Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I547111eb6c7ff68ebe835d65bb24e0a841ecdb90
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index ab72799..99783f8 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -631,6 +631,8 @@
     <string name="wifi_menu_apps" msgid="6003687912727859577">"Приложения"</string>
     <string name="wifi_menu_apps_strength" msgid="3322614241441509660">"Сила на Wi-Fi сигнал"</string>
     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Свързване с мрежа"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_menu_remember (8814185749388713796) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Забравяне на мрежа"</string>
     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Промяна на мрежа"</string>
     <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"Записване в маркера за КБП"</string>
@@ -675,9 +677,14 @@
     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(неизвестни)"</string>
     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Запазено"</string>
     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Деактивирани"</string>
-    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Избегната е лоша връзка с интернет"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_disabled_network_failure (2364951338436007124) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_disabled_wifi_failure (3081668066612876581) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Проблем при удостоверяването"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Извън обхват"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_no_internet (9151470775868728896) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Налице е WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Налице е WPS)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Въведете паролата за мрежата"</string>
@@ -863,6 +870,8 @@
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Отказ"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Открити са няколко SIM карти"</string>
     <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Изберете предпочитаната от вас SIM карта за мобилни данни."</string>
+    <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Да се промени ли SIM картата за данни?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Да се използва ли „<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>“ вместо „<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>“ за мобилни данни?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Неправилен ПИН код за SIM картата – сега трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</string>
   <plurals name="wrong_pin_code">
     <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"Неправилен ПИН код за SIM картата – остава ви <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> опит, преди да трябва да се свържете с оператора си, за да отключите устройството."</item>
@@ -1024,7 +1033,6 @@
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Нулиране на телефона"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Да се изтрие ли цялата ви лична информация и всички изтеглени приложения? Не можете да отмените това действие!"</string>
     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Изтриване на всичко"</string>
-    <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Начертайте фигурата си за отключване"</string>
     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Трябва да начертаете фигурата си за отключване, за да потвърдите възстановяването на фабричните настройки."</string>
     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Не се състоя рестартиране, защото услугата за изчистване на системата не се предлага."</string>
     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Да се зададе ли повторно?"</string>
@@ -1042,7 +1050,6 @@
     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Да се изтрие ли USB хранилището заедно с всички съхранявани там файлове? Не можете да отмените това действие!"</string>
     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Да се изтрие ли SD картата заедно с всички съхранявани там файлове? Не можете да отмените това действие!"</string>
     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Изтриване на всичко"</string>
-    <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Начертайте фигурата си за отключване"</string>
     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Трябва да начертаете фигурата си за отключване, за да потвърдите, че искате да изтриете USB хранилището."</string>
     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Трябва да начертаете фигурата си за отключване, за да потвърдите, че искате да изтриете SD картата."</string>
     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Настройки за обаждане"</string>
@@ -1437,6 +1444,14 @@
     <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Заснемане на всички пакети за Bluetooth с протокола HCI във файла"</string>
     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6629321276287913315">"Фабрично откл.: Актив."</string>
     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="3546686263996628110">"Разрешаване на фабричното отключване на у-вото"</string>
+    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_pin_prompt (2398518281753145705) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for oem_unlock_enable_pin_description (1373634087885107329) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for confirm_enable_oem_unlock_title (5704707409461191290) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for confirm_enable_oem_unlock_text (3613451506484517501) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Сертифициране на безжичния дисплей"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"„Многословно“ регистр. на Wi‑Fi: Актив."</string>
     <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Wi-Fi към моб. мрежи: Агресивно предав."</string>
@@ -1816,7 +1831,6 @@
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"С хардуерна поддръжка"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Само софтуерно"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Идентификационните данни не са налице за този потребител"</string>
-    <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Начертайте фигурата си за отключване"</string>
     <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Трябва да начертаете фигурата си за отключване, за да потвърдите инсталирането на идентификационни данни."</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Въведете паролата за хранилището за идентификационни данни."</string>
@@ -2170,7 +2184,6 @@
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Добавяне на потр. или потр. профил"</string>
     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Потребител: Добавяне"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничен потребителски профил"</string>
-    <string name="user_summary_managed_profile" msgid="7369539529693048111">"Служебен потребителски профил"</string>
     <string name="user_need_lock_message" msgid="2596365678651842785">"Преди да можете да създадете потребителски профил с ограничена функционалност, трябва да настроите заключения екран, за да защитите приложенията и личните си данни."</string>
     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Задаване на заключване"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не е настроен"</string>
@@ -2431,9 +2444,16 @@
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
     <string name="zen_mode_default_option" msgid="6940069025071935243">"Докато не изключите това"</string>
     <string name="zen_mode_important_category" msgid="8123274463331022993">"Приоритетни прекъсвания"</string>
-    <string name="zen_mode_downtime_category" msgid="4730179065426038108">"Престой (само приоритетни прекъсвания)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_category (2654477732333340290) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_downtime_days" msgid="3361856902633311616">"Дни"</string>
     <string name="zen_mode_downtime_days_none" msgid="8454857121193391322">"Няма"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_title (7249388756365079715) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_priority (1599184173608032994) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_mode_downtime_mode_none (8572229891146527069) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_automation_category" msgid="4653551005950835761">"Автоматизиране"</string>
     <string name="zen_mode_entry_conditions_title" msgid="8467976490601914289">"Автоматично включване"</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
@@ -2461,6 +2481,10 @@
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Изключване"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Фиксиране на екрани"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="7091642350452605379">"Когато е включено, можете да използвате фиксирането на екрана, за да се показва текущият изглед, докато не го освободите.\n\nЗа да използвате функцията:\n\n1. Уверете се, че е включена.\n\n2. Отворете екрана, който искате да фиксирате.\n\n3. Докоснете бутона за общ преглед.\n\n4. Докоснете иконата за фиксиране."</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Запитване за фигура за отключване преди освобождаване"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Запитване за ПИН код преди освобождаване"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
+    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Заключване на устройството при освобождаване"</string>
     <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Служебен потр. профил"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
     <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"При завъртане на устройството"</string>