Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: Idb3bd59839bed13914239d40a63eb3f46ed1a69d
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 629e3f5..e126ed3 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -2487,8 +2487,8 @@
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="8515903411746145740">"Tabletă folosită mai mult decât de obicei"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="6577086402173910457">"Dispozitiv folosit mai mult decât de obicei"</string>
<string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5356399389711499862">"Bateria se poate descărca mai repede decât de obicei"</string>
- <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="8826010086459178383">"Baterie limitată temporar"</string>
- <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="4476296841600798068">"Contribuie la menținerea bunei funcționări a bateriei. Atingeți ca să aflați mai multe."</string>
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_title" msgid="3532338978617826383">"Economisirea bateriei"</string>
+ <string name="battery_tip_limited_temporarily_summary" msgid="6837061824463128857">"Baterie limitată temporar. Atingeți ca să aflați mai multe."</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="4681734836472195966">"Telefonul dvs. a fost folosit mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="3934298305232120382">"Tableta a fost folosită mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"</string>
<string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2620789680336796054">"Dispozitivul dvs. a fost folosit mai mult decât de obicei. Este posibil ca bateria să se descarce mai repede decât vă așteptați.\n\nAplicațiile care folosesc bateria cel mai mult:"</string>
@@ -2761,6 +2761,15 @@
<string name="certificate_warning_dont_install" msgid="3794366420884560605">"Nu instalați"</string>
<string name="certificate_warning_install_anyway" msgid="4633118283407228740">"Instalați oricum"</string>
<string name="cert_not_installed" msgid="6725137773549974522">"Certificatul nu a fost instalat"</string>
+ <string name="request_manage_credentials_title" msgid="4524504926699928916">"Permiteți ca <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> să instaleze certificate pe acest dispozitiv?"</string>
+ <string name="request_manage_credentials_description" msgid="4969609158022551952">"Aceste certificate vă vor identifica pentru aplicațiile și adresele URL de mai jos"</string>
+ <string name="request_manage_credentials_dont_allow" msgid="3630610197644877809">"Nu permiteți"</string>
+ <string name="request_manage_credentials_allow" msgid="4910940118408348245">"Permiteți"</string>
+ <string name="request_manage_credentials_more" msgid="6101210283534101582">"Afișați mai multe"</string>
+ <string name="certificate_management_app" msgid="8086699498358080826">"Aplicație de gestionare a certificatelor"</string>
+ <string name="no_certificate_management_app" msgid="3025739370424406717">"Niciuna"</string>
+ <string name="certificate_management_app_description" msgid="7257420502179110164">"Certificatele instalate de această aplicație vă vor identifica pentru aplicațiile și adresele URL de mai jos"</string>
+ <string name="remove_credential_management_app" msgid="6879631067380232928">"Eliminați"</string>
<string name="emergency_tone_title" msgid="6673118505206685168">"Semnal pentru apel de urgență"</string>
<string name="emergency_tone_summary" msgid="2519776254708767388">"Setați comportamentul la efectuarea unui apel de urgență"</string>
<string name="privacy_settings_title" msgid="6437057228255974577">"Backup"</string>
@@ -4807,7 +4816,7 @@
<string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="4885288334872920616">"Activată (sunet dezactivat)"</string>
<string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="7004926708584574224">"Dezactivată"</string>
<string name="pref_title_network_details" msgid="7329759534269363308">"Detalii despre rețea"</string>
- <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="764557372426153827">"Numele dispozitivului este vizibil aplicațiilor de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau configurați un hotspot Wi-Fi."</string>
+ <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="1938930553285875166">"Numele dispozitivului este vizibil pentru aplicațiile de pe telefon. Poate fi văzut și de alte persoane când vă conectați la dispozitivele Bluetooth sau la o rețea Wi-Fi sau când configurați un hotspot Wi-Fi."</string>
<string name="devices_title" msgid="649715719278562515">"Dispozitive"</string>
<string name="homepage_all_settings" msgid="1877827279189801035">"Toate setările"</string>
<string name="homepage_personal_settings" msgid="8312279476519359656">"Sugestii"</string>
@@ -4968,6 +4977,10 @@
<string name="dsds_activation_failure_title" msgid="4467364110584914794">"Nu se poate activa SIM-ul"</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg1" msgid="6303921196869256391">"Scoateți SIM-ul și introduceți-l din nou. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul."</string>
<string name="dsds_activation_failure_body_msg2" msgid="73044349546544410">"Încercați din nou să activați SIM-ul. Dacă problema persistă, reporniți dispozitivul."</string>
+ <string name="sim_setup_channel_id" msgid="8797972565087458515">"Activarea rețelei"</string>
+ <string name="post_dsds_reboot_notification_title_with_carrier" msgid="3308827462185135307">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> este activ"</string>
+ <string name="post_dsds_reboot_notification_text" msgid="7533428378211541410">"Atingeți pentru a actualiza setările SIM"</string>
+ <string name="sim_card_label" msgid="5632157635124050923">"Card SIM"</string>
<string name="erase_sim_dialog_title" msgid="881253002169177016">"Ștergeți acest SIM descărcat?"</string>
<string name="erase_sim_dialog_text" msgid="753031064269699885">"Dacă ștergeți acest SIM, veți elimina serviciul <xliff:g id="CARRIER_NAME_A">%1$s</xliff:g> de pe acest dispozitiv.\n\nServiciile <xliff:g id="CARRIER_NAME_B">%1$s</xliff:g> nu vor fi anulate."</string>
<string name="erase_sim_confirm_button" msgid="8309115684335320541">"Ștergeți"</string>
@@ -5125,6 +5138,8 @@
<string name="network_and_internet_preferences_title" msgid="8038469368705591439">"Preferințe"</string>
<string name="network_and_internet_preferences_summary" msgid="613207494152304537">"Conectați-vă la rețele publice"</string>
<string name="keywords_internet" msgid="7674082764898690310">"conexiune la rețea, internet, wireless, date, wifi, wi-fi, wi fi, celular, mobil, operator servicii mobile, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+ <string name="view_airplane_safe_networks" msgid="7390511371040078514">"Vedeți rețelele sigure pentru avioane"</string>
+ <string name="turn_off_airplane_mode" msgid="1334192337050190071">"Dezactivați modul Avion"</string>
<string name="aware_summary_when_bedtime_on" msgid="2063856008597376344">"Indisponibil deoarece modul ora de culcare este activat"</string>
<string name="reset_importance_completed" msgid="3595536767426097205">"S-a finalizat resetarea importanței notificărilor."</string>
<string name="apps_dashboard_title" msgid="3269953499954393706">"Aplicații"</string>