Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Ide3e406681ef2f9a6198de5436f4cd1df3888282
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index e11de2e..fe531a7 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -130,7 +130,7 @@
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Disconnettere?"</string>
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Questa operazione terminerà la connessione con:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string>
<string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="1185354873716211496">"Non sei autorizzato a modificare le impostazioni Bluetooth."</string>
- <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="3956514990287788968">"Con Imp. Bluetooth aperte <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> è rilevabile da altri dispositivi vicini."</string>
+ <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Con le impostazioni Bluetooth aperte, <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> è rilevabile da altri dispositivi vicini."</string>
<string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Disconnetti <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Trasmissione"</string>
<string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Disattivare il profilo?"</string>
@@ -290,7 +290,7 @@
<string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Gestisci Wi‑Fi, Bluetooth, modalità aereo, reti cellulari e VPN"</string>
<string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Rete dati"</string>
<string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Chiamate"</string>
- <string name="sms_messages_title" msgid="3188611825992624879">"Messaggi SMS"</string>
+ <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Messaggi SMS"</string>
<string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Consenti utilizzo di dati su rete cell."</string>
<string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Consenti util. dati in roaming"</string>
<string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming dati"</string>
@@ -864,6 +864,8 @@
<string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Scegli la SIM che preferisci per la rete dati."</string>
<string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Cambiare SIM di dati?"</string>
<string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Utilizzare <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> anziché <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> per la rete dati?"</string>
+ <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Aggiornare la scheda SIM preferita?"</string>
+ <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> è l\'unica SIM del tuo dispositivo. Vuoi utilizzarla per dati mobili, chiamate e SMS?"</string>
<string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Codice PIN della SIM errato. Devi contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</string>
<plurals name="wrong_pin_code">
<item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Codice PIN della SIM errato. Hai ancora <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativo a disposizione, dopodiché dovrai contattare l\'operatore per sbloccare il dispositivo."</item>