‑Fi මගහැර ගියහොත්:\n\nඔබගේ දුරකථනයට අන්තර්ජාල සබඳතාවක් නොතිබෙනු ඇත.\n\nඔබගේ අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ වන තුරු ඔබට මෘදුකාංග යාවත්කාලීන කිරීම් නොලැබෙනු ඇත.\n\nඔබට මේ මොහොතේ උපාංග ආරක්ෂණ විශේෂාංග සක්‍රිය කළ නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (6324917391996718760) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (1110629752293998468) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_and_mobile_skipped_message (8271524692702309267) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"ටැබ්ලටයට මෙම Wi-Fi ජාලයට සම්බන්ධ වීමට නොහැකි වී ඇත."</string>
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"මෙම Wi-Fi ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීමට උපාංගයට නොහැකි විය."</string>
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"මෙම Wi-Fi ජාලය වෙත සම්බන්ධ වීමට දුරකථනයට නොහැකි විය."</string>
@@ -712,7 +750,8 @@
     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"උපාංගය නැවත නාමකරණය කරන්න"</string>
     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"සම උපාංග"</string>
     <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"මතක තබාගත් කණ්ඩායම්"</string>
-    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"සම්බන්ධ විය නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_p2p_failed_connect_message (8491862096448192157) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"උපාංගය නැවත නම් කිරීමට අසාර්ථක විය"</string>
     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"විසන්ධි කරන්නද?"</string>
     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"ඔබ විසන්ධි කළහොත්, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ ඇති ඔබගේ සම්බන්ධතාවය අවසන් වේ."</string>
@@ -743,7 +782,8 @@
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
   </string-array>
-    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="4124926334215228094">"Wi-Fi ඇමතීම ක්‍රියාත්මකයි, ඔබේ දුරකථනයට ඔබේ මනාපය සහ සංඥා ප්‍රබලතාව අනුව, Wi-Fi ජාල හරහා හෝ ඔබේ වාහකයේ ජාලය හරහා ඇමතුම් ගමන් කරවිය හැකිය. මෙම විශේෂාංගය ක්‍රියාත්මක කිරීමට පෙර, ගාස්තු සහ අනෙකුත් විස්තර පිළිබඳව ඔබේ වාහකය සමගින් පරීක්ෂා කර බලන්න."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_off_explanation (2597566001655908391) -->
+    <skip />
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"මුල් පිටුව"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"දර්ශනය"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"ශබ්ද"</string>
@@ -756,7 +796,8 @@
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"රිගින්ටෝනය"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"දැනුම් දීම"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"දැනුම් දීම් සඳහා එන ඇමතුම්වල ශබ්ද ප්‍රමාණය යොදාගන්න"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"වැඩ කරන පැතිකඩ වලට සහාය නොදක්වයි"</string>
+    <!-- no translation found for home_work_profile_not_supported (7457951997970419085) -->
+    <skip />
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"සුපුරුදු දැනුම්දීම් නාදය"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"මාධ්‍ය"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"සංගීත සහ වීඩියෝ සඳහා ශබ්දය සකසන්න"</string>
@@ -789,8 +830,10 @@
     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"ඩොක් ඇතුලත් කිරීමේ ශබ්දය"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ටැබ්ලටය රඳවනයට දමන විට එයින් ඉවත් කරන විට ශබ්දයක් ඇති කරන්න"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"දුරකථනය ඩොක් වෙතින් ඉවත් කරන ඊට හෝ තුලත් කරන විට ශබ්දයක් ඇති කරන්න"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"ටැබ්ලටය රඳවනයට දමන විට එයින් ඉවත් කරන විට ශබ්දයක් ඇති නොකරන්න"</string>
-    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"දුරකථනය රඳවනය වෙතින් ඉවත් කරන විට ඊට හෝ ඇතුලත් කරන විට ශබ්දයක් ඇති නොකරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (4308252722466813560) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dock_sounds_enable_summary_off (2034927992716667672) -->
+    <skip />
     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"ගිණුම්"</string>
     <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"පෞද්ගලික"</string>
     <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"කාර්යාලය"</string>
@@ -850,10 +893,13 @@
     <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"අලුත් PIN එක නැවත ටයිප් කරන්න"</string>
     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN"</string>
     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"වැරදි PIN"</string>
-    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN නොගැලපේ"</string>
-    <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"PIN එක වෙනස් කළ නොහැක.\nවැරදි PIN එකක් විය හැක."</string>
+    <!-- no translation found for sim_pins_dont_match (1695021563878890574) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for sim_change_failed (3602072380172511475) -->
+    <skip />
     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN සාර්ථකව වෙනස් කෙරුණි."</string>
-    <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM කාඩ් පතෙහි අඟුළු තත්වය වෙනස් කළ නොහැකි විය.\nබොහෝදුරට වැරදි PIN එකක් විය හැකිය."</string>
+    <!-- no translation found for sim_lock_failed (2489611099235575984) -->
+    <skip />
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"හරි"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"අවලංගු කරන්න"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"SIM කිහිපයක් සොයාගන්නා ලදි."</string>
@@ -945,8 +991,10 @@
     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"ඔබ SD කාඩ් පත ගලවයි නම්, සමහර යෙදුම් ඔබ නැවත SD කාඩ් පත ඈඳන තෙක් නවත්වා ලබාගත නොහැකි වනු ඇත."</string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB ආචයනය ඉවත් කළ නොහැකි විය. කරුණාකර පසුව උත්සාහ කරන්න."</string>
-    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD කාඩ් පත ගැලවිය නොහැකි විය. කරුණාකර පසුව උත්සහ කරන්න."</string>
+    <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (9191518889746166147) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for dlg_error_unmount_text (3500976899159848422) -->
+    <skip />
     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB ආචයනය බැසවනු ඇත."</string>
     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD කාඩ් පත ගලවනු ඇත."</string>
     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ඉවත් කරමින්"</string>
@@ -958,15 +1006,16 @@
     <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ගලවන්න"</string>
     <string name="storage_menu_format" msgid="8334422679047059459">"මැකීම සහ ෆෝමැට්"</string>
     <string name="storage_menu_format_internal" msgid="6553368530402755543">"අභ්‍යන්තර ආචයනය ලෙස මැකීම සහ ෆෝමැට්"</string>
+    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"දත්ත සංක්‍රමණය"</string>
+    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"අමතක කරන්න"</string>
     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB පරිගණක සම්බන්ධතාවය"</string>
-    <!-- no translation found for storage_menu_forget (6305824238997983426) -->
-    <skip />
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB පරිගණක සම්බන්ධය"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"ලෙස සම්බන්ධ වෙන්න"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"මාධ්‍ය උපාංගය (MTP)"</string>
     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Windows හි හෝ Mac හි Android ගොනු හුවමාරුව භාවිතා කරමින් මාධ්‍ය ගොනු ලෙස හුවමාරුව කිරීමට ඉඩ දෙයි (www.android.com/filetransfer බලන්න)"</string>
     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"කැමරාව (PTP)"</string>
-    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"කැමරා මෘදුකාංගයක් භාවිතා කර පරිශීලකයාට ඡායාරූප හුවමාරු කිරීමට ඉඩදෙන්න, ඊට අමතරව MTP සහාය නොදක්වන ඕනෑම ගොනුවක් හුවමාරු කිරීම දෙන්න"</string>
+    <!-- no translation found for usb_ptp_summary (7406889433172511530) -->
+    <skip />
     <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
     <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI සබල කළ යෙදුම්වලට,USB  ඔස්සේ ඔබගේ පරිගණකයේ ඇති MIDI මෘදුකාංග සමග ක්‍රියා කිරීමට ඉඩ ලබා දෙන්න."</string>
     <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"වෙනත් පරිශීලකයින්"</string>
@@ -974,15 +1023,19 @@
     <string name="storage_external_title" msgid="2723851748972673696">"ඉවත් කළ හැකි ආචයනය"</string>
     <string name="storage_volume_summary" msgid="476551204412943800">"<xliff:g id="FREE">%1$s</xliff:g> නිදහස් (මුළු <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සවි කරන ලදි"</string>
-    <string name="storage_mount_failure" msgid="8928389741212129060">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සවි කිරීමට නොහැකි විය"</string>
+    <!-- no translation found for storage_mount_failure (1042621107954547316) -->
+    <skip />
     <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ආරක්ෂිතව ගලවන ලදි"</string>
-    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4161722509712992231">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ආරක්ෂිතව ගැලවීමට නොහැකි විය"</string>
+    <!-- no translation found for storage_unmount_failure (5758387106579519489) -->
+    <skip />
     <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ෆෝමැට් කරන ලදි"</string>
-    <string name="storage_format_failure" msgid="8343688274191391889">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ෆෝමැට් කිරීමට නොහැකි විය"</string>
+    <!-- no translation found for storage_format_failure (6032640952779735766) -->
+    <skip />
     <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ආචයනය යළි නම් කරන්න"</string>
     <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"ෆෝමැට් කිරීමෙන් පසුව, ඔබට මෙම <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> වෙනත් උපාංග වල භාවිතා කළ හැකිය. \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> හි සියලු දත්ත මකා දැමෙනු ඇත. එය මුලින්ම උපස්ථ කිරීම සලකා බලන්න. \n\n"<b>"ඡායාරූප සහ වෙනත් මාධ්‍ය උපස්ථ කරන්න"</b>" \nඔබගේ මාධ්‍ය ගොනු මෙම උපාංගයේ විකල්ප ආචයනයක් වෙත හෝ USB කේබලයක් භාවිතා කර පරිගණකයකට ගෙන යන්න. \n\n"<b>"යෙදුම් උපස්ථ කරන්න"</b>" \n<xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> මත ගබඩා කර ඇති සියලු යෙදුම් අස්ථාපනය වන අතර ඒවායේ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත. මෙම යෙදුම් තබා ගැනීමට, මෙම උපාංගයේ විකල්ප ආචයනයකට ඒවා ගෙනයන්න."</string>
-    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3677827796634199714"><b>"ඔබ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ගලවන විට, එහි ගබඩා කළ යෙදුම් වැඩ නොකරන අතර, එහි ගබඩා කර ඇති මාධ්‍ය ගොනු එය යළි නැවත සවි කරන තුර ලබාගත නොහැක."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> එය ෆෝමැට් කර ඇත්තේ මෙම උපාංගයේ පමණක් වැඩ කරන ආකාරයටයි. එය වෙනත් ඒවා වල වැඩ නොකරනු ඇත."</string>
-    <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (4881307991281138059) -->
+    <!-- no translation found for storage_internal_unmount_details (3582802571684490057) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for storage_internal_forget_details (9028875424669047327) -->
     <skip />
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ඔබගේ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> සකසන්න"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"අතේ ගෙන යා හැකි ආචයනයක් ලෙස භාවිතා කරන්න"</string>
@@ -991,29 +1044,32 @@
     <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"යෙදුම් හා ඡායාරූප ඇතුළුව, මෙම උපාංගය මත පමණක් ඕනෑම දෙයක් ගබඩා කිරීම සඳහා. වෙනත් උපාංග සමඟ වැඩ කිරීම වළක්වන ෆෝමැට් කිරීමක් අවශ්‍ය වේ."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"අභ්‍යන්තර ආචයනය ලෙස ෆෝමැට් කරන්න"</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ආරක්ෂා කිරීම සඳහා එය ෆෝමැට් කිරීම අවශ්‍ය වේ. \n\nෆෝමැට් කිරීමෙන් පසු, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> මෙම උපාංගයේ පමණක් වැඩ කරනු ඇත. \n\n"<b>"ෆෝමැට් කිරීම මඟින් <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> තුළ ගබඩා කර ඇති සියලු දත්ත මකා දමනු ඇත."</b>" දත්ත නැතිවීම වළක්වා ගැනීමට, උපස්ථ කිරීම සලකා බලන්න."</string>
-    <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_title (4905690038882041566) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for storage_wizard_format_confirm_public_body (1516932692920060272) -->
-    <skip />
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"අතේ ගෙන යා හැකි ගබඩාව ලෙස හැඩ ගන්වන්න"</string>
+    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"මෙයට <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> හැඩ ගැන්වීම අවශ්‍යයි. \n\n"<b>"හැඩ ගැන්වීම දැනට <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> හි ගබඩා කර ඇති සියලු දත්ත මකයි."</b>" දත්ත අහිමි වීම වැළැක්වීමට, එය උපස්ථ කිරීමට සලකා බලන්න."</string>
     <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"මැකීම සහ ෆෝමැට්"</string>
     <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ෆෝමැට් කරමින්…"</string>
-    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="1259216693690378749">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ෆෝමැට් කරන අතරතුර එය ඉවත් නොකරන්න."</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_format_progress_body (4445041233802828430) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"නව ආචයනය වෙත දත්ත ගෙන යන්න"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="606648689408670617">"මෙම නව <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වෙත ඔබගේ ඡායාරූප, ගොනු, සහ යෙදුම් දත්ත ගෙන යාමට හැකිය. \n\nමෙම පියවර වෙත <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> පමණ ගන්නා අතර එයින් අභ්‍යන්තර ආචයනයේ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> ක් නිදහස් කරනු ඇත. එය අතරතුර සමහර යෙදුම් වැඩ නොකරනු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_body (2980740530060653893) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"දැන් ගෙන යන්න"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"පසුව ගෙන යන්න"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"දැන් දත්ත ගෙන යන්න"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="5035719146373359329"><b>"මෙම පියවර වෙත <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> පමණ ගනී. එයින් අභ්‍යන්තර ආචයනයේ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ක් නිදහස් කරනු ඇත."</b></string>
+    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"මෙයට <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> ක් පමණ ගතවනු ඇත. එය <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> හි <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> ක් නිදහස් කරනු ඇත."</b></string>
     <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ගෙන යන්න"</string>
     <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"දත්ත ගෙන යමින්…"</string>
-    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="8641916179067596592">"ගෙන යාම අතරතුර: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඉවත් කරන්න එපා. \n• සමහර යෙදුම් හරියට වැඩ නොකරනු ඇත. \n• උපාංගය ආරෝපිතව තබාගන්න."</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_migrate_details (3709728824651136227) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> සූදානම්"</string>
     <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"ඔබගේ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඡායාරූප හා අනෙකුත් මාධ්‍ය සමඟ භාවිතා කිරීමට සූදානම්."</string>
     <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"ඔබගේ නව <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> වැඩ කරයි. \n\n මෙම උපාංගයට ඡායාරූප, ගොනු, සහ යෙදුම් දත්ත ගෙන යාමට, සැකසීම් &gt; ආචයනය වෙත යන්න."</string>
     <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ගෙන යාම"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="236043946721254139">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> යෙදුම සහ එහි දත්ත <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> වෙත ගෙනයාමට ගතවන්න පොඩි වේලාවක් පමණි. ගෙන යාම සම්පූර්ණ වන තුරු යෙදුම ඔබට භාවිතා කළ නොහැකි වේ.\n\nගෙන යාම අතරතුර <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ඉවත් කරන්න එපා."</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_move_confirm_body (5176432115206478941) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> ගෙන යමින්…"</string>
-    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="4288580957960820740">"ගෙන යාම අතරතුර <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ඉවත් කරන්න එපා. \n\nගෙන යාම සම්පූර්ණ වන තුරු මෙම උපාංගයේ <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> යෙදුම ලබාගත නොහැකි වනු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for storage_wizard_move_progress_body (7802577486578105609) -->
+    <skip />
     <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"ගෙන යාම අවලංගු කරන්න"</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"බැටරි තත්වය"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"බැටරි මට්ටම"</string>
@@ -1051,8 +1107,10 @@
     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"සුරකින්න"</string>
     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"ඉවත ලන්න"</string>
     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
-    <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"නම ක්ෂේත්‍රය හිස් විය නොහැක."</string>
-    <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN හිස් විය නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for error_name_empty (5508155943840201232) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for error_apn_empty (4932211013600863642) -->
+    <skip />
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC ක්ෂේත්‍රය සංඛ්‍යා 3 ක් විය යුතුය."</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC ක්ෂේත්‍රය ඉලක්කම් 2 ක් හෝ 3 ක් විය යුතුය."</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"සුපුරුදු APN සැකසුම් යළි පිහිටුවමින්."</string>
@@ -1061,14 +1119,17 @@
     <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"මෙය සියලු ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවයි, පහත ඒවා ඇතුලත්ව:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"සෙලියුලර් දත්ත"</li>\n<li>"බ්ලූටූත්"</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි"</string>
-    <string name="reset_network_final_desc" msgid="4874737348054213767">"සියලු ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවන්නද? ඔබට මෙම ක්‍රියාව ආපසු හැරවිය නොහැකිය!"</string>
+    <!-- no translation found for reset_network_final_desc (6388371121099245116) -->
+    <skip />
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"සැකසීම් යළි පිහිටුවන්න"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"යළි පිහිටුවන්නද?"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවන ලදි"</string>
     <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"උපාංගය යළි පිහිටුවන්න"</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"කර්මාන්තශාලා දත්ත යළි පිහිටුම"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"ඔබගේ ටැබ්ලටයේ "<b>"අභ්‍යන්තර ආචනය"</b>", සියලු දත්ත මකයි:\n\n"<li>"ඔබගේ Google ගිණුම"</li>\n<li>"පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"</li>\n<li>"බාගත යෙදුම්"</li>" අන්තර්ගතය."</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"මෙය ඔබගේ දුරකථනයේ "<b>"අභ්‍යන්තර ගබඩාවේ"</b>" සියලු දත්ත මකයි:\n\n"<li>"ඔබගේ Google ගිණුම"</li>\n<li>"පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"</li>\n<li>"බාගත යෙදුම්"</li>" අන්තර්ගතය."</string>
+    <!-- no translation found for master_clear_desc (9146059417023157222) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for master_clear_desc (4800386183314202571) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"ඔබ දැනට පහත ගිණුම් වෙත පුරනය වී සිටියි:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"මෙම උපාංගයේ වෙනත් පරිශීලකයින් සිටි.\n"</string>
     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"සංගීතය"</li>\n<li>"ඡායාරූප"</li>\n<li>"වෙනත් පරිශීලක දත්ත"</li></string>
@@ -1080,9 +1141,11 @@
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"සංගීත හෝ ඡායාරූප ආදී SD කාඩ් පතේ සියලු දත්ත මකන්න"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"ටැබ්ලටය යළි සකසන්න"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"දුරකථනය නැවත සකසන්න"</string>
-    <string name="master_clear_final_desc" msgid="1062841478823409667">"ඔබගේ සියලු පෞද්ගලික තොරතුරු සහ බාගත කළ යෙදුම් මකන්නද? ඔබට මෙම ක්‍රියාව ආපසු හැරවිය නොහැක!"</string>
+    <!-- no translation found for master_clear_final_desc (7318683914280403086) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"සියලු දේම මකන්න"</string>
-    <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"පද්ධති ඉවත් කෙරුම් සේවාව නොමැති නිසා නැවත සැකසුමක් සිදු නොකෙරුණි"</string>
+    <!-- no translation found for master_clear_failed (2503230016394586353) -->
+    <skip />
     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"යළි සකසන්නද?"</string>
     <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"මෙම පරිශීලකයා වෙතට කර්මාන්තශාලා යළි පිහිටුවීම නොමැත"</string>
     <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"මකමින්"</string>
@@ -1095,8 +1158,10 @@
     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"SD කාඩ් පත මකා දමන්නද? කාඩ් පතෙහි ඇති "<b>"සියළුම"</b>" දත්ත ඔබට නැති වනු ඇත!"</string>
     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"USB ආචයනය මකන්න"</string>
     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"SD කාඩ් පත මකන්න"</string>
-    <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"සියළුම ගොනු මකා දමමින් USB ආචයනය මකන්නද? ඔබට මෙම ක්‍රියාව ආපසු හැරවිය නොහැක!"</string>
-    <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"ගබඩා කර ඇති සියලු ගොනු මකමින් SD කාඩ් පත මකා දමන්න ද? මෙම ක්‍රියාව ඔබට ප්‍රතිවර්ත කළ නොහැක!"</string>
+    <!-- no translation found for media_format_final_desc (941597815448108794) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for media_format_final_desc (7220996042092437566) -->
+    <skip />
     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"සියල්ල මකන්න"</string>
     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"ඇමතුම් සැකසීම්"</string>
     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"කටහඬ තැපැල්, ඇමතුම් ඉදිරියට ගෙන යෑම, ඇමතුම් රැඳීම්, ඇමතුම්කරුගේ ID සකසන්න"</string>
@@ -1109,22 +1174,33 @@
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB ටෙදරින්"</string>
     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB සම්බන්ධිතයි, ටෙදර් කිරීමට සලකුණ දමන්න"</string>
     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"ටෙදර් කර ඇත"</string>
-    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"USB ආචයනය භාවිතයේ ඇති විට ටෙදර් කළ නොහැක"</string>
+    <!-- no translation found for usb_tethering_storage_active_subtext (8427089411146908205) -->
+    <skip />
     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB සම්බන්ධ නැත"</string>
     <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ක්‍රියාත්මක කරන්න සම්බන්ධ වන්න"</string>
     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB ටෙදරින් කිරීමේ දෝෂය"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"මෙම ටැබ්ලටයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය බෙදා ගැනීම"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"මෙම දුරකතනයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය බෙදාගැනීම"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"මෙම ටැබ්ලටයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය උපාංගයකට බෙදාගැනීම"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"මෙම දුරකතථයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය උපාංගයකට බෙදාගැනීම"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"මෙම ටැබ්ලටයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය උපාංග <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> කට බෙදාගැනීම"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"මෙම දුරකතනයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය උපාංග <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> කට බෙදාගැනීම"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="1790242032929221788">"මෙම <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ය අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාව බෙදාගනී"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"මෙම ටැබ්ලටයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය බෙදා නොගනී"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"මෙම දුරකතනයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය බෙදා නොගනියි"</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (4328374808439440517) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_available_subtext (7451579908917710359) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (7296104766087335891) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_device_connected_subtext (2785474869740805972) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (7345108029216525495) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_devices_connected_subtext (2992288063706153665) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext_config (6630416508030836214) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (3737828501935728137) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_off_subtext (9099562374002272901) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"ටෙදර් කර නැත"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"උපාංග <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> කට වඩා ටෙදර් කළ නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for bluetooth_tethering_overflow_error (2135590598511178690) -->
+    <skip />
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ටෙදර් නොකරනු ඇත."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"උදවු"</string>
     <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"සෙලියුලර් ජාල"</string>
@@ -1167,7 +1243,8 @@
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"බ්ලූටූත් පරිලෝකනය"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="7308864666710919365">"බ්ලූටූත් ක්‍රියා විරහිත විට පවා, පද්ධති සේවා වෙත බ්ලූටූත් උපාංග සඳහා පරිලෝකනය කිරීමට අවසර දීමෙන්, ස්ථාන නිරවද්‍යතාව වැඩිදියුණු කරගන්න."</string>
     <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi-Fi සහ සෙලියුලර් ජාල ස්ථාන"</string>
-    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"ඔබගේ ස්ථානය ඉක්මනින් තීරණය කිරීමට යෙදුම් හට Google හි ස්ථාන සේවා භාවිතා කිරීමට ඉඩ දෙන්න. නිර්නාමික ස්ථාන දත්ත එකතු කර Google වෙත යැවෙනු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for location_neighborhood_level (5141318121229984788) -->
+    <skip />
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Wi‑Fi මඟින් ස්ථානය හඳුනාගන්නා ලදි"</string>
     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS චන්ද්‍රිකා"</string>
     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ඔබගේ ස්ථානය සොයා ගැනීමට ඔබගේ යෙදුම් වලට ටැබ්ලටයේ GPS භාවිතා කිරීමට අවස්තාව දෙන්න"</string>
@@ -1197,7 +1274,8 @@
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"පූරණය වෙමින්..."</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ආරක්‍ෂිත තොරතුරු"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ආරක්ෂක තොරතුරු"</string>
-    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"ඔබට දත්ත සම්බන්ධතාවයක් නොමැත. දැන් මෙම තොරතුරු නැරඹීමට, අන්තර්ජාලයට සම්බන්ධ ඕනෑම පරිගණකයකින් %s වෙත යන්න."</string>
+    <!-- no translation found for settings_safetylegal_activity_unreachable (250674109915859456) -->
+    <skip />
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"පූරණය වෙමින්..."</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ඔබගේ මුරපදය තෝරන්න"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"ඔබගේ රටාව තෝරන්න"</string>
@@ -1205,8 +1283,10 @@
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"ඔබගේ මුරපදය තහවුරු කරන්න"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"ඔබගේ රටාව තහවුරු කරන්න"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"ඔබගේ PIN තහවුරු කරන්න"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"මුරපද නොගැලපේ"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN නොගැලපේ"</string>
+    <!-- no translation found for lockpassword_confirm_passwords_dont_match (5140892109439191415) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for lockpassword_confirm_pins_dont_match (7226244811505606217) -->
+    <skip />
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"අගුලු හැරීම තේරීම"</string>
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"මුරපදය සකස් කර ඇත."</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN සකස් කර ඇත."</string>
@@ -1280,8 +1360,10 @@
     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"සක්‍රීය කරන්න"</string>
     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"දත්ත හිස් කරන්න"</string>
     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"යාවත්කාලීන අස්ථාපනය කරන්න"</string>
-    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"ඔබ මෙම යෙදුම සුපුරුද්දෙන්ම සමහර ක්‍රියා සඳහා දියත්කිරීමට තෝරාගෙන ඇත."</string>
-    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"මෙම යෙදුමට විජට සෑදීමට සහ ඒවායේ දත්ත වෙත ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ ලබා දීමට ඔබ තෝරාගෙන ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for auto_launch_enable_text (4275746249511874845) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for always_allow_bind_appwidgets_text (566822577792032925) -->
+    <skip />
     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"සුපුරුදු සකසා නැත."</string>
     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"සුපුරුදු හිස් කරන්න"</string>
     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"මෙම යෙදුම ඔබගේ තීරය සඳහා සැලසුම් කර නොතිබෙනවා විය හැක. ඔබට එය ඔබගේ තිරයට සීරු මාරු වන්නේ කෙසේද යන්න මෙහිදී පාලනය කළ හැක."</string>
@@ -1314,16 +1396,20 @@
     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD කාඩ් ආචයනය"</string>
     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"විශාලත්වය නැවත ගණනය කරමින්…"</string>
     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"යෙදුම් දත්ත මකන්නද?"</string>
-    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"මෙම යෙදුමේ සියලු දත්ත ස්ථිරව මකා දමනු ඇත. මෙයට සියලු ගොනු, සැකසීම්, ගිණුම්, දත්ත සමූහ සහ තවත් අඩංගුය."</string>
+    <!-- no translation found for clear_data_dlg_text (3951297329833822490) -->
+    <skip />
     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"හරි"</string>
     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"අවලංගු කරන්න"</string>
     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
-    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"මෙම යෙදුම ස්ථාපනය කළ යෙදුම් ලැයිස්තුවෙහි සොයා නොගත්තේය."</string>
-    <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"යෙදුම් දත්ත හිස් කළ නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for app_not_found_dlg_text (4893589904687340011) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for clear_data_failed (7214074331627422248) -->
+    <skip />
     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"යාවත්කාලීන අස්ථාපනය කරන්නද?"</string>
     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"මෙම Android පද්ධති යෙදුමේ සියලු යාවත්කාලීන අස්ථාපනය කරනු ඇත."</string>
     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"දත්ත හිස් කිරීම"</string>
-    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"යෙදුම සඳහා දත්ත ඉවත් කළ නොහැකි විය."</string>
+    <!-- no translation found for clear_failed_dlg_text (5464475937929941008) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"මෙම යෙදුමට ඔබගේ ටැබ්ලටයේ පහත දේවල් ප්‍රවේශ කළ හැක:"</string>
     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"මෙම යෙදුමට ඔබගේ දුරකථනයේ පහත දේවල් ප්‍රවේශ කළ හැක:"</string>
     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"මෙම යෙදුමට ඔබගේ ටැබ්ලටයේ පහත දේ ප්‍රවේශ කළ හැක. ක්‍රියාකාරිත්වය වැඩි කිරීම සහ මතක භාවිතය අඩුකිරීම පිණිස, මෙම අවසර වලින් සමහර ඒවා <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත ලබාගත හැක මක් නිසාද යත් එය <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> හි ක්‍රියාවලිම ධාවනය කෙරේ:"</string>
@@ -1335,8 +1421,10 @@
     <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"මෙම යෙදුම ඔබගෙන් මුදල් අය කර හැක:"</string>
     <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"පාරිතෝෂික SMS යවන්න"</string>
     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"ගණනය කරමින්…"</string>
-    <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"පැකේජ විශාලත්වය ගණනය කිරීමට නොහැකි විය."</string>
-    <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"ඔබ ළඟ ස්ථාපනය කළ තුන්වන-පාර්ශව යෙදුම් කිසිවක් ස්ථාපනය කර නොමැත."</string>
+    <!-- no translation found for invalid_size_value (1582744272718752951) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for empty_list_msg (3552095537348807772) -->
+    <skip />
     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> අනුවාදය"</string>
     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"මාරු කරන්න"</string>
     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ටැබ්ලටයට මාරු කරන්න"</string>
@@ -1345,14 +1433,18 @@
     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD කාඩ් පතට මාරු කරන්න"</string>
     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"චලනය වෙමින්"</string>
     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"අවශ්‍යතරම් ආචයන ඉඩ නොමැත."</string>
-    <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"යෙදුම නොපවතී."</string>
+    <!-- no translation found for does_not_exist (1501243985586067053) -->
+    <skip />
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"යෙදුම පිටපත්-ආරක්ෂණය කර ඇත."</string>
-    <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"ස්ථාපන ස්ථානය වලංගු නොවේ."</string>
-    <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"බාහිර මාධ්‍යවල පද්ධති යාවත්කාලීනයන් ස්ථාපනය කළ නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for invalid_location (4354595459063675191) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for system_package (1352722848400644991) -->
+    <skip />
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"බලෙන් නවත්වන්නද?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"ඔබ යෙදුමක් බලෙන් නැවත වුවහොත්, එය වැරදි ලෙස ක්‍රියා කරනු ඇත."</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
-    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"යෙදුම ගෙන යාමට නොහැක. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for move_app_failed_dlg_text (187885379493011720) -->
+    <skip />
     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ස්ථාපනය කිරීමට ප්‍රියකරන ස්ථානය"</string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"නව යෙදුම් සඳහා කැමති ස්ථාපන ස්ථානය වෙනස් කරන්න"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"තිළැලි යෙදුම අබල කරන්නද?"</string>
@@ -1401,8 +1493,10 @@
     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"නතර කරන්න"</string>
     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"සැකසීම්"</string>
     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"මෙම සේවාව එහි යෙදුමෙන් ඇරඹුණි. යෙදුම අසාර්ථක වීමට එය නැවතීම බලපෑ හැක."</string>
-    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"මෙම යෙදුම ආරක්ෂිතව නැවැත්විය නොහැක. ඔබ එය නැවැත්වුවහොත්, ඔබගේ සමහරක් වර්තමාන වැඩ ඔබට නැති විය හැක."</string>
-    <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"මෙම පැරණි යෙදුම් ක්‍රියාවලිය තවමත් ධාවනය වන්නේ නැවතත් අවශ්‍ය වුවහොත්ය. එය නැවැත්වීමට හේතුවක් නොමැත."</string>
+    <!-- no translation found for heavy_weight_stop_description (6050413065144035971) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for background_process_stop_description (3834163804031287685) -->
+    <skip />
     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: දැනට භාවිතයේ ඇත. එය පාලනය කිරීමට සැකසුම් ස්පර්ශ කරන්න."</string>
     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"භාවිතයේ ඇති මූලික ක්‍රියාවලිය."</string>
     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> සේවාව භාවිතයේ පවතියි."</string>
@@ -1455,7 +1549,8 @@
     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"වචනය සංස්කරණය කරන්න"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"සංස්කරණය කරන්න"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"මකන්න"</string>
-    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"ඔබට පරිශීලක ශබ්ද කෝෂය තුළ වචන කිසිවක් නැත. එක් කරන්න (+) බොත්තම ස්පර්ශ කිරීම මගින් වචනයක් එක් කරන්න."</string>
+    <!-- no translation found for user_dict_settings_empty_text (996593969349827966) -->
+    <skip />
     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"සියලු භාෂාවන් සඳහා"</string>
     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"තව භාෂා…"</string>
     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"පරික්ෂා කිරීමකි"</string>
@@ -1523,7 +1618,8 @@
     <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"නව Android DHCP සේවාලාභියා වෙනුවට Lollipop වෙතින් DHCP සේවාලාභියා භාවිත කරන්න."</string>
     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"USB දෝශාවේක්ෂණයට ඉඩ දෙන්නද?"</string>
     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB දෝශාවේක්ෂණය සංවර්ධන කටයුතු සඳහා පමණක් යොදාගැනේ. එය ඔබගේ පරිගණකය සහ ඔබගේ උපාංගය අතර දත්ත පිටපත් කිරීමට පමණක් භාවිතා කරන්න, ඔබගේ උපාංගය මත දැනුම්දීම් රහිතව යෙදුම් ස්ථාපනය කරන්න, සහ ලොග් දත්ත කියවන්න."</string>
-    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="6932230298032192937">"ඔබ මින්පෙර අවසර ලබාදුන් සියළුම පරිගණක වෙතින් USB නිදොස්කරණට ප්‍රවේශය අහෝසි කරන්නද?"</string>
+    <!-- no translation found for adb_keys_warning_message (5659849457135841625) -->
+    <skip />
     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"සංවර්ධන සැකසීම් වවලට අවසර දෙන්නද?"</string>
     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"මෙම සැකසීම් වර්ධක භාවිතය සඳහා පමණි. ඔබගේ උපාංගයේ සහ යෙදුම්වල අක්‍රිය වීමට හෝ වැරදි ක්‍රියා කෙරුමකට ඒවා බලපෑ හැක."</string>
     <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB ඔස්සේ යෙදුම් සත්‍යාපනය කරගන්න"</string>
@@ -1563,7 +1659,8 @@
     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"දර්ශනය"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"සිරස්තල"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"විශාලන ඉංගිති"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="2380627654189671754">"මෙම අංගය සක්‍රිය කර ඇති විට, තිරය තුන් පාරක් තට්ටු කිරීමෙන් විශාලනය වැඩි හෝ අඩු කළ හැක.\n\nවිශාලනය කර ඇති විට, ඔබට:\n"<ul><li>"පෑන් කිරීම: තිරය හරහා ඇඟිලි දෙකක් හෝ ඊට වැඩියෙන් අදින්න."</li>\n<li>"විශාලන මට්ටම සීරුමාරු කිරීම: ඇඟිලි දෙකක් හෝ ඊට වැඩියෙන් පින්ච් කරන්න හෝ ඒවා විහිදන්න."</li></ul>\n\n"ඔබට තාවකාලිකව ඔබගේ ඇඟිල්ල යට ඇතිදේ තුන්-තට්ටු හෝ රඳවා සිටීමෙන් විශාලනය කළ හැක. මෙම විශාලිත අවස්ථාවේ, තිරයේ අනෙක් පැති ගවේෂණය කිරීමට ඔබගේ ඇඟිල්ල ඇදිය හැක. පෙර අවස්ථාවට යෑමට ඇඟිල්ල උස්සන්න.\n\nසටහන: විශාලනය සඳහා තුන්-තට්ටුව යතුරු පුවරුව සහ සංචලන තීරුව හැර අනෙක් සියලු තැන් වල වැඩ කරයි."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_screen_magnification_summary (1178289000423776584) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ළඟාවිය හැකි කෙටිමග"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"සක්‍රියයි"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"අක්‍රියයි"</string>
@@ -1626,12 +1723,14 @@
     <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> හට අවශ්‍යයි:"</string>
     <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"යෙදුම අවසර ඉල්ලීමක් කරන නිසා, සැකසීම් හට ඔබගේ ප්‍රතිචාරය සත්‍යාපනය කළ නොහැක."</string>
     <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"ඔබ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> සක්‍රිය කළේ නම්, දත්ත සංකේතනය වැඩි කිරීමට ඔබගේ උපාංගයට අගුළු තීරයක් භාවිතා කිරීමට අවශ්‍ය නැත."</string>
-    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="464101518421886337">"ඔබ ප්‍රවේශතා සේවාව සක්‍රිය කළ නිසා, දත්ත සංකේතනය වැඩි කිරීමට ඔබගේ උපාංගයට අගුළු තීරයක් භාවිතා කිරීමට අවශ්‍ය නැත."</string>
+    <!-- no translation found for secure_lock_encryption_warning (460911459695077779) -->
+    <skip />
     <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> බලපාන දත්ත සංකේතනය ක්‍රියාත්මක කරන නිසා, ඔබගේ රටාව ඔබට සහතික කිරීමට අවශ්‍යය."</string>
     <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> බලපාන දත්ත සංකේතනය ක්‍රියාත්මක කරන නිසා, ඔබගේ PIN එක ඔබට සහතික කිරීමට අවශ්‍යය."</string>
     <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> බලපාන දත්ත සංකේතනය ක්‍රියාත්මක කරන නිසා, ඔබගේ මුරපදය ඔබට සහතික කිරීමට අවශ්‍යය."</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"ඔබේ ක්‍රියාවන් නිරීක්ෂණය කරන්න"</string>
-    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="2095111008854376237">"ඔබ යෙදුම සමඟ වැඩ කරන විට දැනුම්දීම් ලබාගන්න."</string>
+    <!-- no translation found for capability_desc_receiveAccessibilityEvents (6640333613848713883) -->
+    <skip />
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> නවත්වන්නද?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"හරි ස්පර්ශ කිරීම මඟින් <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> නවත්වනු ඇත."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"සේවා ස්ථාපනය කර නැත"</string>
@@ -1665,7 +1764,8 @@
     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"සෙවීම් කොටුව සඟවන ලදී"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"බැටරිය"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"බැටරිය භාවිතා කර ඇත්තේ කුමක්ද"</string>
-    <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"බැටරි භාවිතා දත්ත ලබාගත නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for power_usage_not_available (3109326074656512387) -->
+    <skip />
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> ක් ඉතිරියි"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> වෙත වෙනස් කරන්න"</string>
@@ -1740,9 +1840,11 @@
     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"සංදර්ශකය සහ පසු ආලෝකය ප්‍රයෝජනයට ගත් බැටරි"</string>
     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"තිර දීප්තිය සහ/හෝ තිර කල් ඉකුත්වීම අඩු කරන්න"</string>
     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi-Fi මඟින් භාවිතා කර ඇති බැටරි ප්‍රමාණය"</string>
-    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3355461362094706957">"Wi-Fi භාවිතා නොකරන විට හෝ එය ලද නොහැකි විට වසා දමන්න"</string>
+    <!-- no translation found for battery_sugg_wifi (7776093125855397043) -->
+    <skip />
     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"බ්ලූටූත් විසින් ප්‍රයෝජනයට ගත් බැටරි"</string>
-    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"බ්ලූටූත් ඔබ භාවිතා නොකරන විට වසා දමන්න"</string>
+    <!-- no translation found for battery_sugg_bluetooth_basic (4565141162650835009) -->
+    <skip />
     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගයකට සම්බන්ධවීමට උත්සාහ කරන්න"</string>
     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"යෙදුම විසින් භාවිතා කළ බැටරි"</string>
     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"යෙදුම නවත්වන්න හෝ අස්ථාපනය කරන්න"</string>
@@ -1836,7 +1938,8 @@
     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"කථන සංකලනයට අවශ්‍ය හඬ දත්ත ස්ථාපනය කරන්න"</string>
     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"කථන සංකලනය සඳහා අවශ්‍ය හඬ දැනටමත් නිසි ලෙස ස්ථාපනය කර ඇත"</string>
     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"ඔබගේ සැකසීම් වෙනස් වී ඇත. ඒවා ඇසෙන්නේ කෙසේද කියා දැනගැනීමට මෙය උදාහරණයකි."</string>
-    <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"ඔබ තේරූ යන්ත්‍රය ධාවනය කළ නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for tts_engine_error (6336134545728152761) -->
+    <skip />
     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"වින්‍යාස කරන්න"</string>
     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"තවත් එන්ජිමක් තෝරාගන්න"</string>
     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"මෙම කථා සංස්ලේෂණ යන්ත්‍රයට කථා කරන සියළුම පෙළ එකතු කර ගත හැකිය, මුරපද සහ ණයපත් අංකද ඇතුලත්ව. එය පැමිණ ඇත්තේ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> යන්ත්‍රයෙනි. මෙම කථා සංස්ලේෂණ යන්ත්‍රයෙහි භාවිතය සබල කරන්නද?"</string>
@@ -1904,7 +2007,8 @@
     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"වැරදි මුරපදයකි. අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දමන්නට පෙර ඔබට තව එක අවස්තාවක් හිමියි."</string>
     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"වැරදි මුරපදයි. අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දැමීමට පෙර ඔබට තවත් අවස්ථා <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ඇත."</string>
     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"අක්තපත්‍ර ආචයනය මකා දමා ඇත."</string>
-    <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"අක්තපත්‍ර ආචයනය මැකිය නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for credentials_not_erased (7685932772284216097) -->
+    <skip />
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"අක්තපත්‍ර ආචයනය සක්‍රිය කර ඇත."</string>
     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"අක්තපත්‍ර ආචයනය ඔබ භාවිතා කිරීමට පෙර අගුළු තිර PIN එකක් හෝ මුරපදයක් ඔබ දැමිය යුතුය."</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"භාවිත ප්‍රවේශය සමඟ යෙදුම්"</string>
@@ -1922,10 +2026,12 @@
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"යෙදුමක් නැවත ස්ථාපනය කරද්දී, උපස්ථ කළ සැකසීම් සහ දත්ත නැවත පිහිටුවන්න"</string>
     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"උපස්ථ සේවය අක්‍රිය වේ."</string>
     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ඩෙස්ක්ටොප් උපස්ථ මුරපදය"</string>
-    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"ඩෙස්ක්ටොප් සම්පූර්ණ උපස්ථ දැනට ආරක්ෂා කර නොමැත"</string>
+    <!-- no translation found for local_backup_password_summary_none (6951095485537767956) -->
+    <skip />
     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"ඩෙස්ක්ටොප් සම්පූර්ණ උපස්ථ සඳහා මුරපදය වෙනස් කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න"</string>
     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"නව උපස්ථ මුරපදය සකසන ලදි"</string>
-    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"නව මුරපදය සහ සත්‍යාපනය නොගැළපුනි"</string>
+    <!-- no translation found for local_backup_password_toast_confirmation_mismatch (7805892532752708288) -->
+    <skip />
     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"උපස්ථ මුරපදය පිහිටුවීම අසාර්ථකය"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"ඔබගේ Wi-Fi මුරපද, පිටුසන්, වෙනත් සැකසීම්, සහ යෙදුම් දත්ත උපස්ථ කිරීම නවත්වා, තවත Google සේවාදායක මත ඇති සියලු පිටපත් මකා දමන්නද?"</string>
@@ -1944,7 +2050,8 @@
     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"මෙම පරිපාලකයා සක්‍රිය කිරීමෙන් <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුමට පහත ක්‍රියාවන් සිදුකිරීමට අවස්තාව ලබාදේ:"</string>
     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"මෙම පරිපාලකය ක්‍රියාකාරී වන අතර <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> යෙදුම වෙත පහත මෙහෙයුම් කිරීමට අවසර ලබා දෙයි:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ක්‍රියාත්මක පැතිකඩ කළමනාකරුද?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="6469780138110334180">"ඉදිරියට යෑම මඟින්, ඔබගේ පරිපාලකයා විසින් ඔබගේ පරිශීලකය කළමනාකරණය කරයි එයින් ඔබගේ පුද්ගලික දත්ත වලට අමතරව සම්බන්ධිත දත්තද ආචය කිරීමට හැකියාව ලැබේ. \n\nජාල ක්‍රියාකාරකම් සහ ඔබගේ උපාංගයේ ස්ථාන තොරතුරු ඇතුළුව මෙම පරිශීලකයා සමඟ සම්බන්ධිත සැකසීම්, ප්‍රවේශය, යෙදුම් සහ දත්ත නිරීෂණය සහ කළමනාකරණය කිරීමේ හැකියාව ඔබගේ පාලකයාට තිබේ."</string>
+    <!-- no translation found for adding_profile_owner_warning (8081841501073689534) -->
+    <skip />
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"නම් යොදා නැත"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"සාමාන්‍ය"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"දැනුම්දීමේ ලොගය"</string>
@@ -1974,8 +2081,10 @@
     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"නව ජාලයට සම්බන්ධ වෙන්න"</string>
     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"සම්බන්ධ වෙමින්…"</string>
     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ඊළඟ පියවරට යන්න"</string>
-    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP වෙත සහය නොදක්වයි."</string>
-    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="1955087534276570962">"සැකසුම අතරතුර EAP Wi-Fi සම්බන්ධතාවය වින්‍යාස කළ නොහැක. සැකසීමෙන් පසු, ඔබට එය සැකසුම් තුළ කළ හැක &gt; රැහැන් රහිත සහ ජාල."</string>
+    <!-- no translation found for wifi_setup_status_eap_not_supported (6796317704783144190) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_setup_eap_not_supported (6812710317883658843) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"සම්බන්ධ වීමට මිනිත්තු කිහිපයක් ගත විය හැක..."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"සැකසුම පවත්වා ගෙන යාමට "<b>"ඉදිරි"</b>" ස්පර්ශ කරන්න.\n\nවෙනස් Wi-Fi ජාලයකට සම්බන්ධ වීමට "<b>"පසු"</b>" ස්පර්ශ කරන්න."</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"සමමුහුර්තය සබලයි"</string>
@@ -1987,7 +2096,8 @@
     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"සමමුහුර්ත කිරීම"</string>
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"සමමුහුර්තය දැනට ගැටළුවලට මුහුණපා ඇත. එය සුළු මොහොතකින් ආපසු පැමිණෙනු ඇත."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"ගිණුමක් එකතු කරන්න"</string>
-    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="3489771164851107822">"වැඩ පැතිකඩ තවම නොපවතියි"</string>
+    <!-- no translation found for managed_profile_not_available_label (852263300911325904) -->
+    <skip />
     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"වැඩ පැතිකඩ ඉවත් කරන්න"</string>
     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"පසුබිම් දත්ත"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"යෙදුම්වලට ඕනෑම වෙලාවක දත්ත සමමුහුර්ත කිරීමට, යැවීමට, සහ ලබාගැනීමට හැකිය"</string>
@@ -2019,11 +2129,13 @@
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"ගිණුම ඉවත් කරන්නද?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"මෙම ගිණුම මැකීමෙන් ටැබ්ලටයෙන් එහි සියලු පණිවිඩ, සම්බන්ධතා, සහ වෙනත් දත්ත මැකී යයි!"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"මෙම ගිණුම මැකීමෙන් දුරකථනයෙන් එහි සියලු පණිවිඩ, සම්බන්ධතා, සහ වෙනත් දත්ත මකා දමනු ඇත!"</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="4010643669489606536">"ඔබගේ පරිපාලක විසින් මෙම වෙනස් කිරීමට ඉඩ නොදේ"</string>
+    <!-- no translation found for remove_account_failed (6980737964448187854) -->
+    <skip />
     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"එබුම් දායකත්ව"</string>
     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
     <skip />
-    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"අතින් සමමුහුර්ත කළ නොහැක"</string>
+    <!-- no translation found for cant_sync_dialog_title (2777238588398046285) -->
+    <skip />
     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"මෙම අයිතමය සඳහා සමමුර්ත කිරීම දැනට අබල කර ඇත. මෙම සැකසීම් වෙනස් කිරීමට, තාවකාලිකව පසුබිම් දත්ත සහ ස්වයංක්‍රිය සමමුහුර්තකරණය සක්‍රිය කරන්න."</string>
     <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC ලිපිනය"</string>
@@ -2097,7 +2209,8 @@
     <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"බහු-කවුළු මාදිලිය සක්‍රීය කරන්න ද?"</string>
     <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"අවවාදයයි: මෙය මෑතකාලීන යෙදුම් UI හරහා එකම අවස්ථාවක තිරය මත ක්‍රියාකාරකම් කිහිපයක් කිරීමට ඉඩ සලස්වන ඉතා පර්යේෂණාත්මක ලක්ෂණයකි. මෙම ලක්ෂණය භාවිතා කිරීමේදී ඇතැම් යෙදුම් බිඳ වැටීමට හෝ නිවැරදිව කියාත්මක නොවීමට ඉඩ ඇත."</string>
     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"යෙදුම්"</string>
-    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"ක්‍රියාකාරකම් තබාගන්න එපා"</string>
+    <!-- no translation found for immediately_destroy_activities (1579659389568133959) -->
+    <skip />
     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"පරිශීලකයා ඉවත් වුන විගසම සෑම ක්‍රියාකාරකමක්ම විනාශ කරන්න"</string>
     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"පසුබිම් ක්‍රියාවලි සීමාව"</string>
     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"සියලුම ANR පෙන්වන්න"</string>
@@ -2155,12 +2268,14 @@
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"මෙම යෙදුමට පසුමිබ් දත්ත සීමා කිරීමට, මුලින් සෙලියුලර් දත්ත සීමාවක් සකසන්න."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"පසුබිම් දත්ත සීමා කරන්නද?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"මෙම අංගය මඟින් පසුබිම් දත්ත මත යැපෙන යෙදුමක් සෙලියුලර් ජාල තිබෙන විට පමණක් ක්‍රියා නොකිරීමට හේතු විය හැක.\n\nයෙදුම තුළ ඇති සැකසීම් වලින් ඔබට වඩාත් සුදුසු දත්ත භාවිතා පාලන සොයාගත හැක."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="4674085030810350875">"ඔබ සෙලියුලර් දත්ත සීමාවක් සකසා ඇත්නම් පමණක් පසුබිම් දත්ත සීමා කළ හැකි වේ."</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_restrict_denied_dialog (1493134803720421674) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"දත්ත ස්වයංක්‍රිය-සමමුහුර්ත වීම සක්‍රිය කරන්නද?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ඔබගේ ගිණුමට ඔබ වෙබයෙන් සිදුකරන ඕනෑම වෙනස් කිරීමක් ස්වයංක්‍රීයව ඔබගේ ටැබ්ලටයට පිටපත් වනු ඇත.\n\nසමහර ගිණුම් ස්වයංක්‍රීයව ටැබ්ලටයේ වෙබයට පිටපත් වනු ඇත. Google ගිණුමක් මේ ආකාරයට ක්‍රියා කරනු ඇත."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"වෙබයෙහි ඔබගේ ගිණුම් වලට ඔබ කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්‍රියව දුරකතනයට පිටපත් වේ.\n\nසමහර ගිණුම් මඟින් ඔබ දුරකතනයේ සිදු කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්‍රියව වෙබයට පිටපත් කිරීමද කර හැක. Google ගිණුමක් මෙවැනි ආකාරයකට ක්‍රියා කරයි."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"දත්ත ස්වයංක්‍රිය-සමමුහුර්ත වීම අක්‍රිය කරන්නද?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"මෙමඟින් දත්ත සහ බැටරි භාවිතය ඉතිරි කරන අතර, නමුත් මෑත තොරතුරු එකතු කිරීමට සෑම ගිණුමක්ම ඔබ අයාන්ත්‍රිකව සමමුහුර්ත  කළ යුතු වේ. තවද යාවත්කාලීන සිදුවන විට ඔබට දැනුම්දීම් නොලැබෙනු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_auto_sync_off_dialog (4025938250775413864) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"චක්‍ර භාවිතා නැවත සැකසීම් දවස"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"සෑම මසකම දිනය:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"සැකසීම"</string>
@@ -2170,17 +2285,22 @@
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"සෙලියුලර් දත්ත ඔබ සැකසූ සීමාවට ළඟා වූ විට ඔබගේ ටැබ්ලටය එය අක්‍රිය කරයි.\n\nඔබගේ දුරකථනයෙන් දත්ත භාවිතය ගණනය කරණු ලැබේ සහ භාවිතය වෙනස් වීම සඳහා ඔබගේ වාහක ගිණුම, මධ්‍යස්ථ සීමාවක් සැකසීමට සලකන්න."</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"සෙලියුලර් දත්ත ඔබ සැකසූ සීමාවට ළඟා වූ විට ඔබගේ දුරකථනය එය අක්‍රිය කරයි.\n\nඔබගේ දුරකථනයෙන් දත්ත භාවිතය ගණනය කරණු ලැබේ සහ භාවිතය වෙනස් වීම සඳහා ඔබගේ වාහක ගිණුම, මධ්‍යස්ථ සීමාවක් සැකසීමට සලකන්න."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"පසුබිම් දත්ත සිමා කරනවද?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8210134218644196511">"ඔබ පසුබිම් සෙලියුලර් දත්ත සිමා කළහොත්, ඔබ Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ වී නොමැති නම් සමහර යෙදුම් සහ සේවා ක්‍රියා නොකරනු ඇත."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="3262993384666280985">"ඔබ පසුබිම් සෙලියුලර් දත්ත සීමා කරයි නම්, සමහර යෙදුම් සහ සේවාවන් ඔබ Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ වී නැතොත් ක්‍රියා නොකරනු ඇත.\n\nමෙම සැකසීම ටැබ්ලටයේ සියලු පරිශීලකයින්ට බලපානු ඇත."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="4352615206362479722">"ඔබ පසුබිම් සෙලියුලර් දත්ත සීමා කරයි නම්, සමහර යෙදුම් සහ සේවාවන් ඔබ Wi-Fi වෙත සම්බන්ධ වී නැතොත් ක්‍රියා නොකරනු ඇත.\n\nමෙම සැකසීම දුරකථනයේ සියලු පරිශීලකයින්ට බලපානු ඇත."</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_restrict_background (6264965779074729381) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (7954930300449415764) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_restrict_background_multiuser (259958321968870600) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"අනතුරු ඇඟවීම"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"සීමාව"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"ඉවත් කළ යෙදුම්"</string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"යෙදුම් සහ පරිශීලකයින් ඉවත් කරන ලදි"</string>
     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> ලැබුණි, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> යවන ලදි"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ක් පමණ භාවිතා කර ඇත."</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: ඔබගේ ටැබ්ලටය අනුව <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> පමණ භාවිතා කර ඇත. ඔබගේ සැපයුම්කරුගේ දත්ත භාවිතා ගණනය වෙනස් විය හැක."</string>
-    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>:ඔබගේ දුරකථනය අනුව <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> පමණ භාවිතා කර ඇත. ඔබගේ වාහකයේ දත්ත භාවිතා ගණනය වෙනස්විය හැක."</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (1925687342154538972) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_total_during_range_mobile (5063981061103812900) -->
+    <skip />
     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ජාල සිමා කිරීම්"</string>
     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"පසුබිම් දත්ත සීමා කර ඇති විට මාපක ජාල ලෙස සෙලියුලර් ලෙස සංග්‍රහ කරයි. ලොකු බාගැනීම් සඳහා මෙම ජාල භාවිතා කිරීමට පෙර යෙදුම් ඇතැම් විට අනතුරු ඇඟවයි."</string>
     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"සෙලියුලර් ජාල"</string>
@@ -2207,7 +2327,8 @@
     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"මුරපදය"</string>
     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"ගිණුම් තොරතුරු සුරකින්න"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(භාවිතා කර නොමැති)"</string>
-    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(සේවාදායකය සත්‍යාපනය නොකරන්න)"</string>
+    <!-- no translation found for vpn_no_ca_cert (8776029412793353361) -->
+    <skip />
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(සේවාදායකයෙන් ලැබුණ)"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"අවලංගු කරන්න"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"ඉවත ලන්න"</string>
@@ -2258,7 +2379,8 @@
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"පරිශීලයෙකු හෝ ගිණුමක් එකතු කරන්න"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"පරිශීලකයෙක් එක් කරන්න"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"සීමිත පැතිකඩ"</string>
-    <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"සීමිත පැතිකඩක් නිර්මාණය කිරීමට කලින්. ඔබගේ යෙදුම් සහ පෞද්ගලික දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට තිර අගුලක් සැකසිය යුතුයි."</string>
+    <!-- no translation found for user_need_lock_message (5879715064416886811) -->
+    <skip />
     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"අගුල සකසන්න"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"සකසා නැත"</string>
     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"සකසා නැත - සිමා කරන ලද පැතිකඩ"</string>
@@ -2279,8 +2401,10 @@
     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"දැන් පැතිකඩ සකසන්නද?"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"දැන් සකසන්න"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"දැන් නොවේ"</string>
-    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="8440449301994432789">"ටැබ්ලටයේ හිමිකරුට පමණක් පරිශීලකයින් කළමනාකරණය කළ හැක."</string>
-    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="1133251987818014757">"දුරකථනයේ හිමිකරුට පමණක් පරිශීලකයින් කළමනාකරණය කළ හැක."</string>
+    <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (7153048188252553320) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for user_cannot_manage_message (959315813089950649) -->
+    <skip />
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"සීමිත පැතිකඩ වලට ගිණුම් එක් කළ නොහැක"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"මෙම උපාංගයෙන් <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> මකන්න"</string>
     <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට පරිශීලකයින් එකතු කරන්න"</string>
@@ -2290,11 +2414,12 @@
     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"මෙම පරිශීලකයා ඉවත් කරන්නද?"</string>
     <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"මෙම පැතිකඩ ඉවත් කරන්නද?"</string>
     <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"වැඩ පැතිකඩ ඉවත් කරන්නද?"</string>
-    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="8167855311779740207">"මෙම ටැබ්ලටයේ ඔබගේ ඉඩ සහ දත්ත ඔබට නැති වී යයි. ඔබට මෙම ක්‍රියාව අස් කර ගත නොහැක."</string>
-    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="5391888073786090274">"මෙම දුරකථනයේ ඔබගේ ඉඩ සහ දත්ත ඔබට නැති වනු ඇත. ඔබට මෙම ක්‍රියාව අස් කළ නොහැක."</string>
-    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
-    <!-- no translation found for work_profile_confirm_remove_message (323856589749078140) -->
+    <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (2391372805233812410) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for user_confirm_remove_self_message (7943645442479360048) -->
+    <skip />
+    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
+    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"ඔබ දිගටම කරගෙන ගියහොත් මෙම පැතිකඩෙහි ඇති සියලු යෙදුම් සහ දත්ත මකනු ඇත."</string>
     <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"සියළුම යෙදුම් සහ දත්ත මකා දැමෙනු ඇත."</string>
     <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"නව පරිශීලකයෙකු එකතු කරමින්…"</string>
     <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"පරිශීලකයා මකන්න"</string>
@@ -2321,34 +2446,21 @@
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"භාෂාව වෙනස් කරන්න"</string>
     <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"අකුරු ප්‍රමාණය වෙනස් කරන්න"</string>
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"තට්ටු කර ගෙවන්න"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_payment_how_it_works (3028822263837896720) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_no_apps (3453656795093776889) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_default (8648420259219150395) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_default_not_set (7485060884228447765) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_app_and_desc (7942415346564794258) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_open_app (5550268485421927976) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open (7513784422533299982) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_favor_open_default_unknown (1179489206233351756) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default (8238320071435721803) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_favor_default_default_unknown (7029467023485683077) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_pay_with (7524904024378144072) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"එය වැඩ කරන්නේ කෙසේද"</string>
+    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="3453656795093776889">"වෙළඳසල තුළ මිලදී ගැනීම් සඳහා තට්ටු කර ගෙවීම භාවිත කරන්න"</string>
+    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"පෙරනිමි ගෙවීම"</string>
+    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"සකසා නැත"</string>
+    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="nfc_payment_open_app" msgid="5550268485421927976">"විවෘත යෙදුම තට්ටු කර ගෙවීම සඳහා සහාය දක්වන්නේ නම්"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="7513784422533299982">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> වෙනුවට එම යෙදුම භාවිත කරන්න"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_open_default_unknown" msgid="1179489206233351756">"වෙනුවට එම යෙදුම භාවිත කරන්න"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="8238320071435721803">"තවම <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> භාවිත කරයි"</string>
+    <string name="nfc_payment_favor_default_default_unknown" msgid="7029467023485683077">"තවම පෙරනිමි භාවිත කරයි"</string>
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"තට්ටු කර ගෙවීමේ ස්ථානයකදී, මෙය සමගින් ගෙවන්න:"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"තව..."</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"ඔබගේ මනාපය ලෙස සකසන්නද?"</string>
-    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default (8532426406310833489) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for nfc_payment_set_default_instead_of (6993301165940432743) -->
-    <skip />
+    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ඔබ තට්ටු කර ගෙවන සැමවිටම <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නද?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ඔබ තට්ටු කර ගෙවන සැම විටම <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> වෙනුවට <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්නද?"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"සිමා"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"සිමා ඉවත් කරන්න"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN වෙනස් කරන්න"</string>
@@ -2464,7 +2576,8 @@
     <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"පිසදමන්න මකන්න ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න පිරිසිදු කරන්න ඉවත් කරන්න"</string>
     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"මුද්‍රණ යන්ත්‍ර"</string>
     <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"ශබ්දවාහිනීයේ නාදය"</string>
-    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="2912933812460077912">"එපා කරදර අතුරු බිඳීම් වලට කරන්න එපා අතුරු බිඳීම බෙදීම"</string>
+    <!-- no translation found for keywords_sounds_and_notifications_interruptions (543023766902917716) -->
+    <skip />
     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
     <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"Nearby ස්ථාන ඉතිහාසය වාර්තාකරණය"</string>
     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"නිරවද්‍යතාවය"</string>
@@ -2495,7 +2608,7 @@
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ස්වයංක්‍රීය රීති"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"ප්‍රමුඛතාව පමණයි"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"එලාම පමණයි"</string>
-    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="1168212070233080706">"බාධා කිරීම් නැත"</string>
+    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g> : <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"සුපුරුදු දැනුම්දීම් රිගින්ටෝනය"</string>
@@ -2505,7 +2618,8 @@
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"උපාංගය අඟුළු දමා ඇති විට"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"සියලුම දැනුම්දීමේ අන්තර්ගත පෙන්වන්න"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"සංවේදී දැනුම්දීමේ අන්තර්ගත සඟවන්න"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3001013816427963576">"කිසිවිටක දැනුම්දීම් පෙන්වන්න එපා"</string>
+    <!-- no translation found for lock_screen_notifications_summary_disable (859628910427886715) -->
+    <skip />
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට, ඔබට දැනුම්දීම් පෙන්න විය යූත්තේ කෙසේද?"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"වෙනත් ශබ්ද"</string>
@@ -2533,24 +2647,45 @@
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"සියල්ල අවහිර කරන්න"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"මෙම යෙදුමෙන් කවදාවත් දැනුම්දීම් පෙන්වන්න එපා"</string>
     <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"ප්‍රමුඛතාව ලෙස සලකන්න"</string>
-    <string name="app_notification_priority_summary" msgid="242979561927455238">"බාධා නොකරන්න යන්න ප්‍රමුඛතාව පමණි වෙත සකසා ඇති විට මෙම යෙදුමේ දැනුම්දීම් ඇසීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
+    <!-- no translation found for app_notification_priority_summary (2538018111338754446) -->
+    <skip />
     <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"හොරෙන් බැලීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
     <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"වත්මන් තිරය මත බැලීමට ඒවා සැකෙවින් ස්ලයිඩ් කිරීම මගින් සමහර දැනුම්දීම් අවධාරණය කිරීමට මෙම යෙදුමට ඉඩ දෙන්න"</string>
     <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"සංවේදී අන්තර්ගතය සඟවන්න"</string>
-    <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="8433315579173105209">"උපාංගය අගුළු දමා ඇති විට, මෙම යෙදුමේ දැනුම්දීම්වල ඇති පෞද්ගලික තොරතුරු අනාවරණය කළ හැකි අන්තර්ගතය සඟවන්න"</string>
+    <!-- no translation found for app_notification_sensitive_summary (3263836642625157920) -->
+    <skip />
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"අවහිර කරන ලදි"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"ප්‍රමුඛතාව"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"සංවේදී"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"අවසන්"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"රීති නම"</string>
-    <string name="zen_mode_time_add_rule" msgid="8651108307310558795">"රීතිය එක් කරන්න"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"රීති නම ඇතුළත් කරන්න"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"රීතිය එක් කරන්න"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"රීතිය මකන්න"</string>
-    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="5338206274433295824">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" රීතිය මකන්නද?"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_delete_rule_confirmation (6237882294348570283) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"මකන්න"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"රීති වර්ගය"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"නොදනී"</string>
     <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"රීතිය වින්‍යාස කිරීම"</string>
-    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="3201273040477861538">"කාල සටහන් රීතිය"</string>
+    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"කාල රීතිය"</string>
+    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"නිශ්චිත කාල අතරතුර බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක කිරීමට ස්වයංක්‍රිය රීතිය සකසන ලදී"</string>
+    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"සිදුවීම් රීතිය"</string>
+    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"නිශ්චිත සිදුවීම් අතරතුර බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක කිරීමට ස්වයංක්‍රිය රීතිය සකසන ලදී"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="5371781345715760432">"දින දර්ශනය"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="1079321375114805927">"ඕනෑම දින දර්ශනයක්"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_reply" msgid="1947727220777942172">"ඕනෑම පිළිතුරක්"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_reply_except_no" msgid="4266428671413459580">"නැත හැර ඕනෑම පිළිතුරක්"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_summary_replied_yes" msgid="8611857933537534872">"ඔව් යනුවෙන් පිළිතුරු දෙන ලද"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="4662018178509410249">"ඕනෑම"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_attendance" msgid="952764333575980748">"පැමිණීම"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_attendance_required_optional" msgid="5815461964374309022">"අවශ්‍ය හෝ විකල්පමය"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_attendance_required" msgid="7401742298940138695">"අවශ්‍යයි"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_attendance_optional" msgid="3236464241073465134">"විකල්පමය"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="2273518398009901183">"පිළිතුරු දෙන්න"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any" msgid="115052365218044609">"ඕනෑම"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="5521529621574642984">"නැත හැර ඕනෑම දෙයක්"</string>
+    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"ඔව්"</string>
     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"රීතිය සොයාගැනීමට නොහැක."</string>
     <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"දින"</string>
@@ -2588,7 +2723,8 @@
     <string name="zen_mode_option_voice_important_synonyms" msgid="2727831854148694795">"වැදගත්,ප්‍රමුඛතාව,ප්‍රමුඛතා පමණි,ප්‍රමුඛතා පමණි,ප්‍රමුඛතා දැනුම්දීම්"</string>
     <string name="zen_mode_option_voice_alarms" msgid="5961982397880688359">"සීනු වෙත පමණක් ඉඩ දෙන්න"</string>
     <string name="zen_mode_option_voice_alarms_synonyms" msgid="4049356986371569950">"එලාම,එලාම පමණි,එලාම පමණි"</string>
-    <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions" msgid="351955012579170932">"බාධා නොකරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_option_voice_no_interruptions (3009964973912018317) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_option_voice_no_interruptions_synonyms" msgid="8368549512275129844">"කිසිවක් නැත,කිසිදා නැත,නැත,බාධා කිරීම් නැත"</string>
     <string name="zen_mode_duration_indefinte_voice_label" msgid="9026001994945950539">"දින නියමයක් නොමැතිව"</string>
     <plurals name="zen_mode_duration_minutes_voice_label" formatted="false" msgid="4750982084453980">
@@ -2617,15 +2753,10 @@
       <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක් පැය <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක් පැය <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා සීනු පමණක් වෙත මාරු වෙන්න</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite" msgid="5705225870569410806">"දින නියමයක් නොමැතිව බාධා නොකරන්න වෙත මාරු වෙන්න"</string>
-    <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute" formatted="false" msgid="4719882120685708458">
-      <item quantity="one">මිනිත්තු <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා බාධා නොකරන්න වෙත මාරු වෙන්න (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item>
-      <item quantity="other">මිනිත්තු <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා බාධා නොකරන්න වෙත මාරු වෙන්න (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක්)</item>
-    </plurals>
-    <plurals name="zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour" formatted="false" msgid="1508397683895056389">
-      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක් පැය <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා බාධා නොකරන්න වෙත මාරු වෙන්න</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> තෙක් පැය <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ක් සඳහා බාධා නොකරන්න වෙත මාරු වෙන්න</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_indefinite (7668951387253438521) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_minute (5642379561004767217) -->
+    <!-- no translation found for zen_mode_summary_no_interruptions_by_hour (9059043643566528697) -->
     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"සෑම විටම බාධා කිරීම වෙත මාරු වෙන්න"</string>
     <string name="zen_mode_duration_indefinite_voice_synonyms" msgid="4213829562303429456">"සදහටම"</string>
     <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"යෙදුම් දැනුම්දීම්"</string>
@@ -2641,8 +2772,8 @@
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"ගැලවීමට පෙර මුරපදය විමසන්න"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ගැලවීමට උපාංගය අගුළු දමා ඇත"</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string>
-    <!-- no translation found for opening_paragraph_delete_profile_unknown_company (3790519030932488453) -->
-    <skip />
+    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="3790519030932488453">"මෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ:"</string>
+    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"<xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g> විසින් කළමනාකරණය කරන ලදී"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(පරීක්ෂණාත්මක)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"උපංගය කරකැවූ විට"</string>
     <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"තීරයේ අන්තර්ගතය කරකවන්න"</string>
@@ -2652,9 +2783,12 @@
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI තොරතුරු"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="5790264941172726485">"සංකේතනය"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"ඉදිරියට යන්න"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="3705622704667901162">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ PIN එක අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="2944051427890104942">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ රටාව අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="1439296580879440802">"උපාංගය ආරම්භ වීමට පෙර ඔබගේ මුරපදය අවශ්‍ය වීම මඟින් ඔබට එය තව දුරටත් ආරක්ෂා කළ හැක. උපාංගය ආරම්භ වන තෙක්, එයට සීනු ඇතුළත්ව ඇමතුම්, පණිවිඩ හෝ දැනුම්දීම් ලබාගත නොහැක.\n\nනැතිවූ හෝ සොරකම් කළ උපාංග වල දත්ත ආරක්ෂා කිරීමට මෙය උදව් කරයි."</string>
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pin (7164072567822375682) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_pattern (6747091924626566031) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encryption_interstitial_message_password (3462225324186045679) -->
+    <skip />
     <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට PIN එක අවශ්‍යය"</string>
     <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට රටාව අවශ්‍යය"</string>
     <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"උපාංගය ආරම්භ කිරීමට මුරපදය අවශ්‍යය"</string>
@@ -2664,9 +2798,12 @@
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN එක අවශ්‍යද?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"රටාව අවශ්‍යද?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"මුරපදය අවශ්‍යද?"</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1890374082842868489">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ PIN එක ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4474332516537386384">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ රටාව ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string>
-    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="8166099418487083927">"මෙම උපාංගය ආරම්භ කිරීමට ඔබගේ මුරපදය ඔබ ඇතුළු කරන විට, ප්‍රවේශතා සේවාව වැනි <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> තවම තිබිය නොහැක."</string>
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pin (7582096542997635316) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_pattern (2020083142199612743) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for encrypt_talkback_dialog_message_password (4155875981789127796) -->
+    <skip />
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI තොරතුරු"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI සාපේක්ෂ තොරතුරු"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(විවර<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
@@ -2688,9 +2825,11 @@
     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"දැනුම්දීම්"</string>
     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"සාමාන්‍ය"</string>
     <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"අවහිර කරන්න"</string>
-    <string name="notifications_sensitive" msgid="3139432048186620878">"සංවේදී"</string>
+    <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"සංවේදී අන්තර්ගතය සඟවන ලද"</string>
     <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"ප්‍රමුඛතාවය"</string>
-    <string name="notifications_priority_sensitive" msgid="9011871917486793616">"ප්‍රමුඛ සහ සංවේදී"</string>
+    <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"එබී බැලීම් නැත"</string>
+    <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> අවසර ලබාදෙන ලදි</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> අවසර ලබාදෙන ලදි</item>
@@ -2707,7 +2846,8 @@
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"කාර්යාලය"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"අවහිර කරන ලදි"</string>
     <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"ප්‍රමුඛතාව"</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="412490487743581673">"සංවේදී"</string>
+    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"සංවේදී අන්තර්ගතය සඟවන ලද"</string>
+    <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"එබී බැලීම් නැත"</string>
     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"වසම් URL සමග"</string>
     <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"පරිපාලක මඟින් අබල කරන ලදි"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"උසස්"</string>
@@ -2717,9 +2857,12 @@
     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> කින් <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> කට අමතර ප්‍රවේශය ඉඩ දෙන ලදී"</string>
     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> න් <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> කට ඉඩ දෙන ලදී"</string>
     <string name="domain_urls_title" msgid="8735310976048599572">"වසම් URL"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3517494281628717719">"කිසිදු වසම් URL එකක් විවෘත නොකරන්න"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3804994599497120956">"විවෘත \'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\'"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="4859484048050301933">"විවෘත \'<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>\' හා සම්බන්ධිත URL"</string>
+    <!-- no translation found for domain_urls_summary_none (4817723415916239693) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for domain_urls_summary_one (4427559120855938432) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for domain_urls_summary_some (2533219801400609818) -->
+    <skip />
     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="6604886186235343653">
       <item quantity="one">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට ඒවායේ වසම් URL විවෘත කළ හැකිය</item>
       <item quantity="other">යෙදුම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> කට ඒවායේ වසම් URL විවෘත කළ හැකිය</item>
@@ -2734,10 +2877,11 @@
     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"පරිශීලන ප්‍රවේශය"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"පරිශීලන ප්‍රවේශ අවසර දීම"</string>
     <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"යෙදුම් පරිශීලන මනාප"</string>
-    <string name="usage_access_description" msgid="1470042370563522270">"ඔබ භාවිත කරන වෙනත් යෙදුම් මොනවාද යන්න සහ ඒවා කොතරම් භාවිත කරන්නේද යන්න මෙන්ම, ඔබේ වාහකය, භාෂා සැකසීම්, සහ වෙනත් විස්තර පිළිබඳව හඹා යාමට පරිශීලන ප්‍රවේශය යෙදුමකට ඉඩ දෙයි."</string>
+    <!-- no translation found for usage_access_description (1352111094596416795) -->
+    <skip />
     <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"මතකය"</string>
     <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"මතක විස්තර"</string>
-    <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"සැමවිටම ධාවනය"</string>
+    <string name="always_running" msgid="756962671086985529">"සැමවිටම ධාවනය වන"</string>
     <string name="sometimes_running" msgid="4029856112252925332">"සමහර විට ධාවනය වන"</string>
     <string name="rarely_running" msgid="5858601167598124445">"කලාතුරකින් ධාවනය වන"</string>
     <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"උපරිම"</string>