Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I547111eb6c7ff68ebe835d65bb24e0a841ecdb90
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-et-rEE/strings.xml b/res/values-et-rEE/strings.xml
index 26d6f0e..296262b 100644
--- a/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -631,6 +631,8 @@
     <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Kuva rakendused"</string>
     <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Kuva WiFi tugevus"</string>
     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Loo võrguühendus"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_menu_remember (8814185749388713796) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Unusta võrk"</string>
     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Võrgu muutmine"</string>
     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC-kiibile kirjutamine"</string>
@@ -675,9 +677,14 @@
     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(määramata)"</string>
     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Salvestatud"</string>
     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Keelatud"</string>
-    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Halba Interneti-ühendust välditi"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (2364951338436007124) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_disabled_wifi_failure (3081668066612876581) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentimise probleem"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Pole vahemikus"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_no_internet (9151470775868728896) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS on saadaval"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" WPS on saadaval"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Sisestage võrgu parool"</string>
@@ -863,6 +870,8 @@
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Tühista"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Leiti mitu SIM-kaarti"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Valige SIM-kaart, mida soovite eelistatult kasutada mobiilse andmeside jaoks."</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Muuta andmeside SIM-kaarti?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Kas kasutada mobiilse andmeside jaoks kaardi <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> asemel kaarti <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Vale SIM-i PIN-kood, seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Vale SIM-i PIN-kood, teil on jäänud veel <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma."</item>
@@ -1024,7 +1033,6 @@
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Lähtesta telefon"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Kas kustutada kogu teie isiklik teave ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Kustuta kõik"</string>
-    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Joonistage oma avamismuster"</string>
     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Tehaseandmetele lähtestamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri."</string>
     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Lähtestust ei tehtud, sest süsteemi kustutamise teenus pole saadaval."</string>
     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Kas lähtestada?"</string>
@@ -1042,7 +1050,6 @@
     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Kas tühjendada USB-mäluseade, kustutades kõik salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Kas soovite SD-kaardi tühjendada, kustutades kõik sinna salvestatud failid? Toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Kustuta kõik"</string>
-    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Joonistage oma avamismuster"</string>
     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"USB-salvestusruumi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri."</string>
     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"SD-kaardi kustutamise kinnitamiseks peate joonistama avamismustri."</string>
     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Kõneseaded"</string>
@@ -1437,6 +1444,14 @@
     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Hõiva kõik faili Bluetoothi HCI paketid"</string>
     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Luba OEM-i avamine"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Luba seadmel kasutada OEM-i avamist"</string>
+    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_pin_prompt (2398518281753145705) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_pin_description (1373634087885107329) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for confirm_enable_oem_unlock_title (5704707409461191290) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for confirm_enable_oem_unlock_text (3613451506484517501) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Juhtmeta ekraaniühenduse sertifitseerimine"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Luba WiFi paljusõnaline logimine"</string>
     <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Agressiivne WiFi-lt mobiilile üleminek"</string>
@@ -1816,7 +1831,6 @@
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Riistvaratoega"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Ainult tarkvara"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Mandaadid pole selle kasutaja jaoks saadaval"</string>
-    <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Joonistage oma luku avamise muster"</string>
     <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Mandaadi installimise kinnitamiseks tuleb teil joonistada luku avamise muster."</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Sisestage mandaadi salvestamise parool."</string>
@@ -2170,7 +2184,6 @@
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Lisa kasutaja või profiil"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Kasutaja lisamine"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Piiratud profiil"</string>
-    <string name="user_summary_managed_profile" msgid="7369539529693048111">"Tööprofiil"</string>
     <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Enne piiratud profiili loomist peate seadistama lukustusekraani, et oma rakendusi ja isiklikke andmeid kaitsta."</string>
     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Määra lukk"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Pole seadistatud"</string>
@@ -2431,9 +2444,16 @@
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Valmis"</string>
     <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Kuni lülitate selle välja"</string>
     <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Prioriteetsed katkestused"</string>
-    <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Puhkus (vaid prioriteetsed katkestused)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_category (2654477732333340290) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Päevad"</string>
     <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Ühtegi"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_title (7249388756365079715) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_priority (1599184173608032994) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_none (8572229891146527069) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Automaatne"</string>
     <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Automaatne sisselülitus"</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
@@ -2461,6 +2481,10 @@
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Väljas"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Ekraanikuva kinnitamine"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Kui see on sisse lülitatud, saate ekraanikuva kinnitamise abil hoida aktiivse ekraanikuva nähtaval kuni ekraanikuva vabastamiseni.\n\nEkraanikuva kinnitamiseks:\n\n1. Veenduge, et ekraanikuva kinnitamine oleks sisse lülitatud.\n\n2. Avage kinnitatav ekraanikuva.\n\n3. Puudutage nuppu Ülevaade.\n\n4. Puudutage kinnitamisikooni."</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Enne vabastamist küsi avamismustrit"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Enne vabastamist küsi PIN-koodi"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Enne vabastamist küsi parooli"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Vabastamise korral lukusta seade"</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Tööprofiil"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Katseline)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Kui seade on pööratud"</string>