Import translations. DO NOT MERGE
Auto-generated-cl: translation import
Bug: 64712476
Change-Id: I60f5a1972ab0788573426988633195b41086d83c
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 824ba60..2f56cb4 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -3075,15 +3075,21 @@
<string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Виз. предупрежд.: Блокиране"</string>
<string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Визуални сигнали: Разрешаване"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_screen_title" msgid="9027437428488279426">"Ограничаване на известията"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_settings_category (3982039687186952865) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Известия"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_category" msgid="1648631487087638037">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="9210062826172341735">"Спиране на известията"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="285566524371041091">"Показване на известията, но спиране на звука и вибрирането"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="8473382758368384982">"Когато пристигат нови известия, телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3451553435075518722">"Скриване и спиране на известията"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3823881787175376177">"Изобщо няма да се показват известия"</string>
- <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="4224323933073288352">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен, няма да виждате новите, нито съществуващите известия, но необходимите за основните активност и състояние на телефона пак ще се показват."</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute (8649062661635246283) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_summary (8450964969807231275) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_mute_footer (3465600930732602159) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide (9070829387109283980) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_summary (3832808022882158781) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_restrict_notifications_hide_footer (6559283246372102465) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Персонализирано"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Активиране на персонализираната настройка"</string>
<string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Премахване на персонализираната настройка"</string>
@@ -3135,13 +3141,40 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила могат да се включат автоматично</item>
<item quantity="one">1 правило може да се включи автоматично</item>
</plurals>
- <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"OK"</string>
+ <!-- no translation found for zen_category_behavior (2989256030084350296) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_category_exceptions (7601136604273265629) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_category_schedule (9000447592251450453) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_sound_title (424490228488531372) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_sound_footer (7621745273287208979) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_sound_category_title (4336596939661729188) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_sound_all_muted (4850363350480968114) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_sound_none_muted (3938508512103612527) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_sound_one_allowed (8447313454438932276) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_sound_two_allowed (980491120444358550) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_sound_three_allowed (3455767205934547985) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_msg_event_reminder_title (5137894077488924820) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_msg_event_reminder_footer (3242847055412790819) -->
+ <skip />
+ <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4157146842078658361">"Актуализиране"</string>
+ <string name="zen_onboarding_no_update" msgid="3103752501952811308">"Да не се актуализира"</string>
+ <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="4051020254348888576">"Телефонът ви може да прави повече неща, с които да ви помогне да се съсредоточите.\n\nАктуализирайте настройките, така че:\n\n– напълно да скриете известията;\n\n– да разрешите обаждания от контактите със звезда и повторно обаждащите се."</string>
+ <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="4243599835234481809">"Искате ли да актуализирате режима „Не безпокойте“?"</string>
<string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Настройки"</string>
<string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Можете да персонализирате този режим допълнително от настройките."</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Блокиране при включен екран"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Блокиране при изключен екран"</string>
- <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"Режимът „Не безпокойте“ може да блокира не само нежеланите звуци, но и визуалните сигнали. Тази опция е полезна, ако се опитвате да заспите, да се съсредоточите или да използвате телефона си по-малко."</string>
- <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Блокиране на звуците и визуалните сигнали"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_off_summary" msgid="5393041573999488088">"Без включване на екрана или „събуждане“ при известия"</string>
<string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Без показване на известия освен за основните активност и състояние на телефона"</string>
<string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци за служебния потребителски профил"</string>
@@ -3312,21 +3345,39 @@
<string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Обаждания"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_calls_footer (3618700268458237781) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Съобщения"</string>
- <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Всички съобщения"</string>
- <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Избрани съобщения"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_all_messages (8257021584561639816) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_selected_messages (1047355526202106114) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"От всички"</string>
<string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само от контакти"</string>
<string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само от контакти със звезда"</string>
+ <!-- no translation found for zen_calls_summary_starred_repeat (4046151920710059778) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_calls_summary_contacts_repeat (1528716671301999084) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_calls_summary_repeat_only (7105261473107715445) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Никакви"</string>
<string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будилници"</string>
<string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Мултимедия"</string>
<string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Звуци при докосване"</string>
<string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напомняния"</string>
<string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Събития"</string>
- <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Всички обаждащи се"</string>
- <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Избрани обаждащи се"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_all_callers (2378065871253871057) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_contacts_callers (5569804103920394175) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_starred_callers (1023167821338514140) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторно обаждащи се"</string>
+ <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_one (2867689575419791866) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for zen_mode_calls_summary_two (6592821501321201329) -->
+ <skip />
<string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ако един и същ човек се обади втори път в рамките на период от <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
<string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Персонализирани"</string>
<string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Авт. включване"</string>
@@ -3672,7 +3723,7 @@
<string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Функцията за резервно копие е деактивирана"</string>
<string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Извършена е актуализация до Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Налице е актуализация"</string>
- <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8032916235573765969">"Настройката не може да се променя"</string>
+ <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Непозволено действие"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Силата на звука не може да бъде променена"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Обажданията не са разрешени"</string>
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS съобщенията не са разрешени"</string>
@@ -3862,7 +3913,8 @@
<string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Управление на информацията на заключения екран"</string>
<string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Показване или скриване на съдържанието на известията"</string>
<string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Всички"</string>
- <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Поддръжка и съвети"</string>
+ <!-- no translation found for page_tab_title_support (4407600495101788249) -->
+ <skip />
<string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Най-малката ширина"</string>
<string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
<string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>